K7 Smart Control Home - Hogedrukreiniger Kärcher - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis K7 Smart Control Home Kärcher in PDF-formaat.

📄 316 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice Kärcher K7 Smart Control Home - page 34
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Kärcher

Model : K7 Smart Control Home

Categorie : Hogedrukreiniger

Download de handleiding voor uw Hogedrukreiniger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding K7 Smart Control Home - Kärcher en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. K7 Smart Control Home van het merk Kärcher.

GEBRUIKSAANWIJZING K7 Smart Control Home Kärcher

dB(A) 95 95 K 7 Premium Smart Control Smart Control34 Nederlands Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/08/2020 Inhoud Algemene instructies Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, dient u deze originele ge- bruiksaanwijzing en de meegeleverde veiligheidsinstructies door te lezen en deze in acht te nemen. Bewaar beide documenten voor later gebruik of volgen- de eigenaars. KÄRCHER Home & Garden App Het apparaat kan direct worden bediend via het hoge- drukpistool of kan worden bediend via een mobiel appa- raat dat met Bluetooth

wireless technology is uitgerust. Hiervoor is de KÄRCHER Home & Garden-app vereist. De app bevat ook: Informatie over montage en inbedrijfstelling Informatie over de toepassingsgebieden Tips & tricks Veelgestelde vragen met gedetailleerde problee- moplossing Verbinding met het KÄRCHER Service Center De app kan hier worden gedownload: Handelsmerken Het Bluetooth

-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc en ieder gebruik van zulke merken door Alf- red Kärcher SE & Co. KG gebeurt onder licentie. Google Play™ en Android™ zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Google Inc. Apple

  • zijn handelsmerken of gere- gistreerde handelsmerken van Apple Inc. Milieubescherming Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Verpak- kingen op een milieuvriendelijke manier afvoeren. Elektrische en elektronische apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen en vaak be- standdelen zoals batterijen, accu's of olie, die bij onjuiste omgang of verkeerd afvalverwijdering een mogelijk gevaar voor de gezondheid en het milieu kunnen vormen. Voor een correct werking van het ap- paraat zijn deze bestanddelen echter noodzakelijk. Ap- paraten met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Reinigingswerkzaamheden waarbij oliehoudend af- valwater ontstaat, zoals motorreiniging en bodem- was, mogen alleen op wasplaatsen met een olieafscheider worden uitgevoerd. Werkzaamheden met reinigingsmiddelen mogen alleen worden uitgevoerd op vloeistofdichte werk- oppervlakken met een aansluiting op de vuilwateraf- voer. Reinigingsmiddelen niet in wateren of de bodem laten afvloeien. In enkele landen is het niet toegestaan om water uit openbare wateren te halen. Instructies voor stoffen (REACH) Actuele informatie over stoffen vindt u onder: www.kae- rcher.nl/REACH Reglementair gebruik Gebruik de hogedrukreiniger uitsluitend voor de privé- huishouding. De hogedrukreiniger is bestemd voor het reinigen van bijvoorbeeld machines, voertuigen, bouwwerken, ge- reedschap, gevels, terrassen, tuintoestellen met hoge- drukwaterstralen. Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser- veonderdelen. Deze garanderen een veilige en sto- ringsvrije werking van het apparaat. Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt u onder www.kaercher.com. Algemene instructies p. 34
  • KÄRCHER Home & Garden App p. 34
  • Milieubescherming p. 34
  • Reglementair gebruik p. 34
  • Toebehoren en reserveonderdelen p. 34
  • Leveringsomvang p. 35
  • Beschrijving apparaat p. 35
  • Veiligheidsinrichtingen p. 35
  • Symbolen op het apparaat p. 35
  • Montage p. 35
  • Eerste inbedrijfstelling p. 35
  • Inbedrijfstelling p. 36
  • Werking p. 36
  • Vervoer p. 38
  • Opslag p. 38
  • Onderhoud p. 38
  • Hulp bij storingen p. 39
  • Garantie p. 39
  • Technische gegevens p. 40
  • EU-conformiteitsverklaring Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserNederlands 35 Leveringsomvang De leveringsomvang van het apparaat is op de verpak- king afgebeeld. Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledigheid. Bij ontbrekend toebehoren of bij trans- portschade neemt u contact op met uw distributeur. Beschrijving apparaat In deze gebruiksaanwijzing wordt de maximale uitrus- ting beschreven. Afhankelijk van het model zijn er ver- schillen in de leveringsomvang (zie verpakking). Afbeeldingen, zie pagina met grafieken Afbeelding A Afbeelding B 1 Standvoet met handgreep 2 Wateraansluiting 3 Transportwiel 4 Slanggeleiding 5 Apparaatschakelaar "0/OFF" / "I/ON" 6 Opbergvak voor straalbuizen 7 Hogedrukslang 8 * Plug 'n' Clean-flesje met reinigingsmiddel 9 Opberg-/parkeerpositie voor hogedrukpistool 10 3-in-1 Multi Jet-straalbuis met 3 straalsoorten (zie ook hoofdstuk Smart Control System) 11 Smart Control hogedrukpistool 12 LCD-display (zie ook hoofdstuk LCD-display) 13 Vergrendeling batterijvak 14 Batterijvak 15 “+/-” toetsen voor drukregeling 16 Vergrendeling hogedrukpistool 17 Toets om de hogedrukslang van het hogedruk- pistool te scheiden 18 Hendel hogedrukpistool 19 Transportgreep, uittrekbaar 20 Handgreep 21 Slanghouder 22 Hogedrukslangtrommel 23 Handkruk voor slangtrommel 24 Typeplaatje 25 Opbergvak voor toebehoren 26 Haak voor netbevestiging 27 Net voor opbergvak voor toebehoren 28 Stroomleiding met netstekker 29 Koppeling voor de wateraansluiting 30 **Tuinslang (vezelversterkt, diameter minimaal 1/ 2 inch (13 mm), lengte minimaal 7,5 m, met gang- bare snelkoppeling) 31 **KÄRCHER zuigslang voor watertoevoer uit open reservoirs (bestelnr. 2.643-100.0) p. 40
  • optioneel, ** tevens vereist LCD-display Afbeelding C 1 Toepassingsgebied (1-SOFT / 2-MEDIUM / 3- HARD met elk 2 drukniveaus) 2 Weergave BOOST-functie 3 Aanbeveling straalsoort (vlakstraal / reinigingsmiddel / vuilfrees) 4 Indicatie Bluetooth

-verbinding 5 Status signaalsterkte (4 niveaus) 6 Status batterij (leeg, bijna leeg, gemiddeld, vol) 7 Niveau reinigingsmiddel (1 / 2 / 3) Veiligheidsinrichtingen 몇 VOORZICHTIG Ontbrekende of gewijzigde veiligheidsinrichtingen Veiligheidsinrichtingen zijn er voor uw veiligheid. Verander of omzeil veiligheidsinrichtingen nooit. Apparaatschakelaar De apparaatschakelaar verhindert dat het apparaat per ongeluk in werking wordt gesteld. Vergrendeling hogedrukpistool De vergrendeling blokkeert de hendel van het hoge- drukpistool en voorkomt dat het apparaat onbedoeld wordt gestart. Automatische stopfunctie Als de hendel op het hogedrukpistool wordt losgelaten, schakelt de drukschakelaar de pomp uit en stopt de ho- gedrukstraal. Als de hendel wordt indrukt, wordt de pomp weer ingeschakeld. Schakelaar voor motorbescherming Bij een te hoge stroomopname wordt het apparaat uit- geschakeld door de schakelaar voor motorbescher- ming. Symbolen op het apparaat Montage Afbeeldingen, zie pagina met grafieken. Vóór de inbedrijfstelling de los meegeleverde onderde- len op het apparaat monteren. Toebehorennet monteren

1. Het toebehorennet in de haken hangen.

Afbeelding D Hogedrukslang door de slanggeleiding steken

1. De hogedrukslang van achteren door de slanggelei-

ding steken. Afbeelding E Koppeling voor de wateraansluiting monteren

1. De koppeling voor de wateraansluiting op de wa-

teraansluiting van het apparaat schroeven. Afbeelding F Eerste inbedrijfstelling Instructie Als u het apparaat niet op een mobiel apparaat gebruikt via een Bluetooth

-verbinding, dan hoeft u alleen de stappen uit te voeren in de paragraaf “Hogedrukpistool koppelen”. App downloaden en apparaat registreren

1. De KÄRCHER Home & Garden-app downloaden

(zie hoofdstuk KÄRCHER Home & Garden App).

2. De KÄRCHER Home & Garden App starten.

De hogedrukstraal niet op personen, dieren, actieve elektrische uitrusting of het apparaat zelf richten. Het apparaat tegen vorst beschermen. Het apparaat mag niet direct op het openba- re drinkwaternet worden aangesloten.36 Nederlands

3. Op de KÄRCHER Home & Garden-app inloggen.

Hiervoor indien nodig een account aanmaken.

4. De bijgevoegde QR-code scannen.

De hogedrukreiniger is geregistreerd. Instructie Als u de bijgevoegde QR-code niet bij de hand hebt, dan kunt u het apparaat ook registreren met het onder- deelnummer en serienummer. Beide nummers staan op het typeplaatje vermeld.

5. De instructies van de KÄRCHER Home & Garden-

app volgen. Instructie Zorg ervoor dat u Bluetooth op uw mobiele apparaat ac- tiveert voordat u

het hogedrukpistool aansluit. Hogedrukpistool koppelen Instructie Een gedetailleerde beschrijving van de koppeling vindt u op https://www.kaercher.com/FCR.

6. De netstekker van de hogedrukreiniger in een stop-

contact steken. Het apparaat schakelt gedurende 60 s naar de kop- pelingsmodus. Gedurende deze tijd is het mogelijk om het hogedrukpistool te koppelen.

7. Minstens 3 s lang de “+” en de “-” toets op het hoge-

drukpistool gelijktijdig indrukken. Als de koppeling succesvol is, worden zowel de drukniveaus als het radio- en het Bluetooth

-sym- bool op het display weergegeven. Afbeelding G De Bluetooth

-verbinding tussen het mobiele appa- raat en de hogedrukreiniger wordt automatisch tot stand gebracht. Instructie Indien nodig kunt u de Bluetooth

-verbinding ook later in stand brengen door de "-" toets 10 s lang in te druk- ken.

8. Als de koppelingspoging is mislukt:

a de netstekker van de hogedrukreiniger uit het stopcontact trekken. b 20 s wachten. c Het hogedrukpistool opnieuw koppelen. Inbedrijfstelling Instructie Zorg ervoor dat de maximaal toegelaten netimpedantie aan het aansluitpunt (zie hoofdstuk Technische gege- vens) niet wordt overschreden. Bij onduidelijkheden over de op uw aansluitpunt be- staande netimpedantie neemt u contact op met uw energiebedrijf.

1. Het apparaat op een vlakke ondergrond zetten.

2. Bij apparaten met slangtrommel:

De hogedrukslang compleet van de slangtrommel afwikkelen.

3. Bij apparaten zonder slangtrommel:

De hoge- drukslang volledig afwikkelen en eventuele lussen en verdraaiingen losmaken.

4. De hogedrukslang volledig door de slanggeleiding

5. De hogedrukslang in het hogedrukpistool steken tot

deze hoorbaar vastklikt. Instructie Op de juiste positionering van de nippel letten. Afbeelding H

6. Controleren of de verbinding goed vastzit door aan

de hogedrukslang te trekken.

7. De netstekker in een stopcontact steken.

Watertoevoer Aansluitwaarden, zie typeplaatje of hoofdstuk Techni- sche gegevens. Voorschriften van het waterbedrijf in acht nemen. LET OP Schade door verontreinigd water Verontreinigingen in het water kunnen beschadigingen aan de pomp en het toebehoren veroorzaken. Ter bescherming adviseert KÄRCHER het KÄRCHER- waterfilter (bijzondere toebehoren, bestelnummer 4.730-059) te gebruiken. Aansluiting op de waterleiding LET OP Slangkoppeling met aquastop op de wateraanslui- ting van het apparaat Beschadiging van de pomp Gebruik nooit een slangkoppeling met aquastop op de wateraansluiting van het apparaat. U kunt een aquastop-koppeling op de waterkraan ge- bruiken.

1. De tuinslang op de koppeling voor de wateraanslui-

2. De tuinslang op de waterleiding aansluiten.

3. De waterkraan volledig opendraaien.

Afbeelding I Water uit open reservoirs aanzuigen Deze hogedrukreiniger is in combinatie met de KÄR- CHER-zuigslang met terugslagklep (bijzondere toebe- horen, bestelnr. 2.643-100) geschikt voor het aanzuigen van oppervlaktewater, bijvoorbeeld uit regentonnen of vijvers (maximale aanzuighoogte, zie hoofdstuk Tech- nische gegevens). Bij de zuigwerking is de koppeling voor de wateraanslui- ting niet nodig.

1. De zuigslang met water vullen.

2. De zuigslang op de wateraansluiting van het appa-

raat schroeven en in een waterbron (bijvoorbeeld een regenton) hangen. Apparaat ontluchten

1. Het apparaat inschakelen "I/ON".

2. De hendel van het hogedrukpistool ontgrendelen.

3. De hendel van het hogedrukpistool indrukken.

Het apparaat wordt ingeschakeld.

4. Het apparaat maximaal 2 minuten laten draaien tot

het water zonder bellen uit het hogedrukpistool komt.

5. De hendel van het hogedrukpistool loslaten.

6. De hendel van het hogedrukpistool vergrendelen.

Werking LET OP Droogloop van de pomp Beschadiging van het apparaat Als het apparaat binnen 2 minuten geen druk opbouwt, schakelt u het apparaat uit en gaat u te werk volgens de instructies in het hoofdstuk Hulp bij storingen. Smart Control System Met de “+/-” toetsen op het hogedrukpistool kunnen de niveaus voor de druk en de reinigingsmiddeldosering worden geselecteerd. De straalsoort kan worden gewij- zigd door aan de 3-in-1 Multi Jet-straalbuis te draaien. Instructie De gevoeligheid van de materialen kan sterk variëren afhankelijk van leeftijd en conditie. De aanbevelingen zijn daarom niet bindend.Nederlands 37 Werking met hoge druk LET OP Beschadiging van gelakte of gevoelige oppervlakken Oppervlakken raken beschadigd bij een te kleine straal- afstand of door de keuze van een ongeschikte straal- buis. Houd bij de reiniging van gelakte oppervlakken een straalafstand van minstens 30 cm aan. Reinig autobanden, lak of gevoelige oppervlakken zoals hout niet met de vuilfrees.

1. De 3-in-1 Multi Jet-straalbuis erin steken en vastzet-

ten door 90° te draaien. Hierbij op de positionering letten! Afbeelding J LET OP De straalsoort wordt gewijzigd wanneer de hendel van het hogedrukpistool wordt ingedrukt Schade aan de straalbuis Laat de hendel van het hogedrukpistool los voordat u de straalsoort wijzigt.

2. De straalsoort selecteren. Hiervoor aan de 3-in-1

Multi Jet-straalbuis draaien tot de benodigde indica- tie van de straalsoort bovenaan zichtbaar is. Afbeelding K

3. Het apparaat inschakelen ("I/ON").

4. De hendel van het hogedrukpistool ontgrendelen.

5. De hendel van het hogedrukpistool indrukken.

Het apparaat wordt ingeschakeld. De BOOST-functie activeren Om hardnekkig vuil te verwijderen, kan de BOOST- functie gedurende 30 seconden worden geactiveerd, ongeacht het ingestelde drukniveau. Daarbij wordt de waterdruk verhoogd.

1. De toets “+” op het hogedrukpistool ingedrukt hou-

den totdat “BOOST” op het LCD-display wordt weer- gegeven. Afbeelding L Nadat de BOOST-functie is afgelopen, werkt het ap- paraat op basis van het eerder ingestelde drukni- veau. Zodra het display stopt met knipperen, is de BOOST- functie weer beschikbaar. Werking met reinigingsmiddel GEVAAR Niet in acht nemen van het veiligheidsgegevens- blad Ernstige gezondheidsschade door ondeskundig ge- bruik van het reinigingsmiddel Neem het veiligheidsgegevensblad van de fabrikant van het reinigingsmiddel in acht, met name de instruc- ties over de persoonlijke veiligheidsuitrusting. Instructie Voor de werking met reinigingsmiddelen is een Plug 'n' Clean-flesje met reinigingsmiddel nodig. KÄRCHER- reinigingsmiddelen kunnen gebruiksklaar in een Plug 'n' Clean-flesje met reinigingsmiddel worden gekocht.

1. Het deksel van het Plug 'n' Clean-flesje met reini-

gingsmiddel verwijderen.

2. Het flesje met reinigingsmiddel met de opening naar

beneden in de aansluiting voor het Plug 'n' Clean- reinigingsmiddel duwen. Afbeelding M

3. De 3-in-1 Multi Jet-straalbuis naar reinigingsmiddel-

sproeier “MIX” draaien tot op de drukindicatie van het hogedrukpistool het LCD “MIX” brandt. Tijdens de werking wordt de reinigingsmiddeloplos- sing aan de waterstraal toegevoegd.

4. Met de toetsen '+/-' op het hogedrukpistool de ge-

wenste reinigingsmiddelconcentratie instellen. Aanbevolen reinigingsmethode

1. Het reinigingsmiddel spaarzaam op het droge op-

pervlak sproeien en laten inwerken (niet laten op- drogen).

2. Het losgeweekte vuil met de hogedrukstraal weg-

spoelen. Na gebruik met reinigingsmiddel

1. Het Plug 'n' Clean-flesje met reinigingsmiddel uit de

houder trekken en met het deksel afsluiten.

2. Het flesje met reinigingsmiddel in de houder met het

deksel naar boven gericht bewaren. Plattestraalmondstuk Drukni- veau Indicatie Aanbevolen voor bijv. Betegelde terrassen, as- falt, metalen oppervlak- ken, tuingereedschap (kruiwagen, spade, enz.) Auto/motor, bakstenen oppervlakken, gestucte muren, kunststof meu- bels Houten oppervlakken, fietsen, zandstenen op- pervlakken, rotan meu- bels Vuilfrees Drukni- veau Indicatie Aanbevolen voor bijv. Voor bijzonder hardnek- kig vuil op betegelde ter- rassen, asfalt, metalen oppervlakken, tuinge- reedschap (kruiwagen, spade, enz.) Reinigingsmiddelsproeier Drukni- veau Indicatie Aanbevolen voor bijv. Werking met reinigings- middel. Reinigingsmid- delconcentratie naar behoefte doseren38 Nederlands

3. Het apparaat voor het schoonspoelen ongeveer

30 seconden in reinigingsmiddelniveau 1 laten draaien. Werking onderbreken

1. De hendel van het hogedrukpistool loslaten.

Als de hendel wordt losgelaten, wordt het apparaat uitgeschakeld. De hoge druk in het systeem blijft be- houden.

2. De hendel van het hogedrukpistool vergrendelen.

3. Het hogedrukpistool met de straalbuis in de par-

4. Bij werkonderbrekingen van meer dan 5 minuten het

apparaat uitschakelen "0/OFF". Werking beëindigen 몇 VOORZICHTIG Druk in het systeem Letsel door water dat ongecontroleerd onder hoge druk uittreedt Koppel de hogedrukslang alleen los van het hogedruk- pistool of het apparaat als het systeem drukloos is. 몇 VOORZICHTIG Heet water Gevaar voor verbranding Bij het loskoppelen van de tuin- of hogedrukslang kan na het gebruik heet water uit de aansluitingen komen.

1. De hendel van het hogedrukpistool loslaten.

2. De waterkraan sluiten.

3. De hendel van het hogedrukpistool 30 seconden

lang indrukken. De resterende druk in het systeem wordt vermin- derd.

4. De hendel van het hogedrukpistool loslaten.

5. De hendel van het hogedrukpistool vergrendelen.

6. Het apparaat loskoppelen van de watertoevoer.

7. Het apparaat uitschakelen "0/OFF".

8. De netstekker uit het stopcontact trekken.

Vervoer 몇 VOORZICHTIG Niet in acht nemen van het gewicht Gevaar voor letsel en beschadiging Houd bij het vervoer rekening met het gewicht van het apparaat. Apparaat dragen

1. Het apparaat bij de handgrepen optillen en dragen.

1. De transportgreep uittrekken tot deze hoorbaar

2. Het apparaat aan de transportgreep trekken.

Apparaat in voertuig vervoeren

1. Voordat het apparaat liggend wordt vervoerd, het

Plug 'n' Clean-flesje met reinigingsmiddel uit de houder trekken en met het deksel afsluiten.

2. Het apparaat borgen tegen wegglijden en kantelen.

Opslag 몇 VOORZICHTIG Niet in acht nemen van het gewicht Gevaar voor letsel en beschadiging Houd bij de opslag rekening met het gewicht van het ap- paraat. Apparaat opbergen

1. Het apparaat op een vlakke ondergrond neerzetten.

2. De straalbuis loskoppelen van het hogedrukpistool.

3. De ontkoppeltoets op het hogedrukpistool indrukken

en de hogedrukslang van het hogedrukpistool los- koppelen. LET OP Beschadiging van de hogedrukslang Beschadiging van de hogedrukslang door verkeerde draairichting Neem bij het opwikkelen de draairichting van de slang- trommel in acht.

4. Bij apparaten met slangtrommel:

Met de handkruk de slangtrommel tegen de wijzers van de klok in draaien en de hogedrukslang opwikkelen.

5. Bij apparaten zonder slangtrommel:

De hoge- drukslang op het apparaat opbergen.

6. De stroomleiding en het toebehoren aan het appa-

raat opbergen. Vóór langere opslag de aanvullende instructies in acht nemen, zie hoofdstuk Onderhoud. Vorstbescherming LET OP Vorstgevaar Apparaten die niet volledig leeg zijn, kunnen bescha- digd raken door vorst. Maak het apparaat en het toebehoren volledig leeg. Bescherm het apparaat tegen vorst. Aan de volgende voorwaarden moet zijn voldaan: Het apparaat is losgekoppeld van de watertoevoer. Het hogedrukpistool is losgekoppeld van de hoge- drukslang.

1. Het apparaat inschakelen "I/ON".

2. Maximaal 1 minuut wachten tot er geen water meer

uit de hogedrukslang komt.

3. Het apparaat uitschakelen.

4. Het apparaat met het complete toebehoren in een

vorstveilige ruimte opbergen. Onderhoud GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Letsel door aanraken van stroomvoerende onderdelen Schakel het apparaat uit. Trek de netstekker eruit. Het apparaat is onderhoudsvrij, d.w.z. dat u geen regel- matige onderhoudswerkzaamheden hoeft uit te voeren. Zeef in de wateraansluiting reinigen LET OP Beschadigde zeef in de wateraansluiting Beschadiging van het apparaat door verontreinigd wa- ter Voordat u de zeef in de wateraansluiting plaatst, moet deze worden gecontroleerd op beschadigingen. Indien nodig, de zeef in de wateraansluiting reinigen.

1. De koppeling van de wateraansluiting verwijderen.

2. De zeef met een platte tang eruit trekken.

3. De zeef onder stromend water reinigen.

4. De zeef in de wateraansluiting plaatsen.

Batterijen van het hogedrukpistool vervangen Er zijn twee AAA-batterijen of -accu's nodig. De batterijen zijn leeg als er op het display van het ho- gedrukpistool niets of een knipperend batterijsymbool zichtbaar is. Afbeelding P

2. Het batterijvak openen.Nederlands 39

3. De accu's eruit nemen.

4. Nieuwe batterijen plaatsen en daarbij op de juiste

positionering van de polen letten.

5. Het batterijvak sluiten.

6. De opgebruikte accu's conform de geldende bepa-

lingen afvoeren. Hulp bij storingen Storingen hebben vaak oorzaken die eenvoudig met be- hulp van het volgende overzicht kunnen worden verhol- pen. Neem bij twijfel of storingen die hier niet worden vermeld contact op met de erkende klantenservice. GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Letsel door aanraken van stroomvoerende onderdelen Schakel het apparaat uit. Trek de netstekker eruit. Apparaat draait niet

1. De hendel van het hogedrukpistool indrukken.

Het apparaat wordt ingeschakeld.

2. Controleren of de aangegeven spanning op het ty-

peplaatje overeenkomt met de spanning van de stroombron.

3. De stroomleiding op beschadiging controleren.

4. Als de motor is overbelast en de schakelaar voor

motorbescherming is geactiveerd: a Het apparaat uitschakelen "0/OFF". b Het apparaat 1 uur laten afkoelen. c Het apparaat inschakelen "I/ON" en weer in be- drijf stellen. Als de storing meermaals optreedt, het apparaat door de klantenservice laten controleren. Apparaat start niet op, motor bromt Spanningsdaling wegens zwak stroomnet of door ge- bruik van een verlengsnoer

1. Bij het inschakelen eerst de hendel van het hoge-

drukpistool indrukken, dan het apparaat inschake- len "I/ON". Het apparaat bereikt niet de vereiste druk De watertoevoer is te klein

1. De waterkraan volledig opendraaien.

2. Controleren of het volume van de watertoevoer vol-

doende is. De zeef in de wateraansluiting is verontreinigd.

1. De zeef in de wateraansluiting met een platte tang

2. De zeef onder stromend water reinigen.

Er zit lucht in het apparaat.

1. Ontlucht het apparaat:

a Het apparaat zonder aangesloten straalbuis maximaal 2 minuten inschakelen. b Het hogedrukpistool indrukken en wachten tot het water zonder bellen uit het hogedrukpistool komt. c De straalbuis aansluiten. d Bij zuigwerking de max. aanzuighoogte in acht nemen (zie hoofdstuk Technische gegevens). Sterke drukschommelingen

1. De hogedruksproeier reinigen:

a Verontreinigingen uit het sproeiergat met een naald verwijderen. b De hogedruksproeier van voren met water spoe- len.

2. De watertoevoerhoeveelheid controleren.

1. Geringe lekkage van het apparaat ligt aan de con-

structie en is normaal. Neem contact op met de ver- antwoordelijke klantenservice wanneer het apparaat sterke lekkage vertoont. Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen

1. De 3-in-1 Multi Jet-straalbuis naar de reinigingsmid-

delsproeier "MIX" draaien.

2. Controleren of het Plug 'n' Clean-flesje voor reini-

gingsmiddel met de opening naar beneden in de aansluiting voor het reinigingsmiddel zit. Geen drukindicatie op het hogedrukpistool Afbeelding R

1. De koppeling naar de hogedrukreiniger opnieuw uit-

voeren, zie hoofdstuk Eerste inbedrijfstelling. De BOOST-functie wordt niet op het display weerge- geven en kan niet via de KÄRCHER Home & Garden- app worden gestart Het apparaat is oververhit.

1. De watertoevoertemperatuur controleren (voor de

maximale watertoevoertemperatuur, zie hoofdstuk Technische gegevens).

2. Verlaag de watertoevoertemperatuur om de motor

meer te laten afkoelen. Foutmeldingen Afbeelding S

1. Het apparaat uitschakelen "0/OFF".

2. De netstekker uit het stopcontact trekken.

4. Het apparaat inschakelen "I/ON".

Als de storing meermaals optreedt, het apparaat door de klantenservice laten controleren. Noodbedrijf Als de drukregeling op het hogedrukpistool defect is, werkt de hogedrukreiniger op het maximale niveau.

1. Noodbedrijf deactiveren:

a Het apparaat uitschakelen "0/OFF". b De netstekker uit het stopcontact trekken. c Na 20 seconden de netstekker weer in het stop- contact steken. d Het apparaat inschakelen "I/ON". Als de storing meermaals optreedt, het apparaat door de klantenservice laten controleren. Het hogedrukpistool werkt niet naar behoren Afbeelding T Er is een interne fout opgetreden in de elektronica van het hogedrukpistool.

2. Het batterijvak openen.

3. De accu's eruit nemen.

4. De batterijen plaatsen en op de juiste positionering

van de polen letten.

5. Het batterijvak sluiten.

Als de storing meermaals optreedt, het hogedruk- pistool door de klantenservice laten controleren. Garantie In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on- ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege- ven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we binnen de garantieperiode gratis, voor zover een mate- riaal- of fabricagefout de oorzaak is. Als u gebruik wilt maken van de garantie, neemt u met uw aankoopbon contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge- autoriseerde klantenservice. (adres zie achterzijde)40 Español Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden. EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op basis van het ontwerp en type en in de door ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de relevante veiligheids- en gezondheidsvereisten van de EU-richtlij- nen. Bij een niet door ons goedgekeurde wijziging van de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid. Product: Hogedrukreiniger Type: 1.317-xxx Relevante EU-richtlijnen 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/53/EU 2011/65/EU 2000/14/EG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 62233: 2008 EN 300 220-2 V3.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 50581 Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure 2000/14/EG: Bijlage V Geluidsvermogensniveau dB(A) Gemeten: 92 Gegarandeerd: 95 De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol- macht van de directie. Gevolmachtigde voor de documentatie: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/08/01 Índice de contenidos Avisos generales Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual de ins- trucciones y las instrucciones de seguri- dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores. K 7 Premium Smart Control Smart Control Elektrische aansluiting Spanning V 230 230 Fase ~ 1 1 Frequentie Hz 50 50 Maximaal toegestane ne- timpedantie Ω 0,394 + j0,246 0,394 + j0,246 Aansluitvermogen kW 3,0 3,0 Beschermingsgraad IPX5 IPX5 Beschermingsklasse I I Netbeveiliging (traag) A 16 16 Wateraansluiting Toevoerdruk (max.) MPa 1,2 1,2 Toevoertemperatuur (max.) °C 60 60 Toevoerdebiet (min.) l/min 12 12 Aanzuighoogte (max.) m 0,5 0,5 Gegevens capaciteit apparaat Bedrijfsdruk MPa 15 15 Max. toegestane druk MPa 18 18 Opbrengst, water l/min 9,2 9,2 Opbrengst maximaal l/min 10 10 Opbrengst, reinigingsmid- del l/min 0,3 0,3 Reactiekracht van het ho- gedrukpistool N27 27 Afmetingen en gewichten Typisch bedrijfsgewicht kg 19,8 19,4 Lengte mm 459 459 Breedte mm 330 330 Hoogte mm 666 666 Draadloze module SRD Frequentie MHz 868,7- 869,2 868,7- 869,2 Zendvermogen ERP mW 0,53 0,53 Draadloze module Bluetooth Frequentie GHz 2,45 2,45 Zendvermogen ERP mW 6,3 6,3 Berekende waarden conform EN 60335-2-79 Hand-arm-vibratiewaarde m/s

dB(A) 79 79 Onzekerheid K

  • Ugello ad alta pressione errato selezionato. In combinazione con l'idropulitrice in dotazione, utilizza- re solo ugelli del colore di quelli integrati. Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito- re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)12 Nederlands Inhoud Algemene instructies Lees voor het eerste gebruik van het toestel deze originele gebruiksaanwij- zing en volg de instructies erin op. Be- waar de originele gebruiksaanwijzing voor later gebruik of voor de volgende eigenaar. Afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing Afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwij- zing kunnen door de omvang van de levering en de uit- rusting van uw R-Racer afwijken. Instructie Technische wijzigingen voorbehouden. Reglementair gebruik De T-Racer kan worden gebruikt met het meegeleverde apparaat. Bij gebruik met een andere Kächer Home & Garden hogedrukreiniger uit apparaatklasse K4 moeten de hogedruksproeiers worden aangepast aan de ge- bruikte hogedrukreiniger. Geschikte hogedruksproeiers van Kärcher zijn verkrijgbaar in de vakhandel. Gedetailleerde informatie over de apparaatklasse vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw hogedrukreiniger. Bij apparaten tot bouwjaar 1991 heeft u een adapter no- dig (zie “Toebehoren en reserveonderdelen”). De T-Racer is perfect geschikt voor het reinigen van bo- dems en wanden met verschillende oppervlakken zoals tegels, steen, beton, kunststof en hout. Gebruik de T-Racer uitsluitend voor de privé-huishou- ding. Milieubescherming De verpakkingsmaterialen zijn herbruikbaar. Ver- wijder verpakkingen op een milieuvriendelijke manier. Elektrische en elektronische apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen en vaak be- standdelen zoals batterijen, accu's of olie, die bij onjuiste omgang of verkeerd afvalverwijdering een mogelijk gevaar voor de gezondheid en het milieu kunnen vormen. Voor een correct werking van het ap- paraat zijn deze bestanddelen echter noodzakelijk. Ver- wijder apparaten, voorzien van dit symbool, niet samen met huishoudelijk afval. Werkzaamheden met reinigingsmiddelen mogen alleen worden uitgevoerd op vloeistofdichte werk- oppervlakken met een aansluiting op de vuilwateraf- voer. Reinigingsmiddelen niet in wateren of de bodem laten afvloeien. Instructies betreffende inhoudsstoffen (REACH) Actuele informatie over inhoudsstoffen treft u aan via in- ternetadres: www.kaercher.nl/REACH Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser- veonderdelen. Deze garanderen een veilige en sto- ringsvrije werking van het apparaat. Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt u onder www.kaercher.com. Leveringsomvang Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledigheid. De leveringsomvang van uw uitrustingsvariant is op de verpakking afgebeeld. Neem bij ontbrekend toebehoren of transportschade contact op met uw distributeur. Veiligheidsinstructies 몇 VOORZICHTIG ● Gebruik het apparaat niet, als zich meerdere perso- nen in de buurt van de reinigingskop bevinden. ● Schakel na de reiniging en voor het werken aan de T- Racer de hogedrukreiniger uit, en ontkoppel de T-Ra- cer van het hogedrukpistool. ● Activeer de hogedrukstraal van het hogedrukpistool pas, als de T-Racer zich op het reinigingsvlak be- vindt. ● Terugstootgevaar. Zorg voor stabiliteit en houd het ho- gedrukpistool met verlengbuis goed vast. ● Maximale watertemperatuur 60°C (neem de voor- schriften van uw hogedrukreiniger in acht). Instructie ● Neem ook de veiligheidsaanwijzingen van uw hoge- drukreiniger en de plaatselijke voorschriften en bepa- lingen in acht. Symbolen op het apparaat Algemene instructies p. 12
  • Afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiks- aanwijzing p. 12
  • Reglementair gebruik p. 12
  • Milieubescherming p. 12
  • Toebehoren en reserveonderdelen p. 12
  • Leveringsomvang p. 12
  • Veiligheidsinstructies p. 12
  • Symbolen op het apparaat p. 12
  • Beschrijving apparaat p. 13
  • Montage verlengbuis p. 13
  • Werking p. 13
  • Na het gebruik p. 13
  • Opslag p. 13
  • Onderhoud p. 13
  • Hulp bij storingen p. 14
  • Garantie GEVAAR Gevaar voor letsel! Grijp tijdens bedrijf niet onder der rand van de T-Racer Reinigingswijze: Oppervlaktereiniger Reinigingswijze: Rand- en hoekreiniging HARD Voor robuuste oppervlakken, bijvoor- beeld tegels, beton, steen SOFT Voor gevoelige oppervlakken, bijvoor- beeld houtNederlands 13 Beschrijving apparaat Afbeeldingen, zie pagina met grafieken Afbeelding A 1 Verlengbuis 2 Hoogteverstelling rotorarm 3 Behuizing 4 Bajonetaansluiting met wartelmoer 5 Handgreep 6 Voetknop oppervlaktereiniging 7 Voetknop rand- en hoekreiniging 8 Hogedruksproeier 9 Rotorarm 10 Voorste hogedruksproeier Montage verlengbuis Instructie Zorg bij de montage op een vaste verbinding van de ap- paraatdelen. Afbeelding B p. 14

1. De bajonet in de opname steken.

2. De verlenging draaien tot deze vergrendelt.

3. De wartelmoer vastdraaien.

Het proces eventueel voor andere verlengbuizen herha- len. Werking Instructie Verlengbuizen kunnen met elke Kärcher-toebehoren worden gebruikt. Instructie Voor een optimaal reinigingsresultaat de hogedrukreini- ger niet in de Eco-stand gebruiken. Vloeren reinigen Voor gebruik grove vervuiling van het reinigingsvlak ver- wijderen (bijvoorbeeld door vegen) om beschadiging van de T-Racer te vermijden. LET OP Schade aan de rotorarm Bij het slaan tegen hoeken en randen kan de rotorarm worden beschadigd. Rij niet over vrijstaande hoeken en randen. Afbeelding C Instructie ● De T-Racer is niet geschikt voor schuren of wrijven. ● Probeer het apparaat eerst op een onopvallende plek uit, alvorens het op gevoelige oppervlakken zo- als hout te gebruiken. ● Blijf niet op een plek staan, maar blijf steeds in be- weging.

1. De T-Racer met de verlengbuis aan het hogedruk-

pistool bevestigen. Afbeelding B a De verlengbuis op de bajonetaansluiting van het hogedrukpistool drukken. b De verlengbuis met 90° draaien tot deze vergren- delt. c Eventueel de procedure voor verdere verbindin- gen herhalen.

2. Hoogteverstelling rotorarm overeenkomstig het rei-

nigingsvlak instellen.

3. De hendel van het handspuitpistool ontgrendelen.

4. De hendel van het handspuitpistool trekken.

Het apparaat wordt ingeschakeld.

5. Het vloeroppervlak reinigen en hierbij de T-Racer

zonder inspanning over het vloeroppervlak leiden. Wandvlakken reinigen

1. De T-Racer direct op het hogedrukpistool bevesti-

gen. a De bajonetaansluiting van de T-Racer in de aan- sluiting van het hogedrukpistool drukken en daar- na met 90° draaien tot hij vergrendelt. b Indien voorhanden, de wartelmoer vastdraaien.

2. Het wandvlak reinigen.

Hoogteverstelling rotorarm Met de hoogteverstelling rotorarm wordt de afstand van de hogedruksproeiers naar het reinigingsvlak veran- derd. Hoogteverstelling rotorarm overeenkomstig de reini- gingstaak instellen. Afbeelding D Voor de krachtige reiniging van hardnekkige vervui- ling op robuuste oppervlakken, bijvoorbeeld tegels, beton, steen:

1. Hoogteverstelling rotorarm op “HARD” instellen.

Voor de reiniging van gevoelige oppervlakken:

2. Hoogteverstelling rotorarm op “SOFT” instellen.

Voetknop oppervlaktereiniging Voor de reiniging van grote vlakken:

1. Voetknop oppervlaktereiniging bedienen.

Uit beide hogedruksproeiers in de rotorarm treed

en waterstraal uit. Voetknop rand- en hoekreiniging Instructie Leid de T-Racer langs het hoekbereik om een optimaal reinigingsresultaat te bereiken. Voor de reiniging van hoeken en randen:

1. Voetknop rand- en hoekreiniging bedienen.

Uit de voorste hogedruksproeier treedt een water- straal uit. Na het gebruik Na gebruik het apparaat voorzichtig met een water- straal afspoelen. De T-Racer en eventueel verlengbuis van het hoge- drukpistool loskoppelen. De T-Racer met het hogedrukpistool (zonder verder toebehoren) afspoelen of met een vochtige doek schoonvegen. Opslag Het apparaat op een vorstvrije plaats bewaren. Onderhoud Sproeiers in-/uitbouwen De beschreven procedure geldt voor alle beschikbare sproeiers van het apparaat. Afbeelding E

1. De klemmen verwijderen.

2. De hogedruksproeier eruit trekken.

3. De hogedruksproeier plaatsen.

4. De klemmen monteren.14 Español

Hogedruksproeier reinigen

1. De hogedruksproeier demonteren.

2. De hogedruksproeier met schoon water in beide

richtingen doorspoelen. Eventueel een beschadig- de hogedruksproeier vervangen.

3. De hogedruksproeier monteren.

Hulp bij storingen Hogedrukreiniger bouwt geen druk op of pulseert Hogedruksproeiers verstopt of beschadigd.

1. De hogedruksproeiers demonteren.

2. De hogedruksproeiers op verstopping controle

ren en event ueel reinigen.

3. De hogedruksproeiers op beschadiging controleren

en eventueel vervangen.

4. De T-Racer zonder sproeiers met helder water

5. De hogedruksproeiers monteren.

몇 PRUDENZA ● Svolgere sempre per intero la prolunga dalla bobina. ● In caso di lunghe pause e dopo l’utilizzo, spegnere l’interruttore principale e staccare la spina. Messa in funzione PERICOLO ● L’utilizzo in ambienti a rischio di esplosione è vietato. ● Non aspirare mai solventi, liquidi contenenti solventi o acidi non diluiti. Vi rientrano ad es. benzina, diluente per vernici o olio da riscaldamento. La nebulizzazione è altamente infiammabile, esplosiva e tossica. ● Pneumatici e relative valvole danneggiati co- stituiscono un pericolo di vita. Pneumatici e relative val- vole possono essere danneggiati dal getto ad alta pressione e scoppiare. Il primo sintomo di ciò è un’alte- razione del colore dello pneumatico. Durante la pulizia degli pneumatici e delle relative valvole, mantenete sempre una distanza di spruzzatura di almeno 30 cm. 몇 AVVERTIMENTO ● Non utilizzate l'appa- recchio se nella zona vi sono persone sprovviste degli idonei indumenti protettivi. ● Non orientate il getto su voi stessi, ad es. per pulire indumenti o calzature. ● Non orientate il getto ad alta pressione verso persone, ani- mali, equipaggiamento elettrico attivo o sull’apparec- chio stesso. ● Non orientate il getto su apparecchi contenenti materiali pericolosi per la salute (ad es. amianto). ● Controllate apparecchio e accessori, come ad es. flessibile per alta pressione, pistola ad alta pres- sione e dispositivi di sicurezza, prima di ogni utilizzo, per accertarvi che siano sicuri e in perfette condizioni. In caso di danni, non utilizzate l’apparecchio. Sostituite im- mediatamente i componenti danneggiati, ● utilizzando flessibili per alta pressione, rubinetti e giunti consigliati dal fabbricante. ● Pericolo di ustione. Quando staccate il flessibile di mandata o alta pressione, dopo l’utilizzo può fuoriuscire acqua calda dai raccordi. 몇 PRUDENZA ● Utilizzate l’apparecchio sem- pre in conformità alle vigenti norme e mai senza sepa- ratore di sistema sulla rete di acqua potabile. Assicuratevi che il collegamento al vostro impianto idri- co domestico, con il quale si utilizza il pulitore ad alta pressione, sia dotato di un separatore di sistema confor- me a EN 12729 di tipo BA. ● L’acqua, che fluisce attra- verso un separatore di sistema, non è più potabile. ● Non lasciate mai l’apparecchio privo di sorveglianza, quando in funzione. ● Il getto d’acqua che fuoriesce dall’ugello dell’alta pressione esercita una forza repulsi- va sulla pistola ad alta pressione. Mettetevi sempre in posizione sicura e tenete saldamente la pistola ad alta pressione e la lancia. ● In caso di caduta dell’apparec- chio, possono verificarsi incidenti o danni. Prima di qualsiasi attività con o sull’apparecchio, assicurate la stabilità. ATTENZIONE ● Non utilizzate l’apparecchio con temperature inferiori a 0 °C. Utilizzo con detergenti 몇 AVVERTIMENTO ● Un utilizzo errato di de- tergenti può comportare ferimenti gravi o intossicazioni. 몇 PRUDENZA ● Conservate i detergenti in luo- go inaccessibile ai bambini. ● Utilizzate solo i detergenti forniti o consigliati dal fabbricante. L’utilizzo di altri de- tergenti o agenti chimici può influire negativamente sul- la sicurezza dell’apparecchio. Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano- braccio > 2,5 m/s² (vedi capitolo Specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni) 몇 PRUDENZA ● Un utilizzo ininterrotto per di- verse ore dell’apparecchio può comportare un senso di intorpidimento. ● Indossate guanti caldi per proteggere le mani. ● Effettuate regolari pause dal lavoro. Cura e manutenzione 몇 AVVERTIMENTO ● Prima di tutti i lavori di manutenzione, ordinaria e straordinaria, staccate la spi- na. 몇 PRUDENZA ● Per i lavori di riparazione e i la- vori sui componenti elettrici, rivolgetevi al servizio clienti autorizzato. ATTENZIONE ● Non utilizzate acetone, acidi non diluiti né solventi, perché essi danneggiano i materiali utilizzati sull’apparecchio. Trasporto 몇 PRUDENZA ● Pericolo di infortuni e lesioni. Durante il trasporto e la conservazione, prestate attenzione al peso dell'appa- recchio, vedi capitolo Specifiche tecniche del manuale.Nederlands 9 Veiligheidsinstructies Hogedrukreiniger Lees voor het eerste gebruik van het apparaat deze vei- ligheidsinstructies en de originele gebruiksaanwijzing door. Houd u hieraan. Bewaar beide documenten voor later gebruik of voor de volgende eigenaar. ● Naast de instructies in de gebruiksaanwijzing moet u ook de algemene wettelijke veiligheidsvoorschrif- ten en de voorschriften inzake ongevallenpreventie in acht nemen. ● De op het apparaat aangebrachte waarschuwings- en aanwijzingsborden geven belangrijke instructies voor de veilige werking. Gevarenniveaus GEVAAR ● Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelijke verwondingen leidt. 몇 WAARSCHUWING ● Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot zware of dodelijke verwondingen kan leiden. 몇 VOORZICHTIG ● Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichte verwondingen kan leiden. LET OP ● Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot materiële schade kan leiden. Persoonlijke veiligheidsuitrusting 몇 VOORZICHTIG ● Draag geschikte bescher- mende kleding en een veiligheidsbril om uzelf tegen op- spattend water of vuil te beschermen. ● Tijdens het gebruik van hogedrukreinigers kunnen aerosolen ont- staan. Het inademen van aerosolen kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Al naargelang de toepassing kan het gebruik van volledig afgeschermde sproeiers (bijv. oppervlaktereinigers) de uitstoot van waterige aeroso- len duidelijk verminderen. Draag afhankelijk van de om- geving die u wilt reinigen, een geschikt stofmasker van de klasse FFP 2 of vergelijkbaar om uzelf te bescher- men tegen het inademen van aerosolen wanneer er geen volledig afgeschermde sproeier kan worden ge- bruikt. Algemene veiligheidsinstructies GEVAAR ● Verstikkingsgevaar. Houd verpak- kingsfolie buiten het bereik van kinderen. 몇 WAARSCHUWING ● Gebruik het appa- raat alleen volgens de voorschriften. Houd rekening met de plaatselijke omstandigheden en let bij het uitvoeren van werkzaamheden met het apparaat op andere per- sonen en met name kinderen. ● Personen met vermin- derde fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis mogen het apparaat alleen gebruiken onder correct toezicht of wanneer ze door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon zijn getraind in het veilige gebruik van het apparaat en wanneer zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrepen hebben. ● Kinderen mogen het apparaat niet gebrui- ken. ● Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. 몇 VOORZICHTIG ● Veiligheidsinrichtingen zijn er voor uw veiligheid. Verander of omzeil veilig- heidsinrichtingen nooit. Gevaar voor elektrische schokken GEVAAR ● Sluit apparaten van beschermingsklasse I alleen op correct geaarde stroombronnen aan. ● Sluit het apparaat alleen op wis- selstroom aan. De aangegeven spanning op het type- plaatje moet overeenkomen met de spanning van de stroombron. ● Gebruik het apparaat alleen via een aardlekschakelaar (maximaal 30 mA). ● Raak stekkers en stopcontacten nooit met vochtige handen aan. ● Netstekker en koppeling van een verlengkabel moe- ten waterdicht zijn en mogen niet in water liggen. De koppeling mag niet op de grond liggen. Gebruik kabel- trommels die ervoor zorgen dat de stopcontacten zich ten minste 60 mm boven de grond bevinden. ● Alle stroomgeleidende onderdelen in het werkbereik moeten beschermd zijn tegen waterstralen. 몇 WAARSCHUWING ● Sluit het apparaat alleen aan op een elektrische aansluiting die door een elektricien conform IEC 60364-1 is uitgevoerd. ● Con- troleer voor elk gebruik van het apparaat of de stroom- leiding met netstekker niet is beschadigd. Als de stroomleiding is beschadigd, moet deze onmiddellijk door de fabrikant, de geautoriseerde klantenservice of een elektricien worden vervangen om gevaar te vermij- den. ● Beschadig de stroom- en verlengkabel niet door overrijden, beknellen, scheuren en dergelijke. Be- scherm de stroomkabel tegen hitte, olie en scherpe ran- den. ● Ongeschikte elektrische verlengkabels zijn gevaarlijk. Gebruik buiten alleen daarvoor toegestane en overeenkomstig gemarkeerde elektrische verleng- kabels waarvan de diameter groot genoeg is: 1-10 m : 1,5 mm