DH 20DV - Boor HITACHI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DH 20DV HITACHI in PDF-formaat.

📄 74 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs 🖨️ Afdrukken
Notice HITACHI DH 20DV - page 40
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HITACHI

Model : DH 20DV

Categorie : Boor

SKIP

Veelgestelde vragen - DH 20DV HITACHI

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DH 20DV - HITACHI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DH 20DV van het merk HITACHI.

GEBRUIKSAANWIJZING DH 20DV HITACHI

Nederlands ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN

1. De plaats waar gewerkt wordt schoonhouden. Niet

opgeruimde werkplaatsen en werkbanken verhogen het gevaar van ongelukken.

2. Voorkom gevaarlijke situaties. Stel het apparaat

niet bloot aan regen of overmatige vochtigheid. Gebruik het apparaat niet op plaatsen die overmatig dampig zijn. Zorg voor goede verlichting tijdens de werkzaamheden. Gebruik de boor en de acculader niet in de buurt van brandbare of explosieve materialen. Voorkom gebruik van de boor en acculader in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen.

3. Het gereedschap buiten het bereik van kinderen

houden. Bezoekers dienen een veilige afstand te bewaren.

4. Onbenodigd gereedschap en de acculader

opruimen. Wanneer het gereedschap en de acculader niet gebruikt worden, dienen deze op een hooggelegen of af te sluiten plaats te worden opgeborgen. Het toestel en de acculader dienen op een plaats te worden opgeborgen waar de temperatuur onder de 40°C is.

5. Forceer het gereedschap niet. Bij normale

draaisnelheden levert het apparaat de beste prestaties.

6. Gebruik het juiste gereedschap. Een klein hulpstuk

niet gebruiken voor werkzaamheden waarvoor een groot vermogen vereist is.

7. Draag de juiste kleding. Geen loshangende kleding

of sierraden dragen, die vast kunnen raken in bewegende delen. Rubberhandschoenen en schoeisel zijn aanbevolen wanneer buiten gewerkt wordt.

8. Gebruik van een veiligheidsbril is aanbevolen.

Ook een stofmasker of gezichtsbescherming is aan te raden, vooral wanneer de werkzaamheden stof veroorzaken.

9. Wees voorzichtig met het snoer van de acculader.

Het toestel nooit aan het snoer dragen, en aan het snoertrekkend uit het stopkontakt verwijderen. Bescherm het snoer tegen hitte, olie en scherpe voorwerpen.

10. Veilig werken. Gebruik klemmen of een

bankschroef om het werkstuk vast te zetten. Op deze wijze heeft u beide handen vrij om het gereedschap te bedienen.

11. Buig niet te ver naar voren. Zorg er steeds voor

een goede houding om het evenwicht te bewaren.

12. Het gereedschap zorgvuldig onderhouden.

Houd de boren scherp en schoon zodat een goed prestatievermogen mogelijk is. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor smering en verwisselen van de hulpstukken.

13. Wanneer de acculader niet gebruikt wordt of

gerepareerd wordt, dient de stekker uit het stopkontakt verwijderd te worden.

14. Verwijder moersleutels en andere sleutels. Maak

er een gewoonte van om alle sleutels te verwijderen voordat het apparaat aangezet wordt.

15. Onverwacht inschakelen vermijden. Draag het

toestel niet met de vinger aan de schakelaar.

16. Om gevaar te voorkomen mag u uitsluitend de

bijbehorende acculader gebruiken.

17. Alleen gebruik maken van originele HITACHI

18. Gebruik de boor en de acculader uitsluitend voor

doeleinden die in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn.

19. Het gebruik van accessoires en toebehoren anders

dan in deze gebruiksaanwijzing of in de HITACHI katalogus beschreven zijn, vehoogd het risico op lichamelijk letsel.

20. Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door

een geautoriseerde service dienst. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade en/of letsel veroorzaakt door reparatie uitgevoerd door ongeautoriseerde service diensten en/of verkeerd gebruik van het gereedschap.

21. Verwijder geen schroeven of andere onderdelen

van de boor en de acculader om de integriteit van het ontwerp te verzekeren.

22. Gebruik de acculader met het voltage dat op het

naamplaatje is aangegeven.

23. Raak geen bewegende onderdelen of toebehoren

aan tenzij de accu is verwijderd.

24. Laad de accu altijd op voordat het toestel gebruikt

25. Gebruik uitsluitend de voorgeschreven accu.

Gebruik geen normale droge-cel accu, een oplaadbare of auto-accu voor de boor.

26. Maak geen gebruik van een transformator met

een spanningsverhoger.

27. Laad de accu niet op met de wisselstroomdynamo

van de auto of met gelijkstroom.

28. De accu alleen binnenshuis opladen. De acculader

en accu worden warm tijdens het opladen, dus vermijd direkt zonlicht; zorg voor goede ventilatie.

29. Wanneer op een hoge plaats gewerkt wordt, dient

voorzichtigheid in acht genomen te worden. Zorg dat er geen mensen onder u staan.

30. De onderdelentekening in deze handleiding is

uitsluitend bestemd voor de geautoriseerde service dienst. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR SNOERLOZE BOORHAMER

1. Deze acculaders maken gebruik van een speciaal

oplaad-regelsysteem aangezien er zeer snel wordt geladen. Het laden dient altijd te geschieden bij een temperatuur tussen de 0 en de 40°C voor UC24YF. Als er bij lagere temperaturen wordt geladen kan dit resulteren in overlading van de accu, met als gevolg een verkorte levensduur. De accu kan niet geladen worden bij temperaturen boven de 40°C. De beste oplaadtemperatuur is 20 à 25°C.

2. Gebruik de acculader niet kontinu.

Wacht ongeveer 15 minuten voordat met het laden van een andere accu begonnen wordt.

3. Voorkom dat stof of vuil in de aansluitopening van

de accu terecht komt.

4. Demonteer de oplaadbare accu of acculader niet.

6. Gooi de accu niet in het vuur.

Een brandende accu kan ontploffen.

7. Als u het apparaat kontinu gebruikt, kan het

gebeuren dat het apparaat oververhit raakt, met als gevolg beschadiging van de motor en de schakelaar. Laat het apparaat in dat geval dan 15 minuten ongebruikt liggen.

8. Steek nooit een voorwerp in de ventilatie-

openingen van de acculader. Als een voorwerp of ontvlambaar materiaal in de ventilatie-openingen van de acculader wordt gestoken, kan dit resulteren in een elektrische schok of beschadiging aan de acculader.

9. Het gebruik van een uitgeputte accu zal de

acculader beschadigen.

10. Kontroleer of er geen elektrische bedrading achter

de muur, het plafond of de vloer is, voordat me het boren begonnen wordt.

11. Breng de accu naar de dealer waar deze gekocht

werd, nadat deze na oplading onvoldoende kracht heeft voor praktisch gebruik. Gooi een uitgewerkte accu niet weg.38 Nederlands STANDAARD TOEBEHOREN Model DH20DV Onbelaste snelheid 0 – 1150/min. Onbelaste slag-verhouding 0 – 4400/min. Beton 20 mm Kapaciteit Boren Staal 13 mm Hout 27 mm Drijven Houtschroef 6,2 mm (diameter) × 40 mm (lengte) Oplaadbare accu Ni-Cd accu, 24V Gewicht 3,7 kg

12. Draag oordoppen tijdens werkzaamheden om uw

gehoor te beschermen.

13. Het booreinde gedurende of direct na het uitzetten

NIET aanraken. Het booreinde wordt tijdens het boren uiterst heet en zou ernstige brandwonden kunnen veroorzaken.

14. Houd de handgrepen van het elektrisch gereed

3. Bepalen van anker

䡬 Ankerstellingsadapter (voor electrische boorhamer) Ankerstellingsadapter (voor electrische boorhamer) (SDS Plus schacht) 䡬 Ankerstellingsadapter (voor normale hamer) Ankerstellingsadaptor (voor normale hamer) Soort taper Toepasbaar boorstuk Morse taper (Nr. 1) Boorstuk (vernauwde schacht) 11,0 – 17,5 mm A-taper B-taper De vernauwde schachtadaptor gevormde A-taper of B-taper is aanwezig maar het booorstuk ervoor niet. Het is raadzaam om enkele extra batterijen bij de hand te houden.

2. Boren van ankergaten (draaien + stoten)

䡬 Boorstuk (vernauwde schacht) en vernauwde schachtadaptor ()40 Nederlands 䡬 13 mm boorkop (met speciale sleutel) en booorkopadapter (voor het boren in staal of hout).

6. Aandraaien van schroeven (alleen draaibeweging)

4. Boren van gaten en aandraaien van schroeven (alleen draaien)

䡬 Boorkop, boorkopadaptor en sleutel Speciale schroef Boorkop (13VLR) Sleutel Boorkopadapter (SDS Plus schacht)

5. Boren van gaten (alleen draaien)

Stofvangkap Stofverzamelaar (B) TOEPASSINGEN Draaien + stoten 䡬 Boren van ankergaten 䡬 Boren van gaten in beton 䡬 Boren van gaten in tegels Alleen draaien 䡬 Boren in staal of hout (met los verkrijgbare toebehoren) 䡬 Vastdraaien van houtschroeven (met los verkrijgbare toebehoren) Boorstuk Nr. Boorkopadapter D (SDS Plus schacht)41 Nederlands Tabel 3 Oplaadtijden (bij 20°C) OPMERKING: De oplaadtijd varieert met de omgevingstemperatuur en de spanning van de voedingsbron.

4. Trek de stekker van het oplaadapparaat uit het

5. Houd het oplaadapparaat stevig vast en trek de

batterij er uit. OPMERKING Verwijder na gebruik eerst de batterijen uit de lader en bewaar de batterijen op de juiste manier. Tabel 1 Aanduidingen van het controlelampje

INLEGGEN EN UITNEMEN VAN DE BATTERIJ

1. Draai het gereedschap om en houd stevig vast.

Open vervolgens de plaatmontage terwijl u aan de schuifhendel trekt. (Afb. 2) Voor het verwijderen van de batterij, moet u deze uit het gereedschap trekken en daarbij het gereedschap goed vasthouden. (Afb. 3)

2. Let op de richting voor het plaatsen van de batterij.

Plaats de batterij en sluit de plaatmontage. De plaatmontage en de schuifhendel dienen samen te vergrendelen waarbij u een klik moet horen. (Afb. 4) OPLADEN Voor het gebruik van de boorhamer dient de batterij als volgt opgeladen te worden.

1. Sluit het netsnoer van het oplaadapparaat op het

stopkontakt aan. Na aansluiten gaat het kontrolelampje van het oplaadapparaat in rood knipperen (met tussenpozen van 1 sekonde).

2. Steek de batterij in het oplaadapparaat.

Steek de batterij stevig in de oplader, totdat deze kontakt maakt met de bodem van de oplader. Let bij het plaatsen van de batterij op de rolariteit van (+) (–) zoals in Afb. 5 getoond wordt. OPGELET: 䡬 Als de b atterijen niet in de juiste richting van (+) en (–) in de acculader worden aange-bracht, is niet alleen opladen onmogelijk, maar kunnen er ook storingen in de acculader ontstaan, zoals vervorming van het aansluitpunt.

Wanneer een batterij in de acculader wordt aangebracht, blijft het controlelampje kontinu rood branden. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat het controlelampje in rood knipperen. (met tussenpozen van 1 sekonde) (Zie Tabel 1). (1) Aanduiding van de controlelampje De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in tabel 1, al naar geland de toestand van de oplaadbare batterij of de acculader. (2) Batreffende de temperatuur van de oplaadbare batterij. De temperatuur van oplaadbare batterijen verloopt zoals aangegeven in de onderstaande tabel 2; batterijen die erg warm zijn dient u voor het opladen even af te laten koelen. Tabel 2 (3) Tijd die benodigd is voor het opladen De oplaadtijden in de onderstaande Tabel 3 zijn afhankelijk van het type acculader. Brandt ongeveer 0,5 sekonde. Brandt ongeveer 0,5 sekonde niet. (Uit voor 0,5 sekonde) Blift branden Brandt ongeveer 0,5 sekonde. Brandt ongeveer 0,5 sekonde niet. (Uit voor 0,5 sekonde) Brandt ongeveer 0,1 sekonde. Brandt ongeveer 0,1 sekonde niet. (Uit voor 0,1 sekonde) Blift branden Voor het laden Tijdens opladen Na opladen Opladen onmogelijk Opladen onmogelijk Knippert (ROOD) Brandt (ROOD) Knippert (ROOD) Knippert (ROOD) Brandt (GROEN) Er is iets mis met de batterij of met het oplaad-apparaaat. De temperatuur van de batterij is te hoog, waardoor het opladen onmogelijk is. Geschikte temperatuur Soort batterij voor het opladen EB24B –5°C – 60°C Acculader Batterij

EB24B Ca. 60 min. Ca. 50 min.42 Nederlands Bij ebruik van de boorhamer boven uw hoofd zonder de stofopvang-adapter, dient u de stofvangkap of de stofverzamelaar (B) aan te brengen, voor het opvangen van stof en vallende deeltjes. 䡬 Aanbrengen van de stofvangkap Breng de stofvangkap voor het gebruik aan op de boorkop, zoals aangegeven in Afb. 8. Voor het aanbrengen op een boorkop met een grote diameter kunt u het middengat van de stofvangkap vergroten door het voorzichtig met de boorhamer uit te boren. 䡬 Aanbrengen van de stofverzamelaar (B) Breng de stofverzamelaar (B) voor het gebruik aan op de boorkop, door de stofverzamelaar (B) voor het eind van de boorkop gelijk te houden met de groef in de handgreep. (Afb. 9) OPGELET 䡬 De stofvangkap en de stofverzamelaar (B) dienen uitsluitend voor het boren in beton. Gebruik deze onderdelen niet bij het boren in hout of in metaal. 䡬 Steek de stofverzamelaar (B) volledig in het klemgedeelte van de hoofdeenheid. 䡬 Bij inschakelen van de boorhamer terwijl de stofverzamelaar (B) niet tegen het beton-oppervlak aan sluit, zal de stofverzamelaar (B) met de boorkop mee draaien. Let dus op dat u de schakelaar pas indrukt nadat u de stofverzamelaar (B) stevig tegen het betonnen oppervlak gedrukt heeft. Bij gebruik van de stofverzamelaar (B) met een boorkop die in totaal meer dan 190 mm lang is, kan de stofverzamelaar (B) het betonnen oppervlad niet raken, zodat meedraaien dan onvermijdelijk is. Gebruik daarom de stofverzamelaar (B) uitsluitend op een boorkop met een totale lengte van 166 mm, 160 mm of 110 mm. 䡬 Leeg de stofverzamelaar (B) telkens na het boren van twee of drie gaten. 䡬 Verwijder de stofverzamelaar (B) voor u de boorkop vervangt.

4. Kiezen van aandrijfstuk

Schroefkoppen of boren kunnen beschadigd worden tenzij een boorstuk van de juiste grote gebruikt wordt om de schroef aan te draaien.

5. Kontrole van de draairichting van de boor (Afb. 11)

De boor draait rechtsom (van achteren gezien) wanneer de R-kant van de omzetschakelaar ingedrukt wordt. (Afb. 11-a) De L-kant van de omzetschakelaar dient te worden ingedrukt om de boor linksom te laten draaien. (Afb. 11-b) De motor draait niet, zolang de druktoets in de middenstand gezet is. (Afb. 11-c)

Voor het aantal gaten dat, na éénmaal opladen, in beton geboord kan worden, dient u tabel 4 te raadplegen. Tabel 4 Betreffende het ontladen raken van nieuwe batterijen e.d. Aangezien bij nieuwe en langduring niet gebruikte batterijen de chemische aktiviteit is teruggelopen, zal de stroomopbrengst bij het eerste en tweede gebruik slechts gering zijn. Dit is een tijdelijk verschijnsel; de normale oplaadtijd kan hersteld worden door de batterij 2 à 3 maal bij kamer- temperatuur op te laden. Om langduring gebruik van de batterijen te bevorderen (1) Laad batterijen op vóórdat ze volledig uitgeput zijn. Merkt u dat de gevoede apparatuur minder krachtig gaat werken, onderbreek dan het gebruik en laad de batterij op. Als u apparatuur op batterijvoeding te lang blijft gebruiken, kan dit leiden tot teruglopen van de batterijwerking en eventueel zelfs beschadiging ervan. (2) Verricht het opladen niet bij hoge temperatuur. Een oplaadbare batterij zal onmiddellijk na gebruik gewoonlijk erg warm zijn. Als u een dergelijke batterij onmiddellijk gaat opladen, zal de chemische balans in het inwendige verstord worden en zal de levensduur van de batterij afnemen. Laat de batterij daarom even afkoelen, voor u met opladen begint. OPGELET 䡬 Als de batterij bij gebruik te warm geworden is (door gebruik in de volle zon e.d.), bestaat de kans dat het kontrolelampje niet rood gaat branden. Mocht dit zich voordoen, laat de batterij dan eerst even afkoelen alvorens u deze oplaadt. 䡬 Wanneer het kontrolelampje snel in rood knippert (vijfmaal per sekonde), neem de batterij dan uit het oplaadapparaat en kontroleer de opening van de laatste dan op de aanwezigheid van een voorwerp dat er niet hoort. Is er geen voorwerp in de opening aanwezig, dan is de storing waarschijnlijk te wijten aan de oplaadbare batterij of hek oplaadapparaat. Laat deze dan kontroleren door een bevoegde onderhoudsinstantie. 䡬 Omdat de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om te bevestigen dat de met de UC24YF/UC24YFA opgeladen accu is verwijderd, moet u minstens 3 seconden wachten voor u de accu weer terug doet om door te gaan met opladen. Als u de accu binnen 3 seconden terug doet, is het mogelijk dat deze niet goed zal worden opgeladen.

1. Bevestigen van het boorstuk (Afb. 6)

(1) Om een boorstuk (SDS Plus schacht) te bevestigen, de greep volledig in de richting van de pijl trekken zoals aangegeven in Afb. 6 en vervolgens het boorstuk al draaiend naar binnen steken tot dit ver genoeg zit. (2) Door de greep los te laten wordt het boorstuk vastgeklemd. (3) Om het boorstuk te verwijderen, de greep volledig in de richting van de pijl trekken en vervolgens het boorstuk naar buiten trekken.

3. Voor het installeren van de stofvangkap of de

stofverzamelaar (B) (Extra toebehoren) (Afb. 8, Afb. 9) Diameter Diepte (mm) Mogelijik kontinu hulpstuk (mm) boornummer (gaten) 6,5 30 75 8,5 30 64 12,5 35 42 14,5 45 29

Nederlands (2) Aandraaien van houtschroeven 䡬 Maak een gat in de oppervlakte van, het hout voordat de houtschroef ingedraaid wordt. Zet de punt van de boor op de kop van de schroef en draai deze langzaam naar binnen. OPGELET Neem voorzichtigheid in acht bij het maken van een gat voor de schroef; met de hardheid van het hout dient rekening gehouden te worden. Als het gat te klein is, of te ondiep, hetgeen meer drijfkracht vereist, kan het schroefdraad van de schroef beschadigd worden.

5. Gebruik van de stopper (Afb. 13)

(1) Draai de knop op de zijhendel los en steek de stopper in de U-vormige groef va de zijhendel. (2) Bepaal de positie van de s topper overeenkom-stig de diepte van het gat en draai de knop stevig vast.

6. Gebruik van het boorstuk (met vernauwde schacht)

en de vernauwde schachtadaptor (1) Bevestig de vernauwde schachtadaptor aan de boorhamer. (Afb. 15) (2) Bevestig het boorstuk (met vernauwde schacht) aan de vernauwde schachtadapteo.(Afb. 15) (3) Schakel de boorhamer in en boor een gat van de gewenste diepte. (4) Voor het verwijderen van het boorstuk (met vernauwde schacht) dient de cotter in de gleuf van de vernauwde schachtadaptor te worden gestoken. Sla nu op de cotter terwijl de boorhamer wordt ondersteund. (Afb. 16) SMEREN Gebruik vet met een lage viscositeit voor het smeren van de boorhamer. In dit geval hoeft de boorhamer slechts af en toe te worden ingevet. Neem contact op met uw dealer als er vet lekt bij de schroeven. Gebruik van een niet voldoende ingevette boorhamer zal resulteren in een verkorting van de levensduur. OPGELET Gebruik uitsluitend het voorgeschreven soort smeren (FG-6A). Bij gebruik van een willekeuring ander soort smeren kunnen de prestaties van de boorhamer negatief beïnvloed worden. Raadpleeg uw dealer voor het smeren.

ONDERHOUD EN INSPECTIE

1. Inspectie van de boor

Slijp of vervang de boor wanneer slijtage gekonstateerd wordt; gebruik van een stompe boor vermindert de efficientie en kan de motor beschadigen.

2. Inspektie van bevestigingsschroeven

Kontroleer deze schroeven regelmatig om te verzekeren dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los- zittende schroeven onmiddellijk vast. Dit om ongelukken te voorkomen.

3. Reiningen van de behuizing

Gebruik een zachte droge doek, of wat sopping water, wanneer de behuizing bevuild is. Gebruik geen vloeistoffen zoals veríverdunner of benzine daar deze de afwerking zullen beschadigen.

Bewaar de boorhamer in een plaats waar de temperatuur niet hoger is dan 40°C, en buiten het bereik van kinderen. Deze gegevens dienen als referentiewaarden. Het aantal gaten dat geboord kan worden, is afhankelijk van de scherpte van het boortje en het soort beton waar het om gaat. OPGELET Als u het apparaat kontinu gebruikt, kan het gebeuren dat het apparaat oververhit raakt, met als gevolg beschadiging van de motor en de schakelaar. Laat het apparaat in dat geval dan 15 minuten ongebruikt liggen. GEBRUIK

1. Bediening van de schakelaar

Het toerental van de boor kan door verandering van de druk op de drukschakelaar geregeld worden. De snelheid is gering, wanneer de drukschakelaar slechts licht getrokken is en verhoogt zich, wanneer de schakelaar verder doorgetrokken wordt.

Zet het “ ” teken tegenover het “ ” teken, door de wisselhendel naar de “Draaien en kloppen” stand te draaien. (Afb. 10) (1) Bevestig de boor. (2) Plaats de punt van de boor op de gewenste positie en trek aan de schakelaar. (Afb. 7) (3) Het is niet nodig met kracht tegen de boorhamer te drukken. Lichtjes drukken zodat de stukjes naar buiten komen is reeds voldoende. OPGELET Als het boorstuk vast komt te zitten in een ijzeren stang, kan de boorhamer hevig gaan schudden. Zorg er daarom voor dat beide handgrepen goed worden vastgehouden zoals aangegeven in Afb. 7.

Zet het “ ” taken tegenover het “ ” teken, door de wisselhendel naar de “Alleen draaien” stand te draaien. (Afb. 10) Ga als volgt te werk voor het boren in hout of metaal met behulp van de bijgeleverde boorkop en boorkopadaptor. Bevestigen van de boorkop en boorkopadaptor. (Afb. 12) (1) Bevestig de boorkop aan de boorkopadapter. (2) Het onderdeel van de SDS Plus schacht is hetzelfde als een boorstuk. Zie daarom het gedeelte “Bevestigen van het boorstuk” om dit deel te bevestigen. OPGELET 䡬 Het is niet nodig met kracht tegen de boorhamer te drukken. Wordt ditrmatige slij-tage van de punt van het boorstuk en een kortere levensduur van de boorhamer. 䡬 Bij het terugtrekken van de boor uit het geboorde gat, is het mogelijk dat het boorstuk breekt. Ga daarom voorzichting te werk bij het terugtrekken. 䡬 Probeer de boorhamer niet te gebruiken in de “draaien en stoten” functie terwijl de boorkop en de boorkopadator zijn bevestigd. Dit zal de levensduur van de diverse onderdelen van de machine aanzienlijk verkorten.

4. Aandraaien van houtschroeven (Afb. 14)

(1) Kiezen van de juiste boorpunt Gebruik indien mogelijk altijd een plus-kop schroef omdat een boorpunt gemakkelijk van een min-kop schroef afglijdt.44 Nederlands

5. Lijst vervangingsonderdelen

A: Ond.nr. B: Codenr. C: Gebr.nr. D: Opm. LET OP Reparatie, modificatie en inspectie van Hitachi elektrisch gereedschap dient te worden uitgevoerd door een erkend Hitachi Service-centrum. Deze Onderdelenlijst komt van pas wanneer u deze samen met het gereedschap aanbiedt bij het erkende Hitachi Service-centrum wanneer u om reparatie of ander onderhoud verzoekt. Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd. MODIFICATIES Hitachi elektrisch gereedschap wordt voortdurend verbeterd en gewijzigd teneinde gebruik te kunnen maken van de nieuwste technische ontwikkelingen. Daarom is mogelijk dat sommige onderdelen (zoals codenummers en/of ontwerp) zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. OPMERKING Op grond van het voortdurende research-en ont wikkelingsprogramma van HITACHI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden. Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN50144. Het doorsnee A-gewogen geluiddruknivo is 92 dB (A). Het standaard A-gewogen geluiddruknivo: 105 dB (A). Draag gehoorbescherming. Typishe gewogen effektieve versnellingswaarde: 8,0 m/s