DCN660 - Nietmachine DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCN660 DEWALT in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DCN660 DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Nietmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCN660 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCN660 van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DCN660 DEWALT
U hebt gekozen voor DEWALT-gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie make n DEWALTeen van de betrouwbaarste partners van gebruikers van elektrisch gereedschap.
Technische gegevens
| DCN660 DCN661 | ||
| Spanning V | oc | 18 18 |
| Type 11 | ||
| Type accu Li-ion Li-ion | ||
| Werkingsstand Sequentieel/Snelvuar Sequentieel | ||
| Magazijnhoek 20° 20° | ||
| Spijkers | ||
| lengte | mm 32-63 32-63 | |
| schachtdiameter | mm 1.6 | 1.6 |
| hoek | 20° 20° | |
| Gewicht (zonder accu) | kg | 2,4 |
| Aandrijfenergie | J | 48 48 |
| Lawaiwaarden en vibratiewaarden (triaxiale-vectorsom) volgens EN60745-2-16: | ||
| LPA (emissie geluidsdrukniveau) | dB(A) | 81 81 |
| LWA (geluidsvermogenniveau) | dB(A) | 92 92 |
| K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) | dB(A) | 3 3 |
| Waarde trillingsemissie ah= | m/s2 | 2.5 |
| Onzekerheid K= | m/s2 | 1,5 |
Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebrukt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van bootstelling.

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap beschuerder andere toepassingen worden gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht worden onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeitsduur.
Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanner het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijkke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeitsduur.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschemen gegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.
NEDERLANDS
| Accu DCB140 DCB141 DCB142 | |||
| Type accu Li-ion Li-ion Li-ion | |||
| Spanning V DC | 14,4 14,4 14,4 | ||
| Capaciteit Ah 3,0 1,5 4,0 | |||
| Gewicht kg 0,53 0,30 0,54 | |||
| Accu DCB143 DCB144 DCB145 | |||
| Type accu Li-ion Li-ion Li-ion | |||
| Spanning V DC | 14,4 14,4 14,4 | ||
| Capaciteit Ah 2,0 5,0 1,3 | |||
| Gewicht kg 0,30 0,52 0,30 | |||
| Accu DCB180 DCB181 DCB182 | |||
| Type accu Li-ion Li-ion Li-ion | |||
| Spanning V DC | 18 18 18 | ||
| Capaciteit Ah 3,0 1,5 4,0 | |||
| Gewicht kg 0,64 0,35 0,61 | |||
| Accu DCB183/B DCB184/B DCB185 | |||
| Type accu Li-ion Li-ion Li-ion | |||
| Spanning V DC | 18 18 18 | ||
| Capaciteit Ah 2,0 5,0 1,3 | |||
| Gewicht kg 0,40 0,62 0,35 | |||
| Lader | DCB105 | ||
| Voedingsspanning V AC | 230 | ||
| Type accu | 10,8/14,4/18 Li-ion | ||
| Laadtijd bij benadering min van accu's | 25 (1,3 Ah) | 30 (1,5 Ah) | 40 (2,0 Ah) |
| 55 (3,0 Ah) | 70 (4,0 Ah) | 90 (5,0 Ah) | |
| Gewicht kg | 0,49 | ||
| Lader | DCB107 | ||
| Voedingsspanning V AC | 230 | ||
| Type accu | 10,8/14,4/18 Li-ion | ||
| Laadtijd bij benadering min van accu's | 60 (1,3 Ah) | 70 (1,5 Ah) | 90 (2,0 Ah) |
| 140 (3,0 Ah) | 185 (4,0 Ah) | 240 (5,0 Ah) | |
| Gewicht kg | 0,29 | ||
| Lader | DCB112 | ||
| Voedingsspanning V AC | 230 | ||
| Type accu | 10,8/14,4/18 Li-ion | ||
| Laadtijd bij benadering min van accu's | 40 (1,3 Ah) | 45 (1,5 Ah) | 60 (2,0 Ah) |
| 90 (3,0 Ah) | 120 (4,0 Ah) | 150 (5,0 Ah) | |
| Gewicht kg | 0,36 | ||
| Lader | DCB113 | ||
| Voedingsspanning | VAC | 230 | |
| Type accu | 10,8/14,4/18 Li-ion | ||
| Laadtijd bij benadering van accu's | min | 30 (1,3 Ah) | 35 (1,5 Ah) |
| 70 (3,0 Ah) | 100 (4,0 Ah) | ||
| Gewicht kg | 0,4 | ||
| Lader | DCB115 | ||
| Voedingsspanning | VAC | 230 | |
| Type accu | 10,8/14,4/18 Li-ion | ||
| Laadtijd bij benadering van accu's | min | 25 (1,3 Ah) | 30 (1,5 Ah) |
| 55 (3,0 Ah) | 70 (4,0 Ah) | ||
| Gewicht kg | 0.5 | ||
| Zekeringen: | |||
| Europa | Gereedschap van 230 V | 10 A, stroomvoorziening | |
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor elk signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let op deze symbolen.

GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit nicht worden voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel.

WAARSCHUWING: Geeft een möglichke
gevaar aan dat, indien dit nicht worden
voorkomen, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.

VOORZICHTIG: Geeft een dreigend gevaar aan dat, als het nicht worden voorkomen, misschien leidt totlicht of gematigd letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij zich een persoonlijk letsel za voordoen maar die, als deze Niet worden voorkomen kan leiden tot materiele schade.

Hiermee wordt het risico van een elektrische schok aangeduid.

Wijst op brandgevaar.
EG-verklaring van overeenstemming
MACHINERIERICHTLIJN

DEWALT verkaart dat de producten die worden beschreiben onder Technische gegevens voldoen aan: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-16:2010.
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2004/108/EG (tot 19/04/2016) 2014/30/EU (vanaf 20/04/2016) en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de handleiding.
De ondergetekeende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

Markus Rompel
D-65510, Idstein, Duitsland
24.07.2015

CHUWING: Verminder het risico op letsel, lees de instructiefhandleiding.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

SCHUWING: Lees alle
veiligeidswaarschuwingen en alle instructies. Wanner de waarschuwingen en voorschriften nicht in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of emstig letsel tot gevolg hebben.
BEWAARALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES
ZODATU DEZE LATER OOK NOK KUNT RAADPLEGEN
De term 'elektrisch gereedschap' in de onderstaande vermelde waarschuwingen verwijst maar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrisch gereedschap ofaar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.
1) VEILIGE WERKOMGEVING
a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of slecht
verlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Bedien elektrisch gereedschap nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen..\
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand wanner u elektrisch gereedschap bedient. Wanner u worden afgeleid, kurz u de controle over het apparaat verliezen.
a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Niet-omgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskosten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanner uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap nicht bloat aan regen of natte omstandigheden. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zichn geraakt, verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, dient u een verlengsnoer te gebruiken dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, dient u een stroomvoorziening te gebruiken die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Met een aardlekschakelaar worden het risico van een elektrische schok verkleind.
NEDERLANDS
3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanner u elektrisch gereedschap bedient. Gebruik elektrisch gereedschap Niet wanner u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onopletendheid tijdens het bedieren van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Draag persoonlijke beschemmingsmiddelen. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke beschemende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werksochoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescheming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, verminder het risico van verwondingen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de off-stand (uit) staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of draagt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten, kan leiden tot persoonlijk letsel.
e) Reik nicht te ver. Zorg er aktijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Dit zorgt voor betere controle van het elektrisch gereedschap in onverwachtete situatuies.
f) Draag geschichte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en large haren konnen door bewegende delen worden meegenomen.
g) Als er in hulpmiddelen worden voorzien voor het aansluten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen beperkt het gevaar door stof.
4) GEBRUK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
a) Forceer het elektrisch gereedschap Niet. Gebruik voor uw toepassing het waarvoortbestemde elektrische gereedschap.Met
het geschikte elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capacitieitsbereik.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap Niet als de schakelaar het apparaat Niet aan enuit kan zetten. Elektrisch gereedschap dat Niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en要去 worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/ of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d) Berg elektrisch gereedschap dat nicht worden gebrukt op buiten het bereik van kinderen en LAST geen personen die onbekend zich met het elektrisch gereedschap of deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e) Onderhoud elektrisch gereedschap. Controller op verkeerde uitlijing of het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werkking van het gereedschap nadelig konnen beinvloeden. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen wordenveroorzaakt door slecht onderhonden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhoden snijdgereedschap met scherpe snijdranden loopt minder snel vast en is gemakkelijker te beheersen.
g) Gebruik het elektrisch gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen, etc. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die anders zich dan het bedoelde gebruik, hunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.
5) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAP
a) Laad de accu alleen op met de lader die wordt opgegeven door de fabrikant. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren wanner deze in combinatie met andere accu's worden gebruikt.
b) Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de speciala aangeduide accu. Het
gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand opleveren.
c) Houd de accu, wonneer u deleze nicht gebruikt, weg bij andere metalen objcten zoals papeclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen de ene pool en de andere. Als kortsluiting tussen de polen van de accu's wordt gemaakt, kunnen brandwonden of brand wordenveroorzaakt.
d) Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de batterij spuiten. Vermijd contact hiermee. Indien onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
6) SERVICE
a) Laat uw gereedschap onderhonden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verrangende onderdelen gezruikt. Daarmee worden de verilgheid van het gereedschap gewaarborgd.
Veiligheidsvoorschriften voor afwerkingstackers
Ga er altijd vanuit dat het gereedschap bevestigingsmaterial bevat. Wanneer onzorgvuldig met de tacker worden omgegaan, kan dat dat tot gevolg hebben dat er onverwacht Nieten/spijkers worden afgeschoten en dat er daardoor persoonlijk letsel ontstaat.
- Richt het gereedschap Niet op uzelf of op iemand in de buurt. Door onverwacht gebruik van de schakelaar worden bevestigingsmaterial afgeschoten dat lichamelijk letsel veroorzaakt.
- Zet het gereedschap Niet aan voordat u het stevig gegen het werkstuk hebt geplaatst.
Als het gereedschap geen contact maakt met het werkstuk, kan het bevestigingsmaterialwegschieten.
Koppel het gereedschap los van de stroombron als er bevestigingsmaterial is vastgelopen in het gereedschap. Wanneru nieten/spijkers die vastzitten,losmaakt,kan detacker onbedoeld in werkung treden als de accunog in het gereedschap zit.
- Gebruik deze tacker nicht voor het vastzetten van elektrische kabels. Het gereedschap is Niet ontworpen voor installmentie van elektricitetskabels en kan de isolatie van de elektricitetskabels beschadigen wat elektrische schokken of brand tot gevolg kan hebben.
- Draag.altijd een veiligheidsbril.
Draag altijd oorbescherming. - Gebruik alleen spijkers van het soort dat aangegeven staat in de handleiding.
- Gebruik geen stellingen om het gereedschap te bevestigen aan een steunpunt.
- Geen enkel onderdeel van de tacker, zoals het contactmechanisme, mag uit elkaar gehaald of geblokkeerd worden.
- Controller vóor elk gebruik of het veiligheidsen triggermechanisme juist werken en of allebouten en moeren vastzitten.
- Gebruik het gereedschap Niet als een hamer.
-
Gebruik de DCN660 of DCN661 nicht
-
wanneru bijkoorbeeld, dakspanten, enz. verplaatst van de ene rijlocatie aan een andere, waar bij u stellingmaterialaal, trappen, ladders of een op een ladder gelijkende constructie gebruikt;
-
wanner u dozen of kratten sluit;
- bij het monteren van transportveiligheidssystemen, bijv., op voertuigen, wagons, enz.
Zie voor vrijstelingen voor deze bepalingen de in uw land geldende voorschriften voor de werklocatie.
- Controller altijd de terplaatse geldende voorschriften voor de werkplek.
- Richt nooit een tacker maar uzelf of andere personne.
Tijdens gebruik, houdt u het gereedschap vast zodat u geen letsel aan het hoofd of lichaam kunt oplopen in geval van een möglichke terugslag veroorzaakt door een onderbreking in de stroomtoevoer of harde zones binnenin het werkstuk.
Activeer de tacker nooit in een open ruimte. - Draag het gereedschap in het werkgebied maar de werkplek met behulp van een handvat, en nooit met een geactiveerde schakelaar.
- Beoordeel de omstandigheden in het werkgebied. Spijkers kuren dunne werkstukken doorboren of van hoeken en kanten van het werkstuk afgliiden, en aldus mensen aan risico's blootstellen.
- Sla geen spijkers zich bij de rand van het werkstuk.
- Sla geen spijkers bovenop andere spijkers.
NEDERLANDS
Restrisico's
Ook al worden de relevante veiligheidsvoorschriften en de veiligheidsvoorzieningen toegepast, bepaalde risico's können nicht worden vermeden. Dit zich:
- Gehoorbeschadiging.
- Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes.
Risico op brandwonden odomat accessoires tijdens het gebruik heet worden.
Risico op personlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.
Markeringen op het gereedschap
Op het apparaat worden de volgende pictogrammen weergegeven:

Lees vór gebruik de instructiehandleiding.

Draag gehoorbescherming.

Draag oogbescherming.

Gebruik het gereedschap nicht op stellenen of ladders.

Lengte van de spijkers.

Dikte van de spijkers.

Laadcapaciteit.

Spanning van gereedschap.

Magazijnhoek: 20^

De datumcode, die ook hetaar van fabricage bevat, is in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2015 XX XX
Jaar van fabricage
Belangrijke veiligheidsinstrumentes voor alle accu's
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handled ing bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte acculaders (raadpleeg Technische gegevens).
- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.

CHUWING: Gevaar op elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Dit zou=kennenleiden tot een elektrische schok.
WAARSCHUWING: We bevelen aan
om een differentieelschakelaar met een uitschakelstroom van 30mA of laser te gebruiken.
VOORZICHTIG: Gevaar voor
brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen opplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zoudenuit elkaar kunnen springen en personlijk letsel en schade kunnenveroorzaken.

VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zoat ze nicht met het apparaat kunnen spelen.
OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanner de stekker van de lader in het stopcontact zit, kuren de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zich, zoals, maar nicht uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kuren better bij de holtes van de lader worden weghaven. Trek.altijd de stekker uit het stopcontact wanner er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.
- Probeer de accu NIET op te laden met andere laders dan die in deze handleding worden beschreiben. De lader en de accu zich special voor elkaar ontworpen.
-
Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen konnen leiden tot het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie.
Stel de lader nicht bloot aan regen of sneeuw. -
U kurz beter nicht aan het snoer trekken wonneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
- Het is belangrijk dat u het snoer zo staat dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
- Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
- Plaats nichtJetsboven opeenladerenplaats de lader Niet op een zachtoppervlakomdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt.Plaats de lader Niet in de buurt van eenwarmtebron.De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
- Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker - maar deze onmiddelijk verrangen.
- Gebruik de lader nicht als er hard op is geslagen, als de lader is gevalen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader aan een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrcutie of brand. - Als het netsnoor is beschadigd,要去 het onmiddelijk worden verrangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodate risico is uitgesloten.
Trek de stekker van de laderuit het stopcontact voordat u de laderGaat schoonmaken. Er is dan minder risico op een elektrische schok.Het risico is Niet minder wonneer u de accu verwijdert. - Probeer NOOOT twee laders op elkaar aan te sluiten.
- De lader is ontworpen voor de standard 230V-stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de voertuiglader.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders
De DCB105, DCB112, DCB113 en DCB115 laders zich geschickt voor 10,8 V, 14,4 V en 18 V Li-ion XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 en DCB185) accu's.
DEWALT-laders hoeven Niet te worden afgesteld en+zijn zo ontworpen dat zich zeer gemakkelijk in het gebruik+zijn.
Laadprocedure (Afb. 2)
- Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteelk.
- Plaats de accu (O) in de lader. Het rode lampje (opladen) knippert voortdurend en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
- Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gezruikt of in de acculader blijven zitten.
OPMERKING: U kurz maximale prestaties en levensduur van Li-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.
Laadproces
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de laadstatus van de accu.
Laadindicaties: DCB105




Laadindicators: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115



*DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wonneer de functie actief is. Wonneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.
NEDERLANDS
De geschikte lader(s) laadt/laden geen kapotte accu op. Het lampje zal nicht of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is.
OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.
Als de lader maar zich dat er een probleem is, waar de lader en de accu dan testen door een geauthoriseerd servicecentrum.
HOT/COLD PACK DELAY (VERTRAGING HETE/KOUDE ACCU)
Wanner de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur hebts bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.
Een koude accu za half zo snel opladen als een warme accu. De accu za minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zar nicht op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer worden.
UITSLUITEND LITHIUM-ION-ACCU'S
XR Li-ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem dat ervoor zorgt dat de accu Niet te veel worden geladen, Niet te heet wordt of te veel worden ontladen.
Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschemmingssystem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Li-ion-accu op de lader, totdat deze volledig geladen is.
Belangrijke veiligheidsinstrumentes voor alle accu's
Wanneru vervangende accu's bestelt, is het belangrijk dat u het catalogusnummer en de spanning opgeeft.
Als u de accuuit de verpakking haalt, is hij nicht geheel opgeladen. Lees onderstaande veiligheidsinstructies voordat u de accu en lader gebruikt. Volg cervolgens de beschreiben laadprocedures.
LEES ALLE INSTRUCTIES
- Laad de accu Niet op of gebruik deutsche nicht in een explosieve omgeving, Zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de accu staat in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
- Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Modifieer de accu op geen enkele manier als deze Niet past in een lader die nicht geschikt is, waar dat de accu kan
openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
- Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders.
- NIET nat spatten of onderdompelen in water of andere vloeistoffen.
- Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur 40^ (105 F) ofeer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan Niet in de lader. Klem een accu Niet vast,That een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zaggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrcutie kan het gevolg+zijn. Breng beschadigde accu's terug hier het servicecentrum zodate ze konnen worden gerecycled.

gereedschap wonneer het Niet in gebruik is, op+zijn zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen. Bepaald gereedschap met groe accu's kanrechtop staan op de accu maar kan gemakkelijk worden omgegooid.
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM-ION (LI-ION)
- Gooi de accu Niet in vuur, zichs al is deze ernstig beschadigd of volledig versleten. De accu kan ontploffen in vuur. Er ontstaan giffige dampen en materialen wonneer lithium-ion-accu's worden verbrand.
-
Als de inhoud van de accu in contact komt met de huid, was het gebied dan onmiddelijk met een milde zeepoplossing en water. Als accuvloeistof in de ogen terechtkomt, spoel dan met water met het oog open gedurende 15 minutes of tot de irritatie ophoudt. Als medische zorg nodig is, is het goed te weten dat de accu-elekrolyt bestaat uit vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
-
De inhoud van de geopende accu kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Roep medische hulp in als de symptomen aanhonden.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontbranden bij blootstelling aan vonden of open vuur.
Vervoer
DEWALT-accu's voldoen aan alle van toepassing zichen verzendvoorschriften zoals deze zichen bepaald door de bedrijfstak en door wettelijkne normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion-cellenen en -accu's zichen getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38.3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.
In de meeste geallen zal de verzending van een DEWALT-accu vrijgesteld zichen van de classificatie als volledig voorgeschreten Gevaarlijk Material aan Klasse 9. Over het algemeen zichen de twee geallen die verzending Klasse 9 vragen:
- Verzending door de lucht van meer dan twee DEWALT lithium-ion-accu's wanner de verpakking alleen accu' bevat (geen gereedschap) en
- Een verzending die een lithium-ion-accu bevat die een energieclassificering vaneer dan 100 W/uur (Wh) heeft. Op alle lithium-ion-accu's staat de W/Uur-classificering vermeld.
Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreiben, het is de verantwoordelijkheid van de verzender om de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie door te nemen.
Tijdens het transport+kennen accu's maybelik vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materielen. ControllerDat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd zichen van materielen die ermee in contact kennen komen en kortsluiting+kennenveroorzaken.
De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te+zijn op het moment
dat het document ward opgesteld. Er worden darüber halten, impliciete of expliciete, garantie gegeben. Het is de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat+zijn activiteiten in overeenstemming zich met de geldende voorschriften.
Accu
TYPE ACCU
De DCN660 en de DCN661 werken op een 18V-accu.
De DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 of DCB185 accu's können worden gebrukt. Raadpleeg de Technische gegevens voor meer informatie.
Aanbevelingen voor opslag
- De Beste opsglaats is een koele en droge plaats - weg van direct zonlicht en overmatige warmte of kou. Voor een optimaal vermogen en levensduur van de accu, bergt u de accu op in een ruimte op kamertemperatuur wonneer nicht in gebruik.
- Wanner u de accu lange tjid opbergt, kurz u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.
OPMERKING: Accu's hunnen beter nicht volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik wee worden opgeladen.
Labels op lader en accu
Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, können de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

Lees voor gebruik de instructiehandleiding.

Zie Technische gegevens voor de laadduur.

Accu bezig met opladen.

Accu opgeladen.

Accu defect.

hot/cold pack delay (vertraging heter/ koude accu).
NEDERLANDS

Voer geen testen op geleidende voorwerpen UIT.

Laad geen beschadigde accu's op.

Stel Niet bloat aan water.

Laat een defect snoer onmiddelijk verzangen.

Laad alleen op:tussen 4^ en 40^

Alleen voor gebruik binnenshuis.

Gooi de accu op een milieuvriendelijk manier weg.

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanner u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-LADERdan hunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situatuies.

Gooi de accu Niet in het vuur.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Tacker
1 Lader (alleen D2- of P2-modellen)
2 Accu's (alleen D2- of P2-modellen)
1 Gereedschapskoffer (alleen D2- of P2-modellen)
1 Handleiding
OPMERKING: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd.
- Controller of het gereedschap, de onderdelen of accessoires möglichk zijn beschadigdijdens het transport.
- Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.
Beschrijving (Afb. 1)

WAARSCHUWING: Breng geen wijzigingen aan in het elektrisch gereedschap of een onderdeel ervan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
A. Aan/uit-schakelaar
B. Contactmechanisme
C. Deblokkeringshendel
D. Vrijgavehendel bij vastlopen
E. Werklampen/storingsindicator
F. Omkeerbare riemhaak
G. Niet-krassende tiphouder
H. Spijkeraanduwer
I. Magazijn
J. Werkstand-keuzeschakelaar (alleen DCN660)
K. Afstelwiel voor de diepte
L. Diepte-indicator
M. Vergrendeling voor aan/uit-schakelaar
N. Niet-krassende tip
O. Accu
P. Ontgrendelingsknop accu
BEOOGD GEBRUK
Uw 16 GA afwerkingstacker is ontworpen voor professionele nagel- en spijkertoepasseningen.
NIET gebruiken bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.
Deze 16 GA afwerkingstackers zich professioneel elektrisch gereedschap.
LAAT KINDEREN NIET in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.
- Jonge kinderen en Personen met een zwakke gezondheid. Dit apparaat is nicht bedoeld voor gebruik doorjonge kinderen en Personen met een zwakke gezondheid, zonder toezicht.
- Dit product is nicht bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysiieke, zintuiglijke of psychische mogelijkheden hebben; wanner spreak is van gebrek aan evaring, kennis of vaardigheden is gebruik alleen toegestaan onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid van gebruikers. Laat nooit kinderen alleen met dit product.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller als tijd of het voltage van de accu overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Let er ook op dat het voltage van uw lader overeenkomt met dat van uw netstroomvoorziening.

Uw DEWALT-lader is dubbel-geisoleerd in overeenstemming met EN 60335; er is bijgevolg geen aardedraad nodig.
Als het stroomsnoor is beschadigd, moet het worden verrangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via de DEWALT-servicedienst.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik geen verlengsnoer, tenzij dit absolutnoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurdverlengsnoer dat geschikt is voor hetingangsvermogen van uw lader (zie Technischegegevens). De minimumafmeting van de geleider is 1mm^2 de maximumlengthe is 30~m
Rol het snoer alkijd volledig af als u een haspel gebruikt.
MONTAGE EN AANPASSINGEN

CHUWING: Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum: zet het gereedschap uit en neem de accuuit, voordat u een aanpassinguitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.
Wanneer de machine per ongeluk worden gestart, kan dat leiden tot letsel.

WAARSCHUWING: Gebruikuitsluitend DEWALTaccu's en -laders.
De accu in het gereedschap plaatsen/uit het gereedschap halen (Afb. 2)
OPMERKING: Controller dat uw accu (O) volledig is opgeladen.
DE ACCU IN DE HANDGREEP VAN HET GEREEDSCHAP INSTALLEREN
- Lijn de accu (O)uit met de rails in de handgreep van het gereedschap (Afb. 2).
- Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu Niet los raakt.
DE ACCU UIT HET GEREEDSCHAP HALEN
- Druk op de accu-vrijgaveknoppen (P) en trek de accu stevig uit de handgreep van het gereedschap.
- Zet de accu in de lader zoals wordt beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.
Er zijn DEWALT-accu's met een vermogensmeter en deze bestaat uit drie groene ledlampjes die een aanduiding gehen van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft.
U kunt de vermogensmeter activeren door de knop (R) van de vermogensmeter ingedrukt te houden. Een combinatie van de drie groene ledlampjes要去 branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog hebtt. Wanner de lading in de accu onder het bruikbare nivea ligt, gaat de vermogensmeter nicht branden en moet de accu worden opgeladen.
OPMERKING: De accumulator geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.
Indicator voor gering accuvermogen (afb. 1)
De indicator voor gelding accuvermogen is een functie die in de linker werklamp (E) is geinteggreerd. Deze knippert 4 keer om aan te given dat de accu opgeladen moet worden. Het gereedschap worden verwolgens automatisch uitgeschakeld.

Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu (O) om het op te laden zodra de indicator knippert.
Het gereedschap kan nicht worden ingeschakeld zolang een accu met een gering accuvermogen aan het gereedschap is bevestigd.
Het riemhaak monteren (afb. 3)
De riemhaak kan aan de zijkant van het gereedschap worden vastgemaakt of, indien gewenst, van het gereedschap worden verwijderd.
- Breng de riemhaak (F) in het montagegat aan de zijkant van het gereedschap.
- Steek de schroef (S) door de riemhaak en in het montagegat. Draai de schroef aan.
Het gereedschap laden (afb. 4)
- Breng de nagels/spijkers in de achterkant van het magazijn (I).
- Trek de spijkeraanduwer (H) achechteruit totdat de spijkervolverger awhile de spijkers kommt te zitten.
- Laat de aanduwer los.
NEDERLANDS
HET GEREEDSCHAP ONTLADEN
- Houd het gereedschaprechtop, knijp de hendel op de schuiver (H) in en laat de spijkers langs de schuiver maar de onderkant van het magazijn schuiven.
- Neem de spijkers uit het magazijn (I).
De inslagdiepte afstellen (afb. 1)
Stel de inslagdiepte af naargelang het soort spijker/ nagel dat u zult gebruiken met behulp van het diepteafstellingswiel.
- Als u de nagel/spijker minder diep wilt inslaan, draait u het diepteafstellingswiel (K) maar de achterkant van het gereedschap. Gebruik de meter (L) om na te gaan waar het gereedschap binnen het beschikbaar bereik is ingesteld.
- Als u de nagel/spijker dieper wilt inslaan, draait u het diepteafstellingswiel (K) maar de voorkant van het gereedschap.
De werkstand selecteren (afb. 5)
ALLEEN DCN660
U selecteert de sequentiele werkstand door de werkstand-keuzeschakelaar (J)aar het pictogram met een spijker te schuiven ()
U selecteert de snelvuurwerkstand door de werkstand-keuzeschakelaar (J)aar het pictogram met drie spijkers te schuiven
Vergrendeling voor aan/uitschakelaar (afb. 6)
Dit gereedschap is uitgerust met een vergrendeling voor aan/uit-schakelaar (M), die voorkomt dat het gereedschap een spijker afvuurt.
U kurz de vergrendeling voor aan/uit-schakelaar activeren door de schakelaar omlaag te duwen.
U kunt de vergrendeling voor aan/uit-schakelaar (M) deactiveren door de schakelaar omhoog te trekken.

WAARSCHUWING: Controller of de vergrendeling voor aan/uit-schakelaar (M) is geactiveerd en de accu is verwijderd voordat u aanpassingen aanbrent of wanner u het gereedschap Niet onmiddelijk gaat gebruiken.
Niet-krassende tip (afb. 1)
Plaats de nicht-krassende tip (N) over het contactmechanisme (B) runaway u het gereedschap gebruikt op hout.
Berg de nicht-krassende tip op in de houder (G) wonneer u het nicht gebruikt.

WAARSCHUWING: Controller of de vergrendeling voor aan/uit-schakelaar (M) is geactiveerd en de accu is verwijderd voordat u de Niet-krassende tipplaatst of verwijdert.
Dit gereedschap heeft werklampen (E) aan weerszijden. De werklampen branden bij activering van de aan/uit-schakelaar of vrijgave van het contactmechanisme. De lampjes gaan automatisch uit wanner u het gereedschap 10 seconden Niet bedient. De lampen doe onk dienst als indicator voor een laag accuvermogen en als indicator voor vastgelopen spijkers. Voor meer informatie raadpleegt u Indicator voor gering accuvermogen of Een vastgelopen of vastzittende spijker verwijderen.

WAARSCHUWING: De werklampen haben als doel het nabijde werkoppervlakteverlichten. Gebruik de werklampen Niet als enige lichtbron.
GEBRUK
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING:houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en geldende voorschriften.

CHUWING: Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum: zet het gereedschap uit en neem de accuuit, voordat u een aanpassinguitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Wanner de machine per ongeluk worden gestart, kan dat leiden tot letsel.
Juiste handpositie (Afb. 9)

WAARSCHUWING: Beperk het risico op ernstig persoonlijk letsel,plaats ALTIJD uw handen in de juiste positie, zoals afgebeeld.

WAARSCHUWING: Beperk het risico op erstig persoonlijk letsel, houd het gereedschap ALTiJD stevig vast, zodat u bent voorbereid op een plotselinge terugslag.
Voor de juiste handpositie zet u een hand op de hoofdhandgreep.
Het gereedschap gereedmaken voor gebruik (afb. 1)
- Verwijder de accu en alle spijkers uit het magazijn.
- Controller of het contactmechanisme (B) en de spijkeraanduwer vrij hunnen bewegen.
- Laad de spijkers weer in het magazijn.
WAAASCHUWING:Gebruik

het gereedschap nicht als het contactmechanisme en de spijkeraanduwer nicht vrij{kunnen bewegen.
VOORZICHTIG: Spuit NOOIT
smeermiddelen of reinigingsoplossingen op de binnenkant van het apparaat en breng deze nooit op enige andere wijze aan. Dit kan de levensduur en prestaties van het apparaat ernstig aantasten.
Het gereedschap in werkung stellen (afb. 1)
De DCN660 is voorzien van twee verschillende werkstanden: de sequentiele werkstand en de slenlvuurwerkstand.
De DCN661 werkkt alleen in de sequentiele werkstand.
SEQUENTIELE WERKSTAND
De sequentiele werkstand worden gebruikt voor periodiek vastspijkeren, als men wil dat plaatsing zorgvuldig en nauwkeurig is.
- Gebruik de werkstand-modusschakelaar (J) om de sequentiele werkstand te selecteren. (alleen DCN660)
- Ontgrendel de vergrendeling voor aan/uitschakelaar (M).
- Duw het contactmechanisme (B) gegen het werkoppervlak.
- Trek aan de aan/uit-schakelaar (A) om het gereedschap in te schakelen.
- Laat de schakelaar los en haal het contactmechanisme van het werkstuk af.
- Herhaal stappen 3 - 5 om meer spijkers in te slaan.
SNELVUURWERKSTAND (ALLEEN DCN660
De snelvuurstand worden gebruikt voor het snelle spijkerwerk op vlakke, stationaire oppervlakken.
- Gebruik de werkstand-modusschakelaar (J) om de snelvuurwerkstand te selecteren.
-
Ontgrendel de vergrendeling voor aan/uitschakelaar (M).
-
U kunt een enkele spijker afvuren door het gereedschap te bedieren zoals voor de sequentiele werkung worden beschreiben:
a. Duw het contactmechanisme (B) gegen het werkoppervlak.
b. Trek aan de aan/uit-schakelaar (A) om het gereedschap in te schakelen.
- Om meerere spijkers af te vuren, houdt u de aan/uit-schakelaar (A) ingedrukt en duwt u het contactmechanisme (B) cervolgens herhaaldelijk gegen het werkoppervlak. Telkens het contactmechanisme (B) worden ingedrukt verwijl de aan/uit-schakelaar (A) worden vastgehonden, worden er een spijker afgevuurd.

CHUWING: Houd nicht de trekker ingedrukt wanner u het gereedschap Niet gebruikt. Houd de vergrendeling voor aan/uit-schakelaar (M) in de vergrendelde stand zodate worden voorkomen dat het gereedschap per ongeluk in werkung worden gesteld, wanner u het Niet gebruikt.
Een vastgelopen of vastzittende spijker verwijderen (afb. 1, 7, 8)
Als een spijker in het neusgedeelte vast zit of het gereedschap loopt vast, knippert de rechtter werklamp (E) continu.

- Activeer de vergrendeling voor aan/uitschakelaar (M).
- Verwijder de accu (O) en alle spijkers uit het magazijn.
- Ontgrendel de deblokkeringshendel (C) boven aan het neusgedeelte en open het inspectieluike.
- Verwijder de vastzittende spijker, zo nods met een tang. Als u geen vastzittende spijker ziet, is het möglichk dat het gereedschap is vastgelopen.
- Gebruik de vrijgavehendel bij vastlopen (D) om het aandrijflad indien nodig terug te brengen.
- Sluit het inspectieluikje en activeer de grendelpin onder de twee armen (Q) op het neusgedeelte. Laat de deblokkeringshendel zakken en zet verzolgens vast.
Laat, als er vaak nieten/spijkers in het neusgedeelte vastlopen, het gereedschap nazien door een officieel DEWALT-servicecentrum.
ONDERHOUD
Uw elektrisch gereedschap van DEWALT is ontworpen voor gebruik gedurende langeijd met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap waar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt.
WAARSCHUWING: Beperk het
gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum: zet het gereedschap uit en neem de accuuit, voordat u een aanpassinguitvoert of hulpstukken ofaccessoires verwijdert/installeert. Wanner de machine per ongeluk word gestart, kan dat leiden tot letsel.
Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

Smering
Uw elektrisch gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

Reinigen

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stofuit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rondle luchtopeningen ophoopt.Draag goedgekeurde oogbescheming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicalien verzwakken de materialen die in deze onderden worden gebruikt. Reinig het apparaatuitsluitend met een milde zeep en een vochtige doek. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit ing onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.
INSTRUCTIES VOOR HET REINIGEN VAN DE LADER

ASCHUWING: Gevaar op
elektrische schok. Neem, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kurz stof
en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zacht, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen.
Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Omdat accessoires die Niet door DEWALTworden aangeboden, Niet op dit product zich getest, kan het gebruik van dergelijk accessoires op dit gereedschap gevaarlijk zich. Beperk het risico van letsel, gebruik alleen door DEWALTaanbevolen accessoires met dit product.
Raadpleeg uw dealer voor verdere informatie over de juiste accessoires.
Problemen oplossen
Als het apparaat Niet goed lijkt te werken, volgt u de onderstaande instructies op. Als hiermee het probleem Niet wordt opgelost, neem dan contact op met een reparateur.
Het gereedschap werkt nicht.
Controleer of de vergrendeling van aan/uitschakelaar Niet geactiveerd is.
- Controller het accuvermogensniveau (Zie het hoofdstuk Accu's met vermogensmeter in deze handlediging).
Haal de accuuit, wacht minstens 5 seconden en installee opnieuw.
Werklampen branden maar de motor werkt Niet.
Zorg dat zowel het contactmechanisme als de aan/uit-schakelaar Niet ingedrukt is en activeerervolgens alleen het contactmechanisme.
- Controller de werkstand-keuzeschakelaar (alleen DCN660)
- Controller het accuvermogensniveau (Zie de hoofdstukken Accu's met vermogensmeter en Indicator voor gelding accuvermogen in deze handleiding).
Werklampen branden, motor draait maar gereedschap vuurt geen spijkers af.
- Controller de werkstand-keuzeschakelaar (alleen DCN660)
-
Controller of het juiste type van spijker in het magazijn is ingebracht en dat de aanduwer de spijkers aanduwt.
-
Controller de defect-indicatielampjes (vervang accu of verwijder de blokkering, indien nodig) (Zie de hoofdstukken Indicator voorgering accuvermogen en Een vastgelopen of vastzittende spijker verwijderen in deze handleiding).
- Controller of het contactmechanisme en de spijkeraanduwer vrij bewegen (Zie het hoofdstuk Het gereedschap gereedmaken voor gebruik in deze handleiding).
OPMERKING: Gebruik de vrijgavehendel bij vastlopen om het mechanisme terug te zetten. Het kan tevens nodig+zijn om de vergrendeling voor aan/uit-schakelaar te gebruiken om de elektronische bediening terug te zetten. Deze vereisten worden met behulp van de werklampen door het gereedschap aangegeven.
Werklampen branden, motor draait maar gereedschap slaat de spijkers nicht volledig in het werkstuk.
- Stel de inslagdiepte af (Zie het hoofdstuk De inslagdiepte afstellen in deze handleiding).
- Stel de sequentiele werkstand in, als dit nog nicht het geval is.
- Kies de gegaste lenghte/materialial van spijker of nagel.
- Controller het accuvermogensniveau (Zie de hoofdstukken Accu's met vermogensmeter en Indicator voor gelding accuvermogen in dieze handleiding).
- Reinig het neusgedeelte met perslucht. Gebruik geen smeermiddel.
- Reinig het magazijn met perslucht.
- Het aandrijfbladmechanisme kan beschadigd/ versleten zijn. Neem contact op met uw reparateur als bovenstaande stappen het probleem Niet oplossen.
OPMERKING: Gebruik de vrijgavehendel bij vastlopen om het mechanisme terug te zetten. Het kan tevens nodig+zijn om de vergrendeling voor aan/uit-schakelaar te gebruiken om de elektronische bediening terug te zetten. Deze vereisten worden met behulp van de werklampen door het gereedschap aangegeven.
Spijkers zitten vast in het gereedschap.
Controleer of het juiste type van spijker correct in het magazijn is ingebracht en dat de aanduwer de spijkers aanduwt.
- Kies de gegaste lenghte/materialiaal van spijker of nagel.
- Reinig het neusgedeelte (Zie het hoofdstuk Een vastgelopen of vastzittende spijker verwijderen in deze handleiding).
- Reinig het magazijn met perslucht.
- Het aandrijfbladmechanisme kan beschadigd/ versleten zijn. Neem contact op met uw reparateur als bovenstaande stappen het probleem Niet oplossen.
OPMERKING: Gebruik de vrijgavehendel bij vastlopen om het mechanisme terug te zetten. Het kan tevens nodig+zijn om de vergrendeling voor aan/uit-schakelaar te gebruiken om de elektronische bediening terug te zetten. Deze vereisten worden met behulp van de werklampen door het gereedschap aangegeven.
Bescherming van het milieu

Apane inzameling. Dit product mag nicht bij het normale huisafval worden aangeboden.
Als u op een dag merkt dat uw DEWALT-product aan verranging toe is, of als u het Niet meer gaat gebruiken, gooiet dan Niet weg bij het huishoudelijk afval. Bezorg dit product aan een locatie voor gezcheiden afvalinzameling.

Gescheiden inzameling van gebruike producten en verpakkingsmaterialen maakt het möglichk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecyclerde materialen zorgt voor minder milieuuverviling en dringt de vraag maar grondstoffen terug.
Plaatselijke bepalingen voorzien möglich in de geschaden inzemeling van elektrische productenuit een huishouden, op stedelijk inzemelpunten of bij de detailhandelaar waar u een新产品 aanschaft.
DEWALTbiedt een voorziening voor het verzamelen en recyclen van DEWALTproducten wonneer ze eenmaal aan het einde van hun levensduur zich. Stuur als u van deze service gebruik wilt makeu uw product terug maar een erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is, opzoeken door contact op te nemen met het DEWALT-kantoor terplaatse en u vindt het adres waarvan in deze handleiding. U kunt ook een lijst van erkende DEWALT-reparateurs en volledige details van once aftersaleservice
en contactpersonen vinden op internet, ga waar:
www.2helpU.com.

Oplaadbare accu
Deze accu met lange levensduur要去en opgeladen wanner de accu Niet voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die erder zonder veel moeite werden gedaan. Gooi de accu aan het einde van zich technische levensduur weg en houd waar bij rekening met het milieu.
- Ontlaad de batterij volledig en verwijder dezeervolgens uit het gereedschap.
Lithium-ion-cellen zijn recyclehaar. Breng ze terug maar uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.