ALS 4025 Lion - Blazer Grizzly - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ALS 4025 Lion Grizzly in PDF-formaat.
| Soort product | Bladblazer op accu |
| Merk | Grizzly |
| Model | ALS 4025 Lion |
| Voeding | Li-ion accu 40 V |
| Motorspanning | 40 V DC |
| Toerental onbelast | 6000-13500 min⁻¹ |
| Luchtdebiet blazen | 260 m³/h |
| Luchtdebiet zuigen | 400 m³/h |
| Capaciteit opvangzak | 20 L |
| Verhouding versnipperen | 10:1 |
| Gebruiksduur (zuigen) | max. 20 min |
| Gebruiksduur (blazen) | max. 26 min |
| Gewicht (zonder lader) | 2,8 kg |
| Geluidsdrukniveau | 84,8 dB(A) |
| Gegarandeerd geluidsvermogensniveau | 96 dB(A) |
| Trillingsniveau | 0,84 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Accutype | Li-ion, 2,5 Ah, 90 Wh |
| Oplaadtijd (lader 1A) | ca. 2,5 uur |
| Oplaadtijd (snellader 2A) | ca. 1,25 uur |
| Beschermingsklasse | III |
| Functies | Blazen, zuigen met versnipperen |
| Vermogensregeling | Elektronische variator |
| Transportriem | Ja, inbegrepen |
| Garantie | 24 maanden |
| Meegeleverde accessoires (set) | Blaasslang (3 stuks), zuigslang (3 stuks), opvangzak, accu, lader |
Veelgestelde vragen - ALS 4025 Lion Grizzly
Gebruikersvragen over ALS 4025 Lion Grizzly
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Blazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ALS 4025 Lion - Grizzly en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ALS 4025 Lion van het merk Grizzly.
GEBRUIKSAANWIJZING ALS 4025 Lion Grizzly
Algemene beschrijving ....42
Omvang van de levering....42
Beschrijving van de werking .....42
Overzicht 42
Veiligheidsvoorschriften....44
Symbolen en pictogrammen .....44
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap....45
Speciale veiligheidsinstructies voor het apparaat....48
JUISTE OMGANG MET DE ACCULADER....50
Laadprocédé ....51
Accu verwijderen / aanbrengen .....52
Accu opladen 52
Verbruikte accu's....52
Inbedrijfstelling....52
Driedelige blaaspijp monteren/demonteren....52
Driedelige zuigpijp monteren/demonteren....53
Vangzak monteren/demonteren......53
Bedienen ....53
In- en uitschakelen....53
Laadtoestand van de accu nakijken..54
Reiniging en onderhoud ....55
Opsporing van fouten 56
Reiniging 57
Algemene onderhoudswerkzaamheden......57
Bewaring....57
Verwerking en milieubescherming .....57
Garantie....58
Reparatieservice....58
Reserveonderdelen/Accessoires .....59
CE-conformiteitsverklaring ....148
Grizzly-Service-Center 155
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd.
Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden.
Gebruik
Het apparaat is uitsluitend voor het wegblazen en aanzuigen van dorre bladeren in een huis- en hobbytuin voor particulieren bestemd.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Elke andere toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelijk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen.
De bediener of gebruiker van het apparaat is verantwoordelijk voor ongelukken of schades aan andere personen of hun eigendom. De producent is niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt.
NL
Een bladblazer kan niet worden gebruikt voor het opzuigen van vocht! Voorkom het opzuigen van nat materiaal (blad en vuil, takken, twijgen, dennenappels, gras, aarde, zand, boomschors/houtsnippers, enz.). Zuig niet op vochtige of natte gazons, gras of weiden. Verkeerd gebruik kan leiden tot verstoppingen in de versnipperruimte, waardoor de machine minder goed functioneert. Het apparaat moet in dat geval volledig uit elkaar worden genomen en gereinigd. Deze werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door vallen niet onder de garantie.
Algemene beschrijving

De afbeeldingen voor de bediening en het onderhoud vindt u op de zijde 2-3.
Omvang van de levering
Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is. Zorg voor een reglementair voorgeschreven afvalverwijdering van het verpakkingsmateriaal.
Art.: 72038032 ALS 4025 Lion
- Accu-bladblazer
- Blaasbuis (3-delig)
- Zuigpijp (3-delig)
- Vangzak
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Art.: 72038033 ALS 4025 Lion Set
- Accu-bladblazer
- Blaasbuis (3-delig)
- Zuigpijp (3-delig)
- Vangzak
-
Accu
-
Laadtoestel
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Beschrijving van de werking
De bladblazer beschikt over een zuig-/ blaassysteem voor de functies blazen en zuigen. In de bedrijfsmodus blazen kan het blad snel bij elkaar of van moeilijk bereikbare plaatsen worden geblazen. In de bedrijfsmodus zuigen wordt het opgezogen blad versnipperd, zodat het minder ruimte inneemt. Vervolgens wordt het versnipperde blad in de opvangzak geblazen. De opvangzak is aan een kant van binnen gecoat, waardoor stof en vocht niet naar buiten wordt geblazen. Deze coating bevindt zich op de linkerkant van de opvangzak en voorkomt dat uw werkkleding vuil wordt.
Met het brede zuigmondstuk kan blad van grote oppervlakken worden opgezogen. In de onderstaande omschrijvingen staat de functie van de bedieningsonderdelen omschreven.
Overzicht
1 Motorbehuizing
2 Schakelaar "Aan/uit"
3 Volumeregelaar
4 Handgreep
5 Accu
6 Bijkomende handgreep
7 Ontgrendelingsknop extra hand-
greep
8 Ontgrendelingsknop zuigbuis
9 Vangzak
10 Zuigpijp (3-delig)
11 Beschermende afdekking aanzuigopening
12 Apparaatvoet
13 Vergrendelknop blaasopening
14 Blaasbuis (3-delig)
15 Laadtoestel

16 Bevestigingshaak opvangzak
17 Bevestigingsoog opvangzak

18 Geleiderail accu-opname

19 Ontgrendeling accu
20 Display "Laadtoestand" accu
Technische gegevens
Apparaat
Toeren bij niet-belasting _0 6000-13500 min ^-1
Looptijd (zuigen) ......max. 20 min*
Looptijd (blazen) ......max. 26 min*
Blaassnelheid....max. 260 m³/h
Zuigsnelheid....max. 400 m³/h
Vangzak 20 L
Mulchverhouding 10:1
Geluidssterkte ( L_WA ) gegarandeerd ....96 dB(A)
gemeten ..... 94,3 dB(A); K_WA=2,02 dB Vibratie ( a_h ) .....0,84 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
* De effectieve inschakelduur van een volledig geladen accu onder belasting hangt van de werkwijze en van de belasting tijdens het snoeien af.
Accu (Li-Ion)...... DYMA81
Nominale spanning (U _max )......40 V =
Capaciteit (C)....2,5 Ah
Energie (E) 90 Wh
Batterijcellen....10
Laadtoestel 1A / Snellader 2A
Ingangsspanning /
Input ...... 220-240 V\~, 50 Hz, 0,6 A / 1 A
Uitgangsspanning /
Laadtijd......ca.2,5 h / 1,25 h
Geluids- en vibratiewaarden werden volgens de in de conformiteitverklaring genoemde normen en bepalingen vastgesteld. Technische en optische veranderingen kunnen in het kader van ontwikkelingen zonder aankondiging worden uitgevoerd. Alle maten, richtlijnen en gegevens van deze gebruiksaanwijzing zijn daarom onder voorbehoud. Wettelijke aansprakelijkheid, die op basis van de gebruiksaanwijzing wordt gesteld, kan daardoor niet geldig worden gemaakt.
De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd testmethode gemeten en kan ter vergelijking van een stuk elektrisch gereedschap met een ander gebruikt worden. De aangegeven trillingemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling benut worden.

Waarschuwing:
nkelijk van de manier, waarop
het elektrische gereedschap gebruikt wordt, kan de trilingemissiewaarde tijdens het effectieve gebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven waarde verschillen.
De noodzaak bestaat, veiligheids- maatregelen ter bescherming van de operator vast te leggen, die op een inschatting van de blootstelling in de effectieve gebruiksomstandigheden gebaseerd zijn (hierbij moet er met alle aandelen van de bedrijfscyclus
NL
rekening gehouden worden, zo bijvoorbeeld met tijden, tijdens dewelke het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, en tijden, tijdens dewelke het weliswaar ingeschakeld is, maar zonder belasting functioneert).
Veiligheidsvoorschriften
Deze paragraaf behandelt de elementaire veiligheidsvoorschriften voor het werken met dit apparaat.
Symbolen en pictogrammen
Symbolen op het apparaat

Let op! alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruik- saanwijzing door.

Draag oog- en gehoorbescherming. Gebruik de acculoofzuiger niet bij regen of voor natte materialen

Opgelet! Roterende waaier. len op een veilige afstand houden.

Gevaar voor verwondingen door weggeslingerde onderdelen! Omringende personen op een veilige afstand uit de gevarenzone houden.

Verwijder de accu vóór onder- houdswerkzaamheden.

Aanduiding van het geluidsvolume L_WA in dB

Greep verstelbaar in 3 standen

Machines horen niet bij huishoude- lijk afval thuis.
Symbolen op de accu

Leest u vóór de eerste ingebruik-name de gebruiksaanwijzing zorg-vuldig door.


Werp de accu's niet in het huisvuil, het vuur (explosiegevaar) of het water.

Stel de accu niet gedurende lange tijd bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren (max. 45°C).

Stel het apparaat niet bloot aan vocht.

Laadstandindicator

Geef de accu's af op een inzamelplaats voor oude accu's, vanwaar ze naar een milieuvriendelijke recycling gebracht worden.
Symbolen op het laadapparaat

Let op!

Leest u vóór de eerste ingebruik-name de gebruiksaanwijzing zorg-vuldig door.

Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt.

Zekering van het apparaat

Beveiligingsklasse II (Dubbele isolering)

Machines horen niet bij huishoude- lijk afval thuis.

Accu verwijderen.
Symbolen in de gebruiksaanwijzing

Gevaarsymbool met informatie over de preventie van personen- of zaakschade.

Gebodsteken (in plaats van het uitroepingsteken wordt het gebod toegelicht) met informatie over de preventie van schade.

Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Verzuim bij de naleving van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzing voor de toekomst.
Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft
betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding (zonder netsnoer).
1) VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS
a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlichte werkomgevingen kunnen tot ongeval- len leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstallaties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in
NL
elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen.
d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderdelen. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektrische schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereedschap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van verlengsnoeren, die ook voor buiten geschikt zijn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen.
f) Als de werking van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, maakt u gebruik van een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder. Het gebruik van een aardlekschakelaar doet het risico voor een elektrische schok afnemen.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN

Let erop dat er geen toestemming wordt gegeven om het apparaat te gebruiken aan kinderen, personen met beperkte ichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of ontoereikende ervaring en kennis of aan personen die niet vertrouwd zijn met deze gebruiksaanwijzingen. Lokale voorschriften kunnen een leeftijdsbeperking vastleggen voor de gebruikers.
a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermingsuitrusting en altijd een beschermbril. Het dragen van een persoonlijke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvrije veiligheidsschoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektrische gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen.
c) Vermijd een onopzettelijke ingebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt.
Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden.
e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tijde uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter controleren.
f) Draag geschikte kledij. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd haar, kledij en handschoenen
op een veilige afstand tot bewegen- de onderdelen. Loszittende kledij, sieraden of lang haar kan/kunnen door bewegende onderdelen vastge- grepen worden.
g) Als er stofafzuig- en -opvanginrichtingen gemonteerd kunnen worden, vergewist u zich dat deze aangesloten zijn en correct gebruikt worden. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen.
h) Laat nooit toe dat kinderen of personen, die met de vermelde instructies niet vertrouwd zijn, de machine gebruiken.
i) Onderbreek het gebruik van de machine wanneer personen, vooral kinderen, of huisdieren in de buurt zijn.
j) Gebruik de machine uitsluitend bij daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting.
k) Houd altijd handen en voeten op een veilige afstand tot de snoei-inrichting, vooral wanneer u de motor inschakelt.
I) Monteer nooit metaalachtige snoeielementen.
m) Vóór ingebruikname van de machine en na een of andere schok gaat u na of er tekenen van slijtage of beschadiging zijn en laat u noodzakelijke reparaties uitvoeren.
n) Gebruik de machine nooit met beschadigde of ontbrekende beschermingsinrichtingen.
4) GEBRUIK EN BEHANDELING VAN HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP
a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensgebied.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu voordat u apparaatinstellingen doorvoert.
Toebehoren wisselen of het apparaat wegleggen.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelijke start van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, die daarmee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen gebruikt wordt.
e) Verzorg elektrisch gereedschap met zorg. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onderhouden snijd-/snoeigereedschap met scherpe snijdkanten geraken minder gekneld en is gemakkelijker te bedienen.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereedschap enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik
NL
h) Let erop dat luchtopeningen vrij van vervuiling zijn.
5) ZORGVULDIG OMGAAN MET EN GE-BRUIKEN VAN ACCUTOESTELLEN
a) Laad de accu's alleen op in acculaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu's bestaat brandgevaar als hij met andere accu's gebruikt wordt.
b) Gebruik alleen de daarvoor voorzie-
ne accu's in de elektrowerktuigen.
Het gebruik van andere accu's kan tot
verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden.
6) SERVICE
a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd, vak-kundig geschoold personeel en en-kel met originele reserveonderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt.
Speciale veiligheidsinstructies voor het apparaat
1) AANVULLENDE VEILIGHEIDSIN- FORMATIE

Maakt u zich met alle delen van het toestel en met de juiste bediening van het toestel bekend, alvorens u met de werkzaamheden begint. Waarborg, dat het toestel in geval van nood meteen kan worden stopgezet. Het onreglementair gebruik kan tot zware verwondingen leiden.
- Het apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden. Wetten en lokale bepa- lingen kunnen een minimumleeftijd voor het gebruik voorzien. Evenzeer is het voor personen, die de gebruiksaanwij- zing niet volledig kennen, verboden om werkzaamheden met dit apparaat door te voeren.
- Let op open vensters, kinderen, huisdieren, enz. Onderbreek het werk wanneer kinderen en huisdieren in de nabijheid vertoeven. Het geblazen materiaal kan in uw richting geslingerd worden. Neem een veiligheidsafstand van 5 m rond u in acht.
-
Schakel het apparaat niet in indien het omgekeerd vastgehouden wordt of indien het zich niet in de werkstand bevindt.
-
Richt het apparaat tijdens de werking niet op personen en richt meer bepaald de luchtstraal niet op ogen en oren.
- Maak uzelf met uw omgeving vertrouwd en let op mogelijke gevaren, die bij de werkzaamheden soms aan uw aan-dacht kunnen ontgaan.
- Let bij de werkzaamheden op een veilige stand, vooral aan hellingen. Houd het apparaat steeds met beide handen vast en werk uitsluitend met een correct ingestelde draagriem.
- Ga in wandeltempo vooruit, ga niet snel lopen.
- Inspecteer het te reinigen oppervlak zorgvuldig en ruim alle (prikkel- of metaal) draden, stenen, conservenblikjes en andere vreemde voor werpen uit de weg.
- Houd vingers en voeten op een veilige afstand van de opening van de aanzuig-buis en de waaier. Er bestaat gevaar voor verwondingen.
- Maak uitsluitend gebruik van het apparaat indien het volledig gemonteerd is.
- Gebruik uitsluitend (reserve)onderdelen die door ons servicecentrum worden geleverd en aanbevolen.
-
Verwijder de accu:
-
u het apparaat niet gebruikt, wanneer u het apparaat laat vervoeren of wanneer u het zonder toezicht achterlaat;
- u het apparaat controleert, het reinigt of wanneer u blokkeringen verwijdert;
- u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden doorvoert of toebehoren uitwisselt;
- de voedingskabel of het verlengsnoer beschadigd is;
- na aanraking met vreemde voorwerpen of in geval van abnormale trillingen.
- Houd alle toegangen voor de koellucht vrij van vuil.
2) SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ACCUGEREEDSCHAP
- Garandeer dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
- Laad uw batterijen uitsluitend binnenshuis op omdat het laadtoestel enkel daarvoor bestemd is.
- Om het risico voor een elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt.
- Stel de accu/het elektrowerktuig/het toestel niet gedurende lange tijd bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
- Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.
- Open de accu niet en vermijd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen vrijkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor verse lucht en consulteer een arts in geval van klachten.
- Gebruik geen niet-oplaadbare batterijen!
3) RESTRISICO'S
Ook als u dit elektrische gereedschap zoals voorgeschreven bedient, blijven er altijd restrisico's bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de constructiewijze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen:
a) Snijdwonden
b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt.
NL
c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zijn indien het apparaat gedurende een langere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhouden wordt.

Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tijdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelijke verwondingen te verminderen, adviseren wij personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend wordt.
JUISTE OMGANG MET DE ACCULADER
- Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wanneer ze onder toe-zicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonder-houd mogen niet door kinderen zonder toezicht doorgevoerd worden.
- Kinderen dienen onder toezicht te staan om te vrijwaren dat ze niet met het apparaat spelen.
- Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend de meege-leverde acculader. Er bestaat brand- en explosiegevaar.
- Controleer voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door gekwalificeerde geschoold personeel en met originele reservedelen herstellen. Gebruik een defecte acculader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blijft.
- Let erop dat de netspanning overeenstemt met de gegevens van het typeplaatje op de acculader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
- Scheid de acculader van het net vooraleer verbindingen met de accu/het elektrowerk-tuig/het toestel gesloten of geopend worden.
- Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door vervuiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.
- De acculader mag alleen met de bijbehorende originele accu's gebruikt worden. Het laden van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
-
Vermijd mechanische beschadigingen van de acculader. Zij kunnen tot kortsluiting leiden.
-
De acculader mag niet op een brandbare ondergrond (bijv. papier, textiliën) gebruikt worden. Er bestaat brandgevaar wegens de verwarming die bij het laden optreedt.
- Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het door de fabrikant of door zijn klantenserviceafdeling of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden om gevaren te vermijden.
- De accu van uw apparaat wordt in een slechts gedeeltelijk vooraf geladen toestand geleverd en moet vóór gebruik voor de eerste keer correct opgeladen worden. Voor de eerste oplading wordt aanbevolen, de batterij ca. 5 uur lang op te laden. Steek de batterij in de sokkel en sluit het laadtoestel op het stroomnet aan.
- Trek de netstekker uit wanneer de batterij volledig opgeladen is en verbreek het laadtoestel van het apparaat. De laadtijd bedraagt ca. 5 uur.
- Laat uw batterij niet continu op-laden. Dat kan de batterijcellen beschadigen. Opmerking: door voortdurend kleine capaciteiten bij te laden, kunnen de batterijcellen beschadigd worden. Enkel bijladen wanneer het apparaat te langzaam functioneert.
Laadprocédé

Mocht u in het bezit van een andere apparaat uit de Grizzly accu 40V-serie zijn, waarbij de accu meegeleverd wordt, dan kunt u de
accu van dit apparaat gebruiken. De compatibele apparaten zijn: Accu-heggenschaar AHS 4055 Lion Accu-bladblazer ALS 4025 Lion Akku-kettingzaag AKS 4035 Lion Accu-gazontrimmer ART 4032 Lion Accu-draadmaaier AS 4026 Lion Accu-grasmaaier ARM 4041 Lion Accu-grasmaaier ARM 4046 A-Lion
Neem anders contact op met het Service Center (zie onderdelen/accessoires). Daar kunt u de accu en de bijbehorende lader aanschaffen.

Stel de accu niet bloot aan extreme omstandigheden zoals warmte en schokken. Er bestaat gevaar voor verwondingen door uitlopende elektrolytoplossing! Spoel bij contact met de ogen of met de huid de betrokken plaatsen met water of neutralisator en raadpleeg een arts.

Laad de accu uitsluitend in droge lokalen op.
Het buitenste oppervlak van de accu moet schoon en droog zijn voordat u het laadtoestel aansluit.
Er bestaat gevaar voor verwondingen door een elektrische schok.

Laad uitsluitend met het ingesloten, originele laadtoestel op. Let erop dat het apparaat niet langer dan 2,5 uur ononderbroken opgeladen wordt. De accu en het apparaat zouden beschadigd kunnen worden en bij een langere laadtijd verbruikt u onnodig energie. Bij een overdreven lading komt de garantieclaim te vervallen.
NL
- Laas de accu vóór het eerste gebruik op. De accu niet meermaals na elkaar even opladen.
- Laad de accu bij wanneer het apparaat te langzaam draait.
- Een beduidende kortere werkingstijd ondanks de opgeladen toestand geeft aan dat de accu opgebruikt is en vervangen moet worden. Gebruik uitsluitend een originele reserveaccu, die u via de klantenservice kunt verkrijgen.
- Neem in ieder geval de telkens geldende veiligheidsinstructies en tevens de bepalingen en aanwijzingen ter bescherming van het milieu in acht.
- Defecten, die het gevolg van een onoordeelkundige hantering zijn, vallen niet onder de garantie.
Accu verwijderen / aanbrengen

- Om de accu (5) aan te brengen, schuift u de accu langs de geleiderail (18) in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast.

- Om de accu (5) uit het apparaat te verwijderen, drukt u de ont-grendeltoets (19) aan de accu in en trekt u de accu eruit.
Accu opladen

-
Verwijder eventueel de accu (5) uit het apparaat.
-
Schuif de accu (5) in de laad- schacht van het laadtoestel (15). De accu klikt hoorbaar vast.
-
Sluit het laadtoestel (15) op een stopcontact aan. De laadindicatie brandt Groene LED knippert, rode LED brandt: Accu wordt opgeladen. Groene LED brandt: Accu is geladen.
-
Nadat het laadprocédé beëindigd werd, verbreekt u het laadtoestel (15) van het stroomnet.
-
Druk de ontgrendeltoets (19) aan de accu (5) in en trek de accu uit het laadtoestel (15).
Verbruikte accu's
- Een beduidend kortere werkingsduur ondanks oplading geeft aan dat de accu opgebruikt is en vervangen moet worden. Gebruik uitsluitend een origineel reserve accupack, dat u via de klantenserviceafdeling kunt verkrijgen.
- Neem in ieder geval de telkens geldende veiligheidsinstructies en ook de bepalingen en aanwijzingen met betrekking tot de bescherming va het milieu in acht (zie "Reiniging en onderhoud").
Inbedrijfstelling
Vóór u het apparaat in gebruik neemt, moet u
- de blaas- of zuigpijpen monteren,
- voor het bladzuigen de vangzak monteren,

Let op: letselgevaar! montage of demontage van blaaspijp, zuigpijp of vangzak moet de motor afgezet zijn, de aan-/uitschakelbare in positie „0“ staan en de beweeglijke de- len moeten stilstaan.
Driedelige blaaspijp monteren/ demonteren

-
Steek de driedelige blaaspijp (14) zoals afgebeeld in elkaar. De delen vergrendelen zich voelbaar.
-
Sluit de blaaspijp (14) nu op de blaasopening van de motorbehuizing (1) aan tot de vergrendeling (13) werkt.
-
Demonteer de blaaspijp (14) door de vergrendeling (13) los te maken en de blaaspijp naar beneden te trekken.
Driedelige zuigpijp monteren/ demonteren

-
Steek de drie zuigpijpen (10) zoals afgebeeld in elkaar.
-
Bedien de vergrendelingshendel (8) op de apparaatbehuizing (1) die de veiligheidsafdekking (11) van de aanzuigopening los- maakt.
-
Verwijder de veiligheidsafdekking (11).
-
Om de zuigpijp (10) in de motorbehuizing (5) te monteren, schuift u deze in de aanzuigopening. Let erop dat de geleidingsnokken op het hoekstuk van de zuigpijp in de uitsparingen van de opening grijpen. Deze vergrendelen zich daar.
Vangzak monteren/ demonteren

Het apparaat mag in zuigwerking slechts gebruikt worden met de gemonteerde vangzak.

-
Verwijder evt. de zuigpijp (14) (zie "driedelige blaaspijp monteren/demonteren").
-
Schuif de opvangzak (9) op de blaasuitlaat van de motorbehuizing (1) tot deze in de vergrendeling (13) aangrijpt.
-
Hang de bevestigingshaak (16) van de vangzak (9) in het daar- voor bestemde oog (17) aan de motorbehuizing (1) in.
Bedienen

Gevaar voor verwondingen! Draag bij werkzaamheden met het apparaat geschikte kleding en werkhandschoenen. Vergewis u telkens vóór gebruik dat het appa- raat in staat is om te functioneren. Vergewis u dat de opvangzak en de buis juist gemonteerd zijn en dat de draagriem correct voor de werkzaamheden ingesteld is. U moet na het loslaten van de schakelaar de motor uitscha- kelen. Is een schakelaar be- schadigd, dan mag niet meer worden gewerkt met het ap- paraat. Persoonlijke beschermingsuit- rusting en een deugdelijk func- tionerend apparaat verlagen het risico op letsel en ongelukken.

Na het uitschakelen van het apparaat draait het schoepenrad nog een tijdje verder. Gevaar voor verwondingen door draai-end werktuig.

Gelieve de geluidswering en de plaatselijke voorschriften in acht te nemen.
In- en uitschakelen

Let er vóór het inschakelen op dat het apparaat geen voorwerpen raakt. Let op een veilige stand.
NL

-
Vergewis u dat de accu (5) aangebracht is.
-
Druk op de aan/uit schakelaar (2)
om het apparaat in te schakelen.
Op het display van de aan/uit-schakelaar (2) brandt een groene LED.
In geval van een storing knippert een rode LED op het display en is een waarschuwingssignaal te horen (zie "storingsopheffing").
-
Bedien de draairegelaar om het zuig-/blaasvermogen te regelen.
-
Om uit te schakelen, laat u de schakelaar "Aan/uit" (2) los.
Laadtoestand van de accu nakijken
Het display "Laadtoestand" (20) signaleert de laadtoestand van de accu (5).

Druk de toets PRESS aan de accu in. De laadtoestand van de accu wordt aangegeven doordat de corresponderende LED-lamp aanflitst.
Werkzaamheden met de bladzuiger

De bladblazer mag uitsluitend voor de hierna volgende gebruiksdoel-einden toegepast worden:
- Als blazer voor het bijeenbrengen van dor gebladerte, afkomstig uit moeilijk toegankelijke plaatsen (bijvoorbeeld onder personenauto's)
- Als aanzuiging voor het aanzui-gen van dor, droog gebladerte. Bij de zuigfunctie dient het apparaat ook als hakselmachine. De droge bladeren worden fijngehakt, hun volume verlaagd en op een even-
tuele compostering voorbereid. De intensiteit van de verbrijzeling hangt van de grootte van het ge- bladerte en van de nog aanwezige, resterende vochtigheid af. ledere andere dan de hierboven beschreven toepassingen kan tot beschadigingen aan de machine leiden en een gevaar voor de ge- bruiker betekenen.

Bij de werkzaamheden dient u erop te letten dat u met het apparaat niet stoot tegen harde voorwerpen, die beschadigingen kunnen veroorza- ken. Zuig geen vaste objecten, zoals stenen, dikke of afgesneden takken, sparappels of dergelijke aan omdat deze het apparaat en meer in het bijzonder de hakselinrichting zouden kunnen beschadigen. Herstellingen van deze aard ressorteren niet onder de garantie.
Modus "Blazen":

Om veiligheidsredenen dient u ervoor te zorgen dat de aanzuigklep correct gesloten is.
- Tot een optimaal resultaat bij het gebruik van de ventilator komt u met een afstand van 5 tot 10 cm tot de vloer.
- Richt de luchtstraal van uzelf weg. Let erop dat er geen zware voorwerpen opstuiven en dat deze zodoende iemand kunnen verwonden of iets kunnen beschadigen.
- Begin met het werk met de hoogste blaascapaciteit om de rondslingerende bladeren snel te verzamelen. Een lagere blaascapaciteit kiest u om de voordien samengebrachte hoop bladeren samen te persen.
- Maak vóór het blazen op de vloer vast-klevende bladeren met een bezem of een hark.
Modus "Aanzuigen":

Het apparaat mag in zuigwerking slechts gebruikt worden met de gemonteerde vangzak.

- Houd het apparaat bij het werken steeds met beide handen vast: gebruik hiervoor de handgreep (4) en de hulphandgreep (6).
- Let erop dat er geen al te grote hoeveelheden gebladerte tegelijkertijd aangezogen worden. Zo vermijdt u dat de blaas-/zuigbuis verstopt en geraakt en de waaier blokkeert.

Om de opvangzak niet onnodig te verslijten, vermijdt u, deze gedurende het werk over de grond te slepen.

Knippert tijdens de bediening het display bij de aan/uit-schakelaar (2) rood en is een signaaltoon te horen, dan moet het apparaat met-een worden uitgeschakeld. Verwijder de accu. Verzeker u ervan dat er geen materiaal tussen de rotor en de aanzuigopening (11) ingeklemd is. Voer de werkzaamheden uit zoals onder hoofdstuk "Reinig- ging en Onderhoud" beschreven. Start het apparaat daarna niet, dan dient u contact op te nemen met ons servicecenter.
Opvangzak ledigen:
Bij een volle opvangzak wordt het zuigend vermogen aanzienlijk verminderd. Indien de zak vol is of indien het zuigend vermogen van het apparaat afneemt, moet de opvangzak geledigd worden.
Composteerbaar materiaal hoort niet bij huishoudelijk afval thuis!
Reiniging en onderhoud

Laat reparatiewerken en onder- houdswerkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zijn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Gevaar voor verwondingen!

Schakel het apparaat uit en verwijder vóór alle werkzaamheden de accu uit het apparaat.
Voer volgende reinigings- en onderhoudswerkzaamheden regelmatig door. Daardoor is een lang en gebruikbaar gebruik gegarandeerd.
Opsporing van fouten
| Probleem Mogelijke oorzaak Foutherstel | ||
| Apparaat start niet | Accu (5) ontladen | Accu laden (zie „Laadprocédé“) |
| Accu (5) niet aangebracht | Accu aanbrengen (zie „Bediening“) | |
| Veiligheidsschakelaar niet correct bediend | Inschakelen (zie „Bediening“) | |
| Schakelaar “Aan/uit” (2) defect | Reparatie door servicecenter | |
| Zuigpijp (10) niet correct gemonteerd | Driedelige zuigpijp correct monteren | |
| Apparaat werkt met onderbrekingen | Intern loszittend contact | Reparatie door servicecenter |
| Schakelaar “Aan/uit” (2) defect | ||
| Weinig of falende zuigvermogen | Vangzak (9) is vol | Vangzak legen |
| Vangzak (9) is vuil | Vangzak reinigen | |
| Vleugelrad (9) of zuigpijp (10) verstopt of geblok-keerd | Verstoppingen en blokkeringen op-heffen | |
| knippert waarschuwingstoon | Waaier geblokkeerd door voorwerpen | Opstijgen en batterij Verwijder voorwerpen |
Reiniging

Het water mag noch met water afgespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat!
- Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel.
Gebruik geen reinigings- c.q. oplos-middelen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar kunnen beschadigen.
Algemene onderhoudswerkzaamheden
- Controleer het apparaat telkens vóór gebruik op duidelijk vast te stellen te-kortkomingen zoals losse, versleten of beschadigde onderdelen.
Ga de vaste zitting van de schroeven in de snoeischijf na.
- Controleer afdekkingen en beschermingsinrichtingen op beschadigingen en correcte zitting. Wissel deze eventueel uit.
Bewaring
- U kunt de blaasbuis (14) resp. de zuigbuis (10) en de opvangzak (9) weer van de motorbehuizing (1) afnemen om ze op te bergen (zie hiervoor de betreffende montage-instructies in het hoofdstuk "Ingebruik-name").
- Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plaats en buiten het bereik van kinderen.
-
Neem de accu vóór een langer durende opslag (bijvoorbeeld overwintering) uit het apparaat.
-
Bewaar de accu uitsluitend in een deels geladen toestand. De laadtoestand dient tijdens een langere opslagtijd 40-60% te bedragen
- Bewaar de accu bij een temperatuur van 10°C tot 25°C. Vermijd tijdens de opslag extreme koude of hitte opdat de accu niet aan vermogen inboet,
- Kijk tijdens een langer durende opslagfase ongeveer telkens na 3 maanden de laadtoestand van de accu na en laad zo nodig bij.
Verwerking en milieubescherming
Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelijke recycling.

Machines horen niet bij huishoude- lijk afval thuis.

Werp de accu's niet in het huisvuil, het vuur (explosiegevaar) of het water. Beschadigde accu's kunnen schadelijk zijn voor het milieu en uw gezondheid indien giftige dampen of vloeistoffen vrijkomen.
- Lever uw apparaat in bij een recycle-punt. De gebruikte kunststof en metalen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hierom-trent kunt u terecht bij ons servicecenter.
- Verwijder de accu's in ontladen toestand. Wij raden aan dat u de polen afdekt met een plakband ter bescherming tegen een kortsluiting. Open de accu niet.
NL
- Verwijder de accu's volgens de lokale voorschriften. Geef de accu's af op een inzamelplaats voor oude accu's, vanwaar ze naar een milieuvriendelijke recycling gebracht worden. Consulteer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst of ons servicecentrum.
- De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
- Breng snoeiafval naar een recycling-park en werp het niet in de vuilnisbak.
Garantie
Wij geven 24 maanden garantie op dit product.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie. Deze garantiebepaling is niet van toepassing op beschadigingen die het gevolg zijn va n natuurlijke slijtage, onreglementair gebruik of overbelasting. Bepaalde onderdelen worden blootgesteld aan natuurlijke slijtage. Deze onderdelen vallen niet onder de garantiebepaling. De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zijn en daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. draadspoel, accu) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars).
De vereiste voorwaarde voor garantie-vergoedingen is bovendien dat de in de gebruiksaanwijzing verstrekte instructies voor de reiniging en het onderhoud in acht genomen werden.
Beschadigingen, die door materiaal- of fabricagefouten ontstaan zijn, worden gratis door schadeloosstelling of door een herstelling verholpen. De vereiste voorwaarde is, dat het niet-gedemonteerde apparaat met aankoopbewijs en garantiekaart bij de handelaar gereclameerd wordt.
Reparatieservice
Herstellingen, die niet onder de garantie ressorteren, kunt u tegen facturatie door ons servicecenter laten doorvoeren. Ons servicecenter maakt graag voor u een bestek op.
Wij kunnen apparaten slechts behandelen indien ze voldoende verpakt en gefrankeerd toegezonden werden.
Indien er van een gegrond geval van garantie sprake is, verzoeken wij u, met ons servicecenter op te nemen. Daar verkrijgt u bijkomende informatie over de behandeling van klachten.
Opgelet: In geval van klachten of service dient u uw apparaat in een gereinigde toestand en met een vermelding van het defect naar het adres van ons servicecenter te zenden.
Ongefrankeerd – als oningepakt vracht- goed, als expresgoed of met een andere speciale vracht – ingezonden apparaten worden niet aangenomen.
De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Reserveonderdelen/Accessoires
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu
Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center. Hou de onderstaande bestelnummers klaar.
Accu....80001176
Snellader 80001097
Content
| NL | Vertaling van de originele CE-conformiteitverklaring | |
| Hiermede bevestigen wij dat de Accu-bladblazerbouwserie ALS 4025 Lion / ALS 4025 Lion SetSerienummer 201801000001 - 201801000753 (ALS 4025 Lion Set)(ALS 4025 Lion)aan de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen | ||
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2005/88/EC | ||
| Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: | ||
| EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 • EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013 • EN 60335-1:2012/A11:2014EN 60335-2-29:2004/A2:2010 • EN ISO 12100:2010EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 62233:2008 | ||
| Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000/14/EC bevestigd: akoestisch niveauGegarandeerd: 96 dB(A)Gemeten: 94,3 dB(A)Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming metAnnex VI/ 2000/14/EC | ||
| De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: | ||
![]() | Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,Germany10.01.2018 | Christian Frank(Documentatiegelastigde) |
* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.

Christian Frank(Documentatiegelastigde)