DEWALT DCE590 - Ukategorisert

DCE590 - Ukategorisert DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis DCE590 DEWALT i PDF-format.

📄 164 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice DEWALT DCE590 - page 93
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DEWALT

Modell : DCE590

Kategori : Ukategorisert

Last ned instruksjonene for din Ukategorisert i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DCE590 - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DCE590 av merket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCE590 DEWALT

5) Anvendelse og Vedligeholdelse

viser rødt (fig. D–G) Når vakuumknappen

viser 0bar/PSI og ingen lys.

, før du er klar til at frigivelasten.15 DANSK Miljøbeskyttelse

rundt om løftelegemet

Driftstemperatur ˚C -10 – 40 Driftsfuktighet % <80Lagringstemperatur ˚C -10 – 60Lagringsfuktighet % <80Vekt kg 1,6Støyverdier og vibrasjonsverdier (triax vektor sum) i henhold til EN62841-1:Målt A – vektet lydtrykk på operatørnivå L (re 1 pW), i desibel Målt A – vektet lydeffektnivå L

, i desibel Deklarert vibrasjon < 2,5 m/s

Gratulerer! Du har valgt et DeWALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektriskverktøy. Tekniske data Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene)

DCE590 Vibrasjons- og/eller støyemisjonsnivå angitt i dette informasjonsbladet er målt i henhold til en standardisert test avholdt i EN 62841-1 og kan brukes for å sammenligne et verktøy med et annet. Det kan brukes til en forhåndsvurdering aveksponering. ADVARSEL: Det angitte vibrasjons- og/eller støyemisjonsnivået gjelder for verktøyets hovedbruksområder. Dersom verktøyet anvendes for andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjons- og/eller støyemisjonen avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for helearbeidsperioden.En vurdering av eksponeringsnivået for vibrasjon og/eller støy bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for helearbeidsperioden.Kartlegg ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av brukeren mot støy og/eller vibrasjonseffekter, slik som vedlikehold av verktøy og tilbehør, holde hendene varme (relevant for vibrasjoner), organisering avarbeidsvanene.92 nORsk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisksjokk. f ) Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisksjokk.

3) Personlig sikkerhet

a ) Hold deg våken, hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol. Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorligpersonskade. b ) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Verneutstyr slik som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm, eller hørselsvern brukt under passende forhold vil reduserepersonskader. c ) Unngå utilsiktet oppstart. Sikre at bryteren er i av‑stillingen før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, plukker opp eller bærer verktøyet. Å bære elektriske verktøy med fingeren på bryteren eller å sette inn støpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren forulykker. d ) Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet. En nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre tilpersonskade. e ) Ikke strekk deg for langt. Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden. Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventedesituasjoner. f ) Bruk egnet antrekk. Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker. Hold hår, antrekk og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende antrekk, smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegeligedeler. g ) Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings‑ og ‑oppsamlingsinnretning, må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret. Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelatertefarer. h ) Ikke la kunnskap som du har fått fra hyppig bruk av verktøy la deg bli for selvsikker slik at du ignorerer verktøyets sikkerhetsprinsipper. En tankeløs handling kan føre til alvorlig personskade på brøkdelen av etsekund.

ADVARSEL: Les alle sikkerhetsanvisninger, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet. Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk, ild og/eller alvorligskade.

a ) Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten. Aldri modifiser støpselet på noen måte. Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy. Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisksjokk. b ) Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din erjordet. c ) Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold. Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisksjokk. d ) Ikke bruk ledningen feil. Aldri bruk ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisksjokk. e ) Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs, bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Bruk Batterier Ladere/Ladetider (i minutter) Kat #

ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner, og lagre dem for fremtidig referanse. Unnlatelse av å følge disse advarslene kan føre til alvorlig personskade og skade på utstyr.

ADVARSEL: IKKE bruk DCE590 med kran eller lignendeutstyr. a ) DCE590 er ikke designet eller beregnet for klatring eller sikring av mennesker på noen måte. Bruk av dette produktet til klatring eller andre utilsiktede formål kan føre til personskade eller død. b ) Hvis DCE590 tetningskraften begynner å avta merkbart mens den er i bruk, sjekk gummiskumpakningen for slitasje eller skade. kke forsøk å løfte noe med DCE590 før du har skiftet tetningen. c ) Når den ikke er i bruk, hold forseglingen beskyttet med forseglingbeskytteren. Oppbevar verktøyet i sin beskyttende pose/etui eller oppbevar det på en jevn overflate for å unngå å skade eller rive forseglingen. d ) Vær forsiktig med sterk vind når du løfter store paneler. e ) Brukeren bør bruke hørselsvern, vernebriller og vernesko med ståltupp. f ) Ikke løft over hodet, og hold området under verktøyet og lasten unna mennesker, kjæledyr og alt som kan bli skadet til enhver tid. g ) Hold fingrene borte fra vakuumputen mens den festes til lasten, den kan klemme seg mens tetningenkomprimeres. h ) Må ikke bruke verktøy som tjoreanker for personer eller gjenstander. i ) Lastkapasiteten for porøse materialer vil være mye lavere enn for ikke‑porøse materialer, og også hvis de løftes fra vertikal orientering eller horisontalorientering. lege umiddelbart. Batterivæske kan føre til irritasjon ellerforbrenninger. e ) Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert. Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart og føre til brann, eksplosjon eller fare forpersonskade. f ) Ikke utsett en batteripakke eller et verktøy for ild eller for høy temperatur. Ild eller temperatur over 130°C kan føre til eneksplosjon. g ) Følg alle anvisninger for lading og lad ikke batteripakken eller verktøyet ved temperaturer som avviker fra området spesifisert i bruksanvisningen. Feilaktig lading eller lading ved temperaturer utenfor det angitte område kan skade batteriet og økerbrannfaren.

a ) Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler. Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blirivaretatt. b ) Utfør aldri vedlikehold på skadede batteripakker. Vedlikehold av batteripakker skal kun utføres av produsenten eller autoriserteserviceverksteder.

4) Bruk og vedlikehold av elektriske verktøy

a ) Ikke bruk kraft på verktøyet. Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever. Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruertfor. b ) Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på. Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og mårepareres. c ) Koble støpselet fra strømkilden og/eller ta batteripakken av det elektriske verktøyet, hvis den er avtakbar, før du foretar noen justeringer, endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy. Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved etuhell. d ) Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk, utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det. Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenedebrukere. e ) Vedlikehold elektriske verktøy. Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært, om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet. Dersom det er skadet, få verktøyet reparert før neste bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdteverktøy. f ) Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere åkontrollere. g ) Bruk verktøyet, tilbehørene og bittene, osv., i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres. Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farligsituasjon. h ) Hold håndtakene og gripeflatene tørre, rene og frie for olje og fett. Glatte håndtak og gripeområder gir utrygg håndtering og manglende kontroll over verktøyet i uventedesituasjoner.

5) Bruk og vedlikehold av

FORSIKTIG: Fare for brannskader. For å redusere faren for skader, lad kun DeWALT oppladbare batterier. Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielleskader.

FORSIKTIG: Barn må holdes under oppsyn, sørg for at de ikke leker medapparatet. MERK: Under visse forhold, med laderen innplugget i strømforsyningen, kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer. Fremmedlegemer som kan lede strøm, inkludert, men ikke bregrenset til stålull, aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler, må holdes unna åpningene i laderen. Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakk i hulrommet. Kople fra laderen førrengjøring.

  • IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen. Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbesammen.
  • Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier. Annen bruk kan resultere i brannfare og/eller elektriskstøt.
  • Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på, snubles i, eller på annen måte utsettes for skade ellerpåkjenning.
  • Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig. Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og/eller elektriskstøt.
  • Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur. Plasser laderen et sted unna varmekilder. Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen avhuset.
  • Ikke ta laderen fra hverandre; lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges. Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt ellerbrann.
  • Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten, dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngåfarer.
  • Kople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengjøring. Dette reduserer faren for elektrisk støt. Fjerning av batteripakken reduserer ikke dennefaren.
  • ALDRI forsøk på kople 2laderesammen.
  • Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm. Ikke forsøk å bruke den på annen spenning. Dette gjelder ikkebilladeren. Ladere DeWALT ladere trenger ingen justeringer, og er designet til å være så enkle som mulig åbruke. Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning. Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet. Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen påstrømnettet.

DeWALTeller en autorisertserviceorganisasjon. Bruk av skjøteledning Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig. Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader (se Tekniske data). Minimum størrelse på lederen er 1mm

; maksimum lengde er 30m. Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker enkabeltrommel. Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere Ta VaRE PÅ DEnnE BRUksanVIsnInGEn: Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere (se Tekniskedata).

  • Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels-merker på laderen, batteripakken og produktet som brukerbatteripakken.

ADVARSEL: Fare for støt. Ikke la væske komme inn i laderen. Det kan resultere i elektriskstøt. Restrisikoer Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr, er det bestemte farer som ikke kan unngås. Disse er:

  • Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt underbruk.
  • Fare for personskade ved langvarigbruk.

TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN

j ) Våte forhold kan føre til lavere lastkapasitet. k ) Forsiktighet må utvises når du løfter glatte materialer, spesielt i en vertikal orientering, siden de kan skli av løfteren. l ) Brukeren bør bruke riktig løfteteknikk og posisjonering for å unngå skade. m ) IKKE bruk verktøyet på fleksible materialer. Dette inkluderer tynne plastfilmer og ark. Suget kan bøye materialet mot pakningen og bryte vakuumforseglingen, noe som resulterer i at materialet faller/brekker. n ) IKKE bruk verktøyet på 3 mm (1/8") eller tynnere glass. o ) Slipp vakuumet eller slå av verktøyet, bare når lasten kan løsnes sikkert.95 NORSK Batteripakker Viktige sikkerhetsanvisninger for alle batteripakker Ved bestilling av nye batteripakker, husk å angi katalognummer ogspenning. Batteripakken er ikke helt oppladet når det er nytt. Før bruk av batteripakken og laderen, les sikkerhetsanvisningene under. Følg de angitteladeprosedyrene.

LES ALLE ANVISNINGENE

  • Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller støv. Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet ellergassen.
  • Tving aldri batteripakken inn i laderen. Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke‑kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorligpersonskade.
  • Dersom batteriets innhold kommer i kontakt med huden, vask området straks med mildt såpevann. XR Li-ione verktøy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading, overoppvarming eller dyputlading. Verktøyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet aktiveres (Electronic Protection System). Dersom det skjer, sett litium-ion batteriet på laderen til det er helt oppladetigjen. Veggmontering Disse laderne er designet for å monteres på vegg eller stå på et bord eller arbeidsbenk. Dersom den skal monteres på veggen, plasser laderen innen rekkevidde fra en stikkontakt og unna hjørner eller andre hindringer som kan stoppe luftstrømmen. Bruk baksiden av laderen som mal for å bore hull i veggen for monteringsskruene. Monter laderen godt med gipsskruer (må kjøpes separat) minst 25,4mmlange med hodediameter 7–9mm, som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent 5,5mm av skruen som stikker ut. Rett inn sporene på baksiden av laderen med de utstikkende skruene og lås på plass isporene. Rengjøringsanvisninger for lader

ADVARSEL: Fare for støt. Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring. Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk, metallfri børste. Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i envæske. Lade et batteri (Fig. B) MERK: For å sikre maksimum ytelse og levetid på Li-Ionbatteripakker, lad batteripakken helt opp før første gangsbruk.

i laderen, pass på at batteripakken sitter godt i laderen. Det røde (lade) lyset blinker gjentatt som indikasjon på at ladeprosessen erstartet.

4. Fullført lading for trinn 1og trinn 2vises ved at lyset er

PÅ konstant. Batteripakken er da fullt oppladet og kan brukes når både trinn 1og trinn 2er ferdig og lyset er PÅ kontinuerlig, eller den kan bli stående i laderen. MERK: For å ta ut batteripakken må du på noen ladere trykke på batteriets løsneknapp

  • Det røde lyset vil fortsette å blinke, men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen. Når batteriet har kjølt seg ned, vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenopptaladeprosedyren. Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikketennes. MERK: Dette kan også tyde på et problem medladeren. Dersom laderen indikerer er problem, ta med lader og batteripakke til et servicesenter fortesting. Ventetid for varm/kald pakke Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt, vil den automatisk starte en ”varm/kald pakke forsinkelse,” og venter med å lade til batteriet har passende temperatur. Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken. Denne funksjonen sikrer maksimal levetid påbatteriet. En kald batteripakke vil lade langsommere enn en varm batteripakke. Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen, og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blirvarmt. Ladere DCB118 er utstyrt med en intern vifte som er designet for å avkjøle batteripakken. Viften vil slå seg på automatisk når batteripakken trenger å kjøles. Bruk aldri laderen dersom viften ikke fungerer korrekt eller dersom ventilasjonsåpningene er blokkert. Pass på at fremmedlegemer ikke kommer inn iladeren. Elektronisk beskyttelsessystem96 nORsk Flybåren transport av verktøyer med batterier (kombipakker) kan utføres hvis watt-timeraten ikke overstiger 100Wh. Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert, er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking, etiketter/merking ogdokumentasjon. Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet. Men det gis ingen garantier, hverken eksplisitt eller implisitt. Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldenderetningslinjer. Lagringsanbefalinger

1. Det beste lagringsstedet er kjølig og tørt, uten direkte sollys

og uten sterk kulde eller varme. For optimal ytelse og levetid av batteriet, lagre batteripakker ved romtemperatur når de ikke er ibruk.

2. For lang tids lagring, anbefales det for optimalt resultat å

lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt avladeren. MERk: Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet. Batteripakken må lades opp igjen førbruk. Etiketter på lader og batteripakke I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen, kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer:

Ikke stikk inn ledendeobjekter.

Kun for innendørsbruk.

Lad -batteripakker med dedikerte DeWALT-ladere. Lading av andre batteripakker enn de dedikerte DeWALT-batteriene med en DeWALT -lader kan få dem til å sprekke eller føre til andre farligesituasjoner.

Ikke brennbatteripakken. Dersom du får batterivæske i øyet, skyll øyet med vann i 15minutter eller til irritasjonen gir seg. Dersom det trengs medisinsk hjelp, informer om at batteriets elektrolytt består av en blanding av organiske karbonater oglithiumsalter.

  • Innholdet av et åpnet batteri kan føre til irritasjon av pusteorganene. Sørg for frisk luft. Dersom symptomene vedvarer, søklegehjelp.

ADVARSEL: Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak. Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet. Ikke knus, slipp i gulvet eller skad batteripakken. Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag, er mistet i gulvet, påkjørt eller skadet på annen måte (f.eks. gjennomboret av en spiker, slått med hammer, tråkket på). Det kan resultere i elektrisk støt. Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret forgjenvinning.

ADVARSEL: Fare for brann. Ikke lagre eller transporter batteripakken slik at batteripolene kan komme i kontakt med metallobjekter. For eksempel, ikke legg batteriet i forkle, lommer, verktøyskrin, produktesker, skuffer etc. sammen med løse spikere, skruer, nøkler,etc.

FORSIKTIG: Når det ikke er i bruk, plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall. Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken, men kan lettes slåsoverende. Transport

ADVARSEL: Fare for brann. Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer. Ved transport av batterier, pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning. MERK: Lithium-ione batterier skal ikke være med i innsjekketbagasje. DeWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping-forskrifter som angitt av bransjen og lovregler, inkludert UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Litium-ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38.3 i "UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests andCriteria". I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DeWALT -batteripakke bli unntatt fra å bli klassifisert som et fullstendig regulert klasse9farlig materiale. Vanligvis vil kun transport som inneholder et litium-ionbatteri med en energirate over 100Watt-timer (Wh) kreve transport som fullt regulert Klasse 9. Alle litium-ionbatterier har watt-timer angitt på pakken. Videre, på grunn av reguleringskompleksiteten, anbefaler DeWALT heller ikke luftfrakt av litiumionbatteripakker alene uavhengig av Wh-klassifisering.97 NORSK Installasjon og fjerning av solskjermen (Fig. C) Solskjermen

kan installeres for å dekke LED-skjermen.

rett over LED-skjermen

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, slå av enheten og koble fra batteripakken før du foretar noen justeringer eller setter på/tar av tilbehør. Utilsiktet oppstart kan føre tilpersonskader.

Solskjerm Tiltenkt bruk DCE590 er et løfteverktøy som er designet for profesjonell løfting, flytting og plassering av elementer som steinbelegg, fliser, gipsplater, møbler og store apparater. Kun for innendørs bruk. ≤265 lb (120 kg) ≤132 lb (60 kg) HORISONTAL: Materiale ligger flatt på bakken. En enkelt DCE590 leverer opptil 120kg(265lbs) horisontal løftekraft underideelleforhold. ≤265 lb (120 kg) ≤132 lb (60 kg) VERTIKAL: Materiale på kanten. En enkelt DCE590 leverer opptil 60kg (132 lbs) vertikal løftekraft under ideelleforhold. For økt løftekapasitet, bruk to DCE590 vakuumløftere. SKAL IKKE brukes under våte forhold eller ved nærvær av brennbare væsker eller gasser. DCE590 er et profesjonelt elektroverktøy.

ADVARSEL: IKKE bruk DCE590 med kran eller lignende utstyr. IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet. Det er nødvendig med tilsyn når uerfarne brukere skal bruke dette verktøyet.

  • Små barn og uføre. Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av små barn eller uføre uten oppsyn.

WALT. C = Trådløs. E = Verktøykategori. 590 = Løfteverktøy. Beskrivelse (figur A)

ADVARSEL: Modifiser aldri det elektriske verktøyet eller noen del av det. Det kan føre til materielle skader eller personskader.

består av et 4-sifret år fulgt av en 2-sifret uke med tillegg av en 2-sifretfabrikkode. Pakkens innhold Pakken inneholder: 1 Grabo Lifter 1 Solskjerm 1 Tetningsbeskytter 1 Li-ion batteripakke (C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1 modeller) 2 Li-ion batteripakker (C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2 modeller) 3 Li-ion batteripakker (C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3 modeller) 1 Bruksanvisning MERK: Batteripakker, ladere og utstyrsbokser er ikke inkludert i N-modeller. Batteripakker og ladere er ikke inkludert i NT-modeller. B-modeller inkluderer Bluetooth® batteripakker. MERK: Bluetooth® ordmerke og logoer er varemerker eiet av Bluetooth®, SIG, Inc. og all bruk av slike merker av DeWALT er underlagt lisens. Andre varemerker og merkenavn eies av sine respektive eiere.

  • Kontroller for skader på verktøy, deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transporten.
  • Ta deg tid til å lese grundig og forstå denne bruksanvisningen før bruk. Batteritype Disse batteripakkene kan brukes: DCB181, DCB183, DCB184 and DCB549. Se Tekniske data for mer informasjon. Merking på verktøyet Følgende piktogrammer er vist på verktøyet:

Les bruksanvisningen før bruk.

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade skal du ALLTID ha hendene i korrekt posisjon, somvist.

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, skal man ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutseligreaksjon. BRUK Bruksanvisning

ADVARSEL: Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldendeforskrifter.

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre tilpersonskader. gjenværende vakuumtrykket og frigjøre belastningen. Bytt ut eller lade batteriet. Den DCE590 vil ikke tillate at et løft starter hvis batteriets ladetilstand er under 20 %.

3. Hvis trykket faller må brukeren umiddelbart sette ned lasten

som bæres og sikre den på plass. Hvis trykket faller, bør brukeren erstatte skumgummiforseglingen

vil lyse, og indikerer prosentandelen av lading i batteriet.

viser trykkenheter, status på batterilading og trykklys. Modusknapp

til PÅ-posisjonen. DCE590 er nå på, og LED-skjermen

viser 0bar/PSI og ingen lys.

2. Etter å ha plassert den på en ren overflate av lasten

én gang. Vakuumpumpen aktiveres, og trykket vil begynne å bygge seg opp til -0,83 bar (-12 PSI). Fire grønne lamper tennes i sekvens på LED-skjermen

etter hvert som trykket bygger seg opp til maksimalt nivå.

viser trykket i enheter av bar eller PSI avhengig av modusknappen. Vakuumpumpen slutter å gå når trykket når -0,83 bar (-12 PSI).

4. Hvis vakuumtrykket faller under -0,81 bar (-11,7 PSI), vil

vakuumpumpen automatisk aktiveres for å gjenopprette vakuumtrykket til -0,83 bar (-12 PSI).

5. Hvis materialet er for porøst til å oppnå -0,83 bar (-12 PSI)

ADVARSEL: Utvis ekstrem varsomhet når du løfter i dette tilfellet fordi løfteevnen er redusert.

og på/av-strømbryteren

lyse rødt og blinke.

1. For å frigjøre lasten, deaktiver vakuumpumpen ved å trykke

fremover og trykk og hold utløserknappen

for å lufte ut vakuumtrykket og frigjørebelastningen.

vil slutte å lyse i rekkefølge når trykket faller. LED-skjermen blinker og lyden for lavt batteri høres (Fig. G)

1. Lyden for lavt batterinivå vil høres og LED-skjermen

vil blinke for å indikere lav batteritilstand.

ADVARSEL: Når lyden for lavt batterinivå høres, og LED- skjermen

blinker, må brukeren umiddelbart sette ned lasten som bæres og sikre den på plass eller risikere at løfteren slipper lasten for tidlig, noe som kan resultere i alvorlig personskade og skade på materialet som løftes. Når den er nede, trykk på vakuumknappen

fremover og trykk og hold nede utløserknappen

1. Trekk solskjermen bestemt

opp og bort fra motorhuset

Når den brukes til å løfte materiale for hånd, er den riktige håndposisjonen én hånd på hovedhåntaket

nORsk Sette inn og fjerne batteripakke på verktøyet (Fig. B) MERk: Sørg for at batteripakken

1. Rett inn batteripakken mot skinnene i verktøyhåndtaket (Fig. B).

2. Sett den inn i håndtaket til batteripakken sitter godt og

forsikre deg om at du hører at låsen klikker påplass. Fjerne batteripakken fra verktøyet

og trekk batteripakken bestemt ut avhåndtaket.

En kombinasjon av tre grønne LED-lys vil lyse og vise gjenværende lading. Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense, vil ingen lys tennes og batteriet må ladesopp. MERk: Ladeindikatoren er bare en indikasjon av gjenværende lading i batteripakken. Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes, og kan variere med produktkomponentene, temperatur og brukerensbruksområde. Anbefalte materialer

ADVARSEL: Test alltid med å løfte gjenstanden noen centimeter for å sikre at du kjenner til egenskapene til DCE590 på materialet du løfter.

ADVARSEL: Fest alltid DCE590 så nært som mulig til lastens tyngdepunkt. Sørg for at lasten er balansert under dette testløftet.

ADVARSEL: Uavhengig av materialet som løftes, hold vakuumpumpen i aktivert posisjon til det er på tide å frigjøre lasten på en sikker måte.

FORSIKTIG: Når du løfter halvporøse materialer som porøs stein, tømmer, gipsplater, noen OSB-plater eller betong, sørg for at vakuumpumpen forblir i på-posisjon mens du løfter.

FORSIKTIG: På svært porøse materialer eller materialer med fine sprekker vil ikke DCE590 fungere. Dette inkluderer noe kalkstein, tørrstøpt betong og de fleste OSB-plater. Typiske ikke-porøse materialer

  • Marmor • Metall Ikke bruk på disse materialene

ADVARSEL: IKKE bruk DCE590 til utilsiktede formål.

ADVARSEL: IKKE løft materialer som ikke skal løftes.

ADVARSEL: IKKE bruk til å løfte solcellepaneler. Fare for elektrisk støt.

  • Glass som er mindre enn 3mm(1/8") tykt

FORSIKTIG: IKKE bruk på svært tynne eller sprø overflater, inkludert glass tynnere enn 3 mm. Vakuumtrykket kan få materialet til å bøye seg og knekke.

FORSIKTIG: IKKE bruk DCE590 for å løfte et dyr.

FORSIKTIG: IKKE bruk DCE590 på huden eller noen del avkroppen.

1. Etter hvert som vakuumtrykket begynner å synke, vil

før du er klar til å frigjørelasten. Løftematerialer (Fig. A, D, I—L)

ADVARSEL: Rengjør tiltenkt løftemateriale for støv og rusk før du forsøker å løfte.

ADVARSEL: Inspiser skumgummitetningen for skader og luftfiltrene for hindringer før hvert løft. Hvis vakuumtrykket faller raskere enn forventet etter at motoren stopper, må skumgummitetningen skiftes.

ADVARSEL: Sjekk verktøyet ukentlig for tegn på skade eller slitasje. Skift ut skadede deler før bruk.

ADVARSEL: IKKE bruk DCE590 nær ild eller åpen flamme.

ADVARSEL: IKKE bruk DCE590 kontinuerlig i mer enn to timer. Sugeløftere er kun egnet for kortvarig løfting og bæring av last.

for å hjelpe til med å lage enforsegling.

lyse grønt, og hvis batteriladingen ikke er under 20 %, er verktøyet klart til bruk. MERK: DCE590 vil ikke tillate at et løft starter hvis batteriets ladetilstand er lav. Når lyden for lavt batterinivå høres og LED-skjermen

blinker, må brukeren umiddelbart sette ned lasten som bæres, og feste den på plass eller risikere at løfteren slipper lasten for tidlig.

ADVARSEL: Før hver transport av den løftede lasten må det sikre grepet kontrolleres i lav høyde for å unngå skader på grunn av fall av den løftede lasten. Bytte ut gummiskumpakningen (Fig. M)

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, slå av enheten og ta av batteripakken før du foretar noen justeringer eller setter på/tar av tilbehør. En utilsiktet start kan føre til personskade. Erstatningspakninger av gummiskum, DZE591, er tilgjengelige fra din nærmeste lokale forhandler eller autoriserte servicesenter.

ved å dra den ut av verktøyet. MERK: Sørg for at sporet der pakningen sitter er rent og fritt for rusk.

er sikret på plass før bruk. (Ikke bruk lim.) Riktig verktøyvedlikehold inkluderer daglige og kvartalsviseinspeksjoner. Se etter daglig: Sprekker, deformasjoner eller skade på løfterkroppen, riktig oppnåelse av vakuumtrykk -0,83 bar (-12PSI), kutt, rifter, slitasje eller skade på skumgummitetningen, evt. vakuumlekkasjer, vakuumlekkasjerate, manglende kontrollmerking og etiketter. Se etter hvert kvartal: Alle daglige kontroller pluss løse fester, slitasjedeformasjoner, sprekker, korrosjonsskader på strukturen, skader på kontroller og manglende sikkerhetsetiketter. VEDLIKEHOLD Ditt elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold. Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessigrenhold.

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre tilpersonskader. Laderen og batteripakken ervedlikeholdsfrie.

ADVARSEL: IKKE trykk på vakuumknappen igjen når som helst under en løfteoperasjon, da det vil deaktivere evnen til å opprettholde pumpetrykket.

ADVARSEL: Ved transport av løftet last, sørg alltid for at det er fri sikt til bestemmelsesstedet for å unngå kollisjoner.

ADVARSEL: Ikke sving, rist eller påvirk løftede laster.

6. Når du er ferdig med å løfte gjenstanden, setter du den

vil blinke rødt. Verktøyet kan nå frigis.

forover og deretter trykk og hold inne utløserknappen

slutter å lyse etter hvert som trykket synker og trykknivåenhetene vil visenull.

8. Fjern verktøyet fra materialet.101

nORsk Tilleggsutstyr

ADVARSEL: Siden annet tilbehør enn det som tilbys fra DeWALT kan være farlig, ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet. For å redusere risikoen for alvorlig personskade, bruk kun DeWALT- anbefalt tilbehør bør brukes sammen med detteproduktet. Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnetekstrautstyr. Rengjøring

ADVARSEL: Elektrisk støt og mekanike fare. Koble det elekriske apparatet fra strømkilden før rengjøring.

ADVARSEL: For å sikre trygg og effektiv bruk, hold alltid det elektriske apparatet og ventilasjonssporene rene.

ADVARSEL: Bruk aldri løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke-metalliske deler av verktøyet. Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene. Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i en væske.

ADVARSEL: IKKE bruk aggressive rengjøringsmidler for regelmessig rengjøring av sugeflatene. Ventilasjonssporene kan rengjøres med en tørr, myk ikke- metallisk børste og/eller en passende støvsuger. Ikke bruk vann eller vaskemidler. Bruk godkjent øyevern og en godkjent støvmaske. Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstrasmøring. Beskyttelse av miljøet

Separat avfallshåndtering. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlighusholdningsavfall. Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmaterialer. Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i henhold til lokale retningslinjer. Mer informasjon finner du på www.2helpU.com. Oppladbar batteripakke Denne batteripakken med lang levetid må lades opp når den slutter å gi nok strøm til jobber som ble utført lett tidligere. På slutten av den tekniske levetiden, kasser den med nødvendig forsiktighet for miljøet:

  • Lad ut batteripakken fullstendig og ta den deretter ut avverktøyet.
  • Li-Ion celler kan gjenbrukes. Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon. De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandleskorrekt. Koble til en løftestropp (Fig. A, N–Q)

ADVARSEL: Løftetilbehør skal oppfylle følgende: EN818 for korte lenkekjeder, EN1492 for tekstilslynger, EN1677 for komponenter til stropper, og EN13414 for ståltrosslynger. MERk: Det er brukerens ansvar å skaffe egnet løftestropptilbehør

(selges separat) for bruk med verktøyet ditt. Finn de fire stroppelåsene

rundt løfteapparatet

1. Fest hver av klipsene

på endene av løftestroppen

til hver av de fire stroppelåsene

. Eller bare to av stroppelåsene,

avhengig av løfteorienteringen (seFig. N–Q).

2. Sørg for at løftestroppene ikke er vridd eller bøyd førløfting.

3. Stroppene må være av lik lengde og med lik spenning på