PARKSIDE PLG 20 A1 - Batterie

PLG 20 A1 - Batterie PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLG 20 A1 PARKSIDE als PDF.

📄 314 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE PLG 20 A1 - page 4
SKIP

Häufig gestellte Fragen - PLG 20 A1 PARKSIDE

Benutzerfragen zu PLG 20 A1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLG 20 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLG 20 A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PLG 20 A1 PARKSIDE

Ladegerät 12 V 2,4 A

Original betriebsanleitung

Chargeur 12 V 2,4 A

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

()

DE/AT/CH OriginalbetriebsanleitungSeite

Bestimmungsgemäbe Verwendung.5

Allgemeine Beschreibung. 6

Lieferumfang.....6

Ubersicht 6

Technische Daten.....6

Ladezeiten 7

Sicherheitshinweise....8

Bildzeichen in der

Anleitung......8

Bildzeichen auf dem Ladegerät.........9

Allgemeine Sicherheitshinweise ....9

Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät..14

Ladevorgang 17

Akku entnehmen/
einetzen 18

Ladezustand des Akkus prufen 18

Akku aufladen .... 19

Verbrauchte Akkus...20

Lagerung. 20

Wandmontage Ladegerat. 21

Reinigung 22

Wartung 22

Entsorgung/ Umweltschutz 22

Ersatzteile 23

Garantie 24

Reparatur-Service.....27

Service-Center 28

Importeur. 28

Original-EG-Konformitäts

erklärung............300

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.

Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit ihrer Gerätes ist somit sichergestellt.

PARKSIDE PLG 20 A1 - Einleitung - 1

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil diesen Produkts. Sie enthalt

wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie be

schreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungs-gemäß Verwendung

Das Ladegerät ist in Verbindung mit einem Akku der Serie Parkside X 12 V Team zu nutzen. Jede andere Verwendung kann zu Schaden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichenutzung geeignet. Bei gewerbblichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch

bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.

Allgemeine Beschreibung

PARKSIDE PLG 20 A1 - Allgemeine Beschreibung - 1

Die Abbildungen finden Sie

auf der vorderen Ausklappeite.

Lieferumfang

  • Ladegerät
  • Betriebsanleitung

i Der Akku ist nicht im Lieferumfang enthalten

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

Übersicht

A 1 Akku

2 Entriegelungs-taste
3 Ladegerät
4 Rote LED
5 Grüne LED

Technische Daten

Ladegerät PLGK 12 A3

Nennaufnahme…50 W Input

Eingangsspannung 220-240 V\~, 50-60 Hz

Output Ausgangsspannung 12 V= Ausgangsstrom 2,4A

Gerätesicherung ....T2A Schutzklasse...........

Temperatur
Ladevorgang ..4 - 40 °C
Betrieb.....-20 - 50 °C
Lagerung.....0 - 45 °C

Ladezeiten

Wir empfehlen Ohnen, mit thisem Ladegerät ausschließlich folgende Akkus zu laden: PAPK 12 A3, PAPK 12 B3, PAPK 12 D1.

Eine aktuelle Ende der Akkukompatibilitätfinden Sie unter: www.lidl.de/akku

Ladezeit (min.)PAPK 12 A1 PAPK 12 A3PAPK 12 A2
PLGK 12 A1 600 60
PLGK 12 A2 600 60
PLGK 12 A3 600 60
PLGK 12 B2 300 45
PDSLG 12 A160 45
Ladezeit (min.)PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 PAPK 12 B3PAPK 12 D1
PLGK 12 A1 120 150
PLGK 12 A2 120 150
PLGK 12 A3 120 150
PLGK 12 B2 6080
PDSLG 12 A160 80

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und

Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Bildzeichen in der Anleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personenschäden durch einen elektrischen Schlag.

i Hinweiszei- chen mit Infor- mationen zum besseren Umgang mit dem Gerat.

Bildzeichen auf dem Ladegerät

PARKSIDE PLG 20 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 1

Das Lade-

gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM.

PARKSIDE PLG 20 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 2

Achtung!

PARKSIDE PLG 20 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 3

Lesen Sie die

Bedienungs

anleitung aufmerksam durch.

PARKSIDE PLG 20 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 4

Das Ladegerät ist nur zur Ver

wendung in Räumen geeignet.

PARKSIDE PLG 20 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 5

Gerätesicherung

PARKSIDE PLG 20 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 6

Schutzklasse II (Doppelisolie

rung)

PARKSIDE PLG 20 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 7

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

PARKSIDE PLG 20 A1 - Bildzeichen auf dem Ladegerät - 8

LED-Anzeige während des Ladevorgangs.

Allgemeine Sicherheitshinweise

PARKSIDE PLG 20 A1 - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

Achtung! Beim Gebrauch von

Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgenden grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:

Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Akkuwerkzeugen:

  • Laden Sie Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgebung, wenn es mit anderen Akkus verwendent wird.
  • Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektro

werkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgebung führren.

  • Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein

Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen

oder Feuer zur Folge haben.

  • Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser absplären. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusammen,ähnmen Sie zusammenlich arztliche Hilfe in Anspruch.Austre-tende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

  • Benutzen Sie keinener beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus konnensich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.

  • Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperatur aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervor-rufen.

Befolgen Sie alle Anweisungen

zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.

Service

Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Samtli

che Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmachtige Kundendienststellen erfolgen.

Spezielle Sicherheitshinweise für Akkugeräte:

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfallen führen.

Laden Sie ihre Batterien nur im Innenbereich auf, weil das Ladegerät nur dazu bestimmt ist. Gefahr durch elektrischen Schlag.

Um das Risiko eineselektrischen Schlags zu reduzieren,ziehen Sie den Stecker des Ladegerats aus der Steckdose heraus,bevor Sie es reinigen.

  • Setzen Sie den Akku nicht über langere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sieihn nicht auf

Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.

  • Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.

  • Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es konnen Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft undnehmen Sie

bei Beschwerden zusammenlich arztliche Hilfe in Anspruch.

  • Verwenden Sie keine nicht wie-deraufladbaren Batterien. Das Gerät könnte beschädigt werden.

Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät

  • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicher-zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • Überprüfen Sie vor jeder

Benutzung La- degerät, Kabel und Stecker und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Benutzen Sie ein defektes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst. Da- mit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

  • Achten Sie darüber, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes auf dem

Ladegerät über-einstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

  • Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Nässe und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen von Wasser erhöhen sich das Risiko eines Elektrischen Schlags.

Das Ladegerat darf nur mit den zugehörgen Original-Akkus betrieben werden.

Das Laden von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgebung führren.

  • Vermeiden Si mechanische Beschädigungen des Ladegerates. Sie können zu inneren Kurzschlüssen führen.

Das Ladegerat darf nicht auf oder in unmittelbarer Umgebung zu brennbaren Untergründen (z. B. Papier, Textilien) betrieben werden. Es besteht Brandgefahr wegen der beim

Laden auftreten- den Erwärzung.

  • Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden st oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Der Akku Ihres Gerätes wird nur teilweise vorgeladen gefeliefert und muss vor Gebrauch zum ersten Mal richtig aufgeladen werden. Stecken Sie

den Akku in den Sockel ein und schlieBen Sie das Ladegerat ans Stromnetz an.

  • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn der Akku voll aufgeladen ist und trennen Sie den Akku vom Ladegerät.

  • Laden Sie in dem Ladegerät keine nicht-wiederauf-ladbaren Batteri-en auf.

  • Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu einemelektrischen

Schlag oder Feuer führren.

Ladevorgang

Setzen Sie den Akku nicht externen Bedingungen wie Wärme und Stöß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytösung! Spüssen Sie bei Augen- oder Hautkontakt die betroffenen Stellen mit Wasser oder Neutralisator unduchen Sie einen Arzt auf.

Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Die Außenfläche des Akkus muss sauber und trocken sein, bevor Sie das Ladegerät anschlieben. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.

Schalten Sie das Gerät aus und behmen Sie vor allen Arbeitsen den Akku aus dem Gerät.

i Der Akku erreicht erst nach mehrmaligem Laden seine volle Kapazitat.

Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.

  • Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich ein Ladegerät der Serie Parkside X 12 V Team.

  • Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside X 12 V Team, den Sie über

den Onlineshop beziehen konnen (siehe Kapitel „Ersatzteile").

  • Beachten Sie in jeder Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.
    Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.

Akku entnehmen/ einsetzen

  1. Zum Herausnehmendes Akkus (1) aus dem Gerat drucken Sie die Entriege-lungstaste (2) am Akku undziehen den Akku heraus.
  2. Zum Einsetzen des Akkus (1) schieben Sie den Akku entlang

der Führungsschiene in das Gerät. Er rastet hörbar ein.

Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku-Werkzeug vollständig für den Einsatz vorbereitet ist.

Ladezustand des Akkus prüfen

Die Ladezustandsanzeige am Gerät signalisiert den Ladezustand des Akkus (1).

  • Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuchte angezeigt, wenn das Gerät in Betrieb ist. Halten Sie darauf den Einschalter gedrückt.

rot-gelb-grün => Akku vollgeladen

rot-gelb Akku ca.
zur Hälfte geladen
rot Akku muss
geladen werden

Akku aufladen

i Lassen Sie einern erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.

Laden Sie den Akku (1) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsanzeige leuchtet. Die Ladezustandsanzeige am Gerät signalisiert den Ladezustand des Akkus (1).

  1. Nehmen Sie gegebenfalls den Akku (1) aus dem Gerät.

  2. Schieben Sie den Akku (1) in den Ladeschacht des Ladegerates (3).

  3. Schließen Sie das Ladegerät (3) an eine Steckdose an.

  4. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät (3) vom Netz.
  5. Ziehen Sie den Akku (1) aus dem Ladegerät (3).

Übersicht der LED-Kontrrollanzeigen auf dem Ladegerät (3):

Grüne LED (5) leuchtet ohne eingesetzten Akku: Ladegerät betriebsbereit.

Grüne LED (5) leuchtet: Akku ist geladen.

Rote LED (4) leuchtet: Akku lädt.

Rote (4) und grüne LED (5) blinken: Fehler

Verbrauchte Akkus

  • Eine wesentlich verkürzte BetriebszeitTOTz Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist undersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside X 12 V Team, den Sie über den Onlineshop beziehen konnen (siehe Kapitel „Ersatzteile").

  • Beachten Sie in jeder dem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz (siehe „Entsorgung/Umweltschutz").

Lagerung

Bewahren Sie das Ladegerät an einem

trockenen und staubgeschützten Ort auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern.

  • Nehmen Sie den Akku vor einer längerer Lagerung aus dem Gerät und laden Sieihn vollständig auf.

  • Prufen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.

Die Lagertemperatur für den Akku beträgt zwischen 0 °C und 45 °C. Vermeiden Sie während der Laigerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.

Lagern Sie den Akkunur im teilgeladenem Zustand. Wahrend

einer längeren Lagerzeit sollen 2 bis 3 LEDs leuchten.

Die Ladezustandsan-zeige am Akku-Werk-zeug signalisiert den Ladezustand des Akkus (1).

Wandmontage Ladegerät (optional)

Sie konnen das Ladegerät (3) auch an der Wand montieren.

  • Bringen Sie zwei Schrauben im Abstand von 54 mm mit Hilfe von Dubeln an der Wunschposition einer Wand an.
  • Der Schraubenkopf kann einen Durchmesser von 7 - 9 mm haben.
  • Lassen Sie die Schraubenköpfe

mit ca. 10 mm Abstand zur Wand hervorstehen.

  • Sie können das Ladegerät (3) mit den Offnungen der Wandhalterung an die beiden Schrauben ansetzen und das Ladegerät auf Anschlag nach unterziehen.

Achten Sie beim Bohren daraufuf, keine Versorgungsleitungen zu beschädigen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um diese aufzuspären oder behmen Sie einen Installationsplan zu Hilfe. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt einer Gasleitung zur Explosion führen. Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung

und elektrischem Schlag fuhren.

Reinigung

Reinigen Sie das Ladegerät und den Akku mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Gegenstände.

Wartung

Das Gerät ist wartungsfrei.

Entsorgung/ Umweltschutz

Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrische Geräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmull, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.

  • Geben Sie das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile konnen sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.

  • Entsorgen Sie Akkus im entladenen

Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Offnen Sie den Akku nicht.

  • Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbatieriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.

Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Ersatzteile

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop

Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontakt-formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center" (siehe Seite 28).

Akku
PAPK 12 A3
80001264

PAPK 12 B3 80001265

PAPK 12 D1 80001270

Ladegerät PLGK 12 A3, EU ....80001395

PLGK 12 A3, UK ......... 80001396

PLGK 12 B2, EU ......... 80001341

PLGK 12 B2, UK ......... 80001342

Garantie

Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf diesen
Article 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum.

Im Falle von Mängeln, deses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Die- se gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlandgewird als Nachweis fur den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum diesen Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oderersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zürück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für erstetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt ausschließlich

für Material- oder Fabrikationsfehler.

These Garantie erstreckt sich nicht auf die normale Abnutzung von Verschleibteilen.

These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde.

Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen bereits einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vordenen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

-itte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 385641_2107) als Nachweis fur den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer

Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.

  • Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
    Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie, nach Rücksprüche mit unseren Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an

die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.

Reparatur-Service

Sie konnen Reparataren, die nicht der Garantie unterliegen,

gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführten laussen. Sie erstellt Ihnengerene einen Kostenvoraanschlag.

Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.

Achtung:itte senden Sie ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschiedte Geräte.

Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Service-Center

DE Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 385641_2107

AT Service Österreich

Tel.: 0820 201 222
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 385641_2107

CH Service Schweiz

Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 385641_2107

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
DEUTSCHLAND
www.grizzlytools.de

Contents

Introduction 30

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
GERMANY
www.grizzlytools.de

Sommaire

Introduction............52

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großbostheim

ALLEMAGNE

www.grizzlytools.de

Inhoud

Inleiding. 84

i De accu is nicht inbegren

Elektrische apparaten horen

nietthusbjnuisvuil.

PARKSIDE PLG 20 A1 - Inhoud - 1

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großbostheim

DUITSLAND

www.grizzlytools.de

Spis tresci

Wstep 109

Przeznaczenia 109

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
NIEMCY
www.grizzlytools.de

Obsah

Uvod. 135

Učelpoužití 135

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
NÉMECKO
www.grizzlytools.de

Obsah

Uvod. 159

Použitie 159

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großbostheim NEMECKO www.grizzlytools.de

Indhold

Introduktion 183

Anvendelse 183

Generel beskrivelse..184

Leveringsomfang. 184

Oversigt.....184

Tekniske data 184

Opladningstid .... 185

Symboler og

billedtegn.......186

Billedtegn i

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
TYSKLAND

www.grizzlytools.de

Contenido

Introduccion 205

Uso previsto 205

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Alemania
www.grizzlytools.de

Contenuo

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
GERMANIA
www.grizzlytools.de

Tartalom

Bevezetó 256

Rendeltétés.....256

Általánosleirás......257

Szállítási

terjedelem 257

Attekintés 257

Namen uporabe.....278

Splošni opis......279

Obseg dobave ... 279

Pregled 279

Tehnicni podatki ....279

Cas polnjenia.....279

Varnostna navodila..280

Simboli v navodilih

za uporabo.....281

Slikovni znaki na

polnilniku 281

Splošni varnostni

predpisi 282

Pravilna uporaba

polnilnika

akumulatorskih

baterij 286

Postopek polnjenja .289

Vstavljanje/

odstranjevanje

akumulatorske

baterije.....290

Preverjanje stanja

napoljenosti

akumulatorske

baterije. 290

Polnjenje

akumulatorske

baterije 291

Izrabljene

akumulatorske

baterije. 292

Shranjevanje 292

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stocksfädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany

DE AT CH EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigten wir, dass das Ladegerät Modell: PLGK 12 A3 Seriennummer: 000001 - 282000 folgenden einschlädigten EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden fol- gende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 • EN IEC 61000-3-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (22)**trägt der Hersteller:
C E Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany, 10.02.2022Christian Frank Dokumentations- bevollmächtigter
  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 GroBostheim

Germany, 10.02.2022

PARKSIDE PLG 20 A1 - Grizzly Tools GmbH & Co. KG - 1

Christian Frank

Stockstädter Straße 20

63762 GroBostheim

GERMANY

Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations - Stand van de informatie - Stan informaci -

Stav informaci · Stav informacion · Tilstand of information

Ident.-No.: 80002706012022-8

PARKSIDE PLG 20 A1 - Grizzly Tools GmbH & Co. KG - 2

PARKSIDE PLG 20 A1 - Grizzly Tools GmbH & Co. KG - 3

PARKSIDE PLG 20 A1 - Grizzly Tools GmbH & Co. KG - 4

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PLG 20 A1

Kategorie : Batterie