DEWALT DCE590 - Niet gecategoriseerd

DCE590 - Niet gecategoriseerd DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCE590 DEWALT in PDF-formaat.

📄 164 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCE590 - page 80
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCE590

Categorie : Niet gecategoriseerd

Download de handleiding voor uw Niet gecategoriseerd in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCE590 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCE590 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCE590 DEWALT

  • Le batterie agli ioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un’apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte saranno riciclate o smaltite in modocorretto.78 nEDERLanDs WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel teverminderen. Definities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen teletten. GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstigeverwondingen. WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstigeletsels. VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matigeletsels. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kanveroorzaken. Wijst op risico van een elektrischeschok. Wijst opbrandgevaar. EG-conformiteitsverklaring Machinerichtlijn 18 V Grabo Lifter DCE590 DeWALT verklaart dat de producten die worden beschreven onder Technische Gegevens voldoen aan: 2006/42/EC, EN ISO 12100:2010, EN 62841-1:2015 + A11:2022.Deze producten zijn ook conform richtlijnen 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DeWALT op het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing.De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT.Markus Rompel Vice President Engineering DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Duitsland 18.06.2024DCE590Spanning V

Bedrijfstemperatuur ˚C -10 – 40 Bedrijfsvochtigheid % < 80Opslagtemperatuur ˚C -10 – 60Opslagvochtigheid % < 80Gewicht kg 1,6Geluidswaarden en trillingswaarden (triax-vectorsom) volgens EN62841-1:Aangegeven A – gewogen geluidsdruk op het gebruikersniveau L (re 1 pW), in decibel Aangegeven A – gewogen geluidsvermogensniveau

Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneelgereedschap. Technische Gegevens Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies)

DCE590 Het trillings- en/of geluidsemissieniveau dat in dit gegevensblad wordt gegeven, is gemeten overeenkomstig een gestandaardiseerde test opgegeven in 62841-1 voor het vergelijken van het ene gereedschap met het andere. Er kan een eerste beoordeling van blootstelling mee wordenuitgevoerd. WAARSCHUWING: Het opgegeven trillings- en/ geluidsemissieniveau geldt voor de belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruikt, of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie- en/of geluidsemissie verschillen. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totalewerkperiode.Bij een schatting van het blootstellingsniveau aan vibratie- en/of geluid moet ook rekening worden gehouden met de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld, of aanstaat maar niet werkelijk wordt ingezet bij werkzaamheden. Dit kan het blootstellingsniveau gedurende de totale werkperiode aanzienlijkverlagen.Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn ter bescherming van de gebruiker tegen de effecten van trilling en/of geluid, zoals: goed onderhoud van gereedschap en de accessoires, de handen warm houden (relevant voor trilling), organisatie vanwerkpatronen.79 nEDERLanDs d ) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrischeschok. e ) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrischeschok. f ) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrischeschok.

3) Persoonlijke Veiligheid

a ) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijkletsel. b ) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letselverminderen. c ) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/ of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voorongelukken. d ) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijkletsel. ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/ of ernstig persoonlijkletsel.

TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met eenaccu.

1) Veiligheid Werkplaats

a ) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voorongelukken. b ) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doenontbranden. c ) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschapverliezen.

2) Elektrische Veiligheid

a ) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrischeschok. b ) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaardis. c ) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrischeschok. Accu's Laders/Laadtijden (Minuten) Cat #

Gewicht *Datumcode 201811475B of later **Datumcode 201536 of later **Deze matrix is uitsluitend bestemd als richtlijn, de tijden zijn afhankelijk van de temperaturen en de accustatus. ***Deze matrix is uitsluitend bestemd als richtlijn, de tijden zijn afhankelijk van de temperaturen en de accustatus. Accu's Laders/Laadtijden (Minuten)*** Cat # VDC Ah Gewicht (kg) DCB1102 DCB181 18 1.5 0.35 45 DCB183 18 2.0 0.40 60 DCB184 18 5.0 0.62 150 DCB549 18/54 15.0/5.0 2.12 450 *Datumcode 201811475B of later **Datumcode 201536 of later ***Deze matrix is uitsluitend bestemd als richtlijn, de tijden zijn afhankelijk van de temperaturen en de accustatus.80 nEDERLanDs overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijkesituatie. h ) Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, droog, schoon en vrij van olie en vet. Door gladde handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, kan veilig werken en bedienen van het gereedschap in onverwachte situaties onmogelijkworden.

5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap

op Accu a ) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant wordt opgegeven. Een lader die geschikt is voor één accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andereaccu. b ) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met speciaal omschreven accu’s. Gebruik van andere accu’s kan leiden tot letsel enbrandgevaar. c ) Als de accu niet in gebruik is, dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brandveroorzaken. d ) Als het gereedschap te zwaar wordt belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwondenveroorzaken. e ) Werk niet met een accu of met gereedschap dat beschadigd is of waaraan wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gemodificeerde accu’s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand, explosie of een risico vanletsel. f ) Stel een accu of gereedschap niet bloot aan open vuur of uitzonderlijk hoge temperatuur. Brand of een temperatuur boven de 130°C kunnen de accu doenexploderen. g ) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de instructies wordt opgegeven. Door op onjuiste wijze opladen of opladen bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigd raken en het risico van brandtoenemen.

a ) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijftgegarandeer. e ) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtesituaties. f ) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen wordengegrepen. g ) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering‑ of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevarenverminderen. h ) Denk niet dat u, doordat u het gereedschap veel hebt gebruikt, het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren. Een onvoorzichtige actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolghebben.

4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch

Gereedschap a ) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het isontworpen. b ) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Leder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet wordengerepareerd. c ) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu, als deze kan worden losgenomen, uit het elektrisch gereedschap en voer daarna pas aanpassingen uit, wissel daarna pas accessoires of berg daarna pas het gereedschap op. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongelukopstart. d ) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetraindegebruikers. e ) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhoudengereedschap. f ) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker tebeheersen. g ) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in81 nEDERLanDs Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruikzijn. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uwstroomvoorziening.

Uw DeWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aardingnodig. Als het netsnoer is beschadigd, mag het alleen worden vervangen door DeWALT of door een geautoriseerdservicebedrijf. Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm

de maximale lengte is 30m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af terollen. Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWaaR DEZE InsTRUCTIEs: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technischegegevens).

  • Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accugebruikt.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrischeschok.

WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder tegebruiken.

VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu’s op Overige risico's Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het implementeren van veiligheidsvoorzieningen kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn:

  • Risico op persoonlijk letsel door deeltjes die wordenweggeslingerd.
  • Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het gebruik heetworden.
  • Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langduriggebruik.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

o ) Laat het vacuüm alleen los of schakel het gereedschap alleen uit als de last veilig kan wordenlosgelaten.

WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. Deze waarschuwingen negeren kan leiden tot ernstig letsel en beschadiging van de apparatuur.

WAARSCHUWING: GEBRUIK de DCE590 niet met een kraan of gelijkaardige apparatuur. a ) De DCE590 is niet ontworpen of bedoeld om op te klimmen of mensen op om het even welke manier vast te houden. Dit product gebruiken om op te klimmen of een ander niet bedoeld doeleinde, kan tot letsels of een fataal ongeval leiden. b ) Als de dichtingskracht van de DCE590 merkbaar begint af te nemen tijdens gebruik, controleer de schuimrubberen dichting dan op slijtage of beschadiging. Probeer niet om iets te hijsen met de DCE590 tot u de dichting vervangen hebt. c ) Bescherm de afdichting, wanneer u deze niet gebruikt, met de afdichtingsbescherming. Bewaar het gereedschap in de beschermende tas/koffer of bewaar het op een glad oppervlak om deuken of scheuren van de afdichting tevoorkomen. d ) Houd rekening met sterke wind bij het hijsen van grote panelen. e ) De gebruiker moet gehoorbescherming, een veiligheidsbril en veiligheidsschoenen met een stalen tip dragen. f ) Hijs niet boven de hoofden van mensen en laat nooit mensen, huisdieren en zaken die beschadigd kunnen worden toe in het gebied onder het gereedschap en de last. g ) Houd uw vingers uit de buurt van het vacuümkussen tijdens het bevestigen van de last, uw vingers kunnen gekneld raken als de dichting samendrukt. h ) Het gereedschap mag niet gebruikt worden voor het verankeren van personen of voorwerpen. i ) Het laadvermogen zal voor poreuze materialen veel lager zijn dan voor niet poreuze materialen en ook als er wordt gehesen van de verticale richting of de horizontale richting. j ) Natte omstandigheden kunnen leiden tot een lagerlaadvermogen. k ) Er moet opgelet worden bij het hijsen van gladde materialen, in het bijzonder in een verticale richting, omdat ze van de lifter zouden kunnen glijden. l ) De gebruiker moet de juiste hijstechniek en ‑positie gebruiken om letsels te voorkomen. m ) Gebruik het gereedschap NIET op flexibele materialen. Deze omvatten dunne plastic folies en platen. Door de zuigkracht kan het materiaal tegen de pakking buigen en de vacuümdichting breken, waardoor materiaal kan vallen/breken. n ) Gebruik het gereedschap NIET op glas met een dikte van 3 mm (1/8") of minder. b ) Probeer nooit beschadigde accu’s te repareren. De reparaties aan accu’s mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geautoriseerdeservicecentra.82 NEDERLANDS

  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader. Een accu opladen (Afb. B) OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voor u deze voor het eerst in gebruikneemt.

1. Steek de stekker van de lader in een geschikt stopcontact

voor u de accuplaatst.

, in de lader, en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat de laadprocedure isgestart.

3. Het knipperende lampje Stage 1laden geeft aan dat de

accu voor het grootste deel is opgeladen. Het knipperende lampje Stage2laden geeft de rest van het laadproces aan, tot de accu volledig isopgeladen.

4. Wanneer het lampje blijf branden, wijst dat erop dat de

accu geheel is opgeladen. De accu is volledig opgeladen wanneer zowel het lampje Stage 1laden als het lampje Stage 2laden blijven branden, u kunt de accu nu gebruiken of in de acculader latenzitten. OPMERKING: Er zijn laders waarbij u de accu pas uit kunt nemen wanneer u de accu-ontgrendelknop

indrukt. Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van deaccu. Indicators Stage 1 laden Stage 2 laden Geheel opgeladen Vertraging Hete/Koude Accu*

  • Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is. Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt, gaat het gele lampje uit en hervat de lader delaadprocedure. De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Wanneer er niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat de batterij niet goedis. OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met delader. Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerdservicecentrum. VertragingHete/Koude Accu Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een Vertraging Hete/Koude Accu gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van deaccu. Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de accu warmerwordt. van het merk DeWALT. Andere typen accu’s zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnenveroorzaken.

VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnenspelen. OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaatreinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaarontworpen.
  • Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu’s van DeWALT. Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok ofelektrocutie.
  • Stel de lader niet bloot aan regen ofsneeuw.
  • U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van destekker.
  • Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen testaan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolghebben.
  • Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in debehuizing.
  • Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddellijkvervangen.
  • Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader naar een erkendservicecentrum.
  • Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie ofbrand.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico isuitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accuverwijderd.
  • Probeer NOOIT 2laders op elkaar aan tesluiten.83 NEDERLANDS
  • Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan dalen onder 4˚C (39,2 ˚F) (zoals in een schuurtje of een metalen loods in de winter), of hoger kan worden dan 40˚C (104˚F) (zoals in een schuurtje of een metalen loods in dezomer).
  • Gooi accu's niet in het vuur, zelfs niet als ze ernstig beschadigd of volledig uitgeput zijn. De accu kan ontploffen in het vuur. Er ontstaan giftige dampen en materialen wanneer lithium-ion-accu's wordenverbrand.
  • Als de inhoud van de batterij in contact komt met de huid, was het gebied dan onmiddellijk met een milde zeepoplossing. Als accuvloeistof in contact komt met de ogen, spoel het geopende oog dan uit gedurende 15minuten of tot de irritatie over is. Als medische zorg nodig is, is het goed om weten dat de accu-elektrolyt bestaat uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten enlithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accu's kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Roep medische hulp in als de symptomenaanhouden.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accu-vloeistof kan ontbranden bij blootstelling aan vonken of openvuur.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu's terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen wordengerecycled.

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu niet op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waarin losse spijkers, schroeven, sleutels, enz.liggen.

OPGELET: Wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt, plaats het dan op de zijkant op een stabiel oppervlak waar niemand erover kan struikelen en het niet kan vallen. Er is gereedschap met een grote accu dat rechtop kan staan op de accu maar het kan dan gemakkelijk wordenomgestoten. Transport

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport kunnen accu's brand veroorzaken als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer tijdens het vervoeren van accu’s dat de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en die kortsluiting kunnen veroorzaken. Accu’s Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's Wanneer u vervangende accu's bestelt, is het belangrijk dat u het catalogusnummer en de spanningopgeeft. Wanneer u de accu uit de verpakking haalt is deze niet geheel opgeladen. Lees onderstaande veiligheidsinstructies vóór u de accu en de lader gebruikt. Volg vervolgens de uiteengezettelaadprocedures.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Werk niet met de accu en laad deze niet op in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonkvlamvatten.
  • Ga altijd voorzichtig te werk bij het plaatsen van de accu. Breng op geen enkele manier wijzigingen in een accu aan, met het doel de accu in een lader te plaatsen die niet geschikt is, omdat de accu kan openspringen en ernstig persoonlijk letselveroorzaken. De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu moet worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator niet goed werkt of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader kunnenkomen. Elektronisch Beveiligingssysteem XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet wordt of te veel wordtontladen. Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat deze volledig geladenis. Montage aan de wand Deze laders kunnen aan de wand worden gemonteerd of rechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dichtbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kunnen verhinderen. Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7–9mm, in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waarbij ongeveer 5,5mm van de schroef uitsteekt. Houd de sleuven aan de achterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op deschroeven. Instructies voor het reinigen van de lader

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Neem, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in eenvloeistof.84 nEDERLanDs Accutype Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB181, DCB183, DCB184 en DCB549. Raadpleeg Technische gegevens voor meerinformatie.

Lees de gebruiksaanwijzing vóórgebruik.

Zie Technische gegevens voor delaadtijd.

Steek geen geleidende voorwerpen in deaccu.

Laad beschadigde accu's nietop.

Stel accu's niet bloot aanwater.

Laat defecte snoeren directvervangen.

Laad accu's uitsluitend op bij een temperatuur tussen 4˚C en 40˚C.

Alleen voor gebruikbinnenshuis.

Verwerk de accu op milieuverantwoorde wijze alsafval.

Laden laad de accu’s alleen met de daarvoor bestemde Opladers van DeWALT. Het opladen van andere accu’s dan de aangewezen accu’s van DeWALT met een DeWALT -oplader kan leiden tot openbarsten van de accu’s of andere gevaarlijkesituaties.

Gooi de accu niet in hetvuur. OPMERKING: Lithium-ion-accu's mogen niet in gecontroleerde bagage wordengestopt. DeWALT -accu's voldoen aan alle geldende verzendingsregels zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het transport van gevaarlijke goederen van de UN; Regelgeving voor gevaarlijke goederen van de International Air Transport Association (IATA), Regelgeving voor internationale maritieme gevaarlijke goederen (IMDG) en de Europese overeenkomst betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR). Lithium-ion cellen en -accu's zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38.3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen enCriteria. In de meeste gevallen zal het verzenden van een DeWALT -accu vrijgesteld zijn van de classificatie als volledig gereglementeerd gevaarlijk materiaal van Klasse 9. In het algemeen zullen alleen verzendingen die een Lithium-ionaccu bevatten met een energieclassificatie hoger dan 100Watt per uur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereglementeerd Klasse 9. Voor alle lithium-ionaccu's staat de Wh-classificatie vermeld de verpakking. Door de complexiteit van de regelgeving kan DeWALT niet aanbevelen om lithium-ionaccu’s via luchttransport te verzenden, ongeacht Wh-classificatie. Verzendingen van gereedschap met accu's (combo-kits) kunnen bij uitzondering per luchtvracht worden verzonden als de Wh-classificatie van de accu niet hoger is dan 100Wh. Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie teraadplegen. De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldendevoorschriften. Aanbevelingen voor opslag

1. De beste opslagplaats is er een die koel en droog is,

afgeschermd van direct zonlicht en overmatige warmte of koude. U kunt optimale prestaties en levensduur voor accu's bereiken door ze op kamertemperatuur te bewaren wanneer u ze nietgebruikt.

2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor

optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten delader. OPMERkInG: Accu's kunnen beter niet in volledig ontladen toestand worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer wordenopgeladen. Labels op lader en accu Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan: Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Grabo Lifter 1 Zonnewering 1 Dichtingsbeschermer 1 Li-ionaccu (modellen C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1) 2 Li-ionaccu's (modellen C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2) 3 Li-ionaccu's (modellen C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3) 1 Gebruikershandleiding OPMERkInG: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd. Bij de NT-modellen worden geen accu's en laders geleverd. Bij de B-modellen worden Bluetooth®- accu’s geleverd.85 NEDERLANDS De zonnewering plaatsen en verwijderen

kan geplaatst worden om het LED- scherm

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, schakel het gereedschap uit en neem de accu uit, voor u aanpassingen uitvoert of hulpstukken of accessoires plaatst/verwijdert. Wanneer het gereedschap per ongeluk wordt gestart, kan dat leiden totletsel.

WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend accu’s en laders van het merkDeWALT. Bedoeld gebruik De DCE590 is een hijsapparaat dat is ontworpen voor professioneel hijsen, verplaatsen en plaatsen van zaken zoals stenen klinkers, tegels, gipsplaten, meubels en grote apparaten. Alleen voor gebruik binnenshuis. ≤265 lb (120 kg) ≤132 lb (60 kg) HORIZONTAAL: Materiaal dat plat op de grond ligt. Een enkele DCE590 levert tot 120kg(265lbs) horizontale hijskracht onder ideale omstandigheden. ≤265 lb (120 kg)

132 lb (60 kg) VERTICAAL: Materiaal op de kant. Een enkele DCE590 levert tot 60kg (132 lbs) verticale hijskracht onder ideale omstandigheden. Gebruik voor meer hijsvermogen twee DCE590 vacuümlifters. GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NIET in natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. De DCE590 is professioneel elektrisch gereedschap.

WAARSCHUWING: GEBRUIK de DCE590 niet met een kraan of gelijkaardige apparatuur. LAAT KINDEREN niet met het gereedschap in contact komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers met dit productwerken.

  • Jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid, zonder toezicht.
  • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische mogelijkheden hebben; wanneer sprake is van gebrek aan ervaring, kennis of vaardigheden is gebruik alleen toegestaan onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid van gebruikers. Kinderen mogen nooit alleen gelaten worden met ditproduct. Naam decoderingstool, DCE590: D = D

WALT. C = Draadloos. E = Gereedschapscategorie. 590=Hijsapparaat. Beschrijving (Kuva A)

WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

Schuimrubberen dichting

Zonnewering Positie datumcode (Kuva H) De productiedatumcode

bestaat uit een 4-cijferig jaar gevolgd door een 2-cijferige week en wordt uitgebreid met een 2-cijferigefabriekscode. OPMERKING: Het Bluetooth®-merkwoord en logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door DeWALT is onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.

  • Controleer het gereedschap, de onderdelen of accessoires op eventuele beschadiging tijdens het transport.
  • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Markeringen op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik.

Draag gehoorbescherming.

1. De zoemer voor laag accuniveau zal klinken en het LED-

zal knipperen om het laag accuniveau aan tegeven.

WAARSCHUWING: Als de zoemer voor laag accuniveau klinkt en het LED-scherm

knippert, moet de gebruiker onmiddellijk de gedragen last neerzetten en deze op zijn plaats bevestigen of het risico bestaat dat de lifter de last te vroeg loslaat, met mogelijk ernstig persoonlijk letsel en beschadiging van het gehesen materiaal als gevolg. Druk zodra omlaag, op de vacuümknop

om de vacuümpomp te deactiveren, schuif de aan-/ uitvergrendelknop

vooruit en houd daarna de vrijgaveknop

ingedrukt om de resterende vacuümdruk af te laten en de last los te laten. Vervangen of opladen van de accu. De DCE590 zal het beginnen met hijsen niet toelaten als het accuniveau lager dan 20% is.

WAARSCHUWING: In geval van een stroompanne, zal de DCE590 niet poreuze materialen vijf minuten vasthouden. De DCE590 zal poreuze materialen niet vasthouden tijdens een stroompanne.

2. Een alarmzoemer zal klinken als de vacuümdruk zakt

tot onder -0,81 bar (-11,7 PSI) zelfs als de accu volledig opgeladen is. OPMERKING: Dit kan gebeuren onder -0,81 bar (-11,7 PSI) bij poreuze materialen.

3. Als het vacuüm niet voldoende is, moet de gebruiker de last

die wordt gehesen onmiddellijk neerzetten en deze op zijn plaats bevestigen. Als de druk zakt, moet de gebruiker de schuimrubberen dichting

vervangen of het gereedschap op een niet poreus deel van het materiaal plaatsen. Laadniveau-indicator (Kuva H, I) De DCE590 is voorzien van een laadniveau-indicator. Dit zal het huidige laadniveau van de accu weergeven tijdens gebruik. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productonderdelen, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

  • De LED-indicatielampjes voor het accuniveau

zullen gaan branden, om het accuniveau in procenten weer te geven.

  • Als de drie LED-lampjes van de laadniveau-indicator

branden, is de accu volledig opgeladen.

  • Als er slechts een LED-lampje van de laadniveau- indicator

brandt, is het accuniveau laag en zal het daarna rood knipperen als de accu leeg is. Verwijder de accu en laad deze op. Indicatielampjes voor het accuniveau

LAADNIVEAU KLEUR LAAD-LED

100% - 75% Geel 50% - 75% Geel 10% - 50% Rood 10% of minder. Uitschakelen vanwege laag accuniveau Rood en LED-scherm knipperend. LED-scherm (Kuva D–G) De DCE590 is voorzien van een meerkleurig LED-scherm

geeft eenheden van druk, accustatus en status van de druklampen weer. Modus-knop

1. Druk op de modus-knop

om van eenheid te wisselen tot de MEETEENHEID IS INGESTELD OP PSI OF BAR. Vacuüumindicators

worden in het groen weergegeven (Kuva D–G) Als de vacuümknop

geactiveerd is, zullen de vier vacuümindicators

1. Schuif de aan-/uitschakelaar

naar de AAN-stand. DeDCE590 is nu ingeschakeld en het LED-scherm

geeft 0bar/PSI weer en er branden geen lampjes.

2. Plaats de te hijsen last op een schoon oppervlak en druk

een keer op de vacuümknop

. De vacuümpomp zal inschakelen en de druk zal beginnen opbouwen tot -0,83 bar (-12 PSI). Er zullen vier groene lampjes in volgorde gaan branden op het LED-scherm

terwijl de druk opbouwt tot het maximumniveau.

geeft de druk weer in bar of PSI afhankelijk van de modus-knop. De vacuümpomp stopt als de druk -0,83 bar (-12 PSI) bereikt.

4. Als de vacuümdruk lager wordt dan -0,81 bar (-11,7 PSI),

zal de vacuümpomp onmiddellijk inschakelen om de vacuümdruk terug op -0,83 bar (-12 PSI) te brengen.

5. Als het materiaal te poreus in om -0,83 bar (-12

PSI) vacuümdruk te bereiken, zal de vacuümpomp ononderbroken draaien.

WAARSCHUWING: Wees in dit geval extreem voorzichtig tijdens het hijsen omdat het hijsvermogen lager is.

en de aan-/uitschakelaar

zijn elektronisch uitgeschakeld als de vacuümpomp ingeschakeld is. Vacuüumindicators

worden in het rood weergegeven (Kuva D–G) Als de vacuümknop

gedeactiveerd is, zullen de vacuümindicators

groen gaan branden en knipperen.

1. Deactiveer de vacuümpomp door op de vacuümknop te

zullen rood gaan branden en snel knipperen.

2. Schuif de aan-/uitvergrendelknop

vooruit en houd de vrijgaveknop

zullen stoppen met in volgorde te branden terwijl de druk zakt. Om te installeren

1. Lijn de twee montagebouten

uit met de twee montagegaten

net boven het LED- scherm

op de motorbehuizing

tegen de motorbehuizing

zit. Om te verwijderen

stevig omhoog en weg van de motorbehuizing

WAARSCHUWING: Til altijd een testitem enkele centimeters op zodat u de mogelijkheden kent van DCE590 het materiaal dat u gaat hijsen.

WAARSCHUWING: Bevestig de DCE590 altijd zo dicht mogelijk bij het zwaartepunt van de last. Verzeker dat de last in evenwicht is tijdens deze testlift.

WAARSCHUWING: Houd, ongeacht het materiaal dat gehesen wordt, de vacuümpomp geactiveerd, tot de last veilig losgelaten kan worden.

terwijl de DCE590 is bevestigd aan materiaal. Typische poreuze materialen

  • Multiplex • Cementplaat

OPGELET: Verzeker tijdens het hijsen van semi poreuze materialen zoals poreuze steen, hout, plaasterplaat, OSB- plaat of beton, dat de vacuümpomp in de aan-stand blijft tijdens het hijsen.

WAARSCHUWING: Tijdens het hijsen van poreuze lasten kan de vacuümpomp vaker uit- en opnieuw inschakelen. Wees extreem voorzichtig als de vacuümpomp regelmatig uit- en opnieuw inschakelt of continu draait, omdat de last dan niet betrouwbaar gehesen kan worden. Het hijsvermogen zal lager zijn.

OPGELET: Bij zeer poreuze materialen met fijne scheurtjes, zal de DCE590 niet werken. Deze omvatten enkele kalkstenen, droog gegoten beton en de meeste OSB-platen. Typische niet poreuze materialen

  • Glas • Afgewerkte glasvezel
  • Gladde tegels • Kunststof
  • Marmer • Metaal Niet gebruiken op deze materialen

WAARSCHUWING: GEBRUIK de DCE590 niet voor andere dan de bedoelde doeleinden.

WAARSCHUWING: GEEN materialen hijsen die niet worden verondersteld om gehesen te worden.

WAARSCHUWING: GEBRUIK NIET OM zonnepanelen op te tillen. Risico op een elektrische schok.

WAARSCHUWING: GEBRUIK NIET op materiaal zoals leisteen, wat een vertakt gesteente is. Er kan een dichting gecreëerd worden op het bovenste oppervlak, maar de lagen kunnen gescheiden worden waardoor de rest van het materiaal loskomt en het vacuüm gebroken wordt.

OPGELET: Tijdens het hijsen van gelamineerde materialen zoals aanrechtbladen kan een dichting gecreëerd worden op het bovenste oppervlak, maar de lagen kunnen gescheiden worden waardoor de rest van het materiaal loskomt en het vacuüm gebroken wordt. Het met de hand hijsen van materiaal vereist een hand op de hoofdhandgreep

met uw duim gericht naar het LED- scherm

WAARSCHUWING: Beperk het risico op ernstig persoonlijk letsel, plaats ALTIJD uw handen in de juiste positie, zoalsafgebeeld.

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, houd het gereedschap altijd stevig vast, zodat u bent voorbereid op een plotselingeterugslag. BEDIENING Instructies voor gebruik

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijndevoorschriften.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken. Akun asentaminen ja poistaminen laitteesta (Kuva B) HUOMaa: Varmista, että akku

om te helpen om een dichting te creëren.

3. Na het indrukken van de vacuümknop

zullen de vacuüumindicators op het LED-scherm

groen branden en als het accuniveau niet lager is dan 20%, is het gereedschap klaar voor gebruik. OPMERkInG: De DCE590 zal het beginnen met hijsen niet toelaten als het accuniveau laag is. Als de zoemer voor laag accuniveau klinkt en het LED-scherm

knippert, moet de gebruiker de last die wordt gedragen onmiddellijk neergezet worden en op zijn plaats bevestigen worden of het risico bestaat dat de lifter de last voortijdig loslaat.

WAARSCHUWING: In geval van een stroompanne, zal de DCE590 niet poreuze materialen vijf minuten vasthouden. De DCE590 zal poreuze materialen niet vasthouden in geval van een stroompanne.

4. Druk op de vacuümknop

om de vacuümpomp te starten en een vacuümdichting te creëren met het oppervlak van het item dat u wil hijsen. OPMERkInG: U moet mogelijk wat druk uitoefenen om te helpen om een dichting te creëren. Het kan tot vijf seconden duren om de maximum vacuümdichting tecreëren.

5. Als de vacuümpomp het maximum dichtingsbereik bereikt,

zal de vacuümpomp stoppen en geactiveerd blijven. De vacuümdichting is gecreëerd en u kunt het item hijsen. Verzeker dat de last in evenwicht is. Laat, als dit niet het geval is, los en herhaal bovenstaande stappen op een meer gebalanceerde plaats. OPMERkInG: Bij het werken op poreuze materialen bereikt de vacuümdruk mogelijk het maximumbereik niet en zal de vacuümpomp blijven draaien om de vacuümdruk te behouden.

WAARSCHUWING: Vóór elke verplaatsen van de gehesen last, moet de goede bevestiging gecontroleerd worden op lage hoogte, om letsels vanwege het vallen van de gehesen last te vermijden.

WAARSCHUWING: NIET opnieuw op de vacuümknop drukken tijdens het hijsen omdat de pomp de druk dan niet meer zal kunnen behouden.

WAARSCHUWING: Verzeker tijdens het verplaatsen van gehesen lasten altijd dat u een duidelijk zicht op de bestemming hebt, om botsingen te vermijden.

WAARSCHUWING: Zwaai of schud niet met geheven lasten of stoot er niet tegen.

6. Als u klaar bent met het hijsen van het item, zet het

dan neer en bevestig het op zijn plaats en druk op de vacuümknop

zullen rood knipperen. Het gereedschap kan nu losgelaten worden. Materialen hijsen (Kuva A, D, I—L)

WAARSCHUWING: Een enkele DCE590 levert tot 120kg (265lbs) horizontale hijskracht en 60 kg (132 lbs)verticale hijskracht onder ideale omstandigheden. Raadpleeg het deel Bedoeld gebruik in het begin van deze handleiding.

WAARSCHUWING: De DCE590 gebruiken als het accuniveau lager is dan 20% kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel en beschadiging van de te hijsen materialen.

WAARSCHUWING: Verwijder stof en vuil van te hijsen materiaal voordat u het probeert te hijsen.

WAARSCHUWING: Verzeker bij het hijsen van om het even welk item de vacuümknop

geactiveerd blijft tijdens het hijsen. Schuif de aan-/uitschakelaar NIET

terwijl de DCE590 is bevestigd aan materiaal.

WAARSCHUWING: Controleer de schuimrubberen dichting op beschadiging en de luchtfilters op verstoppingen vóór het hijsen. Als de vacuümdruk sneller dan verwacht zakt na het stoppen van de motor, moet de schuimrubberen dichting vervangen worden.

WAARSCHUWING: Controleer het gereedschap wekelijks op tekenen van schade of slijtage. Vervang beschadigde onderdelen vóór gebruik.

WAARSCHUWING: LAAT de DCE590 niet onbeheerd achter indien bevestigd aan materiaal.

WAARSCHUWING: GEBRUIK de DCE590 niet in de buurt van vuur of een open vlam.

WAARSCHUWING: GEBRUIK de DCE590 niet ononderbroken gedurende meer dan twee uur. Zuiglifters zijn alleen geschikt voor het kort hijsen en dragen van lasten.

WAARSCHUWING: GEBRUIK de DCE590 niet met een kraan of gelijkaardige apparatuur.

1. Schuif de aan-/uitschakelaar

2. Plaats de DCE590 met de schuimrubberen dichting

volledig tegen het oppervlak van het item dat u wil hijsen. Verzeker dat het oppervlak van de last schoon en

OPGELET: VERWIJDER ALTIJD beschermfolies van het deel van de last waar de DCE590 bevestigd zal worden.

OPGELET: GEBRUIK NIET op zeer dunne of broze oppervlakken, met inbegrip van glas minder dan 1/8" (3 mm) dik. De vacuümdruk kan ervoor zorgen dat het materiaal buigt en breekt.

OPGELET: GEBRUIK NIET op dunne plastic platen, rubber of andere flexibele materialen. De vacuümdruk kan het materiaal tegen het ventiel voor het breken van het vacuüm in het vacuümkussen drukken. Dit zal het loslaten van het materiaal voorkomen.

OPGELET: Gebruik de DCE590 niet om welk dier dan ook op te tillen.

OPGELET: Breng de DCE590 niet aan op de huid of enig ander deel van het lichaam.

1. Als de vacuümdruk, na verloop van tijd, begint te zakken, zal

de vacuümpomp automatisch inschakelen tot de volledige vacuümdruk opnieuw bereikt is.

niet uit tot u klaar bent om de last los te laten.89 NEDERLANDS Goed onderhoud van gereedschap omvat dagelijkse en driemaandelijkse inspecties. Controleer elke dag op: Scheuren, vervorming of beschadiging van de lifterbehuizing, een goed behoud van vacuümdruk -0.83 bar (-12 PSI), insnijdingen, scheuren, slijtage of beschadiging van de schuimrubberen dichting, vacuümlekken, snelheid van vacuümbreken, ontbrekende bedieningsmarkering en labels. Controleer driemaandelijks op: Alle dagelijkse controles plus controle op lossen bevestigingsmiddelen, slijtage, vervorming, scheuren, corrosieschade aan de structuur, beschadiging van de bedieningen en ontbrekende veiligheidslabels. ONDERHOUD Uw gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatigschoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken. Aan de lader en de accu kan geen onderhoud wordenverricht.

7. Schuif de aan-/uitvergrendelknop

vooruit en houd daarna de vrijgaveknop

ingedrukt om het materiaal los te laten. De vier vacuümindicators

zullen in volgorde doven terwijl de druk zakt en de drukniveau-eenheden zullen nul weergeven.

8. Verwijder het gereedschap van het materiaal.

Vervangen van de schuimrubberen dichting (Kuva M)

WAARSCHUWING: Schakel, om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, de eenheid uit en verwijder de accu voordat u aanpassingen uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/plaatst. Per ongeluk starten kan letsel veroorzaken. Nieuwe schuimrubberen dichtingen, DZE591, zijn verkrijgbaar bij uw dichtstbijzijnde plaatselijke verdeler of erkend servicecentrum.

1. Verwijder de versleten of beschadigde schuimrubberen

door deze uit het gereedschap te trekken. OPMERKING: Verzeker dat de groef waar de dichting in zit schoon en vrij van vuil is.

2. Installeer een nieuwe schuimrubberen dichting

zijn plaats, zoals weergegeven op Kuva M. Verzeker dat de schuimrubberen dichting

stevig op zijn plaats is voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt. (Geen kleefmiddelgebruiken.) Als optie verkrijgbare accessoires

WAARSCHUWING: Omdat andere accessoires dan deze die worden aangeboden door DeWALT niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te beperken, mogen uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires worden gebruikt metdit. Vraag uw verdeler om meer informatie over de juisteaccessoires. Reiniging

WAARSCHUWING: Elektrische schok en mechanisch gevaar. Koppel het elektrisch apparaat los van de voeding vóór het reinigen.

WAARSCHUWING: Houd het elektrisch apparaat en de ventilatiesleuven altijd schoon, om een veilige en efficiënte werking te verzekeren.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van de niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen worden gebruikt, week maken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN agressieve schoonmaakmiddelen voor het regelmatig reinigen van de zuigvlakken. De ventilatiesleuven kunnen gereinigd worden met een droge, zachte niet metalen borstel en/of een geschikte stofzuiger. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Draag een goedgekeurde veiligheidsbril en een goedgekeurd stofmasker. Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smeringnodig. Een hijsriem bevestigen (Kuva A, N–Q)

WAARSCHUWING: Hijsaccessoires moeten aan het volgende voldoen: EN818 voor kettingen met korte koppelingen, EN1492 voor stoffen hijsriemen, EN1677 voor onderdelen van hijsriemen en EN13414 voor hijsriemen van staaldraad. OPMERKING: De gebruiker is verantwoordelijk voor het kopen van het juiste hijsriemaccessoire

(afzonderlijk gekocht) voor gebruik met zijn/haar gereedschap. Zoek de vier riemsluitingen

WAARSCHUWING: GEBRUIK de DCE590 niet met een kraan of gelijkaardige apparatuur.

1. Bevestig elk van de sluitingen

op de eindes van de hijsriem

OPMERKING: U moet de hijsriem

bevestigen aan elk van de vier riemsluitingen

. Of slechts twee van de riemsluitingen

afhankelijk van de hijsrichting (zie KuvaN–Q).

2. Verzeker vóór het hijsen dat de hijsriemen niet verdraaid of

3. De riemen moeten dezelfde lengte en spanning hebben

tijdens het hijsen.90 nEDERLanDs Bescherming van het milieu

Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval wordenweggegooid. Producten en accu's bevatten materialen die kunnen worden herwonnen en gerecycled waardoor de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en accu's overeenkomstig de lokaal geldende voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com. Oplaadbare accu Deze accu met lange levensduur moet worden opgeladen wanneer de accu niet voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die eerder zonder veel moeite werden gedaan. Ruim de accu aan het einde van zijn technische levensduur op en houd daarbij rekening met het milieu:

  • Maak de accu geheel leeg en haal de accu vervolgens uit hetgereedschap.