PLG 20 A1 - Batteria PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLG 20 A1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande frequenti - PLG 20 A1 PARKSIDE
Domande degli utenti su PLG 20 A1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Batteria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLG 20 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLG 20 A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PLG 20 A1 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
51
Polnilnik 12 V 2,4 A
Prevod originalega navodila za uporabo
IAN 385641_2107

DE AT CH
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
IT/MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina
CE originale.....302
Introduction
Introduzione......231
Utilizzo 231
Descrizione
generale 232
Contenuto della
confezione 232
Panorama......232
Dati tecnici 232
Tempo di ricarica ..233
Normed
sicurezza. 234
Simboli nelle
istruzioni 234
Simboli sull'
apparecchiatura
caricabatterie.....235
Indicazioni di
sicurezza generali..235
Utilizzo corretto
del caricabatterie .240
Carica. 242
Inserimento/
rimozione batteria..244
Controllo dello stato
di carica della
battery 244
Ricarica della
battery. 245
Batterie
Conservazione ......246
Montaggio a parete
caricabatterie.....247
Pulizia. 248
Manutenzione ....248
Smaltimento/
Tutela dell'ambiente..248
Pezzi di ricambio...249
Garanzia 250
Servizio di
riparazione 253
Congratulations per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto.
Questo appearecchio è stato sottomosto a un controllo di qualità durante la produzione e quando sottomosto a un controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio.

Contengono includazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo
smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di famiaria rizzare con tutte leindicazioni di uomini e
di sicurezza. Usare il prodotto solo come descriptto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo
Il caricabatterie deve
essere utilizzato in
combinazione con una
batteria della series
Parkside X 12 V Team.
Ogni altri impiego
può causare danni
all'apparecchio e rap-
presentare un serio pericolo per l'utilizzatore.
L'apparecchio non è
destinato a un uso commerciale. Un eventuale
utilizzo commerciale
comporta l'estinzione
della garanzia. Il produttore non si fa carico
di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato.
Descrizione generale

Leimmagini sitrovano sulla
pare anteriore dell'apertura ribaltabile.
Contenu della confezione
- Caricabatterie
- Istruzioni per l'uso

La batteria non è compresa nella confezione
Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.
Panorama

1 Batteria
2 Tasto di sblocco batteria
3 Caricabatterie
4 LED grosso
5 LED verde
Dati tecnici
Caricabatterie PLGK 12 A3
Assorbimento nominale....50 W Input Tensione di ingressso 220-240 V\~, 50-60 Hz
Output Tensione di uscita 12 V= Corrente in uscita 2,4 A
Sicura per
apparecchio.....T2A
Classe di protezione.. II
Temperatura
Processo
di carica....4-40 ^ C
Funzionamento -20 - 50 °C
Conservazione 0 - 45 °C
Tempo di ricarica
Consigliamo di caricare solo le seguenti batterie con quello caricabatterie: PAPK 12 A3, PAPK 12 B3, PAPK 12 D1.
Un elenco aggiornato della compatibilità della batteria è disponibile al link: www.lidl.de/akku
| Tempo di ricarica (min) | PAPK 12 A1 PAPK 12 A3 | PAPK 12 A2 |
| PLGK 12 A1 60 60 | ||
| PLGK 12 A2 60 60 | ||
| PLGK 12 A3 60 60 | ||
| PLGK 12 B2 30 45 | ||
| PDSLG 12 A1 60 45 |
| Tempo di ricarica (min) | PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 PAPK 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 120 | 150 | |
| PLGK 12 A2 120 | 150 | |
| PLGK 12 A3 120 | 150 | |
| PLGK 12 B2 60 80 | 0 | |
| PDSLG 12 A1 60 | 80 |
Norme di sicurez-za
Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni comeanche da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oswana esperenze e conoscenze, se sono sorvegliati oistruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i pericoli che ne scaturiscono. I bambini non devono gliocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguite da bambinienza sorveglianza.
Simboli nelle istruzioni
Simboli dei pericoli con appositeindicazioni per prevenire danni a persono o cose.
Simboli di pericolo con indicatezioni per prevenire anni alle personedovuti a una scossa elettrica.
i Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliorare trattamento dell'apparecchio.
Simboli sull' apparecchiatura caricabatterie

ll carica-batterie fa
parte della serie Parkside X 12 V TEAM.

Attenzione!

Leggere con attenzione le
presentiistruzioni d'uso.
Il caricabatterie è idoneo solo per l'uso in luoghi chiusi.

Sicura per apparecchio

Classe di protezione II
(Doppio isolamento)

Gli appearecchi elettrici non vanno smaltiti con i domestici.

Indicatore a LED durante il processo di ricarica.
Indicazioni di sicurezza generali

ATTENZIONE!
di utensili elettrici osservarle seguenti misure di sicurezza di base ai fini della protezione contro
scosse elettriche e rischi di lesioni e incendi.
Rattamento e uso accurato di apparecchi a batteria
-
Ricaricare le batterie solo con caricabatteria consigliati dal produttore. Un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batterie è a rischio di incendio se viene usato con altri tipi di batteria.
-
Usare solo batterie previste per
gli elettrodomestici. L'uso di altre batterie cuicausare lesioni e pericolo di incendio.
- Tenere la batteria non usata lontana da graffe, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti di minuteria metallici che possono causare un cavallottamento dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria cui potrcausare uszioni o incendi.
In caso di un'applicazione non
corretta possono verificarsi fuoriuscite di liquididi alla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto involontario, sciacquare con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare anche un medico. Fuoriuscite di liquido della batteria può irritazioni della pelle o ustioni.
Non usare batterie danneggiato o modificate. Le batterie danneggiate o modifica
te possono comportarsi in modo imprevedibile e causare incendi, esplosione o pecricolo di lesioni.
Non esporre le batterie a fiamme o a temperature troppo elevate. Le fiamme o tempera-ture superiori a 130^ possono essere causa di un'esplosione.
Seguire tutte leindicazioni sulla ricarica e non caricare mai la batteria o l'uten-sile a batteria al di fuori dell'in-tem
peratura indicate to delle istruzioni per l'uso. Una ricarica errata o al di fuori dell'intervallo di temperatura amesso cui danneggiare irreparabilmente la batteria e augmentare il pericolo di incendio.
batterie esclud-sivamente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati.
Informazioni di sicurezza specifiche per l'apparecchioswana filo
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di inseire la batteria. L'insertimento di una batteria in un elettrodo
Assistenza tecnica
Non effettuare mai la manutenzione di batterie danneggiate. è opportuno far esquire tutti gli interni di manutenzione delle
mestico acceso
può causare
infortuni.
- Caricare le batterie solo in ambienti interni, il caricabatteria non adatto per l'uso esterno. Pericolò di schock elettrico!
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, staccare la spina del caricabatteria alla presa, prima di pulirlo.
Non esporre l'apparecchio a forti irradianzioni solari per periodi prolongati e non posizionarli
su corpi riscaldanti. Il calore danneggia la batteria e genera pericolo di esplosioni.
- Lasciare raffreddare una batteria surriscaldata prima di ricarica Carla.
Non aprire la batteria e prevenire eventuali danneggiamenti meccanici della batteria. Pericolo di corto circuito e di fuoriuscita di vapori che irritano le vie respiratoria. Assicurare sufficiente aerazione e in
casodidisturbi consultareanche unmedico.
Non usare batterie non ricaricabili. L'apparecchio potrebbe venire danneggiato.
Utilizzato corretto del caricabatterie
Bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi-no con l'appa-recchio.
- Controllare prima di agli uso il caribatteria, il cavo e la spina
e fare effettuare eventuali ri- parazioni solo da personale specializzato qualificato e solo con ricambi originali. Non usare un carica-batterie difettoso e non aprirlo autonomamente.
In questo modosi garantisce ilmantimento della sicurezza dell'apparecchio.
- Prestare attenzione che la tensione di rete corrisponda ai dati della targhetto sul caricabatte
ria. Pericolo di scosse elettriche.
- Tenere il carica-batteria pulito e lontano dall'umidità e alla pioggia. Non usare mai il caricabatteria all'aperto. A causa di infiltrazioni di sporcizia e di acqua aumento il rischio di scosse elettriche.
Il caricabatteria deve essere azionato solo con le batterie originali. Ricaricare altre batterie cui po sono causare lesioni e pericolidi incendio.
- Prevenire danneggiamenti meccanici del caricabatteria.
Possono portare a corto circuiti interni.
Il caricabatteria non deve essere re azionato su una superficie infiammabile (p. es. carta, tessuti). Pericolo di incendio a causa del surriscaldamento generato durante il caricamento.
Se il cavo di allacciamento di questo apparetcchio è daneggiato, delve
essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona qualificata per evitare pericoli.
La batteria del vosto appa recchio viene fornita con una carica parziale e deve essere ricaricata completamente prima di essere utilizzata. Inserire la batteria nella base e collegare il caricabatterie alla corrente.
Staccare la presa quando la batteria è
completamente carica e staccare la batteria dal caricabatterie.
Non usare il caricabatterie per ricaricare batterie non ricaricabili.
Non utilizzato alcun accessorio diverso da quelli consigliati da PARKSIDE. Ciò cui possare scossa elettrica o incendi.
Carica
Non esporre la batteria a condizioni estreme come calore e colpi. Pericolo di lesionsi a causa di fuoriuscita di soluzione elett
rolitica! In caso di contatto con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua o un neutralizzatore e consultare un medico.
Caricare la batteria solo in ambienti asciutti. La superficie esterna della batteria deve essere pulita e asciutta, prima di collegare il carricabatteria. Pericolo di lesionsi a causa di scosse elettriche.
i Spagnare l'apparecchio ed estrarre la batteria dall'apparecchio prima di eseguire lavori all'apparecchio.
i La batteria raggiunge la sua piena capacità solo dopo ripetute ricariche.
-
Caricare la batteria prima del primo uso.
-
Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente un caricabatterie appartenente allaserie Parkside X 12 V Team.
-
Se nonostante la ricarica la durata di funzionamento è nettamente ridotta vuol dire che la batteria è esaurita e deve essere sostituita. Utilizzato solo la batteria di ricambio originale della serie Parkside X 12 V Team che cui possè essere acquista tata tramite il negozio online (vedere capitolo "Ricambi").
Osservare in agli caso leindicazioni di sicurezza rispettivamente valide come
anche le disposizioni eindicazioni relative alla tutela dell'ambiente.
- Difetti che risultano da un uso improprio, non rientrano nella garanzia.
Inserimento/ rimozione batteria
-
Per estrarre la batteria (1) dall'apparecchio, premere i due tasti di sblocco (2) della batteria ed estrarla.
-
Per insere la batteria (1) nell'apparecchio, spingerla al suo interno agenda lungo la barra di guida. Si dovrà udire lo scatto in posizione.
Installare la batteria solo quando l'utensile a batteria è primo per l'uso.
Controllo dello stato di carica della batteria
L'indicatore dello stato di carica segnala lo stato di carica della batteria (1).
- Lo stato di carica della batteria viene segnalato medi-ante l'accensione della rispettiva spia a LED, quando l'apparecchio è in funzione. A tal fine tenere premuto l'interruttore di accensione.
rosso-giallo-verde => Abatteria completamente carica.
rosso-giallo =>
batteria carica per ca.
la metà.
rosso la batteria delve essere caricata.
Ricarica della batteria
i Prima di ricarici care una batteria surriscaldata aspettare che si raffreddi.
i Caricare la batteria (1) quando èccessa ormai solo
la spia a LED rossa dello stato di carica.
L'indicatore dello stato di carica segnala lo stato di carica della batteria (1).
-
All'occurrenz rimuovere la batteria (1) dall'apparecchio.
-
Collegare il carica-batterie (3) a una presa elettrica.
- Infilare la batteria (1) nel vano del caricabatterie (3).
- Al terme del processo di ricarica staccare la batteria (1) dal caricabatterie (3).
- Scollegare il caricabatterie (3) alla presa.
Panorama delle spie di controllo a LED sul caricabatterie (3):
Spia a LED verde (5) accesaswana la batteria inserta: il caricabatterie è pronto.
Spia a LED
verde (5) accesa:
la batteria è carica.
Spia a LED (4) rossa accesa: la batteria è in carica.
I LED rosso (4) e verde (5) lampeggiano: Errore
Batterie consummate
-
Una riduzione notevole della durata di funzionamento nonostante la ricarica indica che la batteria è consumata e deve essere sostituita. Utilizzato solo la batteria di ricambio originale dellaserie Parkside X 12 V Team che può essere acquistata tramite il negozio online (vedere capitolo "Ricambi").
-
Osservare in agli caso leindicazioni di sicurezza valide comeanchele disposizioni eindicazioni relative alla tutela
dell'ambiente (vedi "Pulizia e manutenzione").
Conservazione
Riporre il caricabatterie in un luogo asciutto al riparo alla polvere e fuori alla portata dei bambini.
-
Prima di un periodo di stoccaggio prolongato, rimuovere la batteria dall'apparecchio e ricaricarla completeness.
-
Controllare durante una fase di immagazzinamento prolongato circa agli 3 mesi lo stato di carica della batterie e ricaricarla all'occurrezza.
-
La temperatura di conservazione per la batteria è compresa
tra 0^ e 45^ . Evitare durante il processo di ricarica freddo o caldo estremo, affinché la batteria non perda la potenza.
- Conservare la batteria solo quello stato parzialmente carico. Durante un tempo di conservazione prolungato, si devono accendere da 2 a 3 LED.
L'indicatore dello stato di carica segnala lo stato di carica della batteria (1).
Montaggio a paretecaricabatterie (opzionale)
Il caricabatterie (3) più essere montatoanche alla parete.
Installare due viti a distance di 54 mm
con l'ausilio di tasselli nella posizione desiderata della parete.
La testa della vite cui ave un diametro di 7 - 9 mm
- Lasciar fuoriuscire le teste delle viti con una distance di circa 10 ~mm alla parete.
Applicare il caricabatterie (3) con le aperture del supporto a parete sulle due viti e tirare il caricabatterie verso il basso per innestarlo.
Durante la foratu- rara accertarsi di non danneggiare alcuna linea di alimentazione. Utilizzare opportuni dispositivi di ricerca per individuarli oppu-re servirsi di un piano d'in-stallazio- ne. Il contatto con le linee elettriche cui provocare scosse elettriche e incendi,
il contatto con una condotta del gas cui causere esplosioni. Il danneggia-mentation delle tuba-ture dell'acqua cui portare a danni materiali e a scosse elettriche.
Pulizia
Pulire il caricabatterie e la batteria con un panno asciutto o con un pennello. Non utilizzare acqua o oggetti metallici.
Manutenzione
L'apparecchio non richiede interventi di manutenzione.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Estrarre la batteria dall'apparecchio e introdurre l'apparecchio, la batteria, gli accessori e l'imballaggio nei contentori adibiti alla raccolta differenziata.

Le apparecchia-ture non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici,
nel fuoco (pericolo di es- plosione) o nell'acqua.
Batterie danneggiate possoono nuocere all'ambiente e alla vostra salute, se fuoriescono vapori o liquidi velenosi.
- Consegnare il carica-batterie a un centro
di riuso. Le parti in plastica e in metallo possono essere suddivise per tipo per poi essere portate al centro di riciclaggio. Domandare a tal proposito il nostro centro assistenza.
Smaltire le batterie dello stato scarico. Raccomandiamo di coprire i poli con un nastro adesivo per garantire una protezione contro un corto circuito. Non aprire la batteria.
Smaltire la batteria secondo le disposizioni locali. Introduire le batterie nei contentitori adibiti alla raccolta di batterie consumate, dove vendogo consignate a un centro di riciclaggio. A tale proposito
chiedere informazioni ai centri di raccolta rifiuti o al nostro centro di assistenza.
- Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato Gratisamente.
Pezzi di ricambio
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzlytools.shop
In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzato il modulo di contatto.
Per ulteriori domande rivolgersi al "ServiceCenter" (vedere pagina 254).
Accumulatore
PAPK 12 A3 80001264
PAPK 12 B3 80001265
PAPK 12 D1 80001270
Caricabatterie PLGK 12 A3, EU. 80001395 PLGK 12 A3, UK. 80001396 PLGK 12 B2, EU. 80001341 PLGK 12 B2, UK. 80001342
Garanzia
Gentile cliente, Il presente articolo gode di una garanzia di 3 anni alla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto cui avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengo-no limitati alla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisso. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Qesto documento viene richiesto come prova d'acquisto. Qualora subentrasse un difetto di materiale o di
fabbricazione entro tre anni a partire alla data di acquisito di quello prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito - a nostra discrezione - Gratisamente da moi. Questa prestazione di garanzia presuppone che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acqui-sto (scontrino fiscale) e detritto brevamente per iscritto in che casa consiste il difetto e quando si è verificato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali pervizi della casa
Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo valeanche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accuramente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della segna.
Il servizio di garanzia è valido esclusivamente per i difetti del materiale o di fabbricazione.
Questa garanzia non copre la normale usura delle parti di consumo.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non è stato utilizzato adeguattamente o non è stato sottoposto a manutenzione. Per un uso correttto del prodotto devono essere osservate tutte leindicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso impropero, esercizio della forza e interventi non effettuali alla nostra filiale di assistenza tecnica au
torizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghia-mo di seguire le seguentiindicazioni:
per tutte le richiestete tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice di identificazione (IAN 385641_2107) come prova d'acquisto.
I codici articolo sono riportati sulla targhetto del tipo.
- Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghia-mo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazio
ni sullo svolgimento del Suo reclamo.
Un prodotto rilevato come difettoso più essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consulazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altri carico speciale.
Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggetti alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura alla nostra filiale di assistenza technique previo Preventivo Gratis o da parte della stessa.
Possiamo lavorare solo apparetti che vengono spediti sufficientemente imballati e affancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con
l'indicazione del difetto. Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altri carico speciale - non vengono accettati. Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da loro Gratisitamen
Service-Center
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: grizzly@lidl.
IAN 385641_2107
MT Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: grizzly@lidl.com.mt
IAN 385641_2107
Importatore
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contatta- re prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.
Zelena LED-dioda (5) sveti:
akumulatorska baterija je napoljena.
Rdeča LED-dioda (4) sveti:
akumulatorska baterija se polni.
Rdeča (4) in zelena LED-lučka (5) utripata:
Motnja
| IT MT Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale | |
| Con la presente dichiariamo che Caricabatterieserie di costruzione PLGK 12 A3numero di series: 000001 - 282000corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettova versione valida: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate eanche le norme e disposizione nazi nazionali che seguono: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019EN 60335-2-29:2004/A11:2018EN 62233:2008 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019EN IEC 63000:2018 • EN IEC 61000-3-2:2019EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 | |
| Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità (22)**: | |
| CEGrizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädtler Straße 2063762 GroßbostheimGermany,10.02.2022 | Christian FrankResponsabiledocumentazione technique |
- L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
** Le ultimate due ci fibre dell'anno nel quale è stato apportato il marchio CE.
ManualeFacile