MTRS10 - Zaag BLACK & DECKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MTRS10 BLACK & DECKER in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MTRS10 - BLACK & DECKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MTRS10 van het merk BLACK & DECKER.
GEBRUIKSAANWIJZING MTRS10 BLACK & DECKER
Waarschuwing! Lees alle vei- ligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Waarschuwing! Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle instructies die met uw gereedschap worden meegeleverd (MT143, MT350, MT108 of MT18) voordat u dit hulpstuk ge- bruikt. Wanneer de waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip ‘elektrisch gereedschap’ heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos).
Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor decoupeerzagen en reciprozagen26 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS u Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het snijdende hulpstuk met onzichtbare draden of met het eigen snoer in aanraking kan komen. Als een draad onder spanning wordt geraakt door het snijdende hulpstuk, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en krijgt u mogelijk een elektrische schok u Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te steunen. Als u het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam vasthoudt, is het niet stabiel en kunt u de controle over het gereedschap verliezen. u Blijf met uw handen uit de buurt van het snijgebied. Steek uw handen nooit onder het werkstuk. Blijf met uw vingers en duim uit de buurt van het heen en weer bewegende blad en van de heen en weer bewegende bladklem. Houd de zaag niet in evenwicht door de zool vast te houden. u Houd bladen scherp. Door botte of beschad- igde bladen kan de zaag onder druk afwijken of blijven steken. Gebruik altijd het juiste type zaagblad voor het werkstukmateriaal en het type zaagsnede. u Als u een pijp of buis gaat doorzagen, controleert u of deze geen water, elektrische bedrading, enzovoort, bevat. u Raak het werkstuk of het blad niet meteen na het zagen aan. Ze kunnen zeer heet worden. u Wees bedacht op verborgen gevaren. Contro- leer waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds zaagt. u Nadat u de schakelaar hebt losgelaten blijft het blad bewegen. Schakel het gereedschap altijd uit en wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen voordat u het gereedsc- hap neerlegt.
Waarschuwing! Contact met of inademing van het stof dat bij het zagen vrijkomt, kan de gezondheid van de gebruiker en omstanders schaden. Draag een stofmasker dat speciaal is ontworpen ter besch- erming tegen stoffen en dampen, en verzeker u ervan dat andere personen die zich op de werkv- loer bevinden of deze betreden, eveneens zijn beschermd.27 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS u In deze instructiehandleiding wordt het beoogde gebruik beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit ger- eedschap dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen. Functies (g. A) Het gereedschap dat wordt weergegeven is MT143. Andere hulpstukken zijn beschikbaar om samen met dit hulpstuk te gebruiken. Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten:
Monteren Waarschuwing! Verwijder de accu uit het het gereedschap en wacht tot het zaagblad stilstaat voordat u de volgende handelingen uitvoert. Zaag- bladen die kort tevoren in gebruik zijn geweest, kunnen heet zijn. Zaagblad aanbrengen (g. A) u Houd het apparaat van het lichaam af u Trek de bladklemhendel (12) naar boven om het bladklemmechanisme te ontgrendelen. u Plaats de schacht van het blad volledig in de bladklemstelring (11). u Verplaats de bladklemhendel (12) naar beneden om het bladklemmechanisme te vergrendelen. Opmerking: het blad kan met de tanden omhoog worden geïnstalleerd voor eenvoudiger recipro- zagen Zaagblad verwijderen (g. A) Waarschuwing! Verbrandingsgevaar: Raak het blad niet onmiddellijk na gebruik aan. Aanraking van het blad kan leiden tot letsel. u Trek de bladklemhendel (12) naar boven om het bladklemmechanisme te ontgrendelen. u Verwijder het blad. Gebruik van het apparaat In- en uitschakelen Opmerking: zorg ervoor dat de achteruit-schake- laar (2) niet in de vergrendelde stand staat. u U schakelt het gereedschap in door op de schakelaar met variabele snelheden (1) te drukken. De snelheid van het gereedschap hangt af van hoe ver u de schakelaar indrukt.28 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS u U schakelt het gereedschap uit door de schakelaar voor variabele snelheden (1) los te laten. Zagen u Houd het gereedschap altijd met beide handen vast. u Laat het blad een paar seconden vrij bewegen voordat u begint te zagen. u Voer slechts geringe druk op het gereedschap uit terwijl u zaagt. u Druk indien mogelijk de zool (13) tijdens het zagen altijd tegen het werkstuk. Hierdoor hebt u meer controle over het gereedschap en treden minder trillingen op. Bovendien wordt zo voorkomen dat het blad wordt beschadigd. Tips voor optimaal gebruik Hout zagen u Klem het werkstuk goed vast en verwijder alle spijkers en metalen objecten. u Houd het gereedschap met beide handen vast en druk de zool (13) tijdens het zagen tegen het werkstuk. Metaal zagen Houd er rekening mee dat het zagen bij metaal veel meer tijd kost dan bij hout. u Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het zagen van metaal. Gebruik een zaagblad met jne tanden voor ijzer en ijzerhoudende metalen en een ruwer zaagblad voor andere metalen. u Klem bij dun plaatmetaal een stuk afvalhout aan de achterzijde van het werkstuk en zaag door beide lagen. u Breng een olielm aan langs de gewenste zaaglijn. Accessoires De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de gebruikte accessoires. Accessoires van BLACK+DECKER en Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen. In combinatie met deze accessoires kunt u uw gereedschap nog beter laten presteren.29 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Technische gegevens MTJS1 (14.4V) (H1) MTJS1 (Max) (H1) Onbelast toerental min
0-2700 0-3200 Slaglengte mm 20 20 Maximale bladlengte mm 130 130 Gewicht kg 1.51 1.63 Geluidsdrukniveau volgens EN 60745: Geluidsdruk (L
Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantie- bepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: u Het product is gebruikt voor handelsdoe- leinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden. u Het product onoordeelkundig is gebruikt. u Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval. u Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-person- eel.30 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black & Decker- servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van Black & Decker-servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackand- decker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk BLACK+DECKER en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl EG-conformiteitsverklaring MACHINERICHTLIJN
MTRS10 Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschreven onder ‘Technische gegevens’, voldoen aan: 2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-11 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de com- pilatie van het technische bestand en doet deze verklaring namens Black & Decker. R. Laverick Engineering Manager Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 29/10/201431 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Uso especíco La herramienta multifunción BLACK+DECKER se ha diseñado para una amplia gama de aplicaciones de bricolaje. Mediante el uso de la hoja de vaivén (MTRS10), esta herramienta puede serrar madera, metales y plásticos. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas
Notice-Facile