PLG 20 A1 - Batterij PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PLG 20 A1 PARKSIDE in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - PLG 20 A1 PARKSIDE
Gebruikersvragen over PLG 20 A1 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Batterij in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PLG 20 A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PLG 20 A1 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PLG 20 A1 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
a
Nabijecka Napeti 12 V 2,4 A
Vouw voor het lezen de paging met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
()
NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
Gebruiksdoel......84
Algemene beschrijving......85
Omvang van de levering 85
Overzicht. 85
Technische gegevens..85 Laadtijd 86
Veiligheids-voorschriften 87
Symbolen in de handleiding.....87
Symbolen ophet
laadapparaat .... 88
Algemeneveiligheids-instructies. 88
Juiste omgang met de acculader 93
Laadprocédé .........95
Accu aanbrengen/ verwijderen 96
Laadtoestand van de accu nakijken...97
Accuopladen.....97
Verbruike accu's ... 98
Bewaring 99
Wandmontage lader 99
Reiniging.....100
Onderhoud 100
Verwerking en milieuubescherming..101
Reserveonderdelen..102
Garantie 103
Reparatieservice.....106
Service-Center 107
Importeur.....107
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring 303
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw neuen apparaat. Daar-mee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat werden tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. De functio naliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze
omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak uvoor het gebruik van het product met alle bediinings- en veiligheidsinstrumenties vertrouwd. Gebruik het product
uitsluitend zoals beschreiben en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgveen van het producteer aan derden.
Gebruiksdoel
De lader moet in combinatie met een accu van de reeks Parkside X 12 V Team worden gebruikt. Elke andere toepassing, die in deze handleiding nicht uitdrukkelijk worden toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen. Dit apparaat is Niet geschikt voor commercieel gebruik. Het werk net ontworpen voor professioneel continu gebruik.
De producent is nicht ver-antwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden peroorzaakt.
Algemene beschriving

De afbeelding van de voor
naamste functionele onderdelen vindt u op deuitklapbare pagina.
Omvang van de levering
Lader
- Gebruiksaanwijzing
Zorg voor een reglementair voorgeschreven afvalverwijdering van het verpakkingsmateriaal.
Overzicht

1 Accu
2 Ontgrendelknop
3 Lader
4 Rode LED
5 Groene LED
Technische gegevens
Lader..PLGK 12 A3
Nominal opogenomen vermogen………50 W Input
Ingangsspanning
220-240 V\~, 50-60 Hz
Output
Uitgangsspanning
12 V=
Uitgangsstroom..2,4 A Zekering van het
apparaat .T2A
Elektrische
veiligheidsklasse.....II
Temperatuur
Laadproces ..4 - 40 °C
Bedrijf .... -20 - 50 °C
Opslag .......0 - 45 °C
Laadtijd
Wij raden u aan alleen de volgende accu's met\ deze lader te laden: PAPK 12 A3, PAPK 12 B3,\ PAPK 12 D1.
Een actuèle lijst van de accu-compatibleit vindt u op: www.lidl.de/akku
| Laadtijd (min.) | PAPK 12 A1 PAPK 12 A3 | PAPK 12 A2 |
| PLGK 12 A1 | 60 60 | |
| PLGK 12 A2 | 60 60 | |
| PLGK 12 A3 | 60 60 | |
| PLGK 12 B2 | 30 45 | |
| PDSLG 12 A1 | 60 45 |
| Laadtijd (min.) | PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 PAPK 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 1 | 20 150 | |
| PLGK 12 A2 1 | 20 150 | |
| PLGK 12 A3 1 | 20 150 | |
| PLGK 12 B2 6 | 0 80 | |
| PDSLG 12 A1 | 60 80 |
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8aar en ouder en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capacititeit of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wonneer ze onder toezurecht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geinstrueerd werden en zich van de waaruit resultererende gezaren bewust�. Kinderen mogen Niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruiker-sonderhoud mogen Niet door kinderen zonder toezurecht doorgevoerd worden.
Symbolen in de handleiding
Gevaarsymbolen met gevevens terpreventie van lichamelijke letsels en materieleschade.
Waarschu-wingsbord met informatie voor het voorkomen van let-sels door elektrische schok.
i Aanwijzingsteken met informatie voor een betere omgang met het apparaat.
Symbolen op het Iaadapparaat
XII PARKSIDE Team Deze la- der maakt deel uit van Parkside X 12 V TEAM

Let op!

Lees zorgvul-dig de gebrunwijizing door.

Het laadapparaat is enkel
voor een gebruik in ruimtes geschikt.

Zekering van het apparaat

Elektrische veiligheidsklas-
se II tie)
(Dubbele isola-

LED-indicatie tijdens het laadproces.
Algemene veiligheidsinstructies

Opgelet! Bij het gebruik van
elektrisch ge- reedschap dienen ter bescherming tegen een elektrische schok en gegen gevaar voor verwondingen en brand volgende essentiele veiligheidsmaatregelen getroffen te worden.
Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen
-
Laad de accu's alleen op in acculaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu's bestaat brandgevaar als hij met andere accu's gebruikt worden.
-
Gebruik alleen de waarvoor voorziene accu's in de elektronwerktuigen. Het gebruik van an
dere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
- Houd de nichtgebruike accuuit de buurt vanpaperclips, munten, sleutels, na-gels, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zouden+kunnenveroorzaken. Eenkortsluiting tussende accucontactenkant tot brandwonden of brandleiden.
Bij verkeerd gebruik kan vlo
eistof uit de accu vrijkomen. Vermi- id contact daar- mee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren.
Vrijkomende accuvloeistof kan tot geirriteerde huid of brandwonden leiden.
- Gebruik geen beschadigde of gemodificierde accu.
Beschadigde of gemodificierde accu's kunden zich onverwacht gedragen en
brand,explosies en lichamelijk letselveroorzaken.
Stel een accu nicht bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130^ kunnen een explosieveroorzaken.
- Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik.
Foutief laden of laden buiten het toegelaten
temperatuurbe-reik kan de accu-vernielen en het brandgevaar verhogen.
Service
- Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu's. Alle onderhoud aan accu's zou alleen door de fabrikant of een geauthoriseerde serviceorganisa-tie moeten worden verricht.
Speciale veiligheidsinstrumenties voor accuereedschap
Garandeer dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
Laad uw batterijen uitsluitend binnenshuis op odomat het laadtoestel enkel waarvoor bestemd is.
- Om het risico voor een elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt.
Stel de accu/het elektrowerktuig/ het toestel nicht gedurende lange tijd bloot aan.bezonning en leg ze Niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.
-
Open de accu Niet en vermijd een Mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen vrijkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor verse lucht en consulteer een arts in geval van klachten.
-
Gebruik geen nicht-opplaadbare batterijen! Dat kan het apparaat beschadigen.
Juiste omgang met de acculader
Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze nicht met het apparaat spelen.
- Controller voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en LAST alleen door gekwalificeerde geschoold personeel en met originele reserve-delen herstellen. Gebruik een defecte acculader Niet en open deze nicht zich.
Daardoor wordt
gegarandeerd
dat de veiligheid
van het toestel
behouden blijft.
- Let erop dat de netspanning overeenstemt met de gegevens van het typeplaatje op de acculader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
- Houd de acculader zuiver enuit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door verruiling en het binnendringen van water ver
groot het gevaar voor een elektrische schok.
- De lader mag alleen worden gezbruikt voor de bijbehorende originele accu's van de reeks Parkside X 12 V TEAM. Het laden van andere accu's kan tot verwondeningen en brandgevaar leiden.
Vermijd mech-anische beschadigingen van de acculader. Zij hunnen tot korts-luiting leiden. - De lader mag nicht gebrukt worden op of in
de onmiddelijk omgeving van brandbare ondergronden (bv. papier, textiel). Er bestaat anders brandgevaar wegens de tijdens het laden geproduerde warmte.
-
Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het wordenervangen doorde fabrikant ofdiens klantendienst of eenvergelijkbaargekwalificeerdpersoon, om gevaren te voorkomen.
-
De accu van uw apparaat wordt slechts gedeel- telijk opgeladen geleverd en moet voor het eerste gebruik volledig opgeladen worden. Steek de accu in de soskel en sluit de lader op het stopcontact aan.
Haal, wanneer de accu volledig opgeladen is, de stekker uit het stopcontact en de accu uit de lader.
Probeer nooit om Niet-opplaadbare batterijen op te la-den met de lader. - Gebruik geen toebehoren dat
niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dit kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.
Laadprocédé
Stel de accu nicht bloat aan extre me omstandigheden zoals warmte en schokken. Er bestaat gevaar voor verwondingen door uitlopende elektrolytoplossing! Spoel bij contact met de ogen of met de huid de betrokkenplaatsen met water of neutralisator en raadpleeg een arts.
Laad de accu uitsluitend in droge lokalen op. Het buitenste oppervlak van de accu moet
schoon en droog+zijn voordat u het laadtoestel aansluit.
Er bestaat gevaar voor verwondingen door een elektrische schok.
Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert.
i De accu bereikt slechts naeermaals ladenhaar vollecapaciteit.
Laad de accu op voor het eerste gebruik.
- Gebruik voor het la-den van de accu uits-luitend een lader die bij de reeks Parkside X 12 V Team behoort.
- Een beduidend kortere bedrijftstijd on-danks een opgeladen batterij, wijst erop dat de accu is verb-
ruikt en moet worden verwangen. Gebruikuitsluitend een originele reserve-accu van de reeks Parkside X 12 V Team, die u via de onlineshop kunt verkrijgen (zie hoofdstuk „Reserve-onderdelen").
- Neem in elk geval de toepasselijke veiligheidsaanwijzingen en -voorschriften en de voorschriften voor de milieubescherming in acht.
Defecten die het gevolg zich van onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik, zich uitgesloten van de garantie.
Accu aanbrengen/ verwijderen
- Om de accu (1) uithet apparaat te ver
wijderen, drukt u op de beiden ontgren-delknoppen (2) aan de accu en trekt de accu eruit.
- Om de accu (1) teplaatsen, schuift u de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast.

Steek de accu pas in het ap-
paraat wanneer het accu-werktuigklaar voor gebruik is.
Laadtoestand van de accu nakijken
Het Laadstandindicator signaleert de laadtoestand van de accu (1).
- De laadtoestand van de accu worden aangeduid door de betreffende LED-lamp,
die begint te branden
wonneer het apparaat
in werking is. Houd
hiertoe de aan-/uit-
knop ingedrukt.
rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu要去 worden opgeladen
Accu opladen

Laat een opgewarmde accueerst afkoelen
voordatu hem oplaadt.

Laad de accu (1) op wonneer alleen nog de rode
LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt. Het Laadstandindicator
signaleert de laadtoestand van de accu (1).
- Verwijder de accu (1) uith het apparaat.
- Schuif de accu (1) in de laadschacht van het laadtoestel (3).
- Sluit het laadtoestel (3) op een stopcontact aan.
- Nadat het laadprocedé beeindigdwerp,verbreekt uhet laadtoestel (3) van het stroomnet.
- Trek de accu (1) uithet laadtoestel (3).
Overzicht van de LED-controle-indications op de lader (3):
Groene LED (5) brandt zonder geplaats- te accu: lader gereed voor gebruik
Groene LED (5) brandt: accu is geladen.
Rode LED (4) brandt: accu wordt opgeladen.
Rode (4) + groene (5) LED knipperen: Fout
Verbruike accu's
-
Een beduidend korteere werkingsduur ondanks oplading geeft aan dat de accu opgebruikt is en verrangen moet worden. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu van de reeks Parkside X 12 V Team, die u via de onlineshop kurz verkrijgen (zie hoofdstuk „Reserve-onderdelen").
-
Neem in ieder geval de telkens geldende veiligheidsinstructies en ook de bepalin-gen en aanwijzingen met betrekking tot de bescherming va het milieu in acht (zie "Reiniging en onderhoud").
Bewaring
-
Bewaar de lader op een droge, stofvrije plek en buiten bereik van kinderen.
-
Neem de accu voóre een langer durende opslag (bijvoorbeeld overwintering)uit het apparaat.
-
Kijk tijdens een langer durende opslagfase ongeveer telkens na 3 maanden de laadtoestand van de accu na en laad zo nodig bij.
-
De opslagtemperatuur voor de accu bedraagtussen 0^ en 45^ . Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen.
-
Bewaar de accu in halfgeladen toestand. Als u de accu voor langere tijd opbergt, dan要去en twee tot drie leds branden. Het Laadstandindicator signaleert de laadtoestand van de accu (1).
Wandmontage lader (optioneel)
U kun t de lader (3) ook aan de wand monteren.
- Breng tweeschroeven met een
afstand van 54 mm met behulp van pluggen op de gewenste positie van een wand.
- De schroefkop kan een diameter van 7 - 9 mm hebben.
Laat de schroefkoppen met een afstand van ca. 10 mm tot de wand uitsteken.
U kunt de oplader (3) met de openerin-gen van de muurbeugel aan de tweeschroeven bevestigen en de oplader tot aan de aanslag maar beneden trekken.
Let er bij het bo- ren op geen voorzieningsleidingen te beschadigden. Gebruik geschikte detectoren om ze op te sporen of haal er een installmentieplan als hulp bij. Contact met
elektrische leidingen kan leiden tot een elektrische schok en brand, contact met een gasleiding kan leiden tot een ontploffing. Beschadi-ging van een waterleiding kan leiden tot ma-teriele schade en een elektrische schok.
Reiniging
Reinig de lader en de accu met een droge doek of met een borseltje. Gebruik geen water of metalen voorwerpen.
Onderhoud
- De apparaat is onderhoudsvrij.
Verwerking en milieuubescherming
Neem de accuuit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking maar een milieuvriendelijkke recycling.

Elektrische apparaten horen nicht thus bij hetuisvuiI.

Werp de accu's Niet in het huis-vuil, het vuur (ex
plosiegevaar) of het wa- ter. Beschadigde accu's kunnen schadelijk zich voor het milieu en uw gezondheid indien giftige dampen of vloeistoffen vrijkomen.
- Lever het apparaat in bij een recyclingcentrum. De gebruike kunststof
en metalen delenkunnen per soortworden geschädenen zo geschikt worden gemaakt voorhergebruik. Voorvragen hieromtrentkunt u terecht bij onsservicecenter.
-
Verwijder de accu's in ontladen toestand. Wij raden aan dat u de polen afdekt met een plakband ter bescherming gegen een kortsluiting. Open de accu Niet.
-
Verwijder de accu's volgens de lokale voorschriften. Geef de accu's af op een inzamelplaats voor oude accu's, vanwaar ze maar een milieuvriendelijk recycling gebracht worden. Consulteer hiertoe uw lokale vui
lophaaldienst of ons servicecentrum.
- De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Reserveonderdelen
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzlytools.shop
Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het "Service-Center" (zie pag. 107).
Accu
PAPK 12 A3.80001264
PAPK 12 B3.80001265
PAPK 12 D1.80001270
Lader PLGK 12 A3, EU .80001395 PLGK 12 A3, UK .80001396 PLGK 12 B2, EU .80001341 PLGK 12 B2, UK .80001342
Garantie
Geachte cliente, geachte klant,
U ontvangt op dit ap-paraat een garantie van 3aar vanaf datum van aankoop.
Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door once hierna beschreiben garantieniet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd.
Indien er zich binnen drie়, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons - maar onsite keuze - voor u Gratis gerepareerd of verrangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drie় het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreiben wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft.
Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareer- de of een neue product terug. Met herstelling of uitwisseling van het pro
duct begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantiepiode en wettelijk kwaliteitsgarantie
De garantiepiode wordt door de garantievergoeding nicht verlengd. Dit geldt ook voorervangen en gerepareerde onderdelen. Eventuel al bij de aankoopbestaande beschadigin gen en gebreken要去en onmiddelijk na hetuitpakken gemeld worden. Na het verstreijken van de garantiepiode tot stand komende reparaties worden gegenverplichte betaling van de kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werk volgens strikte kwaliteits
richtlijnen zorgvuldig geproduedd en voor aflevering nauwgezet getest.
De garantie geldt alle- en voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt Niet voor normale slijtage van slijtagedelen.
Deze garantie vervalt indien het product beschadigd, verkeerd gebruikt of Niet onderhonden is. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt,
dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en Niet voor het commercie- le gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die nicht door het door ons geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen geolgte goven om een snellebehandeling van uwverzoek te garanderen:
Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 385641_2107) als
bewijs van de aanko-op的一面 te houden.
Gelieve het artikel-nummeruit het typeplaatje.
-
Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in easter instantie de hierna vernoemde serviceaf-deling Telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatatie over de afhandeling van uw klacht.
-
Een als defectgereisteerd productkunt u, na overlegmet once klantenservice, mits toevoegingvan het bewijs vanaankoop (kassabon)en de vermeling,waarin het gebrekbestaat en wonneerhet zich voorgedaanheeft, voor u franco
aar het u medege- deelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijkuitsluitend gebruik van het adres, dat u mededeedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending Niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparaties, die Niet onder de garantie vallen, gegen berekening door ons servicefilaral latent doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenra- ming op.
Wij kuren uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakten gefrankeerd ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect maar ons servicefilaraal te zenden.
Ongefrankeerd - als volu megoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze - ingezonden apparaten worden nicht geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defe cate ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Service-Center
NL Service Nederland
Tel.: 0800 0249630
E-Mail: grizzlyy@lidl.nl
IAN 385641_2107
BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 385641_2107
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
| NL BE | Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring |
| Hiermede bevestigen wij dat de Oplader bouwserie PLGK 12 A3 Seriennummer: 000001 - 282000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toe- passing+zijnde EU-richtlijnen: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte nor- men en nationale normen en bepalingen toegepast: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 • EN IEC 61000-3-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 | |
| De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring worden gedragen door de fabrikant (22)***: | |
| C E | Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany, 10.02.2022 |
| Christian Frank Chargé de documentation | |
- Het hierboven beschreiben voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 Juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
** De beiden letzte cijfers van het jaar waarin de CE-markering werk aangebracht.

SimpelGids