ALS 4025 Lion - Bläser Grizzly - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ALS 4025 Lion Grizzly als PDF.
Benutzerfragen zu ALS 4025 Lion Grizzly
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ALS 4025 Lion - Grizzly und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ALS 4025 Lion von der Marke Grizzly.
BEDIENUNGSANLEITUNG ALS 4025 Lion Grizzly
- Inhalt Einleitung p. 4
- Bestimmungsgemäße Verwendung p. 4
- Allgemeine Beschreibung p. 5
- Lieferumfang p. 5
- Funktionsbeschreibung p. 5
- Übersicht p. 5
- Technische Daten p. 6
- Sicherheitshinweise p. 6
- Symbole und Bildzeichen p. 7
- Bildzeichen auf dem Akku p. 7
- Bildzeichen auf dem Ladegerät p. 7
- Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge p. 8
- Spezielle Sicherheitshinweise für das Gerät p. 11
- Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät p. 12
- Ladevorgang p. 14
- Akku entnehmen/einsetzen p. 14
- Akku auaden p. 15
- Verbrauchte Akkus p. 15
- Inbetriebnahme p. 15
- Dreiteiliges Blasrohr montieren/ demontieren p. 15
- Dreiteiliges Saugrohr montieren/ demontieren p. 15
- Fangsack montieren/demontieren p. 16
- Bedienung p. 16
- Ein- und Ausschalten p. 16
- Ladezustand des Akkus prüfen p. 16
- Arbeiten mit dem Gerät p. 16
- Reinigung/Wartung p. 18
- Reinigung p. 18
- Wartung p. 18
- Lagerung p. 18
- Entsorgung/Umweltschutz p. 19
- Fehlersuche p. 20
- Garantie p. 21
- Reparatur-Service p. 21
- Ersatzteile/Zubehör p. 21
- Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produk- tion auf Qualität geprüft und einer End- kontrolle unterzogen. Die Funktionsfähig- keit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Die Betriebsanleitung ist Bestand- teil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Ma- chen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be- nutzen Sie das Gerät nur wie be- schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist nur für das Saugen und Herausblasen von dürrem Blattwerk im pri- vaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Jede andere Verwendung, die in dieser An- leitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Original EG-Konformitätserklärung . 146 Grizzly Service-Center p. 1555
Ein Laubbläser ist kein Nass-Sauger! Bitte vermeiden Sie das Ansaugen von nassen Materialien (Laub, Schmutz so- wie Zweige, Äste, Tannenzapfen, Gras, Erde, Sand, Rindenmulch/Häckselgut, usw.). Saugen Sie nicht auf feuchten oder nassen Rasen-, Gras- oder Wie- senächen. Fehlanwendungen können unter Umständen zu Verstopfungen in der Häckselkammer und dadurch zu bedingter, reduzierter Leistungsfähig- keit führen. Das Gerät muss dann unter Umständen komplett zerlegt und gesäu- bert werden. Diese Arbeit ist von einer Fachkraft durchzuführen und unterliegt nicht der Garantie. Allgemeine Beschreibung Die Abbildungen für die Bedienung des Gerätes nden Sie auf den Seiten 2-3. Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollie- ren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsge- mäß. Art.: 72038032 ALS 4025 Lion - Akku-Laubbläser - Blasrohr (3 teilig) - Saugrohr (3 teilig) - Fangsack - Originalbetriebsanleitung Art.: 72038033 ALS 4025 Lion Set - Akku-Laubbläser - Blasrohr (3 teilig) - Saugrohr (3 teilig) - Fangsack - Akku - Ladegerät - Originalbetriebsanleitung Funktionsbeschreibung Der Laubbläser besitzt ein Gebläse bzw. ein Blattansaugewerk für die Funktionen Blasen und Ansaugen. In der Betriebsart Blasen lässt sich das Laub schnell zusammenbla- sen oder aus schwer zugänglichen Orten wegblasen. In der Betriebsart Ansaugen wird das ange- saugte Laub zur Volumenverringerung zer- kleinert, durch den Auswurfkanal geblasen und im Fangsack gesammelt. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Übersicht 1 Motorgehäuse 2 Ein-/Ausschalter 3 Volumenregler 4 Handgri 5 Akku 6 Zusatzhandgri 7 Entriegelungsknopf Zusatzhand- gri 8 Entriegelungsknopf Saugrohr 9 Fangsack 10 Saugrohr (3teilig) 11 Schutzabdeckung Ansaugö- nung 12 Gerätefuß 13 Verriegelungsknopf Blasönung 14 Blasrohr (3teilig) 15 Ladegerät 16 Befestigungshaken Fangsack 17 Befestigungsöse Fangsack 18 Führungsschiene Akkuaufnahme 19 Entriegelung Akku 20 Ladezustandsanzeige Akku6
Technische Daten Gerät Motorspannung.............................. 40 V Leerlaufdrehzahl n
Laufzeit (Saugen) ..................max. 20 min* Laufzeit (Blasen) ...................max. 26 min* Blasgeschwindigkeit ............max. 260 m
=3 dB Schallleistungspegel (L
- Die eektive Laufzeit eines voll geladenen Ak- kus unter Last hängt von der Arbeitsweise und der Beanspruchung ab. Akku (Li-Ion) .............................. DYMA81 Nennspannung (U max ) ................... 40 V Kapazität (C)....................................2,5 Ah Energie (E) ..................................... 90 Wh Anzahl der Batteriezellen.......................10 Ladegerät 1A / Schnellladegerät 2A Eingangsspannung/ Input...........220-240 V~, 50 Hz, 0,6 A / 1 A Ausgangsspannung/Output .. 40 V 1 A / 2A Schutzklasse ...................................... II Schutzart ........................................... IP20 Ladezeit ........................... ca.2,5 h / 1,25 h Lärm- und Vibrationswerte wurden ent- sprechend den in der Konformitätserklä- rung genannten Normen und Bestimmun- gen ermittelt. Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge- währ. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden. Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- ren gemessen worden und kann zum Ver- gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. Warnung: Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächli- chen Benutzung des Elektrowerk- zeugs von dem Angabewert unter- scheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Es besteht die Notwendigkeit, Si- cherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Ausset- zung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Be- triebszyklus zu berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belas- tung läuft). Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundle- genden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät.7
Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Sonnenein- strahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab (max. 45°C). Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Ladezustandsanzeige Geben Sie Akkus an einer Altbat- teriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden. Bildzeichen auf dem Ladegerät Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanlei- tung aufmerksam durch. Das Ladegerät ist nur zur Verwen- dung in Räumen geeignet. Gerätesicherung Schutzklasse II (Doppelisolierung) Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. So entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Symbole in der Betriebsanleitung: Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden. Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät: Achtung! Betriebsanleitung lesen! Tragen Sie Augen- und Gehör- schutz. Benutzen Sie den Akku-Laubsau- ger nicht bei Regen oder für nasse Materialien Achtung! Rotierendes Flügelrad Hände fernhalten Verletzungsgefahr durch wegge- schleuderte Teile! Umstehende Personen aus dem Gefahrenbereich fernhalten. Entfernen Sie den Akku vor Reini- gungs- und Wartungsarbeiten
Angabe des Schallleistungspegels
in dB. Gri verstellbar 3 Positionen Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Bildzeichen auf dem Akku Lesen Sie die Bedienungsanlei- tung aufmerksam durch. Werfen Sie den Akku nicht in den Haus- müll, ins Feuer oder ins Wasser.8
Gebotszeichen (anstelle des Aus- rufungszeichens ist das Gebot er- läutert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Si- cherheitshinweise und Anwei- sungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwen- dete Begri „Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau- ber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu UnfälIen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk- zeug nicht in expIosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämp- fe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Per- sonen während der Benutzung des EIektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Ge- rät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektro- werkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk- zeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- erdeten OberfIächen, wie von Roh- ren, Heizungen, Herden und Kühl- schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- gen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu zie- hen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschä- digte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außen- bereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elekri- schen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- zeugs in feuchter Umgebung nicht9
vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- schalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsam- keit beim Gebrauch des Elektrowerk- zeuges kann zu ernsthaften Verletzun- gen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzaus- rüstung und immer eine Schutz- brille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- helm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte lnbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen füh- ren. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil ben- det, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Kör- perhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie je- derzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kont- rollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auang- einrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und rich- tig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefähr- dungen durch Staub verringern. h) Erlauben Sie nie, dass Kinder oder Personen, die mit den genannten An- weisungen nicht vertraut sind, die Ma- schine zu benutzen.
i) Unterbrechen Sie den Gebrauch der
Maschine, wenn Personen, vor allem Kinder oder Haustiere, in der Nähe sind. j) Benutzen Sie die Maschine nur bei Ta- geslicht oder guter künstlicher Beleuch- tung. k) Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideinrichtung entfernt, vor lem, wenn Sie den Motor einschalten. l) Montieren Sie nie metallische Schneid- elemente. m) Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie sie auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung, und lassen Sie notwendige Reparaturen durchführen.10
n) Benutzen Sie die Maschine nie mit beschädigten oder fehlenden Schutz- einrichtungen.
WERKZEUGEN a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek- trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Iässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie GeräteeinsteI- lungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elekt- rowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektro- werkzeuge außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht ge- lesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob be- wegliche Teile einwandfrei funktio- nieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerk- zeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Ein- satz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. SorgfäItig gepeg- te Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- ger und sind Ieichter zu führen. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisun- gen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die aus- zuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. h) Achten Sie darauf, dass Luftönungen frei von Verschmutzungen sind.
GEN a) Laden Sie die Akkus nur in Ladege- räten auf, die vom Hersteller empfoh- len werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür vorge- sehenen Akkus in den Elektrowerk- zeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen- ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontak-11
ten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Flüs- sigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zu- sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparie- ren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Spezielle Sicherheitshinweise für das Gerät
1) WEITERFÜHRENDE SICHERHEITS-
HINWEISE Machen Sie sich mit allen Geräte- teilen und der richtigen Bedienung des Gerätes vertraut, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät im Not- fall sofort ausschalten können. Der unsachgemäße Gebrauch kann zu schweren Verletzungen führen.
- Das Gerät darf nicht von Kindern ver- wendet werden. Gesetze und lokale Bestimmungen können ein Mindest- alter für die Benutzung vorsehen. Ebenso ist Personen die Arbeit mit dem Gerät untersagt, die die Betriebs- anweisungen nicht vollständig kennen.
- Achten Sie auf oene Fenster, Kinder, Haustiere, usw. Unterbrechen Sie die Arbeit, wenn Kinder und Haustiere sich in der Nähe aufhalten. Das ge- blasene Material kann in ihre Richtung geschleudert werden. Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 5 m um sich herum ein.
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es umgekehrt gehalten wird oder sich nicht in Arbeitsposition bendet.
- Richten Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf Personen, insbe- sondere den Luftstrahl nicht auf Augen und Ohren.
- Machen Sie sich mit Ihrer Umgebung vertraut und achten Sie auf mögliche Gefahren, die beim Arbeiten unter Um- ständen überhört werden können.
Achten Sie bei der Arbeit auf einen si- cheren Stand, insbesondere an Hängen.
- Gehen Sie im Schritttempo, rennen Sie nicht.
- Inspizieren Sie die zu reinigende Flä- che sorgfältig und beseitigen Sie alle Drähte, Steine, Dosen und sonstige Fremdkörper.
- Halten Sie Finger und Füße von der Ansaugrohrönung und dem Flügelrad fern. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es vollständig montiert ist.
- Benutzen Sie nur Ersatz- und Zube- hörteile, die von unserem Service- Center geliefert und empfohlen wer- den.
- Schalten Sie das Gerät aus: - wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es transportieren oder unbeaufsich- tigt lassen; - wenn Sie Reinigungs- oder War- tungsarbeiten vornehmen oder Zu- behör auswechseln;12
- nach dem Kontakt mit Fremdkör- pern oder bei abnormaler Vibration.
- Halten Sie alle Einlässe für die Kühlluft von Unrat frei.
2) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das ein- geschaltet ist, kann zu Unfällen führen.
- Laden Sie Ihre Batterien nur im In- nenbereich auf, weil das Ladegerät nur dafür bestimmt ist. Gefahr durch elektrischen Schlag.
- Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es rei- nigen.
- Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Sonneneinstrah- lung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.
- Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
- Önen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es be- steht die Gefahr eines Kurzschlusses und es können Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und nehmen Sie bei Be- schwerden zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
- Verwenden Sie keine nicht wieder- auadbaren Batterien. Das Gerät könnte beschädigt werden.
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bau- weise und Ausführung dieses Elektrowerk- zeugs auftreten: a) Schnittverletzungen b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird. c) Gesundheitsschäden, die aus Hand- Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge- mäß geführt und gewartet wird. Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Um- ständen aktive oder passive medizi- nische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verrin- gern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizi- nischen Implantats zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird. Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä- tes unterwiesen wurden und die13
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reini- gung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. Es besteht Brand- und Explosions- gefahr.
- Überprüfen Sie vor jeder Be- nutzung Ladegerät, Kabel und Stecker und lassen Sie es von qualiziertem Fach- personal und nur mit Origi- nal-Ersatzteilen reparieren. Benutzen Sie ein defektes Ladegerät nicht und önen Sie es nicht selbst. Damit wird sichergestellt, dass die Sicher- heit des Gerätes erhalten bleibt.
- Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den An- gaben des Typenschildes auf dem Ladegerät überein- stimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
- Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, bevor Verbindun- gen zum Elektrowerkzeug geschlossen oder geönet werden. So stellen Sie sicher, dass Akku und Ladegerät nicht beschädigt werden.
- Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Nässe und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen von Wasser erhöht sich das Risiko eines elektri- schen Schlags.
- Das Ladegerät darf nur mit den zugehörigen Original- Akkus betrieben werden. Das Laden von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandge- fahr führen.
- Vermeiden Sie mechanische Beschädigungen des Lade- gerätes. Sie können zu inneren Kurzschlüssen führen.
- Das Ladegerät darf nicht auf brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien) betrieben werden. Es besteht Brandge- fahr wegen der beim Laden auf- tretenden Erwärmung.
- Wenn die Anschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
- Der Akku Ihrer Akku-Hecken- schere wird nur teilweise vor- geladen geliefert und muss vor Gebrauch zum ersten Mal rich- tig aufgeladen werden. Für die erste Auadung wird empfohlen, den Akku etwa 3-5 Stunden auf- zuladen. Stecken Sie den Akku in den Sockel ein und schließen Sie das Ladegerät ans Strom- netz an.
- Ziehen Sie den Netzstecker wenn der Akku voll aufgeladen ist und trennen Sie das Lade- gerät vom Gerät. Die Ladezeit beträgt etwa 3-5 Stunden.
- Lassen Sie Ihren Akku nicht kontinuierlich auaden. Stän- diges Nachladen kleiner Ka- pazitäten kann die Akkuzellen beschädigen.14
- Laden Sie in dem Ladegerät keine nichtauadbaren Batte- rien auf. Das Gerät könnte be- schädigt werden. Ladevorgang Sollten Sie im Besitz eines ande- ren Gerätes aus der Grizzly Akku 40 V Serie sein, bei dem der Akku im Lieferumfang enthalten ist, kön- nen Sie den Akku dieses Gerätes verwenden. Die kompatiblen Geräte sind: Akku Heckenschere AHS 4055 Lion Akku Laubbläser ALS 4025 Lion Akku Kettensäge AKS 4035 Lion Akku Trimmer ART 4032 Lion Akku Sense AS 4026 Lion Akku Rasenmäher ARM 4041 Lion Akku Rasenmäher ARM 4046 A-Lion
Andernfalls wenden Sie sich bitte an das Service Center (siehe Er- satzteile/Zubehör). Dort können Sie den Akku und das zugehörige Ladegerät erwerben. Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stoß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslau- fende Elektrolytlösung! Spülen Sie bei Augen- oder Hautkon- takt die betroenen Stellen mit Wasser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf. Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Die Außenäche des Akkus muss sauber und trocken sein, bevor Sie das Ladegerät anschlie- ßen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag. Laden Sie nur mit beiliegendem Ladegerät auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht länger als 2,5 Stunden ununterbrochen aufge- laden wird. Der Akku und das Gerät könnten beschädigt werden und bei längerer Ladezeit verbrauchen Sie unnötig Energie. Bei Überladung erlischt der Garantieanspruch.
- Laden Sie den Akku vor dem ersten Ge- brauch auf. Den Akku nicht mehrmals hintereinander kurz auaden.
- Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Auadung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Original-Akku, den Sie über den Kundendienst bezie- hen können.
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Be- stimmungen und Hinweise zum Umwelt- schutz.
- Defekte, die aus unsachgemäßer Hand- habung resultieren, unterliegen nicht der Garantie. Akku entnehmen/einsetzen
1. Zum Einsetzen des Akkus (5) in
das Gerät schieben Sie den Akku entlang der Führungsschiene (18) in das Gerät. Er rastet hör- bar ein
2. Zum Herausnehmen des Akkus
aus dem Gerät drücken Sie die Entriegelungstaste (19) am Akku (5) und ziehen den Akku heraus.15
1. Nehmen Sie gegebenenfalls
den Akku (5) aus dem Gerät.
2. Schieben Sie den Akku (5) auf
das Ladegerät (15). Er rastet hörbar ein.
Schließen Sie das Ladegerät (15) an eine Steckdose an. Die Ladeanzeige leuchtet: rote LED leuchtet, grüne LED blinkt: Akku lädt. grüne LED leuchtet: Akku ist geladen.
4. Nach erfolgtem Ladevorgang
trennen Sie das Ladegerät (15) vom Netz.
5. Drücken Sie die Entriegelungs-
tasten ( 19) am Akku (5) und ziehen Sie den Akku aus dem Ladegerät (15). Verbrauchte Akkus
- Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Auadung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt wer- den muss. Verwenden Sie nur einen Ersatz-Akku, den Sie über den Kun- dendienst beziehen können.
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Um- weltschutz (siehe „Entsorgung/Umwelt- schutz“). Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie - die Blas- oder Saugrohre montieren, - zum Laubsaugen den Fangsack mon- tieren Achtung Verletzungsgefahr! Bei Montage oder Demontage von Blasrohr, Saugrohr oder Fangsack muss das Gerät aus- geschaltet sein und die beweg- lichen Teile still stehen. Nehmen Sie vor allen Arbeiten den Akku aus dem Gerät. Dreiteiliges Blasrohr montieren/demontieren
1. Stecken Sie das dreiteilige Blas-
rohr (14) wie abgebildet zusam- men. Die Teile rasten spürbar ein.
2. Schieben Sie das Blasrohr (14)
nun auf die Blasönung des Mo- torgehäuses (1) bis die Verriege- lung (13) einrastet.
3. Demontieren Sie Blasrohr (14)
indem Sie die Verriegelung (13) lösen und das Blasrohr nach un- ten abziehen. Dreiteiliges Saugrohr montieren/demontieren
Stecken Sie die drei Saugrohre (10) wie abgebildet zusammen.
Betätigen Sie den Verriegelungs- schalter (8) am Gerätegehäuse (1), welcher die Schutzabdeckung (11) der Ansaugönung löst.
3. Entnehmen Sie die Schutzabde-
im Motorgehäuse (5) schieben Sie dieses in die Ansaugönung. Achten Sie darauf, dass die Füh- rungsnasen am Winkelstück des Saugrohrs in die Ausnehmungen der Önung eingreifen. Diese ra- sten dort ein.16
Fangsack montieren/ demontieren Das Gerät darf im Saugbetrieb nur mit montiertem Fangsack betrieben werden.
1. Entfernen Sie ggf. das Blasrohr (
14) (siehe „dreiteiliges Blas-
rohr montieren/demontieren“).
2. Schieben Sie den Fangsack (9)
auf den Blasauslass des Motor- gehäuses (1) bis dieser in der Verriegelung ( 13) einrastet.
3. Hängen Sie den Befestigungs-
haken (16) des Fangsacks (9) in die dafür vorgesehene Öse (17) am Motorgehäuse (1) ein. Bedienung Achtung Verletzungsgefahr! Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung und Arbeitshandschuhe. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass das Gerät funktionstüchtig ist. Vergewissern Sie sich, dass der Fangsack und das Rohr rich- tig montiert sind. Sie müssen nach Loslassen des Schalters den Motor ausschalten. Sollte ein Schalter beschädigt sein, darf mit dem Gerät nicht mehr gearbeitet werden. Persönliche Schutzausrüstung und ein funktionstüchtiges Gerät vermindern das Risiko von Verlet- zungen und Unfällen. Nach dem Ausschalten des Gerätes dreht sich das Flügelrad noch einige Zeit weiter. Verletzungsgefahr durch sich drehendes Werkzeug. Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. Ein- und Ausschalten Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Ge- genstände berührt. Achten Sie auf einen sicheren Stand.
1. Vergewissern Sie sich, dass der
Akku (5) eingesetzt ist (siehe „Akku entnehmen / einsetzen“).
2. Zum Einschalten drücken Sie
den Ein-/Ausschalter (2). Am Display des Ein-/Ausschalters (2) leuchtet eine LED grün Im Falle einer Störung blinkt eine rote LED am Display und ein Warnsignal ertönt (siehe „Fehlerbehebung“).
3. Zur Regulierung der Saug/
Blasleistung betätigen Sie den Drehregler (3).
4. Zum Ausschalten drücken Sie
erneut den Ein-/Ausschalter (2) Ladezustand des Akkus prüfen Die Ladezustands-Anzeige (20) signali- siert den Ladezustand des Akkus (5). Drücken Sie die Taste zur Ladezu- stands-Anzeige (20) am Akku (5). Der Ladezustand des Akkus wird durch Aueuchten der entspre- chenden LED-Leuchte angezeigt. Arbeiten mit dem Gerät Der Laubbläser darf nur für fol- gende Einsatzzwecke verwendet werden:17
- Als Gebläse zum Anhäufen von dürrem Blattwerk oder zum Weg- blasen aus schwer zugänglichen Stellen - als Ansaugwerk zum Ansaugen von dürrem, trockenen Blattwerk. Bei Saugfunktion dient das Gerät auch als Häcksler. Die trockenen Blätter werden zerkleinert, ihr Volumen verringert und für eine eventuelle Kompostierung vorbe- reitet. Die Intensität der Zerklei- nerung hängt von der Größe des Laubes und der noch enthalte- nen Restfeuchtigkeit ab. Jede an- dere als die oben beschriebenen Verwendungen kann zu Schäden an der Maschine führen und eine Gefahr für den Benutzer darstel- len. Achten Sie beim Arbeiten darauf, nicht mit dem Gerät gegen harte Gegenstände zu stoßen, die Schä- den verursachen können. Saugen Sie keine Festkörper wie Steine, Äste oder Astabschnitte, Tannen- zapfen oder ähnliches an, da diese das Gerät, insbe sondere das Häck- selwerk, beschädigen könnten. Reparaturen dieser Art unterlie- gen nicht der Garantie. Betriebsart Blasen: Aus Sicherheitsgründen achten Sie darauf, dass die Sicherheits- kappe (11) der Ansaugönung kor- rekt geschlossen ist.
- Ein optimales Ergebnis beim Einsatz des Gebläses erhalten Sie mit einem Abstand zum Boden von 5 - 10 cm.
- Richten Sie den Luftstrahl von sich weg. Achten Sie darauf, keine schwe- ren Gegenstände aufzuwirbeln und so jemanden zu verletzen oder etwas zu beschädigen.
- Beginnen Sie die Arbeit mit der höchs- ten Blasleistung, um die herumliegen- den Blätter rasch zu sammeln. Eine niedrigere Blasleistung wählen Sie, um den zuvor zusammengetragenen Laub- haufen zu verdichten.
- Lösen Sie vor dem Blasen am Boden anhaftende Blätter mit einem Besen oder Rechen. Betriebsart Saugen: Das Gerät darf im Saugbetrieb nur mit montiertem Fangsack betrieben werden.
- Halten Sie das Gerät beim Ar- beiten immer mit beiden Händen fest: Benutzen Sie hierzu den Handgri (4) und den Zusatz- handgri (6).
- Achten Sie darauf, dass nicht zu große Laubmengen gleichzeitig angesaugt werden. So vermei- den Sie, dass das Saugrohr (10) verstopft und das Flügelrad blo- ckiert. Um den Fangsack nicht unnötig zu verschleißen, vermeiden Sie es, ihn während der Arbeit über den Boden zu schleifen. Blinkt während der Bedienung das Display am Ein-/Ausschalter (2) rot und ein Warnsignal ertönt, so ist das Gerät sofort auszuschalten. Entnehmen Sie den Akku.18
Überzeugen Sie sich davon, dass kein Material zwischen Flügelrad und der Ansaugönung (11) einge- klemmt ist. Führen Sie die Arbeiten wie unter Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben aus. Startet das Gerät danach nicht, so wen- den Sie sich an unser Service- Center. Fangsack entleeren: Bei vollem Fangsack vermindert sich das Saugvermögen erheblich. Entleeren Sie den Fangsack, wenn er voll ist oder die Saugleistung des Gerätes nachlässt.
1. Schalten Sie das Gerät aus und
warten Sie, bis das Flügelrad stillsteht.
2. Entnehmen Sie den Akku (5)
3. Entfernen Sie den Haken (16)
aus der Öse (17). Lösen Sie die Verriegelung ( 13) und neh- men Sie den Fangsack (9) ab.
4. Der Handgri am Fangsack (6)
erleichtert Ihnen den Transport.
5. Önen Sie den Reißverschluss
am Fangsack und entleeren Sie ihn vollständig.
6. Montieren Sie den entleerten
Fangsack wieder. Kompostierbares Material gehört nicht in den Hausmüll! Reinigung/Wartung Lassen Sie Instandsetzungsar- beiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durchführen. Ver- wenden Sie nur Originalteile. Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie vor allen Arbeiten den Akku aus dem Gerät. Führen Sie folgende Reinigungs- und Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Da- durch ist eine lange und zuverlässige Nut- zung gewährleistet. Reinigung Das Gerät darf weder mit Was- ser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt werden. Es besteht die Gefahr eines Strom- schlages.
- Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorge- häuse und Grie des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste. Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen. Wartung
- Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf oensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile.
- Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigun- gen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Lagerung
- Zur Aufbewahrung können Sie das Blasrohr ( 14) bzw. das Saugrohr ( 10) und den Fangsack ( 9) wie- der vom Motorgehäuse ( 1) abneh- men (siehe hierzu die entsprechenden Montageanweisungen im Kapitel „Inbetriebnahme“).19
- Bewahren Sie das Gerät trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Nehmen Sie den Akku vor einer län- geren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem Gerät.
- Lagern Sie den Akku nur im teilgelade- nen Zustand. Der Ladezustand sollte während einer längeren Lagerzeit 40- 60% betragen (zwei LED-Leuchten der Ladezustands-Anzeige ( 20) leuchten grün).
- Prüfen Sie während einer längeren La- gerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
- Lagern Sie den Akku zwischen 10°C bis 25°C. Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung ver- liert. Entsorgung/ Umweltschutz Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wie- derverwertung zu. Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsge- fahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus können der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
- Geben Sie das Gerät und das Ladege- rät an einer Verwertungsstelle ab.
- Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor ei- nem Kurzschluss abzudecken. Önen Sie den Akku nicht.
- Entsorgen Sie Akkus nach den loka- len Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesen- deten Geräte führen wir kostenlos durch.
- Führen Sie Schnittgut der Kompostie- rung zu und werfen Sie dieses nicht in die Mülltonne.20
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Akku ( 5) entladen Akku laden (siehe „Ladevorgang“) Akku ( 5) nicht einge- setzt Akku einsetzen (siehe „Bedienung“) Sicherheitsschalter nicht richtig betätigt Einschalten (siehe „Bedienung“) Ein-/Ausschalter ( 2) defekt Reparatur durch Service-Center Saugrohr ( 10) nicht korrekt montiert Dreiteiliges Saugrohr korrekt mon- tieren Gerät arbeitet mit Unterbrechungen Interner Wackelkontakt Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter ( 2) defekt Geringe oder feh- lende Saug- leistung Fangsack ( 9) ist voll Fangsack leeren Fangsack ( 9) ist ver- schmutzt Fangsack reinigen Flügelrad oder Saugrohr ( 10) verstopft oder blockiert Ausschalten und Akku entnehmen Verstopfungen oder Blockierungen beseitigen Display blinkt Warnton ertönt Flügelrad durch Gegen- stände blockiert Ausschalten und Akku entnehmen Gegenstände entfernen21
- Für dieses Gerät leisten wir 24 Monate Garantie. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
- Schäden, die auf natürliche Abnut- zung, Überlastung oder unsachgemä- ße Bedienung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlos- sen. Bestimmte Bauteile unterliegen einem normalen Verschleiß und sind von der Garantie ausgeschlossen. Ins- besondere zählen hierzu: Akku, Flügelrad.
- Voraussetzung für Garantieleistungen ist zudem die Einhaltung der Hinweise zur Reinigung und Wartung.
- Schäden, die durch Material- oder Her- stellerfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Voraussetzung ist, dass das unzerleg- te Gerät mit Kauf- und Garantienach- weis bei dem Händler reklamiert wird.
- Bei Vorliegen eines berechtigten Ga- rantiefalles bitten wir um telefonische Kontaktaufnahme mit unserem Ser- vice-Center. Dort erhalten Sie weitere Informationen über die Reklamations- bearbeitung. Reparatur-Service
- Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berech- nung von unserem Service-Center durchführen lassen. Unser Service- Center erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert ein- gesandt wurden.
- Achtung: Bitte liefern Sie Ihr Gerät im Reklamations- oder Servicefall ge- reinigt und mit einem Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Adresse. Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - einge- schickte Geräte werden nicht ange- nommen.
- Eine Entsorgung Ihrer Geräte führen wir kostenlos durch. Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in dem Markt in dem Sie den Akku-Laubsauger gekauft haben oder unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center. Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Akku...................................................................................................................80001176 Schnellladegerät ............................................................................................... 8000109722
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
van elektrisch gereedschap voor ande- re dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.Verwen- den Sie für Ihre Arbeit das dafür be- stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebe- nen Leistungsbereich. h) Let erop dat luchtopeningen vrij van vervuiling zijn.
2. Entnehmen Sie den Akku (5)
3. Entfernen Sie den Haken (16)
aus der Öse (17). Lösen Sie die Verriegelung ( 13) und neh- men Sie den Fangsack (9) ab.
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richt- linie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten. Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Laubsauger Baureihe ALS 4025 Lion / ALS 4025 Lion Set Seriennummern: 201801000001 - 201801000753 (ALS 4025 Lion Set) (ALS 4025 Lion) folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* • 2005/88/EG Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 • EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 • EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-29:2004/A2:2010 • EN ISO 12100:2010
EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 62233:2008 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt: Schallleistungspegel: Garantiert: 96 dB(A) Gemessen: 94,3 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. VI / 2000/14/EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany
Christian Frank (Dokumentationsbevollmächtigter)147
EinfachAnleitung