10640A - Zonne-lamp Livarno Lux - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 10640A Livarno Lux in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Zonne-lamp in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 10640A - Livarno Lux en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 10640A van het merk Livarno Lux.
GEBRUIKSAANWIJZING 10640A Livarno Lux
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
Grondpen (HG10602A/HG10602C) Omvang van de levering 3 lampen op zonne-energie en batterij 3 staven (HG10602A/HG10602C) 3 grondpennen (HG10602A/HG10602C) 3 verbindingsstukken (HG10602A) 1 montagehandleiding / gebruiksaanwijzing Technische gegevens Bedrijfsspanning: 1,2 V Batterij: 1 x Ni-MH-batterij/AAA/1,2 V
100 mAh Verlichtingsmiddel: 1 x led (niet vervangbaar) Energieverbruik: 0,01 W Bescherming: IP44 (spatwaterdicht) Verlichtingsduur (bij volle batterij): ca. 8 uur Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZIN-
GEN OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN! Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door perso- nen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaar- digheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Gebruik het product niet als u beschadigingen heeft geconstateerd. Het verlichtingsmiddel kan niet worden vervangen. Mocht het verlichtingsmiddel aan het einde van zijn levens- duur uitvallen, dan dient het gehele product te worden ver- vangen.39 NL/BE Productspecifieke veiligheidsinstructies Let erop dat de zonnecel niet verontreinigd of in de winter door sneeuw en ijs bedekt is. Hierdoor wordt de werking van de zonnecel belemmerd. Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/accu‘s buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts! Inslikken kan leiden tot inwendige verbrandingen, perforatie van zacht weefsel en tot de dood. Ernstige inwendige ver- brandingen kunnen binnen 2 uur na het inslikken optreden. EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op. Sluit de batterijen/accu‘s niet kort en/of open deze niet. Daardoor kan de bat- terij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen/accu‘s nooit in het vuur of water. Stel batterijen/accu‘s nooit bloot aan mechanische belas- tingen. Risico dat de batterijen/accu’s lekken Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die in- vloed op de batterijen/accu‘s zouden kunnen hebben bijv. radiatoren/direct zonlicht. Bij lekkende batterijen/accu‘s het contact van de chemicaliën met de huid, ogen en slijmvliezen vermijden! Spoel de des- betreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN! Lekkende of beschadigde batterijen/accu‘s kun- nen in geval van huidcontact chemische brand- wonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen. Als de batterijen/accu‘s lekken, dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden. Verwijder de batterijen/accu‘s, als u het product gedurende een langere periode niet gebruikt. Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij/accu! Plaats de batterijen/accu‘s volgens de weergegeven polari- teit (+) en (-) op batterij/accu en op product.40 NL/BE Reinig de contacten van de batterij/accu en in het batterijvak voor het plaatsen met een droge, pluisvrije doek of watten- staafje! Verwijder verbruikte batterijen/accu‘s direct uit het product. Functie De geïntegreerde zonnecel van het product zet het licht bij zon- nestraling om in elektrische energie en slaat deze op in de Ni-MH-batterij. Schakel het product met de ON-/OFF-schake- laar
in. Bij beginnende donkerheid schakelt het product zich automatisch in. De ingebouwde LED is een duurzame en ener- giebesparende lamp De verlichtingsduur is afhankelijk van de zonnestraling, de invalshoek van het licht op de zonnecel en de temperatuur (op basis van de temperatuurafhankelijkheid van de accucapaciteit). Een verticale lichtinval bij temperaturen bo- ven het vriespunt is hiervoor ideaal. De batterij
bereikt pas na meerdere laad- en ontlaadcycli de maximale capaciteit. Ingebruikname Opmerking: verwijder het verpakkingsmateriaal alstublieft in zijn geheel. Product monteren Monteer het product volgens de afbeeldingen A, C, D:
1. Schuif de ON/OFF-schakelaar
naar ON om de verlich- ting in te schakelen.
op de decoratieve solarlamp
3. Voor model A: steek de decoratieve solarlamp
in het verbindingsstuk
4. Voor model A, C: verbind het product, de staaf
met elkaar zoals op afbeelding C weergegeven.
5. Uw product is nu klaar voor gebruik.
Product plaatsen Steek het gemonteerde product zover in de grond (het gazon, een bloemperk) totdat het stabiel staat. Zorg voor een veilige stand. Pas bij de montage c.q. het plaatsen geen geweld toe, bijv. hamerslagen. Hiermee41 NL/BE beschadigt u het product. Voor een optimaal resultaat plaatst u het product op een plek waar de zonnecel zo lang mogelijk aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Zorg ervoor dat de zonnecel niet door een andere lichtbron, bijv. tuin- of straatverlichting wordt beïnvloed, aangezien het licht anders tijdens de schemering niet wordt ingeschakeld. Bij verminderde helderheid gaat het product automatisch aan, bij normale helderheid gaat het product weer uit. Batterij vervangen Voor een optimaal vermogen dient u de batterij om de 12 maan- den te vervangen.
1. Schakel de verlichting met de ON-/OFF-schakelaar
uit door de schakelaar naar de positie ‚OFF‘ te schuiven.
2. Draai de bevestigingsschroeven
los met behulp van een kleine kruiskopschroevendraaier. Wip vervolgens de deco- ratieve solarlamp
met de schroevendraaier omhoog (zie afb. B/E).
4. Vervang de oude batterij
door een nieuwe. Let bij het plaatsen op de juiste polariteit. Deze wordt in het batterijvak aangegeven. Gebruik alleen oplaadbare batterijen van het aanbevolen type (zie ‘Technische gegevens’).
weer, zet de bevesti- gingsschroeven
met een kleine kruiskopschroevendraaier vast. Schuif de ON/OFF-schakelaar
op ‘ON’. Batterij opladen Let erop dat het product moet zijn ingeschakeld als de batterij laadt. De oplaadduur van de batterij bij gebruik van de zonnecel is afhankelijk van de lichtintensiteit van de zonnestralen en de in- valshoek van het licht op de zonnecel. Zet de zonnecel zo haaks mogelijk op de lichtinval. Zo krijgt de zonnecel het meeste licht. Onderhoud en reiniging De LED is niet vervangbaar. Het product is, afgezien van het vervangen van de batterij, onderhoudsvrij.42 NL/BE Reinig het product regelmatig met een droge, pluisvrije doek. Gebruik een iets vochtige doek voor het verwijderen van hardnekkige verontreinigingen. Storingen verhelpen Opmerking: het product bevat gevoelige elektronische com- ponenten. Om die reden is het mogelijk dat het apparaat ge- stoord wordt door draadloze radiografische apparaten in de buurt. Bij eventuele functionele storingen moeten mogelijke sto- ringsbronnen uit de omgeving van het product worden verwij- derd. Opmerking: elektrostatische ontladingen kunnen leiden tot functiestoringen. Verwijder in geval van dergelijke functiestorin- gen even de batterij en plaats deze opnieuw. Storing Oorzaak Oplossing Het licht gaat niet aan, terwijl het product de hele dag aan de zon was blootgesteld. Kunstmatige licht- bronnen, zoals bijv. straatlan- taarns, verstoren het product. Monteer het product op een andere locatie, waar het niet door an- dere lichtbronnen kan worden verstoord. Het licht schakelt zich niet of slechts kort in. De batterij is kapot of het dag- licht was niet voldoende. Vervang de batterij of monteer het product op een locatie waar het meer zonlicht krijgt. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de vol- gende betekenis: 1–7: kunststoffen/20–22: papier en vezelplaten/80–98: composietmaterialen. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge- meentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke43 NL/BE milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsma- terialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant. Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over af- valscheiding), voor een beter afvalbeheer. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Defecte of verbruikte batterijen/accu‘s moeten volgens de richt- lijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef batterijen/accu‘s en/of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen/accu‘s! Batterijen/accu‘s mogen niet via het huisvuil worden wegge- gooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen on- der het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef ver- bruikte batterijen/accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inza- melpunt. Garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele manier door onze hieronder vermelde garantie be- perkt. De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf aankoop- datum. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele bewijs van aankoop op een veilige plek aangezien dit document nodig is als bewijs.44 NL/BE Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het product worden gemeld. Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het – naar onze keuze – gratis voor u repareren of vervangen. De garantieperiode wordt door een plaatsgevonden garantieverlening niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhe- vig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt. Bij dit product geldt de garantietermijn ook voor de accu/ batterij. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnum- mer (IAN 439153_2304) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onder- staande service-afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl45 NL/BE Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be46 PL Legenda zastosowanych piktogramów ..................................................... Strona 47 Wstęp ....................................................................... Strona 47 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .............. Strona 47 Opis części ................................................................ Strona 47 Zawartość .................................................................. Strona 48 Dane techniczne ....................................................... Strona 48 Wskazówki bezpieczeństwa ............... Strona 48 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa charakterystyczne dla produktu ............................... Strona 49 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów .............................................. Strona 49 Sposób działania ........................................... Strona 50 Uruchomienie..................................................... Strona 50 Montaż produktu ...................................................... Strona 50 Ustawianie produktu ................................................. Strona 51 Wymiana akumulatora ............................................. Strona 51 Ładowanie akumulatora ........................................... Strona 51 Konserwacja i czyszczenie..................... Strona 52 Usuwanie usterek .......................................... Strona 52 Utylizacja .............................................................. Strona 52 Gwarancja ........................................................... Strona 54 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej ............................................. Strona 55 Serwis ........................................................................ Strona 5547 PL Legenda zastosowanych piktogramów Prąd stały/napięcie stałe Ochrona przed pryskającą wodą (IP44) Znak CE wskazuje zgodność z odpowied- nimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu. Wskazówki bezpieczeństwa Instrukcja postępowania Lampy solarne LED/Lampy solarne LED na stół Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie zjego poniżej opisanym przeznaczeniem. Wprzypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy jako oświetlenie na zewnątrz. Produkt ten prze- znaczony jest tylko do prywatnego obszaru zastosowania, a nie do użytku komercyjnego i nadaje się tylko do podanych zakresów. Produkt ten nie nadaje się jako oświetlenie pomieszczeń w gospodarstwie domowym. Opis części
Notice-Facile