MPLG 17 A1 - Batterijlader ULTIMATE SPEED - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MPLG 17 A1 ULTIMATE SPEED in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Batterijlader in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MPLG 17 A1 - ULTIMATE SPEED en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MPLG 17 A1 van het merk ULTIMATE SPEED.
GEBRUIKSAANWIJZING MPLG 17 A1 ULTIMATE SPEED
Bedienings- en veiligheidsinstrumentes Vertaling van de originele bedieningshandleiding
PL
PROSTOWNIK DO AKUMULATOROW SAMOCHODOWYCH Z FUNKCJA WSPOMAGANIAROZRUCHU
Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle functies van dit apparaat.
CZ
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 49
| CZ Námod k obsluze a bezpečnostné poukynyStrana 63 | ||
| PL | Wskazówki dotycz...) montaqu, obstugi i bezpiecz...) | Strona 76 |
| SK | Námod na obshluu a bezpečnostné upozornenia | Strona 92 |
| ES | Instrucciones de functionamento y de seguidad | Págrina 106 |
| DK Brugs- og sikkerhedsanvisningerSide 120 | ||
| IT/MT/CH | Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza | Pagina 134 |
| HU | Kezelési ésBiztonságihivatkozások | Oldal 149 |
| SI | Navodila za upravljanje in varnostna opozorila | Stran 164 |


Tabel van de gezrukke pictogrammen.. 49
Inleiding 50
Gebruik conform de voorschriften.. 50
Leveringsomvang.. 50
Beschrijving van de onderdelen.. 51
Technische gegevens.. 51
Veiligheidsvoorschriften 51
Bediening 55
Producteigenschappen 55
Aansluten voor het gebruik van de oplaadmodi.. 55
Ontkoppelen na gebruik van de laadmodi.. 55
Laadmodus selecteren en laadproces starten.. 55
Starthulpfunctie gebruiken.. 57
Functie Dynamotest 58
Zekering verrangen.. 58
Onderhoud en verzorging 58
Milieu-informatie en afvalverwijderingsrichtlijnen.. 59
Originele EU-conformiteitsverklaring. 59
Aanwijzingen over garantie en afhandelen van de service.. 60
Garantievoorwaarden.. 60
Garantieperiode en wettelijke garantieclaims.. 61
Omvang van de garantie . 61
Afwikkeling in geval van garantie.. 61
Service.. 62
| ● Tabel van de gezruikte pictogrammen | |||
| Lees vór het gezruik de bedieningshandleiding van dit product aandachtig en volledig door. | ~ 50 Hz | Wisselspanning met een freiagentie van 50 Hz | |
| LET OP: Dit symbool verwijst waar aanvullende informatie en verklaringen over het product en het gezruik ervan. | Voorzichtig! Mogelijk gevaren! | ||
| Voorlichtig! Gevaar voor een elektrische schok! | Voorlichtig! Ontploffingsgevaar! | ||
| Voer accu's af in waarvoor voorziene inzamelpunten voor accu's. | IP20 | Beschermingsklasse IP20: bescherming door de apparaatbehuzing gegen het met de vingers aanraken van onderdelen die onder spanning staan of interne bewegende onderdelen. | |
| Geschikt voor loodaccu: 8 Ah - 250 Ah | Voer elektrische apparaten Niet af via het huishoudelijk afval! | ||
| Alleen voor gezruik in gesloten, geventileerde ruimten! | Verwijder de verpakking en het apparaat op een milieuvriendelijk wijze! | ||
| 20 PAP | Verpakkingsmaterial - golfkarton Geschäft | vor | personenauto's |
| Geschikt voor motorfietsen | 6 V | Geschikt voor het laden van 6 V-accu's | |
| 12 V | Geschikt voor het laden van 12 V-accu's | Gemaakt van gerecycled materiaal | |
Auto-accuaplader met starthulpfunctie ULG 17 A1
Inleiding

Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een van onsze hoogwaardige producten. Leer het product voor de eerste ingebruikname kennen. Lees hiervoor aandachtig de volgende originele gebruiksaanwijzing en de verilgheidsvoorschriften. De ingebruikname van dit product mag
alleen door geinstrueerde personen worden uitgevoerd.
- Gebruik conform de voorschriften
De Ultimate Speed ULG 17 A1 is een auto-accuaplader met pulslading (chip-software) die geschikt is voor het opladen en druppelladen van de volgende 6 V- of 12 V-loodaccu's (accu's) met elektrolytoplossing, AGM-accu's, lood-zuur-accu's, Deep-cycle (bijv. bootaccu's) of gelaccu's:
Voor auto- en motorfietsaccu's met 12 V/6 V en een capaciteit van 8-250 Ah
Bovendien kunt u ontladen accu's regenereren (afthankelijk van het accutype). De auto-acculader beschikt over een veiligheidsschakelaar谈起 vonkvorming en oververhitting. Bewaar deze handleiding goed. Overhandig ook alle documentatie bij de overdracht van het product aan derden. Elk gebruik dat afwijk van het gebruik conform de voorschriften, is verboden en is möglichk gevaarlijk. Schade door nicht-inachtneming of verkeerd gebruik worden Niet door de garantie gedekt en valt Niet onder de aansprakelijkheid van de producent. Het apparaat is Niet bestemd voor commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie.
AANWIJZING: Met de auto-acculader können geen elektrische voertuigen met ingebouwde accu worden opgeladen.
AANWIJZING: 6 V-accu's met hulpaccu starten is nicht möglich.
Leveringsomvang
AANWIJZING: Controller direct na het uitpakken de leveringsomvang en het apparaat alsmede alle onderdelen op beschadigingen. Neem een defect apparaat of defekte onderdelen Niet in gebruik.
1 auto-accuaplader Ultimate Speed ULG 17 A1
2 snelcontact-accuklemmen (1 rood, 1 zwart)
1 originele gebruiksaanwijzing
- Beschrijving van de onderdelen
Zie hiervoora. A en B:
| 1 | Toets Digital-Display/toets Digitaal display |
| 2 | Toets Battery-Type/toets Accutype |
| 3 | Toets Charge-Start/toets Opladen starten |
| 4 | “-” pool-aansluitklem (zwart) |
| 5 | “+” pool-aansluitklem (rood) |
| 6 | Digitale weergave |
| 7 | Stroomkabel |
| 8 | Zekering met afdekking |
AANWIJZING: Het in de volgende tekst gebruike begrip "product" of "apparaat" heeft betrekking op de auto-acculader die in deze handleiding worden vermeld.
| Ingangsspanning: 230 V ~ 50 Hz | |
| Sperstroom*: < 5 mA (geen AC-ingang) | |
| Nominale uitgangsspanning: 6 V / 12 V | |
| Laadstroom: 2 A, 6 A, 17 A ± 10% | |
| Type accu met: 12 V/6 V en 8–250 Ah-capaciteit | |
| Beschermingsgraad behuizing: IP 20 |
- = Sperstroom geeft de stroom aan die de auto-accuaplader uit de accu verbruikt, wanner er geen netstroom is aangesloten.
Technische en visuele wijzigingen konnen in het kader van de doorontwikkeling zonder aankondiging worden uitgevoerd. Alle maten, aanwijzingen en gegevens in deze handleiding zichn dan ook zonder garantie. Juridische claims die op basis van de handleiding worden ingediend, konnen.daarom nicht worden opgeeist.
AANWIJZING: De maximale laadstroom hangt in aanzienlijke mate af van de interne wonderstand van de aangesloten accu. Deze interne wonderstand worden bepaald door factoren als ouderdom, capaciteit en type van de aangesloten accu.
Veiligheidsvoorschriften
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN!
GEVAAR! Vermijd levensgevaar en gevaar voor lichamelijk letsel door ondeskundig gebruik!
- VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat Niet met een beschadigde kabel, stroomkabel of stroomstekker. Beschadigde stroom-kabels zijn levensgevaarlijk door elektrische schok.
Laat de stroomkabel in geval van beschadiging alleen door een geautoriseerde en opgeleide vakman repareren! Neem in geval van reparatie contact op met het servicepunt in uw land!
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Controleer bij een vast in het voertuig gemonteerde accu, of het voertuig buiten gebruik is! Schakel de ontsteking uit en parkeer het voertuig, met een aangetrokken handrem (bijv. auto) of een vastgemaakt touw (bijv. boot)!
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Verbreek de verbinding van de auto-acculader met het stroomnet, voordat u de aansluitklemmen van de accu verwijdert.
Sluit de aansluitklem die nicht is aingesloten op de carrosserie, als eerste aan.
Sluit de andere accuklem uit de buurt van de accu en de benzineleiding op de carrosserie aan.
Sluit de auto-acculader pas.daarna op het stroomnet aan.
- Verbreek na het opladen de verbinding van de auto-acculader met het stroomnet.
- Verwijder daarna pas de aansluitklem van de carrosserie. Verwijder daarna de aansluitklem van de accu.
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Raak de pool-aansluitkabels (一 - 一 en " + " ) uitsluitend aan in het geisoleerde gedeelte!
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Voer de aanslui- ting aan de accu en aan de contactdoos van het stroomnet volkomen beschermd gegen vocht uit!
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Voer de montage, het onderhoud en de verzorging van de auto-acculader alleenuit als deze Niet op het stroomnet is aangesloten!
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Haal na het afsluiten van het laadproces en de druppelling bij een voortdurend in het voertuig aangesloten accu eerst de minpool-aansluitkabel (zwart) van de auto-acculader van de minpool van de accu af.
Laat kleuters en kinderen nicht zonder toezicht bij de auto-acculader!
■ Kinderen können mögelijke gevaren in de omgang met elektrische apparatuur nog Niet inschatten. Op kinderen要去 zicht worden gehonden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8aar alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of werden geinstrueerd met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en ze de hieruit voortvloeijeende bevaren begrijpen. Kinderen mogen Niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen Niet door kinderen worden uitgevoerd zonder dat er toezicht op hen worden gez Holden.
EXPLOSIEGEVAAR! Bescherm u gegen een zeer explosieve knalgasreactie! Gasvormig waterstof kan bij het opladen en het druppelladen uit de accu stromen. Knalgas is een zeer explosief(OPM) mengsel van gasvormige waterstof en zuurstof. Bij contact met open vuur (vlammen, gloed of vonden) ontstaat een zogenaamde knalgas-reactie! Voer het laadproces en de druppellading uit in een tegen weersinvloeden beschermnde ruimte met goede ventilatie. Controller of er tijdens het oplaadproces of het druppelladen geen open Licht (vlammen, gloed of vonden) aanwezig is!
EXPLOSIE- EN BRANDGEVAAR! Zorg ervoor dat explosieve of brandbare stoffen, bijv. benzine of oplosmiddelen tijdens het gebruik van de auto-accuaplader, Niet kuren worden ontstoken!
EXPLOSIEVE GASSEN! Vermijd vlammen en vomken!
Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het laden.
- Plaats de accu tijdens het laadproces op een goed geventileerd oppervlak. Anders kan het apparaat beschadigd raken.
EXPLOSIEGEVAAR! Zorg ervoor dat de pluspool-aansluitkabel geen contact heeft met een brandstofleiding (bijv. benzineleiding)!
GEVAAR VOOR CHEMISCHE BRANDWONDEN!
Beschem uw ogen en huid gegen chemische brandwondenveroorzaakt door zuur (zwavelzuur) bij contact met de accu!
- Gebruik: zuurbestendige veiligheidsbril, -kleding en -handschoenen! Als ogen of huid in contact komen met zwavelzuur, dient u de betref fende lichaamsdelen met veel stromend, schoon water af te spoelen en direct een arts te consulteren!
Vermijd een elektrische kortsluiting tijdens het aansluten van de auto-acculader op de accu. Sluit de minpool-aansluitkabel uitsluitend aan op de minpool van de accu resp. op de carrosserie. Sluit de pluspool-aansluitkabel uitsluitend aan op de pluspool van de accu!
- Controller voor het aansluten op het stroomcircuit of de stroom conform de voorschriften is voorzien van 230V 50Hz , geaarde nulleider, een 16 A-zekering en een differentieelschakelaar (aardlekschakelaar)! Anders kan het apparaat beschadigd raken.
Stel de auto-acculader Niet bloot aan vuur, ditte of lang aanhoudende temperatuurinvoeden vaneer dan 50^! Bij hogere temperaturen daalt automatisch het uitgangsvermogen van de auto-acculader.
- Gebruik de auto-acculader alleen met de meegeleverde originele onderdelen!
Dek de auto-acculader nicht af met voorwerpen! Anders kan het apparaat beschadigd raken.
■ Bescherm de elektronische contactvlakken van de accu gegen kortsluiting!
-
Gebruike auto-accuaplader uitsluitend voor het opladen en druppelladen van onbeschadigde 6 V-/12 V-loodaccu's (met elektrolytoplossing of -gel)! Anders kan materièle schade het gevolg zich.
-
Gebruik de auto-acculader Niet voor het opladen en druppelladen van Niet-oplaadbare accu's! Anders kan materiaiele schade het gevolg zich.
-
Gebruik de auto-acculader Niet voor het opladen en druppella-den van een beschadigde of bevroen accu! Anders kan materiele schade het gevolg zich.
Informeur voor het aansluten van de auto-acculader over het onderhoud van de accu in de originele gebruiksaanwijzing hiervan! Anders bestaat letselgevaar en/of het gevaar dat het apparaat beschadigd raakt.
Informeur voor het aansluiten van de auto-acculader op een accu die permanent in een auto is gemonteerd, over het in acheit nemen van de elektrische verilgheid en het onderhoud in de originele gebruiksaanwijzing van het voertuig! Anders bestaat letselgevaar en/of het gevaar dat er materiaèle schade ontstaat.
■ Verbreek de verbinding van de auto-acculader met het stroomnet, wonneer deze Niet wordt gebruikt, ook al om het milieu te beschermen! Houd er rekening mee dat ook tijdens het stand-bygebruik stroom worden bruikt.
Wees altijd alert en let erop wat u doet. Ga altijd zorgvuldig te werk en gebruik de auto-acculader Niet, wanner u Niet geconcentreerd bent of u zich nicht lekker voelt.
Bediening
Trek alsijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u werkzaamheden aan de auto-acculader utvoert of het apparaat zonder toezicht achechterlaat.
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! GEVAAR VOOR MATERIELE SCHADE! LETSELGEVAAR!
- Producteigenschappen
Dit apparaat is ontwikkeld voor het laden van tal van SLA-accu's (verzegelde loodzuraccu's) die vooral in auto's, motorfietsen en enkele andere voertuigen worden gebruikt. Dit kunnen bijv. WET- (met vloeijaar elektrolyt), GEL- (met geldormig elektrolyt) of AGM-accu's (met elektrolyt absorberende matten) zijn. Een special ontwerp van het apparaat (ook wel "Drie-fasen-laadstrategie" genoemd) maar een hernieuwd opladen van de accu möglichk tot bijna 100% van+zijn capaciteit. Verder kan een langdurige aansluiting van de accu op de auto-accuoplader plaatsvinden om deze, indien möglichk, altiid in optimale toestand te houden. De auto-accuoplader beschikt bovendien over een geintegreerde temperatuursensor in het apparaat, om de accu ook bij koud weer (bijv. in de winter) veilig te kunnen opladen. Het apparaat mengt de omgevingstemperaatuur en stelt de optimale laadspanning automatisch in.
AANWIJZING: De omgevingstemperatuur worden in de lader gemeten. Voor een optimale werkung dient u ervoor te zorgen dat de accudezelfde temperatuur als de omgeving heeft.
- Aansluten voor het gebruik van de oplaadmodi
Haal voor het oplaad- en druppellaadproces, bij een permanent in het voertuig aangesloten accu, eerst de minpool-aansluitkabel (zwart) van het voertuig van de minpool van de accu af. De minpool van de accu is normal gesproken verbonden met de carrosserie van het voertuig.
Haal verrolgens de pluspool-aansluitkabel (rood) van het voertuig van de pluspool van de accu.
Sluit dan pas de "+" pool snelcontact-accuklem (roa) van de auto-accuaplader aan op de "+" pool van de accu.
Sluit de - pool snelcontact-accuklem (zwa)aan op de - pool van de accu.
Sluit de stroomkabel 7 van de auto-accuoplader aan op het stopcontact.
AANWIJZING: Wonneer de aansluitklemmen correct zijn aangesloten, geeft het digitale display de spanning wee en brandt de indicator "connected/verbonden". Bij een aansluiting van de verkeerde polen geeft het display 0.0 wee en op het digitale display brandt de led van verkeerd aangesloten polen roed.
- Ontkoppelen na gebruik van de laadmodi
Verbreek de verbinding van het apparaat en het stroomcircuit.
Haal de - pool snelcontact-accuklem (zwa) van de - -pool van de accu af.
Haal de ^ + ^ pool snelcontact-accuklem (ro5) van de ^ + ^ pool van de accu af.
Sluit de pluspool-aansluitkabel van het voertuig weeer aan op de pluspool van de accu.
Sluit de minpool-aansluitkabel van het voertuig weeer aan op de minpool van de accu.
- Laadmodus selecteren en laadproces starten
Voor het laden van verschillende accu's(Int) uuit verschillende laadmodi kiezen. In vergelijk met gangbare auto-accuapladers heeft dit apparaat een speciale functie voor het opnieuw gebruiken van een lege batterij/accu. U(Int) een volledig ontladen batterij/accu opnieuw opladen. Een bescherming gegen het verkeerd aansluten en tegen kortsluiting waarborgt een veilig laadproces. Dankzij de ingebouwde
elektronica begint de auto-accuaplader Niet direct na het aansluten van de accu te laden maar pas dan, als u een laadmodus hebt geselecteerd.
Als de accuklemen met de accu zichen verbonden en het apparaat op het stroomnet is aangesloten, begint op de digitale weergave 6 de weergave "Connected/verbonden" te branden. Nadat u de laadmodus met de Toets Charge-Start/toets Opladen starten 3 hebt gekozen, brandt de indicator "Charging/opladen". Als het laadproces is afgerond, brandt de indicator "Charged/opgeladen". Wonneer het digitale display "0.0" weergeeft, voordat de accu volledig is geladen, is er een fou opgetreden.
■ Controleer in dit geval nogmaals, of de aansluitklemm 5 correct op de accu zich aangesloten en of het accutype correct werk geselecteerd. Mocht het display nog steeds "0.0" weergeven, dan is de accu wellicht defect.
Herstellading/reconditionering:
Wonneer bij de aangesloten accu een spanning tussen 8,5 V en 10,5 V wordt vastgesteld, dan start het apparaat automatisch een reconditionering om te batterij nieuw leven in te blazen. Wordt na deze reconditionering een spanning tussen 8,5 V en 10,5 V gemeten, dan geeft het digitale display "Err" wee. In dit geval is de accu defect en moet hij worden verrangen.
AANWIJZING: doit be alleeen beschikbaar voor accu's van 12 V.
Toets Digital-Display/toets Digital display
Maakt het wisselen van de digitale weergave van de spanning en de laadvoortgang in procent (Battery % / accu% ) möglichk. Gebruik deze toets omCUSen de volgende weergaven te wisselen:
Battery % /accu % : geeft de laadvoortgang van de aangesloten accu in procent weer.
Voltage/ spanning: geeft de spanning van de aangesloten accu in volt wee.
Alternator % Check/test dynamo %: Uitgangsvermogen van de alternator in procent.
Toets Battery-Type/toets Accutype2:
Gebruik deze toets om het type van de te laden accu in te stellen. U kunt hierkiezen tussen verschillende accutypes. Het accutype moet absolut correct worden ingesteld, voordat het laadproces begint.
12 V-Regular/12 V-regulier: deutsche accu's (loodzuuraccu's) worden normal gesproken in auto's, vrachtauto's en motorfietsen gebruikt. Deze hebben ventilatiedopjes en worden vaak als "onderhoudsarm" of "onderhoudsvrij" gekenmerkt. Het accutype is ontworpen om snel energia over te dragen (bijv. motor starten). "Regular/regulier"-accu's mogen nicht voor "Deep Cycle/Marine"-toepassingen worden gebruikt.
12 V-Deep-Cycle/12 V-marien: deze accu's zijn normal gesproken ook als "Deep Cycle" of "Marien" gekenmerkt. Accu's van dit type zich doorgaans groter dan andere accutypes. Deze leveren minder kortstondige energia, maar waaroor in deplaats een longer aanhoudende energieoverdracht. Deze accu's honden tal van ontladingscylui ut.
12 V-AGM/Gel: de accutypes AGM zijn normal gesproken goede Deep-Cycle-accu's. Ze hebben de Beste "levensduur", wonneer ze worden opgeladen voordat ze meer dan 50% ontladen zich. Bij volledige ontlading honden deze het ongeveer 300 laadcycliuit. Het accutype GEL lijkt op het accutype AGM. De spanning bij opnieuw opladen is lager dan bij andere loodzuuraccu's. Wonneer u voor een gelaccu de verkeerde auto-accuaplader gebruikt, is een lager vermogen resp. een verkorte levensduur te verwachten.
6V-Regular/6V-regularier:deze modus kiest u voor gangbare,herlaadbare accu's van 6 V.
AANWJZING: wonneer u een 12 V-auto-accu op de auto-accuaplader aansluit en de auto- accuaplader deutsche accu automatisch als 6 V-accu herkent, dient u ervan uit te gaan dat deze 12 V-auto-accu defect is en moet worden verrangen.
Toets Charge-Start/toets Opladen starten 3:
Gebruik deze toets om tussen de volgende opties te kiezen en het laadproces te starten:
Fast Charge/snelladen: snel laden
Normal Charge/normaal opladen: normalaal laadproces (normale snelheid)
Start/starten: levert kortstondig 75 ampère om een zwak geladen of lege 12 V-accu te overbruggen om de motor te starten.
AANWIJZING: in de Fast-Charge-/snellaadmodus schakelt de oplader na een geslaagd laadproces (de "Charged/geladen"-led Licht op het digitale display ⑥ groen op) automatisch maar de druppelling, voor zover de acculader verder op de accu en op het stroomnet blijft aangesloten.
VOORZICHTIG: de modus kan alleen door het uittrekken van de stroomkabel of door herhaaldelijk indrukken van de toets Charge-Start/toets Opladen starten (herhaaldelijk indrukken tot er geen modus meer worden weergegeven) worden beeindigd.
AANWIJZING: wonneer de "Charged/geladen"-led op het digitale display groen brandt, is de accu voldoende geladen en kan er geen{niew snel of normala laadproces worden gestart.
- Starthulpfunctie gebruiken
A WAARSCHUWING Het is verplicht om alle aansluitingen, zoals is beschreiben en in de aangegeven volgorde uit te voeren. Anders kan de elektronica van het voertuig beschadigd raken. Bij een handelwijze die afwijk van de beschreiben voorschriften, handelt u op eigena gevaar en verantwoordelijkheid.
VOORZICHTIG: Deze functie is nicht geschickt voor accu's kleiner dan 45 Ah. Bij accu's kleiner dan 45 Ah kan deze functie tot beschadiging van de accu leiden. Bij diesenvoertuigen en benzinemotoren met een groot volumeঀen gedeeltekig hogere stroomsterktes dan 75 A voor het startproces vereist.
AANWIJZING: de auto-accuaplader beschicht over een analyseprogramma dat vooral in de starthulpfunctie de accu gegen beschadiging beschermt (bijv. sulfatatie, te sterke daling van de spanning). Bij zeer sterk ontladen of sterk belaste accu's schakelt het apparaat ter bescherming van de accu de starterfunctie Niet in. Tijdens dit proces wordt de accu reeds met een lage stroom geladen ("Charging/ opladen"licht op). Het display blijft dan op "0" staan. In dit geval is de starthulpfunctie nicht möglich. Dit beschermt de accu gegen beschadigingen. De accu moet dan eerst worden geladen. Hiervoor kunt u ook de functie "Fast Charge/snelladen" of "Normal Charge/normaal laden" gebruiken.
Sluit de "+" pool snelcontact-accuklem (ro5) van de auto-accuaplader aan op de "+" pool van de accu.
Sluit de "-" pool snelcontact-accuklem (zwa) aan op de "-" pool van de accu. Sluit de stroomkabel 7 van de auto-accuaplader aan op het stopcontact.
Wanner de aansluitklemmen correct zijn aangesloten, kiest de auto-accuaplader automatisch de juiste spanning van 6 V of 12 V. Het accutype kut u controlleren in het optieveld "Battery-Type/type accu" enevt. wijzigenden door de Toets Battery-Type/toets Accutype ^2 in te drukken.
Kies nu met behulp van de toets Charge Start/toets Opladen startende functie "start/starten". De auto-accuaplader analyseert nu de laadtoestand van de accu. Op het display verschijnt nu "0".
Bedien nu het contact van het voertuig, d.w.z. start nu het voertuig. Op het display start nu een countdown van 5 seconden (waarvan 2 seconden voor het starten resp. als analysefunctie en 3 seconden overbruggingsfunctie met 75 A), als een starterfunctie door de auto-accuaplader nodig is (dit worden
eerst door de auto-accuaplader geanalyseerd]. Tijdens deze countdown levert de auto-accuaplader kortstandig 75 A om de accu voor de start van de motor te overbruggen. Start de motorijdens de countdown. Daarna volgt een pauze van 180 seconden om de accu te ontzien. Nu begint de cyclus waar van voren af aan (2 seconden voorlooptijd resp. voor de analysefunctie en 3 seconden starthulpwerking met 75 A/180 seconden pauze).
Voor het verbreken van de verbinding van het apparaat verwijdert u eerst de aansluitklemmen
4/5 en trekt uervolgens de stroomkabel 7 eruit.
AANWUZING: Als de accu compleet is ontladen, is 75 A nicht bij alle voertuigen voldoende om de motor te starten (bijv. voertuigen met een dieselmotor).
In dat geval kiest u met de toets Charge-Start/toets Opladen startende optie "Fast Charge/ snelladen" en laadt u de accu tot 60% op (bij dieselmotoren vergt het voorgloeien veel energia van de accu. Hier is 60% nodig na het voorgloeien).
U kunt de laadvoortgang op het display volgen door met de toets Digital Display/toets Digitaal display 1 de optie "Battery % / accu%) te kiezen.
■ Als 60% is bereikt, voert u de starthulpfunctie opniewuit.
① VOORZICHTIG: Beëindig de modus door de stroomkabel eruit te trekken.
- Functie Dynamotest
■ Bevestig de rode aansluitklop op de pluspool van uw accu. De pluspool is voorzien van een "+" en een rode marketing.
■ Bevestig de zwart aansluitklem op de minpool van uw accu. De minpool is voorzien van een "—" en een Zwarte marketing.
Sluit de stroomkaI van de auto-accuaplader aan op het stopcontact.
Schakel de functie "Alternator/dynamo" (led naast Alternator/dynamo) via toets in. Er verschijnt een procentuele waarde op het display. Start de motor. Wanner bij een draaiende motor de procentuele waarde stijgt, dan laadt de dynamo de accu. Als de procentuele waarde daalt of geling blijft, is er spreke van een probleem met de dynamo, de verbinding met de dynamo of de accu.
Verbreek de verbinding van het apparaat en het stroomcircuit.
Haal de - pool snelcontact-accuklem (zwaf van de - -pool van de accu.
Haal de ^ 日 + ^ 日 pool snelcontact-accuklem (ro5)van de ^ 日 + ^ 日 pool van de accu af.
- Zekering verrangen
De zekering van de auto-accuaplader kan bijv. door een storing van het apparaat, overbelasting, enz. beschadigd raken.
Voordat u de zekering verrangt, dient u eerst de stroomkabeleruit te trekken.
Verwijder de afdekking van de zekerindoor deze zachtjes waar de zijkant in te drukken.
Schroef de zekering er met een passende steeksleutel af en bevestig de neue zekering.
Schroef deze cervolgens vast en plaats de afdekking terug.
AANWIJZING: Mocht u een neue zekering nodig hebben, dan kunt u contact opnemen met onze klantenservice (zie hoofdstuk Aanwijzingen over de garantie en het afhandelen van de service).
- Onderhoud en verzorging
Trek altijd eerst de stroomkabeluit het stopcontact, voordat u werkzaamheden aan de auto-acculader utvoert.
Het apparaat is onderhoudsvrij. Schakel het apparaat uit. Reinig de metalen en kunststof oppervlakken van het apparaat met een droge doek.
Gebruik in geen geval oplosmiddelen of andere agressieve reinigingsmiddelen.
- Milieu-informatie en afvalverwijderingsrichtlijnen

VOER ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN NIET AF VIA HET HUISVUIL! RECYCLING VAN GRONDSTOFFEN IN PLAATS VAN AFVALVERWIJDERING!
Conform de Europese richtlijn 2012/19/EU要去 verbruike elektrische apparatuur gescheiden worden afgevoerd enaar een inzamelpunt voor milieuvriendelijkerecycling worden gebracht.Voer het apparaat af via een erkend afvalverwijderingscentrum of via uw gemeentelijkefavalverwijderingsdienst. Neem de actuel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw afvalverwijderingsdienst.

Apparaat, toebehoren en verpakking dienen op een milieuvriendelijke manier te worden gerecycled. Voer de auto-acculader Niet af via het huisvuil, gooit deze Niet in het vuur of in water. Hiermee voldoet u aan de wettelijkke verplichtingen en levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wanner mogelijk, dienen apparaten die nicht meer goed functioneren, te worden gerecycled. Vraag uw lokale leverancier om hulp.

U bent als eindafnemer wettelijk verplicht (wetgeving op gebied van accu's) om alle gebruike accu's in te leveren. Schadelijke stoffen in accu's zijn voorzien van de hiernaast getoonde symbolen, die op het verbod van de afvoer via het huisvuil attenderen. De aanduidingen voor de doorslaggevende zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Breng gebruikte accu'saar een afvalinzamelpunt in uw stad of gemeente of terug maar de dealer. Hiermee voldoet u aan de wettelijkke verplichtingen en levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieuu.

Let op de marketing van de verschillende verpakkingsmaterialen en scheid unde, indien nodig. De verpakkingsmaterialen zijn gemarkeerd met afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1-7: Kunststoffen, 20-22: Papier en karton, 80-98: Compositieten.
- Originele EU-conformiteitsverklaring
Wij,
C. M. C. GmbH
Documentverantwoordelijke:
verklaren alleen verantwoordelijk te zijn dat het product
Auto-accuaplader met starthulpfunctie ULG 17 A1
IAN: 392476_2201
Art.nr.: 2498
Bouwjaar: 2022/41
Model: ULG 17 A1
voldoet aan de belangrijke beveiligingsvereisten die in de Europese Richtlijnen
Laagspanningsrichtlijn:
(2014/35/EU)
Elektramagnetische compatibiliteit:
(2014/30/EU)
RoHS-richtlijn:
(2011/65/EU)+(2015/863/EU)
zijn vastgelegd.
Het bovengenoemde voorwerp van de Verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad d.d. 8 Juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
Voor de conformiteitsbeoordeling is gebruikgemaakt van de volgende geharmoniseerde normen:
EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 + A11:2018
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 62233:2008
EN 50498:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
St. Ingbert, 1-2-2022

-Kwaliteitswaarborging -
- Aanwijzingen over garantie en afhandelen van de service
Garantie van Creative Marketing & Consulting GmbH
Geachte klant,
U ontvangt 3aar garantie op dit apparaat vanaf de aankoopdatum. In geval van schade aan dit product kunt u een rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijkrechten worden door once hierna vermelde garantie Niet beperkt.
- Garantievoorwaarden
De garantietermijn gaat in op de aankoopdatum. Bewaar het originele kassabon zorgvuldig.
Dit document geldt als aankoopbewijs. Wonneer binnen 3aar na aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan zullen wij het product -aar ons oordeel - Gratis repareren of verrangen. Deze garantie vereist dat het defecte apparaat binnen 3aar vanaf uw aankoop (kassabon)
wordt ingediend en er schriftelijk kort wordt beschreiben wat het gebrek is en wanner het is opgetreden. Wanner het defect onder once garantie valt, ontvangt u het gerepareerde product of een nieuw product terug. Door de reparatie of de verranging van het product begint geen{niewe garantietermiin.
- Garantipeiode en wettelijk garantiéclaims
De garantiperiode worden door de waarborg Niet verlangd. Dit geldt ook voor verwangen en gerepareerde onderdelen. Schade en defecten die eventuel al bij de aankoop aanwezig zich,要去en onmiddelijk na het uitpakken worden gemeld. Reparaties na afloop van de garantiperiode dienen te worden betaald.
- Omvang van de garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geprodueerd en voor levering grondig getest.
De garantie geldt voor materiaal- of productiefouten. De garantie is nicht van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden, of op breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu's of dergelijkke onderdelen, die gemaakt zichen van glas. Deze garantie worden onteldig, wonneer het product ward beschadigd, Niet correct ware gebruikt of ward onderhoven. Voor een deskundig gebruik van het product dienen alleen de in de originele gebruiksaanwijzing genoemde aanwijzingen strikt in acht te worden genomen. Vermijd absolut toepassingsdoelen en handelingen die in de originele gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waartegen worden gewaarschuwd.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en Niet voor commerciele doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die nicht door een door ons geauthoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
- Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen, dient u de volgende aanwijzingen in ache te nemen:
Houd a.u.b. bij alle vragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN) als bewijs voor aankoop binnen handbereik. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, een gravure, het titelblad van uw gebruiksaanwijzing (beneden links) of de sticker op dechter- of onderzijde. Wanner er storingen in de werkung of andere gebreken optreden, dient u eerst Telefonisch of per e-mail contact met de hierna genoemde serviceafdeling op te nemen.
Een als defect geregisteerd product sunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en de vermeling over wat het gebrek is en wanner het is opgetreden, voor u franco verzenden aan het u meegedeelde serviceadres.
AANWIJZING: Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog veel andere handboeken, productvideo's en software downloaden.

Met deze QR-code.gaat u rechtstreeks maar de Lidl-servicepagina (www.lidl-service.com) en=kunt u uw gebruiksaanwijzing openendoor het artikelnummer (IAN) 392476 in te voeren.
Service
Let erop dat het volgende adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het hierboven vermelde servicepunt.
Adres: C.M.C.GmbH Katharina-Loth-Str.,15 66386 St. Ingbert Duitsland
Notice-Facile