YAMAHA Restio ISX803D - Hifi-systeem

Restio ISX803D - Hifi-systeem YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Restio ISX803D YAMAHA in PDF-formaat.

📄 228 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice YAMAHA Restio ISX803D - page 170
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : YAMAHA

Model : Restio ISX803D

Categorie : Hifi-systeem

Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Restio ISX803D - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Restio ISX803D van het merk YAMAHA.

GEBRUIKSAANWIJZING Restio ISX803D YAMAHA

  • Yamaha no garantiza todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y dispositivos compatibles con la función Bluetooth. SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER Esta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos, la extracción de la cubierta de la unidad o las reparaciones solamente deberán ser realizadas por un técnico cualificado. PELIGRO Esta unidad emite radiación láser visible cuando se abre. Evite la exposición directa a los rayos láser. Cuando se conecte esta unidad a una toma de corriente, no acerque sus ojos a la abertura de la bandeja del disco ni a otras aberturas para mirar al interior. El componente láser de este producto es capaz de emitir radiación que sobrepasa el límite establecido para la clase 1. Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos domésticos corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. Al disponer de estos productos y baterías correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Información sobre la disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. Nota sobre el símbolo de la batería (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior): Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado. Si se producen manchas de color o ruido cuando se utiliza cerca de un televisor, aleje esta unidad del televisor cuando la utilice. No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un desfibrilador. Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos médicos electrónicos. No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos o en el interior de instalaciones médicas. El usuario no deberá invertir la ingeniería, alterar, traducir ni descompilar el software utilizado en esta unidad, ya sea en parte o totalmente. Los usuarios corporativos, los empleados de la propia corporación, así como sus socios comerciales deberán cumplir las prohibiciones contractuales estipuladas en esta cláusula. Si las estipulaciones de esta cláusula y de este contrato no se pueden cumplir, el usuario deberá suspender inmediatamente la utilización del software. Nosotros, Yamaha Music Europe GmbH, declaramos por la presente que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Zorg, ten behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de volgende vrije ruimte. Boven: 15 cm Achter: 2,5 cm Zijkanten: 10 cm 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken om dit toestel uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. 18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel het toestel uit en laat het afkoelen. 20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. 21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. – Bewaar de batterijen op een locatie buiten bereik van kinderen. Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind deze in zijn of haar mond zou stoppen. – Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen. – Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. – Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur hebben. – Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en dat deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst. – Als u van plan bent om de eenheid gedurende een lange tijdsperiode niet te gebruiken, dient u de batterijen uit de eenheid te verwijderen. Anders verslijten de batterijen wat mogelijk tot een lekkage van batterijvloeistof leidt en de eenheid kan beschadigen. – Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder deze correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met . In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. LET OP Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste manier vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een vergelijkbaar type. De kans bestaat dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv met beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel.1 Nl Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
  • Speel muziek op externe apparaten zoals audio/data-cd's en USB-apparaten (USB-flashdrives) en stem af op de DAB- (alleen ISX-803D)/ FM-radio.
  • Dankzij de Bluetooth-technologie kunt u geniet van een duidelijk geluid zonder bedrade verbindingen. Koppelen via aanraking dankzij NFC-technologie.
  • Gebruik uw favoriete muziek of stel pieptonen in als wekker. De muziek die u selecteert, wordt zodra de wekker afgaat, op het volume van uw keuze afgespeeld zodat u de dag zo goed mogelijk start (IntelliAlarm-functie) (☞ P. 17 ).
  • Sla/roep gemakkelijk tot vijf van uw favoriete DAB- (alleen ISX-803D)/FM-zenders op.
  • De 3-band equalizer (bas, midden, treble) kan zo worden ingesteld dat de muziek precies zoals u wilt, klinkt.
  • Er kunnen twee types klokken (met uurwijzers) worden getoond, die bij het ontwerp van de eenheid passen. Over deze handleiding
  • De illustraties van de in deze handleiding gebruikte hoofdeenheid zijn die van de ISX-803D, tenzij anders vermeld.
  • De DAB/DAB+ afstemfunctie is alleen beschikbaar op de ISX-803D.
  • Als de knoppen van de eenheid en van de afstandsbediening kunnen worden gebruikt om een functie te activeren, beschrijft de handleiding de stappen waarbij de knoppen op de eenheid worden gebruikt.
  • geeft voorzorgsmaatregelen voor gebruik van het toestel en zijn functionele beperkingen aan.
  • geeft bijkomende uitleg voor beter gebruik aan. Plaats in de afstandsbediening de batterijen in de juiste richting (+ en –). Richt de afstandsbediening op de signaalontvanger van de afstandsbediening (op voorpaneel) en gebruik deze in het hieronder aangetoonde bereik. INHOUD Kenmerken Meegeleverde accessoires Hoe de afstandsbediening gebruiken Opmerking

stroomkabel Afstandsbediening USB-kapje DAB/FM-antenne (voor ISX-803D) Beugel Paal Basis Ondersteuning Kabelklem Schroevenset Opmerking Gebruik deze items om de stand te monteren. Lees de afzonderlijke montagehandleiding voor informatie over hoe de stand te monteren. Opmerking Houd het USB-kapje buiten het bereik van kinderen, zodat het niet per ongeluk wordt ingeslikt. Batterijen x 2 (AA, R6, UM-3) Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Montagehandleiding FM-antenne (voor ISX-803)

6 m2 Nl a (Netvoeding) Druk hierop om het systeem in te schakelen of naar stand- bymodus over te gaan. De tijd wordt ook op het voorpaneel weergegeven, zelfs als het systeem zich in stand-bymodus bevindt.

  • Houd op de bovenkant van de eenheid gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt om het systeem in Eco Stand-bymodus te zetten. In deze modus wordt op het voorpaneel geen informatie weergegeven. Dit kan het energieverbruik verminderen. Druk opnieuw op om de Eco Standby-modus te annuleren.• De alarmfunctie is altijd beschikbaar, zelfs in stand-by- of Eco Standby-modus. b NFC-teken Eenvoudige koppeling met NFC-technologie is mogelijk. c USB-poort Sluit een USB-apparaat aan (☞ P. 9). d VOLUME – /+ Pas het volumeniveau aan. e SOURCE Schakel de af te spelen bron in. f ALARM Schakel de wekker in/uit en zorg dat diverse wekkerinstellingen kunnen worden afgesteld (☞ P. 18, 19). g SNOOZE/SLEEP Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uitstelmodus (☞ P. 19, 21). h PRESET Sla/roep radiozenders op of schakel de afspeelmap in (als u muziek van gegevens-cd's of USB-apparatuur afspeelt). i / Sla het afspelen van een nummer/bestand over of stem de radio af. Door de knop ingedrukt te houden terwijl een nummer/bestand wordt afgespeeld, wordt het nummer/bestand achteruit/vooruit afgezocht. j / Speel het nummer af of pauzeer het afgespeelde nummer.

Werp de cd uit (☞ P. 7, 8). l Schijfsleuf Plaats een cd (☞ P. 7, 8). m DAB-informatiescherm (alleen ISX-803D) DAB-informatie weergeven (☞ P. 13). n DISPLAY (alleen ISX-803D) Schakel naar het DAB-informatiescherm (☞ P. 14).

  • Met de functie Automatische stand-by gedraagt de eenheid zich zoals hieronder beschreven wanneer het systeem ingeschakeld is (standaardinstelling): – Deze eenheid schakelt naar de stand-bymodus wanneer de weergave van CD/USB gepauzeerd is, wanneer er geen signaal wordt ontvangen van de tuner of een aangesloten apparaat, of wanneer de weergave verdergaat op een laag volume gedurende een bepaalde tijdsperiode (ongeveer 20 minuten). – Deze eenheid schakelt naar stand-bymodus wanneer er gedurende meer dan 8 uur geen handeling wordt uitgevoerd.
  • Automatische stand-by activeren/deactiveren 1 1 Steek de stekker van dit toestel in het stopcontact terwijl u ingedrukt houdt.

2 Houd ingedrukt. De Automatische stand-bystatus wijzigt en de volgende indicatoren knipperen: – Wanneer u Automatische stand-by activeert: en de knoppen , ALARM en PRESET op het bovenpaneel gedurende 3 seconden knipperen. – Wanneer u Automatische stand-by deactiveert: Alleen op het voorpaneel knippert gedurende 3 seconden.3 Nl

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN

English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский 1 Indicator voor afspelen/willekeurig afspelen/ herhalen Geeft de afspeelmodus weer (☞ P. 7, 9). b Signaalontvanger afstandsbediening c Klokindicator Toont de uurwijzer van de klok (☞ P. 5). d Bronindicator Toont de geselecteerde bron. (De DAB-indicator wordt alleen weergegeven op de ISX-803D.) e Bluetooth-indicator Schakel deze in als de eenheid een verbinding maakt via Bluetooth (☞ P. 10, 12). f Sluimerindicator Brandt als de sluimertimer is ingesteld (☞ P. 21). g Wekkerindicator Brandt als de wekker is ingesteld (☞ P. 17). De Weekly Alarm-indicator ( ) schakelt ook in als Weekly Alarm werd ingesteld. h Meervoudig functionele indicator Geeft diverse informatie, inclusief de tijd op de klok, het nummer van het afgespeelde liedje of de FM-zender. i Verlichtingssensor Detecteert omgevende verlichting. Bedek deze sensor niet. a ALARM TYPE Wisselt het alarmtype (☞ P. 18). b CLOCK Wisselt het type klokweergave of maakt het instellen van de tijd mogelijk (☞ P. 5). c DIMMER Stelt de helderheid van de display op het voorpaneel af (☞ P. 21). d AUX Sluit een extern apparaat aan. e DAB/FM-antenneaansluiting (ISX-803D)/ FM-antenneaansluiting (ISX-803) Sluit de meegeleverde DAB/FM-antenne of een buitenantenne aan. Opmerkingen• De antenne moet volledig uitgestrekt zijn. Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne bij slechte radio-ontvangst.• Indien u een in de handel verkrijgbare buitenantenne gebruikt in plaats van de meegeleverde DAB/FM-antenne, dan kan de ontvangst beter zijn. f Aansluitingslid Verwijder het aansluitingslid voordat u externe apparatuur op AUX aansluit, en/of de DAB/FM-antenne op de antenneaansluiting aansluit. Display op het voorpaneel

FM ANT Meegeleverde DAB/FM- antenne ISX-803D Als u de buitenantennekabel en/of externe apparaatkabel via de paal van de stand leidt, dient u de afzonderlijke montagehandleiding te lezen.DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN 4 Nl a Signaalzender afstandsbediening b (Netvoeding) Druk hierop om het systeem in te schakelen of naar stand- bymodus over te gaan. c ALARM Schakelt de wekker in/uit. d SNOOZE/SLEEP Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uitstelmodus (☞ P. 19, 21). e Brontoetsen Schakel de af te spelen bron in. f (Herhalen)/ (willekeurig afspelen) Speel muziek op een audio/gegevens-cd of USB-apparaat af met herhalen/willekeurig afspelen (☞ P. 7, 9). g / Wissel de afspeelmap terwijl u muziek op gegevens-cd's of USB-apparatuur afspeelt.

Afspelen/pauzeren. Pas de instelling toe. i / Sla het afspelen van het nummer/bestand over. Door de knop ingedrukt te houden terwijl een nummer/bestand wordt afgespeeld, wordt het nummer/bestand achteruit/vooruit afgezocht.

Het afspelen stoppen. k +10 Slaat 10 nummers/bestanden over. l VOLUME +/– Pas het volumeniveau aan. m MUTE Geluid dempen/hervatten. n EQ LOW/MID/HIGH Pas de geluidskwaliteit via bas, midden, treble aan (☞ P. 21 ). o PRESET / Selecteer een vastgelegde radiozender. p MEMORY Sla de radiozender op (☞ P. 15). q TUNING / Stem de radio af. Afstandsbediening Bluetooth

85 Nl English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский 1 Verplaats de schakelaar CLOCK op het achterpaneel naar SET. 2 Stel de tijd in met / . 3 Verplaats de schakelaar CLOCK op het achterpaneel naar CLOCK1 of CLOCK2 om de tijdsinstelling te beëindigen.

  • Door op SNOOZE/SLEEP in stap 2 te drukken, is het mogelijk om te schakelen tussen een klokweergave van 12 en 24 uren.• De "PM"-indicator wordt alleen getoond wanneer u de klokweergave van 12 uren hebt geselecteerd.OpmerkingDe tijdinstellingen worden gereset als de eenheid gedurende langer dan één week is uitgeschakeld. Verplaats de schakelaar CLOCK op het achterpaneel om het kloktype te wisselen. Weergavemodus klok 1 (CLOCK 1) Weergavemodus klok 2 (CLOCK 2)

Bovenpaneel SET Achterpaneel Tijd instellen (knippert) Het kloktype wisselen CLOCK 2 CLOCK 1 Achterpaneel Bijv: 10:50 AM Uurwijzer analoge klok (uur) Minuut Bijv: 10:50 AM Minuut Uur6 Nl Als u de toepassing DTA CONTROLLER op een mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet installeert, kunt u diverse extra handige functies van deze eenheid gebruiken. Kenmerken

  • De eenheid inschakelen of de eenheid in stand-bymodus plaatsen
  • Instelling van de alarmfunctie (IntelliAlarm) (☞ P. 20)
  • Nummers op een iPhone afspelen Opmerking Als u geen toegang hebt tot de bovenstaande informatie, zoek dan "DTA CONTROLLER" op App Store of Google Play.

"DTA CONTROLLER" INSTALLEREN

Het mobiele apparaat moet met de eenheid zijn verbonden via een Bluetooth-verbinding (☞ P. 10). Google Play

http://itunes.com/app/dtacontroller https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.yamaha.av. dtacontroller7 Nl English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский 1 Druk op SOURCE en stel cd in als de afspeelbron. Als er al een cd is geplaatst, start de weergave. 2 Plaats de audio-cd in de schijflade met de labelkant naar de voorzijde van dit toestel gericht. Het afspelen start automatisch. Het tracknummer wordt even getoond als het afspelen van de track start of als tracks worden overgeslagen. Gebruik de volgende knoppen om de eenheid te besturen terwijl nummers op audio-cd's worden afgespeeld. OpmerkingAls het systeem in de Eco Standby-modus is, kunnen geen cd's worden geplaatst of uitgeworpen (☞ P. 2 ).

LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN

Als op cd/USB-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de eenheid als volgt.

  • Als de cd/het USB-apparaat dat wordt afgespeeld, wordt gestopt, wordt het nummer dat werd afgespeeld, de volgende keer dat het afspelen wordt gestart, vanaf het begin van het nummer afgespeeld.
  • Als u op de afstandsbediening op drukt terwijl het afspelen is gestopt, zal de eenheid de volgende keer dat het afspelen begint, nummers als volgt afspelen: – Voor een audio-cd: vanaf het eerste nummer van de cd. – Voor een gegevens-cd/USB-apparaat: vanaf het eerste nummer van de map die het nummer bevat waar u de laatste keer naar luisterde.
  • Dit systeem gaat in stand-bymodus als 20 minuten zijn verlopen zonder weergave en geen handeling is uitgevoerd nadat de weergave van het CD/USB-apparaat is gestopt.

Raadpleeg "OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN" (☞ P. 25) voor meer informatie over afspeelbare schijven en bestanden. Naar een audio-cd luisteren De afstandsbediening gebruiken Druk op CD.

Track-nummer Knop Functie Bovenpaneel

Overslaan Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Werp de cd uit Afstandsbediening Afspelen/Pauzeren

Overslaan Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Stoppen Afspelen herhalen (☞ P. 9 ) Willekeurig afspelen (☞ P. 9 ) +10 10 nummers/ bestanden overslaanLUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN 8 Nl 1 Druk op SOURCE en stel cd in als de afspeelbron. Als er al een cd is geplaatst, start de weergave. 2 Plaats de gegevens-cd in de schijflade met de labelkant naar de voorzijde van dit toestel gericht. Het afspelen start automatisch. Het mapnummer/ bestandsnummer wordt even getoond als het afspelen van de track start of als tracks worden overgeslagen. Gebruik de volgende knoppen om de eenheid te besturen terwijl nummers op gegevens-cd's worden afgespeeld. Naar een gegevens-cd luisteren De afstandsbediening gebruiken Druk op CD.

Bovenpaneel Labelkant Mapnummer Bestandsnummer Knop Functie Bovenpaneel

Overslaan Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) PRESET Verander de afspeelmap Werp de cd uit Afstandsbediening Afspelen/Pauzeren

Overslaan Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Stoppen / Verander de afspeelmap Afspelen herhalen (☞ P. 9 ) Willekeurig afspelen (☞ P. 9 ) +10 10 nummers/bestanden binnen dezelfde map overslaan9 Nl

LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN

English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский 1 Druk op SOURCE en stel USB in als de afspeelbron. Als er al een USB-apparaat is aangesloten, start de weergave. 2 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort. Het afspelen start automatisch. Het mapnummer/ bestandsnummer wordt even getoond als het afspelen van de track start of als tracks worden overgeslagen. Gebruik de volgende knoppen om de eenheid te besturen terwijl nummers op USB-apparaten worden afgespeeld.

Stop de weergave voordat u het USB-apparaat verwijdert. De afspeel-modus kan met de indicator voor afspelen/willekeurig/herhalen op het display van het voorpaneel worden gecontroleerd.

Als de geselecteerde bron mappen bevat, wordt elke map in de modus herhalen/willekeurig afspelen afgespeeld. Afspelen herhalen Druk op de afstandsbediening op (Herhalen) om van het volgende een afspeelmodus te selecteren. : 1 nummer

Alle nummers in de map (alleen gegevens-cd/ USB-apparaat) : Alle nummers Geen weergave: Herhalingsmodus uit Willekeurig afspelen Druk op de afstandsbediening op (Willekeurig afspelen) om van het volgende een afspeelmodus te selecteren.

Alle nummers in de map (alleen gegevens-cd/ USB-apparaat) : Alle nummers Geen weergave: Willekeurige afspeelmodus uit Naar een USB-apparaat De afstandsbediening gebruiken Druk op USB.

Bovenpaneel Mapnummer Bestandsnummer Knop Functie Bovenpaneel

Overslaan Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) PRESET Verander de afspeelmap Afstandsbediening Afspelen/Pauzeren

Overslaan Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Stoppen / Verander de afspeelmap Afspelen herhalen (☞ P. 9 ) Willekeurig afspelen (☞ P. 9 ) +10 10 nummers/bestanden binnen dezelfde map overslaan Herhalen/willekeurig afspelen Herhalen Willekeurig afspelen Afstandsbediening10 Nl Deze eenheid beschikt over Bluetooth-functionaliteit. U kunt genieten van draadloos afgespeelde muziek vanaf uw Bluetoot h-apparaat (smartphone, digitale audiospeler, enz.). Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van uw Bluetooth-apparaat. Koppelen is een bewerking die het communicerende apparaat (hierna "het verbindende apparaat" genoemd) bij deze eenheid registreert. De apparaten moeten aan elkaar worden gekoppeld wanneer de Bluetooth-verbinding tussen de apparaten voor het eerst wordt gebruikt, of wanneer de koppelgegevens voor deze apparaten zijn gewist. Zodra het koppelen is voltooid, worden verdere verbindingen gemakkelijk, zelfs nadat de Bluetooth-verbinding is verbroken. Als het koppelen niet is gelukt, raadpleeg dan het item "Bluetooth" onder "PROBLEMEN OPLOSSEN" (☞ P. 23).

  • Deze eenheid kan worden gekoppeld aan maximaal acht verbindende apparaten. Wanneer de koppeling met het negende apparaat is gelukt, worden de koppelgegevens voor het apparaat met de oudste verbindingsgegevens gewist.
  • Als deze eenheid via Bluetooth met een ander apparaat is verbonden, houdt u de SOURCE-knop op deze eenheid of Bluetooth op de afstandsbediening ingedrukt om de Bluetooth-verbinding te verbreken voordat u de koppeling uitvoert. Bij gebruik van een iPod touch/iPhone/iPad 1 Druk op de SOURCE-knop om de weergavebron te schakelen naar Bluetooth. 2 Schakel op uw iPod touch/iPhone/iPad [Settings] [Bluetooth] in. De Bluetooth-verbindingslijst verschijnt in [Apparaten]. (Deze procedure of weergave kan verschillen naargelang het type iPod touch/iPhone/iPad.) 3 Kies uit de Bluetooth-verbindingslijst van het verbindende apparaat deze eenheid (ISX-803 Yamaha/ISX-803D Yamaha). Wanneer de koppeling tot stand is gebracht, geeft uw iPod touch/iPhone/iPad "Verbonden" aan. De Bluetooth-indicator op het frontpaneel-display van dit toestel licht op. Bij gebruik van een ander toestel dan een iPod touch/iPhone/iPad 1 Druk op de SOURCE-knop om de weergavebron te schakelen naar Bluetooth. 2 Voer Bluetooth-koppeling uit op het verbindende apparaat. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruikershandleiding van het verbindende apparaat. 3 Kies uit de Bluetooth-verbindingslijst van het verbindende apparaat deze eenheid (ISX-803 Yamaha/ISX-803D Yamaha). Wanneer de koppeling tot stand is gebracht, licht de Bluet ooth- indicator op het frontpaneeldisplay van dit toestel gedurende ongeveer 1 seconde op. Als u om een wachtwoord wordt gevraagd, kunt u "0000" invoeren. LUISTEREN NAAR MUZIEK VANAF UW Bluetooth-APPARAAT Deze eenheid koppelen aan uw Bluetooth-apparaat

BovenpaneelBluetooth-indicatorDe afstandsbediening gebruikenDruk op Bluetooth.11 Nl LUISTEREN NAAR MUZIEK VANAF UW Bluetooth-APPARAAT English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Eenvoudige koppeling Voor de smartphone met NFC (Near Field Communication)-functie kunt u de koppelingsbewerking eenvoudig uitvoeren door de smartphone boven het NFC-teken te houden (u moet op voorhand het systeem en de NFC-functie van de smartphone inschakelen). 1 Druk op de SOURCE-knop om de weergavebron te schakelen naar Bluetooth. 2 Verbind deze eenheid en uw verbindende apparaat via Bluetooth.

Speel muziek af vanaf uw Bluetooth -apparaat. OpmerkingZorg dat het volume van dit toestel niet te hoog is ingesteld. We adviseren u om het volume op het verbindende apparaat te regelen.

  • Als u een verbinding maakt via Bluetooth vanaf uw verbindende apparaat en muziek afspeelt terwijl het systeem in stand-bymodus is geplaatst, schakelt het systeem automatisch in.
  • Als u de Bluetooth-verbinding van uw verbindende apparaat verbreekt terwijl de afspeelbron is ingesteld op Bluetooth, gaat het systeem automatisch naar stand-bymodus.
  • Als Bluetooth is geselecteerd als de afspeelbron, gaat het systeem automatisch in stand-bymodus wanneer er 20 minuten zijn verstreken zonder Bluetooth-verbinding of zonder dat er een bewerking werd uitgevoerd. 1 Druk op om het systeem aan te zetten. 2 Houd de smartphone boven het NFC-teken. 3 Voer de koppelingsbewerking bij de smartphone uit (voor meer informatie raadpleegt u de gebruikershandleiding van de smartphone). Deze eenheid wordt op de smartphone aangeduid als "ISX-803 Yamaha"/"ISX-803D Yamaha".
  • Als u om een toegangscode wordt gevraagd, kunt u "0000" invoeren.• Als de verbinding mislukt, beweeg de smartphone dan langzaam over het NFC-teken.• Als de smartphone in een case zit, verwijder deze dan. NFC- teken Naar een Bluetooth-apparaat luisteren

Bovenpaneel De afstandsbediening gebruiken Druk op Bluetooth.LUISTEREN NAAR MUZIEK VANAF UW Bluetooth-APPARAAT 12 Nl Zodra het koppelen is voltooid, is het verbinden va een Bluetooth de volgende keer gemakkelijk. Verbinden vanaf dit toestel 1 Druk op de SOURCE-knop om de weergavebron te schakelen naar Bluetooth. De Bluetooth-indicator knippert op het frontpaneelscherm. Deze eenheid zoekt naar het verbindende apparaat dat het laatst was verbonden via Bluetooth en brengt vervolgens een verbinding tot stand (u moet daarbij eerst de Bluetooth- instelling van het verbindende apparaat inschakelen). Wanneer de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, licht de Bluetooth-indicator op. OpmerkingYamaha garandeert niet alle verbindingen tussen deze eenheid en Bluetooth-apparaat. Verbinden vanaf het verbindende apparaat 1 Schakel Bluetooth in de Bluetooth-instellingen van het verbindende apparaat in. 2 Kies uit de Bluetooth-verbindingslijst van het verbindende apparaat deze eenheid (ISX-803 Yamaha/ISX-803D Yamaha). De Bluetooth-verbinding wordt tot stand gebracht en de Bluetooth-indicator op het frontpaneeldisplay van dit toestel licht op. Verbindingmaken met de NFC-functie Wanneer u een al gekoppelde smartphone met de NFC-functie gebruikt, houdt u deze boven het NFC-teken om een Bluetooth-verbinding tot stand te brengen. Opmerking Bluetooth-verbindingen kunnen niet tot stand worden gebracht vanaf het verbindende apparaat wanneer deze eenheid in Eco Standby-modus staat. Zet het systeem aan. Als een van de volgende bewerkingen wordt uitgevoerd terwijl er een Bluetooth-verbinding tot stand wordt gebracht, wordt de Bluetooth- verbinding verbroken.

  • Houd de SOURCE-knop op deze eenheid of Bluetooth op de afstandsbediening ingedrukt.
  • Stel het systeem in op de stand-bymodus.
  • Schakel de Bluetooth-instelling van het verbindende apparaat uit.
  • Houd de smartphone met de NFC-functie over het NFC-teken tijdens de Bluetooth-verbinding. Een reeds gekoppeld apparaat verbinden via Bluetooth

Bovenpaneel Bluetooth-indicator De afstandsbediening gebruiken Druk op Bluetooth. Een Bluetooth-verbinding verbreken13 Nl English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский DAB (Digital Audio Broadcasting) en DAB+ gebruiken digitale signalen voor een helderder geluid en stabielere ontvangst in vergelijking met analoge signalen. DAB+ is gebaseerd op de originele DAB-norm maar gebruikt een efficiëntere audiocodec. DAB en DAB+ worden uitgezonden in gegevensblokken die "ensembles" worden genoemd en diverse radiozenders bevatten die tegelijkertijd worden uitgezonden. DAB en DAB+ kunnen ook een aanzienlijke hoeveelheid tekstinformatie bevatten zodat u een zender op naam kunt selecteren. Andere informatie zoals de naam van het ensemble of de status van het digitale signaal kan op het DAB-informatiescherm worden weergegeven. "DAB" in deze handleiding kan ook verwijzen naar "DAB+". Voordat u op DAB-zenders afstemt, moet een beginscan worden uitgevoerd. Wanneer u DAB voor het eerst selecteert, wordt de beginscan automatisch uitgevoerd.

Druk op SOURCE en stel DAB in als de afspeelbron. De beginscan start. Tijdens de scan wordt de voortgang weergegeven op het DAB-informatiescherm. De scan is voltooid. "Completed" en het aantal ontvangbare DAB-zenders verschijnen op het DAB-informatiescherm. Opmerking

  • Om de beginscan handmatig uit te voeren, houdt u PRESET gedurende meer dan 4 seconden ingedrukt en drukt u vervolgens op PRESET wanneer het startscherm van de scan wordt weergegeven.• Als de beginscan wordt uitgevoerd, worden opgeslagen DAB-zenderinformatie en vooringestelde DAB-zenders gewist.

Druk op SOURCE en stel DAB in als de afspeelbron.

Druk op / om op de DAB-zender af te stemmen. Schakel bij DAB-ontvangst het DAB-informatiescherm in. Wanneer de eenheid geen DAB-signaal ontvangt, wordt "Off Air" weergegeven in plaats van de naam van de DAB-zender. LUISTEREN NAAR DAB-ZENDERS (ISX-803D) DAB-ontvangst voorbereiden

Bovenpaneel De afstandsbediening gebruiken Druk op RADIO om te schakelen tussen DAB en FM. Op DAB-zenders afstemmen

Bovenpaneel De afstandsbediening gebruiken Druk op TUNING /

a Indicator van signaalsterkte: Toont de huidige signaalsterkte. b Secundaire indicator: Enkele zenders hebben (secundaire) subzenders. Als een secundair station afspeelt, wordt de secundaire indicator weergegeven. c DAB-zendernaam d DAB-zenderinformatie (☞ P. 14)LUISTEREN NAAR DAB-ZENDERS (ISX-803D) 14 Nl 1 Selecteer DAB-informatie door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken. Informatie wordt in de hieronder getoonde volgorde weergegeven. Gebruik de preset-functie om 5 van uw favoriete zenders op te slaan. 1 Druk op / om op uw favoriete DAB-zender af te stemmen. 2 Houd PRESET ingedrukt. 3 Druk op PRESET en selecteer het preset-nummer om de DAB-zender op te slaan. 4 Houd PRESET ingedrukt om de voorgeprogrammeerde zender op te slaan. Hiermee wordt de DAB-zender opgeslagen. 1 Druk op SOURCE en stel DAB in als de afspeelbron. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET om de voorgeprogrammeerde DAB-zender te selecteren. Schakelen tussen DAB-zenderinformatie SET BEEPSOURCE BEEPSOURCECLOCKALARM TYPE

Bovenpaneel Tekstinformatie ¨ Naam ensemble ( wordt weergegeven vóór de naam van het ensemble.) ¨ Status 1 (kanaallabel en frequentie) ¨ Status 2 (DAB of DAB+ en signaalkwaliteit) ¨ Terug naar boven. DAB-zenders opslaan (voorgeprogrammeerd)

Bovenpaneel De afstandsbediening gebruiken Houd MEMORY ingedrukt. De afstandsbediening gebruiken Druk op PRESET /. De afstandsbediening gebruiken Druk op MEMORY. DAB Preset- nummer Voorgeprogrammeerde DAB-zenders selecteren

Bovenpan De afstandsbediening gebruiken Druk op PRESET /.15 Nl English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский OpmerkingAls u handmatig op een FM-zender afstemt, zal het geluid mono zijn. 1 Druk op SOURCE en stel FM in als de afspeelbron. 2 Druk op / om op de FM-zender af te stemmen. Gebruik de preset-functie om 5 van uw favoriete zenders op te slaan. 1 Druk op / om op uw favoriete FM-zender af te stemmen. 2 Houd PRESET ingedrukt. 3 Druk op PRESET en selecteer het preset-nummer om de FM-zender op te slaan. 4 Houd PRESET ingedrukt om de voorgeprogrammeerde zender op te slaan. Hiermee wordt de FM-zender opgeslagen.

Bovenpaneel De afstandsbediening gebruiken Druk op RADIO. Afstemtype Bewerking Bovenpaneel Automatisch afstemmen Houd of ingedrukt. Handmatig afstemmen Druk herhaaldelijk op of . Afstandsbediening Automatisch afstemmen Houd TUNING of ingedrukt. Handmatig afstemmen Druk herhaaldelijk op TUNING of

Ontvangst- frequentie FM-zenders opslaan (voorgeprogrammeerd)

Bovenpaneel De afstandsbediening gebruiken Houd MEMORY ingedrukt. De afstandsbediening gebruiken Druk op PRESET /. De afstandsbediening gebruiken Druk op MEMORY.

Preset- nummerLUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN 16 Nl 1 Druk op SOURCE en stel FM in als de afspeelbron. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET om de voorgeprogrammeerde FM-zender te selecteren. Plaats het systeem in stand-bymodus voordat u audiokabels aansluit. Verwijder het aansluitingslid voordat u externe apparatuur aansluit. 1 Sluit met een commercieel verkrijgbare stereo-kabel met 3,5 mm mini-plug een externe audiospeler aan op het achterpaneel van AUX. OpmerkingZet het volume van de eenheid en uw externe audiospeler laag voordat u deze aansluit. 2 Druk op om het systeem aan te zetten. 3 Druk op SOURCE en stel AUX in als de afspeelbron. 4 Start het afspelen op de aangesloten externe audiospeler. Een voorgeprogrammeerde FM-zender selecteren

Bovenpaneel De afstandsbediening gebruiken Druk op PRESET /.

Bovenpaneel De afstandsbediening gebruiken Druk op AUX. AUX 75 Ω FM ANT AUX 75 Ω DAB

FM ANT AUX ISX-803D ISX-80317 Nl English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский De eenheid heeft een wekkerfunctie (IntelliAlarm) die op het ingestelde tijdstip met een reeks verschillende methoden muziekbronnen of een reeks pieptonen (intern alarm) afspeelt. De wekkerfunctie heeft de volgende functies. 3 typen wekkers Selecteer uit 3 wekkertypen en combineer muziek en pieptonen. Diverse muziekbronnen Het is mogelijk om de audio-cd, gegevens-cd, USB-apparaat en radio te selecteren. Afhankelijk van de audiobron kan ook het volgende worden geselecteerd: Uitstel De uitstelfunctie kan worden ingeschakeld om de wekker na 5 minuten opnieuw af te laten gaan.

DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN

SOURCE + BEEP De geselecteerde audiobron en de pieptoon worden op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Deze modus wordt voor de best mogelijke start van de dag aanbevolen. 3 minuten voor het ingestelde tijdstip: de bronmuziek wordt zachtjes afgespeeld en het volume wordt langzaam verhoogd terwijl de wektijd nadert. Wektijd: er wordt ook een pieptoon afgespeeld. SOURCE De geselecteerde audiobron wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Het zachte startvolume neemt geleidelijk aan toe tot het ingestelde volume. BEEP Alleen de pieptoon wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Bron Afspeelmethode Functie Audio-cd Geselecteerd nummer Het geselecteerde nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. Doorgaan Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. Gegevens-cd/USB Map De geselecteerde map wordt herhaaldelijk afgespeeld. Doorgaan Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. Radio Voorgeprogrammeerd station De geselecteerde, voorgeprogrammeerde radiozender wordt afgespeeld. Doorgaan De radiozender waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN 18 Nl OpmerkingDe wekkerinstelling wordt gewist als het systeem in stand-bymodus gaat zonder de instelling goed te voltooien. 1 Houd ALARM ingedrukt. De wekkerindicator ( ) en de ingestelde wektijd knipperen

2 Druk op / om de wektijd in te stellen. 3 Selecteer het wekkertype met de ALARM TYPE- schakelaar op het achterpaneel. Raadpleeg P. 17 voor details over wekkertypen. 4 (als andere wekkertypen dan BEEP worden geselecteerd) Druk op SOURCE om een muziekbron te selecteren. U kunt andere bronnen dan AUX en Bluetooth selecteren. Opmerkingen• Als cd/USB zijn geselecteerd, sluit/plaatst u de audiobron (audio/gegevens-cd, USB-apparaat) aan op de eenheid.• Als de bron niet op het ingestelde tijdstip van de wekker kan worden afgespeeld (bijv. cd is niet geplaatst), wordt de pieptoon afgespeeld. 5 (als andere wekkertypen dan BEEP worden geselecteerd) Geef het nummer, de map of radiozender aan die moet worden afgespeeld. Druk op PRESET om het nummer (audio-cd), de map (gegevens-cd/USB-apparaat) of radiozender te selecteren die moet worden afgespeeld.

Wanneer "0" is ingesteld, hervat de weergave met het nummer/radiozender dat u het laatst beluisterde (hervatten). 6 Stel het volume van de wekker in door te drukken op VOLUME –/+

7 Druk op ALARM om het instellen van de wekker te voltooien. De wekker is ingesteld en de wekkerindicator ( ) brandt. De wektijd en wekkertype instellen De afstandsbediening gebruiken Druk op / .

Bovenpaneel Wekkerindicator Wektijd BEEP SOURCE+ BEEP SOURCE Achterpan De afstandsbediening gebruiken Druk op de knop USB, CD, of RADIO om de muziekbron te selecteren. De afstandsbediening gebruiken Druk op PRESET /. Wekkervolume19 Nl

DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN

English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский 1 Druk op ALARM. Als de wekker is ingeschakeld, brandt het lampje van de wekkerindicator ( ) en wordt de wektijd enige tijd weergegeven. Als u opnieuw op ALARM drukt, worden de wekkerindicator ( ) en de wekker uitgeschakeld. Wanneer de wekkermodus op Weekly Alarm (☞ P. 20) staat, wordt de Weekly Alarm-indicator ( ) ook in-/ uitgeschakeld.

De ingestelde alarmtijd wordt, zelfs als het alarm is uitgeschakeld, opgeslagen. Als de wekker opnieuw wordt ingeschakeld door op ALARM te drukken, gaat de wekker met de vorige wekkerinstellingen af. Op de ingestelde tijd zal de wekker afgaan. Tijdens het afgaan, zijn de volgende handelingen mogelijk. Het alarm korte tijd stoppen (sluimeren) 1 Druk op SNOOZE/SLEEP. SNOOZE stopt de wekker die dan na 5 minuten opnieuw afgaat.

  • Als SOURCE + BEEP is ingesteld, drukt u op SNOOZE/SLEEP om de pieptoon te stoppen en drukt u twee keer om de audiobron te stoppen. 4 minuten nadat de audiobron is gestopt, klinkt deze opnieuw zachtjes en hervat de pieptoon.• De wekkerindicator knippert als de uitstelfunctie is geactiveerd. De wekker uitschakelen 1 Druk op ALARM of .
  • De ingestelde alarmtijd wordt, zelfs als het alarm is uitgeschakeld, opgeslagen. Als de wekker opnieuw wordt ingeschakeld door op ALARM te drukken, gaat de wekker met de vorige wekkerinstellingen af. De wekker in-/uitschakelen

Bovenpaneel Handelingen tijdens het afgaan van de wekker

BovenpaneelDE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN 20 Nl Met DTA CONTROLLER (☞ P. 6) kunt u Weekly Alarm gebruiken waarmee u de wekkertijden voor elke dag van de week kunt instellen. Stel eerst de Weekly Alarm-instellingen op DTA CONTROLLER in. Weekly Alarm instellen met DTA CONTROLLER 1 Tik op (IntelliAlarm icon) in DTA CONTROLLER om het instelscherm van IntelliAlarm te openen. 2 Voer onderstaande handelingen uit op het instelscherm van IntelliAlarm. a Selecteer [Week] (Weekly Alarm). b Stel de alarmtijd in voor elke dag van de week. c Stel het alarmvolume of de geavanceerde instellingen van IntelliAlarm in. d Tik op [Sync (Synchroniseren)] om de instellingen naar de eenheid over te dragen. De functie Weekly Alarm wordt geactiveerd en de alarmindicator ( ) en Weekly Alarm-indicator ( ) worden ingeschakeld. Weekly Alarm op de eenheid instellen Zodra u met DTA CONTROLLER Weekly Alarm hebt ingesteld, kunt u in het selectiescherm van de alarmmodus van deze eenheid de modus Weekly Alarm selecteren. 1 Houd ALARM ingedrukt. De wekkerindicator ( ) knippert en het selectiescherm van de alarmmodus verschijnt. 2 Selecteer de alarmmodus. Druk op / om de alarmmodus te selecteren en druk op ALARM om dit te bevestigen. Als u de modus Weekly Alarm hebt gekozen, wordt hiermee de alarminstelling voltooid. De alarmindicator ( ) en de Weekly Alarm-indicator ( ) zullen branden. OpmerkingDe modus Weekly Alarm kan niet worden geselecteerd als van de instelling Weekly Alarm alle dagen zijn uitgeschakeld. Schakel voor de instelling Weekly Alarm een willekeurige dag in. Weekly Alarm instellen Instelscherm van IntelliAlarm Wegens productverbeteringen kunnen specificaties en uitzicht zonder kennisgeving worden gewijzigd. De afstandsbediening gebruiken Druk op / om de alarmmodus te selecteren en druk op om dit te bevestigen.

Bovenpaneel 1d (One Day Alarm-modus): Er gaat maar één keer op de aangegeven tijd een alarm af. 7d (Weekly Alarm-modus): Een alarm waarvoor de tijd voor elke weekdag kan worden aangegeven (dit kan alleen met "DTA CONTROLLER" worden ingesteld). Weekly Alarm-indicator Wekkerindicator21 Nl English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский U kunt de tijd instellen waarna het systeem automatisch in de stand-bymodus gaat. 1 Druk een aantal keren op SNOOZE/SLEEP om de tijd in te stellen waarna het systeem in de stand- bymodus gaat. De sluimertimer kan op 30, 60, 90 en 120 minuten worden ingesteld. Als de tijd is ingesteld, wordt de sluimerindicator ( ) op het display van het voorpaneel weergegeven.

Als u op SNOOZE/SLEEP drukt terwijl de sluimertimer is geactiveerd, wordt de instelling van de sluimertimer geannuleerd. 1 Druk tijdens het afspelen op de afstandsbediening op één van de LOW/MID/HIGH-EQ-knoppen. Selecteer de af te stellen toon (LOW, MID, HIGH). 2 Druk op / om de toon af te stellen. Elke toon kan van –5 tot +5 worden afgesteld. 3 Druk op om de instellingen te voltooien. Om de instellingen te voltooien, kunt u ook op de EQ-knop drukken waarop u in Stap 1 drukte. Om de toon van een andere frequentieband te veranderen, keert u terug naar stap 1 en drukt u op de EQ-knop om de gewenste toon af te stellen. 1 Selecteer de helderheid met de DIMMER- schakelaar op het achterpaneel. AUTO: stelt de helderheid automatisch in om het op de omgeving aan te passen. 1: helderder. 2: donkerder. OpmerkingWanneer AUTO is ingesteld, wordt de helderheid van het scherm van het voorpaneel automatisch met de verlichtingssensor afgesteld (☞ P. 3). Zorg dat de sensor niet wordt afgedekt.

AUTO21 Achterpaneel22 Nl Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld staat, plaatst u het systeem in stand-bymodus, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-handelaar of -servicecentrum. PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Probleem Oorzaak Oplossing Kan de eenheid niet inschakelen. De stroomkabel is niet goed aangesloten. Sluit de stroomkabel opnieuw stevig op het stopcontact en de eenheid aan. Het toestel heeft mogelijk een sterke elektrische schok gekregen door bliksem of een teveel aan statische elektriciteit. Koppel het netsnoer los. Wacht ongeveer 30 seconden, sluit het netsnoer opnieuw aan en schakel het toestel in. Er komt geen geluid uit de luidsprekers. Het volume is mogelijk op het minimum ingesteld. Pas het volumeniveau aan. De signaalbron is misschien niet correct. Kies de juiste signaalbron. Automatische stand-by is geactiveerd. Schakel het systeem opnieuw in. Het geluid valt plotseling weg. Mogelijk is de slaapfunctie (☞ P. 21) ingesteld. Schakel het systeem in en speel de signaalbron weer af. Automatische stand-by is geactiveerd. Schakel het systeem opnieuw in. Het geluid kraakt/vervormt of er is een ander abnormaal geluid. Volume van de bron staat te hoog of volume van deze eenheid staat te hoog (met name het basgeluid). Pas het volume aan via VOLUME, of de bas met EQ (☞ P. 21). De eenheid werkt niet naar behoren. De eenheid heeft mogelijk een sterke elektrische schok gekregen door bliksem of een teveel aan statische elektriciteit, of de stroomvoorziening is onderbroken of instabiel. Plaats het systeem in stand-bymodus en koppel de stroomkabel los. Wacht ongeveer 30 seconden, sluit het stroomkabel opnieuw aan en schakel het systeem in. Het systeem wordt ingeschakeld maar gaat onmiddellijk in stand-bymodus. Digitale of hoogfrequente apparatuur veroorzaakt ruis. De eenheid staat misschien te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur. Zet de eenheid verder van de apparatuur in kwestie af. De instelling van de klok is gewist. Het stroomkabel van het toestel is wellicht langer dan een week uit het stopcontact verwijderd geweest. Stop de stekker van het stroomkabel goed in het stopcontact en stel de klok opnieuw in (☞ P. 5). De geselecteerde bron speelt niet op de alarmtijd. Er is geen cd of USB-apparaat geplaatst. Plaats een cd of USB-apparaat. ALARM TYPE-schakelaar is ingesteld op BEEP. Stel ALARM TYPE in op SOURCE + BEEP of SOURCE (☞ P. 18). Klok knippert en de eenheid kan niet worden bediend. Op het achterpaneel is de CLOCK-schakelaar ingesteld op SET en deze eenheid is in de klok- instelmodus. Stel de CLOCK-schakelaar in op CLOCK1 of CLOCK2 (☞ P. 5). Automatische stand-by is inactief. De eenheid kan omgevingsruis hebben opgepikt. Als de eenheid zich nabij draagbare telefoons, draadloze apparaten, magnetrons of fluorescentielicht bevindt, plaats de eenheid er dan verder van weg. Het frontscherm wordt halfduister. De instelling van het frontscherm is ingesteld op AUTO. Stel de helderheid van het frontpaneelscherm in op een andere instelling dan AUTO. Of bedek de verlichtingsensor niet. CD afspelen Probleem Oorzaak Oplossing Schijf kan niet worden geplaatst. Het systeem bevindt zich in de Eco Standby- modus. Druk op om de Eco Standby-modus te annuleren. (☞ P. 2). Er is al een schijf geplaatst. Druk op om de schijf uit te werpen. Sommige handelingen met knoppen werken niet. De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 25). Het afspelen begint niet nadat u op / (afspelen stopt onmiddellijk) hebt gedrukt. De schijf is misschien vies. Veeg de schijf schoon. De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 25). Als de eenheid van een koude naar een warme plaats is verplaatst, heeft zich mogelijk condensatie op de lens voor het aflezen van de schijf gevormd. Wacht een uur of twee totdat de eenheid zich aan de kamertemperatuur heeft aangepast en probeer opnieuw. De cd-indicator knippert twee keer en herhaalt dit 3 keer en de schijf werd uitgeworpen. De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 25). De schijf is misschien vies. Veeg de schijf schoon. De schijf bevat geen afspeelbare bestanden. Gebruik een schijf met afspeelbare bestanden (☞ P. 25, 26). De schijf werd ondersteboven geplaatst. Plaats een schijf terwijl de labelkant naar voren is gericht. Na het plaatsen van een schijf wordt op het display van het voorpaneel "Err" weergegeven. Er heeft zich een fout voorgedaan in de eenheid. Werp de schijf uit met .23 Nl PROBLEMEN OPLOSSEN English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Afspelen van USB-apparaat Probleem Oorzaak Oplossing MP3/WMA-bestand op het USB-apparaat wordt niet afgespeeld. Het USB-apparaat wordt niet herkend. Plaats het systeem in stand-bymodus en koppel het USB-apparaat los. Schakel vervolgens het systeem in en sluit het USB-apparaat opnieuw aan. Sluit een netstroomadapter aan indien die met het apparaat is meegeleverd. Als het probleem niet met bovenstaande oplossingen wordt opgelost, kan het USB-apparaat niet op de eenheid worden afgespeeld. Na het aansluiten van een USB-apparaat, knippert de USB-indicator twee keer en dit herhaalt zich 3 keer. Op de eenheid is een niet-compatibel USB- apparaat aangesloten. Plaats het systeem in stand-bymodus en sluit het USB-apparaat opnieuw aan op de eenheid. Als dit het probleem niet verhelpt, dan kan het USB- apparaat niet op de eenheid worden afgespeeld. Het USB-apparaat bevat geen afspeelbare bestanden. Gebruik een USB-apparaat met afspeelbare bestanden (☞ P. 25, 26). Na het verwijderen van een USB-apparaat wordt op het display op het voorpaneel "Err" weergegeven. Op de eenheid is een niet-compatibel USB- apparaat aangesloten. Plaats het systeem in stand-bymodus en sluit het USB-apparaat opnieuw aan op de eenheid. Als dit het probleem niet verhelpt, dan kan het USB- apparaat niet op de eenheid worden afgespeeld. Er wordt overstroom gedetecteerd. Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing Kan deze eenheid niet koppelen met het verbindende apparaat. De eenheid is al verbonden met een ander apparaat. Koppel het al verbonden Bluetooth-apparaat los. Het verbindende apparaat ondersteunt A2DP niet. Voer koppelingsbewerkingen uit met een apparaat dat A2DP ondersteunt. Een Bluetooth-adapter, enz. die u aan deze eenheid wilt koppelen, heeft een ander wachtwoord dan "0000". Gebruik een Bluetooth-adapter, enz. waarvan het wachtwoord "0000" is. Deze eenheid en het verbindende apparaat staan te ver uit elkaar. Plaats het verbindende apparaat dichter bij deze eenheid. Er is een apparaat (magnetron, draadloos LAN, enz.) in de buurt dat signalen uitzendt op de 2,4 GHz-frequentie. Verwijder dit toestel uit de buurt van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt. Kan geen Bluet ooth-verbinding tot stand brengen. Deze eenheid is niet geregistreerd op de Bluetooth- verbindingslijst van het verbindende apparaat. Voer opnieuw koppelingsbewerkingen uit (☞ P. 10). Een ander Bluetooth-apparaat is al verbonden. Beëindig de huidige Bluetooth-verbinding. De Bluetooth-functie van het apparaat is uitgeschakeld. Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in. De koppelingsinformatie werd gewist. Voer de koppeling opnieuw uit (☞ P. 10). Deze eenheid kan worden gekoppeld aan maximaal acht verbindende apparaten. Wanneer de koppeling met het negende apparaat is gelukt, worden de koppelgegevens voor het apparaat met de oudste verbindingsgegevens gewist. Wis op de iPhone, iPad of iPod touch de koppelingsgeschiedenis van deze eenheid en voer de koppeling opnieuw uit. Er wordt geen geluid geproduceerd of het geluid wordt onderbroken tijdens het afspelen. De Bluetooth-verbinding van deze eenheid met het verbindende apparaat wordt verbroken. Voer opnieuw Bluetooth-koppelingsbewerkingen uit (☞ P. 12). Deze eenheid en het verbindende apparaat staan te ver uit elkaar. Plaats het verbindende apparaat dichter bij deze eenheid. Er is een apparaat (magnetron, draadloos LAN, enz.) in de buurt dat signalen uitzendt op de 2,4 GHz-frequentie. Verwijder dit toestel uit de buurt van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt. De Bluetooth-functie van het verbindende apparaat is uitgeschakeld. Schakel de Bluetooth-functie van het verbindende apparaat uit. Het verbindende apparaat is niet ingesteld om Bluetooth-audiosignalen naar deze eenheid te zenden. Controleer of de Bluetooth-functie van het verbindende apparaat correct is ingesteld. De koppelingsinstelling van het verbindende apparaat is niet ingesteld op deze eenheid. Stel de koppelingsinstelling van het verbindende apparaat in op deze eenheid. Het volume van het verbindende apparaat is te laag. Verhoog het volume.PROBLEMEN OPLOSSEN 24 Nl DAB-ontvangst (alleen ISX-803D) Probleem Oorzaak Oplossing Kan niet afstemmen op DAB-zenders. De beginscan werd niet uitgevoerd. Voer de beginscan uit (☞ P. 13). Er is geen DAB-dekking in uw gebied. Controleer met uw verdeler of WorldDMB Online op "http://www.worlddab.org" voor een overzicht van DAB-dekking in uw gebied. De DAB-signalen zijn te zwak. Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne. De beginscan is niet succesvol en "Niet gevonden" verschijnt op het DAB- informatiescherm. De DAB-signalen zijn te zwak. Er is geen DAB-dekking in uw gebied. Controleer met uw verdeler of WorldDMB Online op "http://www.worlddab.org" voor een overzicht van DAB-dekking in uw gebied. De ontvangst van DAB-zenders is zwak. De DAB-signalen zijn te zwak. Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne. Er is ruisinterferentie (bijv. gesis, gekraak of lage ruis). De antenne moet worden verplaatst. De DAB-signalen zijn te zwak. De DAB-zenderinformatie verschijnt niet of is onnauwkeurig. De DAB-zender is mogelijk tijdelijk buiten gebruik of de DAB-zenderinformatie wordt door de DAB- omroep niet geboden. Neem contact op met de DAB-omroep. FM-radio-ontvangst Probleem Oorzaak Oplossing Te veel ruis. De antenne is mogelijk niet goed aangesloten. Zorg ervoor dat de antenne goed is aangesloten (☞ P. 3) of gebruik een in de handel verkrijgbare buitenantenne. Te veel ruis tijdens stereo-uitzending. U hebt mogelijk een radiozender geselecteerd die zich ver buiten uw gebied bevindt, of de ontvangst van de radiogolven is zwak in uw gebied. Probeer handmatig af te stemmen om de signaalkwaliteit te verbeteren (☞ P. 15) of gebruik een in de handel verkrijgbare buitenantenne. Zelfs met een buitenantenne is de ontvangst van radiogolven slecht. (Het geluid is vervormd.) Er treedt mogelijk multipad-ontvangst op of er is een andere radiostoring. Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne. Afstandsbediening Probleem Oorzaak Oplossing De afstandsbediening werkt niet naar behoren. De afstandsbediening wordt misschien buiten het werkingsbereik gebruikt. Raadpleeg "Hoe de afstandsbediening gebruiken" (☞ P. 1) voor meer informatie over het bereik van de afstandsbediening. De signaalontvanger van de afstandsbediening op de eenheid (☞ P. 3) kan blootgesteld zijn aan direct zonlicht of sterke verlichting (tl-licht). Verander de verlichting of plaats de eenheid ergens anders. De batterij is misschien leeg. Vervang de batterijen met twee nieuwe batterijen. Tussen de signaalontvanger van de afstandsbediening op de eenheid en de afstandsbediening bevinden zich obstakels. Verwijder de obstakels.25 Nl English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Deze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd's, CD-R's* en CD-RW's* met de volgende logo's.

Deze eenheid kan schijven afspelen die van de hierboven getoonde logo's zijn voorzien. Een logo wordt op de schijf en de schijfverpakking afgedrukt. Opmerkingen

  • Probeer geen ander type schijf in deze eenheid te plaatsen. Door dat wel te doen kunt u deze eenheid beschadigen.
  • Een CD-R/RW kan niet worden afgespeeld als de schijf niet is gefinaliseerd.
  • Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld door eigenschappen van de schijf zelf door de opnamecondities.
  • Gebruik geen schijven met afwijkende vormen zoals hartvormige schijven.
  • Gebruik geen schijven met te veel of te grote krassen op het oppervlak.
  • Speel geen gebarsten, verwrongen of gelijmde schijf af.
  • Gebruik geen schijven van 8 cm.
  • Raak het oppervlak van de schijf niet aan. Houd de schijf vast aan de rand (en aan het gat in het midden).
  • Schrijf niet op de schijf met een potlood of een puntige stift.
  • Breng geen plakband, etiketten of lijm aan op een schijf.
  • Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen.
  • Probeer niet meer dan één schijf tegelijk in deze eenheid te plaatsen. Als u dat wel doet, kunnen zowel de eenheid als de schijven beschadigd worden.
  • Plaats geen vreemde voorwerpen in de schijflade.
  • Stel de schijf niet bloot aan plekken met direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of veel stof.
  • Als de schijf vies wordt, veegt u het met een schone, droge doek van het midden naar de rand schoon. Gebruik geen platenreiniger of verfverdunner.
  • Om storingen te voorkomen mag u geen los verkrijgbare lensreiniger gebruiken. Deze eenheid ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals flash-geheugens of draagbare audiospelers) die gebruik maken van de FAT16 of FAT32-indeling. Opmerkingen
  • Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al voldoen ze aan de vereisten.
  • Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc's, kaartlezers, externe harde schijven, enz.
  • Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan of gegevensverliezen van het USB-apparaat die zich voordoen terwijl het apparaat op deze eenheid is aangesloten.
  • De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer naar alle soorten USB-apparaten wordt niet gegarandeerd.
  • USB-apparaten met codering kunnen niet worden gebruikt. Opmerkingen
  • De eenheid kan het volgende afspelen: ** Zowel constante als variabele bitsnelheid worden ondersteund.
  • Het maximum aantal bestanden/mappen dat op de eenheid kan worden afgespeeld, is als volgt.
  • Bestanden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden afgespeeld.

OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN

CD-informatie Een schijf behandelen Opgelet Informatie over USB-apparaten Informatie over MP3- of WMA- bestanden Bestand Bitsnelheid (kbps) Bemonsterings- frequentie (kHz) MP3 8 - 320** 16 - 48

WMA 16 - 320** 22,05 - 48

Gegevens-cd USB Maximum aantal bestanden 512 9999 Maximum aantal mappen 255 128 Maximum aantal bestanden per map 511 25526 Nl SPELER

  • Sommige modellen werken mogelijk niet of verschillen wat de vereiste verbindingsafstand betreft. TUNER
  • Afmetingen Specificaties kunnen zonder verdere berichtgeving worden gewijzigd. iPad, iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. Android en Google Play zijn handelsmerken van Google, Inc. © 2013 CSR plc en zijn groepsmaatschappijen. Het aptX

-merk en het aptX-logo zijn handelsmerken van CSR plc of een van zijn groepsmaatschappijen en kan in één of meer jurisdicties zijn geregistreerd. (Voor ISX-803D) Deze eenheid ondersteunt afstemmen op DAB/DAB+. SPECIFICATIES

  • Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen een gebied van ongeveer 10 meter, waarbij de frequentieband van 2,4 GHz wordt ingezet. Dit is een band die zonder licentie kan worden gebruikt.
  • Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wort alleen, volgens een licentieovereenkomst, door Yamaha gebruikt. Bluetooth-communicaties hanteren
  • De 2,4 GHz-band die door Bluetooth compatibele apparaten wordt gebruikt, is een radioband die door vele types apparatuur wordt gedeeld. Terwijl Bluetooth compatibele apparaten een technologie gebruiken die de invloed minimaliseren van andere componenten die dezelfde radioband gebruiken, kan een dergelijke invloed de snelheid of afstand van de communicatie verminderen en in sommige gevallen zelfs de communicatie onderbreken.
  • De snelheid van signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is, verschilt volgens de afstand tussen de communicerende apparaten, de aanwezigheid van obstakels, condities van de radiogolven en het type apparatuur.
  • Yamaha garandeert niet alle draadloze verbindingen tussen deze eenheid en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth- functie.

VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER

Deze eenheid is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan dit apparaat uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Wanneer geopend, straalt deze eenheid zichtbare laserstraling uit. Voorkom rechtstreekse blootstelling van het oog aan de laserstraal. Als de stekker van deze eenheid in het stopcontact is gestoken, mag u niet via de schijflade of andere openingen de eenheid inkijken. Het laseronderdeel in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overschrijden. Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product. Mocht er enige kleurblokken of ruis voordoen wanneer in de buurt van een tv gebruikt, dient u deze eenheid van de tv weg te zetten als u deze gebruikt. Gebruik deze eenheid niet binnen 22 cm van personen met een hartpacemakerimplantaat of defibrillatorimplantaat. Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden. Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische faciliteiten. De gebruiker mag geen reverse engineering, decompilatie, wijzigingen, vertalingen of demontage uitvoeren op de software die, zij het als onderdeel of als geheel, in deze eenheid wordt gebruikt. Voor zakelijke gebruikers, werknemers van de onderneming zelf, evenals haar bedrijfspartners, moet de contractuele bannen die binnen deze clausule uiteen worden gezet, naleven. Als de punten van deze clausule en dit contract niet worden nageleefd, zal de gebruiker het gebruik van de software onmiddellijk stopzetten. Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze eenheid in compliantie is met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG. Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0i Ru 1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном, сухом месте, вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и холода. Для надлежащей вентиляции необходимо обеспечить следующие минимальные просветы. Сверху: 15 см Сзади: 2,5 см По сторонам: 10 см 3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором расстоянии от

  • Het naamplaatje bevindt zich op het achterpaneel van de eenheid.