Restio ISX803D - Аудиосистема YAMAHA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Restio ISX803D YAMAHA в формате PDF.
Вопросы пользователей о Restio ISX803D YAMAHA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Аудиосистема в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Restio ISX803D - YAMAHA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Restio ISX803D бренда YAMAHA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Restio ISX803D YAMAHA
1 Pour utiliser l'appareil au moins de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conserve-le soigneusement pour referencia.
2 Installez cet appeareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l'abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l'humidité et du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes.
Au-dessus: 15cm
A l'arrière: 2,5 cm
Sur les cotes : 10 cm
3 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites.
4 N'exposez pas l'appareil à des variations brutes de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une piece contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'accendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que la où l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne placez pas:
-d'autres appeareils qui peuvent endommager la surface de I'appareil ou provoquer sa decoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent etre responsables d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
-des recipients contenant des liquides qui peuvent etre a l'origine de decharge electrique ou de dommage a I'appareil.
6 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcherais l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température interieure de l'apparil peut être responsable d'accordie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du cable d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n'ont pas ete effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerait de chauffer et d'être endommaged.
9 N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N'alimentez l'appareil qu'a partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus elevée est dangereux et peut être responsable d'incedie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultat de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez la cable d'alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert,quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE » où figurent une liste d'erreurs de manipulation communes avant de confluence que l'articel présente une anomalie de fonctionnement.
17 Avant de déplacer l'appareil, appuyez sur prir éteindre le système puis débranchez la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiente change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du cable d'alimentation et laissez l'appareil reposer.
19 La température de l'appareil peut augmenter en raison d'une utilisation prolongée. En ce cas, foupez l'alimentation de l'appareil et laissez-le au repos pour qu'il refroidisse.
20 Installez cet apparéil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du cable d'alimentation est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur extréme, par exemple au soleil, à une flamme, etc.
- Conservez les piles hors de portée des enfants. Les piles constituent un danger potentiel si les enfants les mettent en bouche.
- Si les piles sont vices, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neues.
N'tutilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. - N'utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Lisez les instructions de l'emballage, car ces types de piles peuvent être de forme et de couleur différentes.
- Des piles épisiées risquènt de fuir. En cas de fuite, jetez les piles immédiatement. Evitez de toucher le liquide qui a fui et veillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec vos vêtements, etc. Nettoyez soignement le logement d'insertion des piles avant d'insérer de nouvelles piles.
- Retirez les piles de l'appareil si vous n'avez pas l'intention d'utiliser ce dernierpendant une période prolongée. Sans cela, les piles s'usent et risquent de fuir, ce qui pourrait endommager l'appareil.
- Ne jetez pas les piles avec les ordures menagères. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
Cet apparéil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché à la prise de courant, même si l' apparéil en soi est étant par la touche dans cet état, l' apparéil consomme une très faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pilc n'est pas remplacement correctement. La replacer par une pile de type identique ou équivalent.
Il y a un risque possible de création d'interférences, visibles sur les images en couleurs si cet apparéil est place à côté d'un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas, éloigner l'unité du téléviseur.
TABLE DES MATIÈRES
| NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES | 2 |
| RéGLAGE DE L'HORLOGE | 5 |
| INSTALLATION DE L'APPLICATION « DTA CONTROLLER » | 6 |
| ÉCOUTE D'UN CD ET D'APPAREILS USB | 7 |
| ÉCOUTE DE MUSIQUE AVEC VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth | 10 |
| ÉCOUTE DES STATIONS DAB (ISX-803D) | 13 |
| ÉCOUTE DE STATIONS FM | 15 |
| ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES | 16 |
| UTILISATION DE LA FONCTION D'ALARME | 17 |
| UTILISATION DE LA MINUTERIE | 21 |
| RéGLAGE DE LA TONALITE (TELECOMMANDE UNIQUÉMENT) | 21 |
| RéGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'AFFICHEUR DE LA FACE AVANT | 21 |
| GUIDE DE DÉPANNAGE | 22 |
| REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB | 25 |
| CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | 26 |
Fonctions
- Lecture de musique stockée sur dispositifs externes tels que CD audio/de données et dispositifs USB (clés USB), et réception de programmes radio DAB (ISX-803D uniquement)/FM.
- Technologie Bluetooth vous permettant de profiter d'un son clair sans aucune connexion filaire. Jumelage par simple contact grâce à la technologie NFC.
- Réveillez-vous avec votre musique préféree ou une sonnerie. La plage可以选择 est lue à l'heure et au volume prédéfinis, pour le meilleur des réveils (fonction IntellAlarm) (P. 17).
- Fonction de mémorisation/rappel pour un accès instantané à vos cinq stations DAB (ISX-803D uniquement)/FM favorites.
- Egaliseur 3 bandes (grave, medium, et aigu) permettant de faire sonner la musique exactement comme vous l'aimez.
- Horloge design à deux affichages (avec aiguille des heures).
Quelques mots sur ce mode d'emploi
- Les illustrations utilisées dans ce manuel représentent le modele ISX-803D, sauf indication contraire.
- La fonction de syntonisation DAB/DAB+ est disponible uniquement sur le modele ISX-803D.
Si une fonction peut etre pilotec via les boutons de I'appareil et les touches de sa telecommande, ce mode d'emploi decrit la procedure vi a les boutons de I'appareil. - Remarque précautions d'utilisation de l'ordinateur et ses limitations fonctionnelles.
- donne des explications supplémentaires pour une(Meilleure)utilisation.
Accessoires fournis

Cable d'alimentation Telecommande


Antenne FM (modèle ISX-803)

Antenne DAB/FM (modèle ISX-803D)

Capuchon USB
Remarque
Tenir le capuchon USB hors de portée des enfants afin d'éviter qu'il ne soit malencontreusement avale.

Mode d'emploi (ce manuel)

Guide d'installation
Fixation
Tube
Socle
Support
Bride pour cable
Jeudavis
Remarque
Utilisez ces éléments pour monter le pied. Le montage du pied est précrit dans le guide d'installation.
Utilisation de la télécommande
Logez les piles dans la télécommande en respectant les indications de polarite (+ct - )
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande (sur la face avant) et respectez la portée indiquée ci-dessous.


NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES
Panneau supérieur

① (Alimentation)
Appuyez sur cette touche pourmettrele systeme sous tension oupasser en mode veille.L'heure est affichecsur le panneau avant meme lorsque le systeme est en veille.
常
-
Appuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche quée sur la partie supérieure de l'appareil pour passer en mode de veille éco.
Aucune information ne s'affiche sur le panneau avant dans ce mode.
Cela peut réduire la consommation d'électricité. Pour quitter le mode de veille éco, appuyez à nouveau sur la touche -
Mème si le système est en veille ou en mode de veille éco, la fonction d'alarme est disponible.
② Repère NFC
Facilité le jumelage avec la technologie NFC.
③Port USB
Active/desactive l'alarme et permet de regler plusieurs fonctions liées à l'alarme (P. 18, 19).
⑦SNOOZE/SLEEP
Règla minuterie ou bascule l'alarme en mode snooze (P.19,21).
(8) PRESET
Mémorise/rappelle les stations radio, ou change de dossier de lecture (lors de la lecture de plages sur CD de données ou dispositifs USB).
(9)K< >>
Saute la plage/le fichier en cours de lecture, ou recherche les stations radio.
Maintenir le bouton enforcé pendant la lecture d'un fichier permect d'effecteur une recherche avant/arriere.
10
#
Lance/interrompt momentanément la lecture.
①
Permet d'ejeter le CD (P. 7, 8).
Fente pour disque
Permet d'insérer un CD (P.7,8).
^13 Informations d'affichage DAB (ISX-803D, uniquely)
Affiche les informations DAB (P.13).
14DISPLAY (ISX-803D unique)
Bascule sur 1'ecran d'informations DAB (P.14).
Veille automatique
- Une fois la fonction Veille automatique activée, l'apparil se compte de la façon suivante lorsqu'elle système est sous tension (réglage par défaut):
L'appareil passen mode veille lorsque l'utiliser interrupt la lecture d'un CD/dispositif USB, lorsqu'aucun signal n'est reçu du syntoniseur ou d'un periphérique connecté, ou lorsque la lecture continue a un volume faible pendant un certain temps (environ 20 minutes).
L'appareilonne mode veille lorsqu'aucune operation n'est effectuee pendant plus de 8 heures.
- Activation/désactivation de la veille automatique
1 Branchez l'appareil tout en maintainant la touche 日 enforcée.
2 Maintenez enfoncée la touche
L'etat de la fonction de veille automatique change et les voyants suivants clignotent :
- Lors de l'activation de la fonction de veille automatique: 1 ALL et les touches ALARM et PRESET du panneau supérieur clignotent pendant 3 secondes.
- Lors de la désactivation de la fonction de veille automatique : seule l'icone sur l'afficheur avant clignote pendant 3 secondes.
Afficheur

① Indicateur de lecture/mode aléatoire/repetition Affiche le mode de lecture (P.7,9).
② Capteur de telecommande
③Indicateur d'horloge
Affiche I' aiguille des heures de I'horloge (P. 5).
④Indicateur de source
Indique la source selectionnee. (Levoyant DAB s'affiche uniquement sur Ic modèle ISX-803D.)
⑤Indicateur Bluetooth
S'allume lorsque vous connectez l'appareil via Bluetooth (P. 10, 12).
⑥ Indicateur de minuterie
S'allume si la minuterie est activée (P. 21).
⑦Indicateur d'alarme
S'allume si I'alarme est activée (P.17).
L'indicateur Weekly Alarm (Weyltime également si vous avez selectionné Weekly Alarm.
⑧ Affichage multifonction
Affiche diverses informations telles que l'heure, le numero de la plage en cours de lecture ou la station FM.
⑨ Capterur deluminosité
Detecte la luziere ambiente. Ne pas couvir ce capteur.
Panneau arrête

①ALARM TYPE
Change le type d'alarme (15: P. 18).
②CLOCK
Change le type d'horloge ou permet le réglage de l'heure (P. 5).
③ DIMMER
Règle la luminosité de l'afficheur (E. P. 21).
AUX
Permet de brancher un dispositif audio externe.
⑤ Connecteur d'antenne DAB/FM (ISX-803D)/ connecteur d'antenne FM (ISX-803)
Permet de brancher l'antenne DAB/FM fournie ou une antenné extérieure.

Remarques
L'antenne doit être déployée. Si la réception de la radio est mauvaise, changez la hauteur, le sens ou la disposition de l'antenne.
- Si vous utilisez une antenné extérieur vendue dans le commerce au lieu de l'antenne DAB/FM fournic, la reception sera(Meilleure.
⑥ Cache des bornes
Retirez le cache des connecteurs avant de brancher un dispositif externe à la prise AUX et/ou avant de brancher l'antenne DAB/FM au connecteur d'antenne.
Télécommande

①Émetteur de télécommande
② (Alimentation)
Appuyez sur cette touche pourmettre le systeme sous tension ou passer en mode voille.
③ALARM
Regle la minuterie ou bascul e l'alarme en mode snooze (P. 19, 21).
⑤ Touche de seLECTION de source
Change de source de lecture.
(6) (Répetition)/ (Lecture aléatoire)
Lecture repétée/aleatoire de musique sur CD audio/de données ou dispositif USB (P. 7, 9).
⑦
Change de dossier lors de la lecture de musique sur CD de données ou dispositifs USB.
(8)
Lance/interrompt momentanément la lecture.
Applique le réglage.
⑨h<
Saute la plage/le fichier en cours de lecture.
Maintenir le bouton enforcé pendant la lecture d'un fichier permet d'effectuer une recherche avant/arrière.
10
Arrête la lecture.
⑪+10
Saut de 10 plages/fichiers.
⑫VOLUME +/−
Réglez volume.
MUTE
Coupe/retablit le son.
⑭EQ LOW/MID/HIGH
Règle le grave, le medium et l'aigu (P.21).
15 PRESET \~
Permet deCHOISIR une station radio preselectionnee.
⑥ MEMORY
Mémorise la station radio (P.15).
TUNING ≈ / ≈
Recherche les stations radio.
Réglage de l'heure

Panneau supérieur
1 Placez le selecteur CLOCK du panneau arrêté sur SET.

Panneau arrête
2Réglez l'heure avec K>>

3 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrêté sur CLOCK1 ou CLOCK2 pour finaliser le réglage de l'heure.
#
- Appuyez sur SNOOZE/SLEEP à l'étépe [2] pour basculer les modes d'affichage de l'heure entre 12 et 24 heures.
L'indicateur « PM » s'affiche uniquement si vous scélectionné le format 12 heures.
Remarque
Les réglages de l'heure sont initiaisés si l'apparil n'est pas alimenté pendant plus d'une semaine.
Changement d'affichage de l'heure
Utilisez le selecteur CLOCK du panneau arrirée pour changer d'affichage de l'heure.

Panneau arrête
Mode 1 d'affichage de l'heure (CLOCK 1)
P.ex.:10:50

Mode d'affichage de l'heure 2 (CLOCK 2)
P.ex.:10:50

INSTALLATION DE L'APPLICATION « DTA CONTROLLER »
Installez l'application DTA CONTROLLER sur un périhérique mobile, notamment sur un smartphone ou une tablette, pour acceder à d'autres fonctions pratiques.
Fonctions
- Mise sous tension de l'appareil ou passage en mode veille
- Réglage du volume
- Reglage de la fonction d'alarme (IntelliAlarm) (P. 20)
- Lecture des morceaux enregistrés sur un iPhone

Le péripérisque mobile doit être connecté à l'appareil via Bluetooth (P. 10).


Si you ne parvenez pas a acceder aux informations ci-dessus, recherche « DTA CONTROLLER » sur l'App Store ou sur Google Play.
ÉCOUTE D'UN CD ET D'APPAREILS USB
Cet section decrit le fonctionnement de I'appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/appareils USB.
Quand you arretez puis relancez la lecture du CD/de l'appareil USB, cet appeareil reprend la lecture de la derniere plaque lui depuis le debut.
Si you appuyez sur la touche de la telecommande quand la lecture est a I'arret, la prochaine fois que vous lancez la lecture, I'apparcil lit les plages comme suit :
Pour les CD audio : à partir de la première plage du CD.
- Pour les CD/dispositifs USB : à partir de la première plage du dossier contenant la dernière plage lue.
- Ce système passé automatiquement en mode veille si aucune opération n'est effectué au bout de 20 minutes après la fin de la lecture d'un CD/dispositif USB.

Pour plus de renseignements sur les disques et fichiers pouvant etre lus, reportez-vous a REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB (P.25).
Écoute d'un CD audio

Panneau supérieur
1 Appuyez sur SOURCE pour désirir le CD comme source de lecture.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur CD.
Si un CD est déjà inséré, la lecture démarre.
2 Insérez le CD audio dans la fente pour disque avec l'étiquette tournée vers l'avant de l'appareil.

La lecture commence automatique. Le nombre de plage s'affiche un instant quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.

Les touches suivantes pilotent la lecture de plages sur CD audio.
| Touche | Fonction | |
| Panneau supérieur | > / Ⅲ | Lecture/pause |
| < < / > > | SautRecherche arrêté/avant(maintenir enforcé) | |
| △ | Permet d'éjecter le CD | |
| Télécommande | > Ⅱ | Lecture/pause |
| < < / > > | SautRecherche arrêté/avant(maintenir enforcé) | |
| ■ | Arrêt | |
| ○ | Lecture repétée (F3° P. 9) | |
| ○ | Lecture aléatoire (F3° P. 9) | |
| +10 Saut de | 10 plages/fichiers | |
Remarque
Vous ne pouvez ni charger ni ejecter un CD lorsque le système est en mode de veille eco (P. 2).
Écoute d'un CD de données
Panneau supérieur

1 Appuyez sur SOURCE pour désir le CD comme source de lecture.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur CD.
Si un CD est déjà inséré, la lecture démarre.
2 Insérez le CD de données dans la fente pour disque avec l'étiquette tournée vers l'avant de l'appareil.

La lecture commence automatiquement. Le nombre de dossier/fichier s'affiche un instant quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.

Les touches suivantes pilotent la lecture de plages sur CD de données.
| Touche Fonction | ||
| Panneau supérieur | > / [ ] | Lecture/pause |
| < / > | SautRecherche arrêté/avant(maintenir enfoncé) | |
| PRESET | Change le dossier delecture | |
| △ | Permet d'éjecter le CD | |
| Télécommande | > II | Lecture/pause |
| < / > | SautRecherche arrêté/avant(maintenir enfoncé) | |
| ■ | Arrêt | |
| ▲/▼ | Change le dossier delecture | |
| ○ | Lecture repétée (P.9) | |
| × | Lecture aléatoire (P.9) | |
| +10 | Saut de 10 plages/fichiersau sein du même dossier | |
Écoute d'un apparéil USB

Panneau supérieur
1 Appuyez sur SOURCE et choisissez USB comme source de lecture.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur USB.
Si un dispositif USB est déjà connecté, la lecture démarre.
2 Branchez un dispositif USB au port USB.
La lecture commence automatique. Le nombre de dossier/ fichier s'affiche un instant quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.

Les touches suivantes pilotent la lecture de plages sur apparciels USB.
| Touche | Fonction | |
| Panneau supérieur | > / 00 | Lecture/pause |
| < / > > | Saut Recherche arrêté/avant (maintenir enfoncé) | |
| PRESET | Change le dossier de lecture | |
| Télécommande | >II | Lecture/pause |
| < / > > | Saut Recherche arrêté/avant (maintenir enfoncé) | |
| ■ | Arrêt | |
| ▲/▼ | Change le dossier de lecture | |
| ← | Lecture repétée (« P.9) | |
| × | Lecture aléatoire (« P.9) | |
| +10 | Saut de 10 plages/fichiers au sein du même dossier | |

Arretez la lecture avant de retarder le dispositif USB.
Lecture repétée/aleatoire
Voupez verifie le mode de lecture avec l'indicateur de lecture/mode repetition/modale alatoire de I'affcheur.
Telecommande
Si la source可以选择 contient des dossiers, chaque dossier est lu en mode repété/aliatoire.
Lecture repétée
Appuyez sur la touche (Réglement) de la télécommande pour désir un des modes de lecture suivants.
1: Repétition d'une plage
: Toutes les plages du dossier (uniquement pour CD de données/appareil USB)
ALL:Toutes les plages
Aucun affichage : Mode de répétition désactivé
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche (Lecture alleatoire) de la télécommande pour désir un des modes de lecture suivants.

Toutes les plages du dossier (uniquement pour CD de données/appareil USB)
ALL:Toutes les plages
Aucun affichage:Mode aleatoire desactive
ÉCOUTE DE MUSIQUE AVEC VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth
Cet appeareil est doté d'une fonctionnalité Bluetooth. Vous pouvez écouter de la musique sans fil à partir de votre péripérisque Bluetooth (smartphone, lecteur audio numérique, etc.). Reportez-vous également au mode d'emploi de votre péripérisque Bluetooth.
Jumelage de cet apparéil avec votre périphérique Bluetooth
Le jumelage est une opération qui consiste a connecter le periphérique de communication (ci-apres designé « periphérique de connexion ») à cet apparéil. Vous devez effectuer le jumelage la première fois que vous utilisez leur periphérique Bluetooth avec cet apparéil ou lorsque vous supprimez les réglages de jumelage. Une fois le jumelage terminé, la reconnexion ultérieure est facile, même après la désactivation de la fonction Bluetooth. En cas d'éché du jumelage, voir l'option « Bluetooth » sous « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 23).

Cet appareil peut etre jumelé avec huit autres peripériques de connexion. Une fois le jumelage avec le nouveau périérique réussi, les données de jumelage du périérique avec la plus ancienne date de connexion sont supprimées.
Si cet apparieil est connecte via Bluetooth a un autre peripherique, appuyez sur la touche SOURCE de cet apparieil ou sur la touche Bluetooth de la telecommande pour desactiver la fonction Bluetooth avant de proceder au jumelage.
En cas d'utilisation d'un iPod touch/iPhone/iPad

Panneau supérieur
1 Appuyez sur la touche SOURCE pour faire basculer la source de lecture sur Bluetooth.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur Bluetooth.
2 Sur votre iPod touch/iPhone/iPad, activez [Réglages] [Bluetooth]. La liste des connexions Bluetooth apparait sous [Appareils] (Cette procédure ou l'affichage peut varier selon votre type d'iPod touch/iPhone/iPad.)
3 Dans la liste des connexions Bluetooth du péripérisque de connexion,CHOISSEZ cet apparéil (ISX-803 Yamaha/ISX-803D Yamaha). Une fois le jumelage terminé,votre iPod touch/iPhone/iPad indique « Connecté » L'indicateur Bluetooth de I'affichcur de cet apparéil s'allume
En cas d'utilisation d'un dispositif autre qu'un iPod touch/iPhone/iPad

Panneau supérieur
1 Appuyez sur la touche SOURCE pour faire basculer la source de lecture sur Bluetooth.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur Bluetooth.
2 Effectuez le jumelage Bluetooth sur le périphérique de connexion. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique de connexion.
3 Dans la liste des connexions Bluetooth du péripérisque de connexion,CHOISISEZ cet apparéil (ISX-803 Yamaha/ISX-803D Yamaha). Une fois le jumelage termine, l'indicateur Bluetooth de l'afficheur de cet apparéil s'allume pendant environ 1 seconde. Si vous étés invite à saisir un mot de passer, saisissez les chiffres « 0000 »
Jumelage facile
Pour les smartphones dotés de la fonction NFC (Near Field Communication), vous pouvez facilement effectuer l'opération de jumelage en plaçant le smartphone contre le repère NFC (au préalable, vous doiventmettre le système sous tension et activer la fonction NFC sur le smartphone).

1 Appuyez sur pourmettre ce système sous tension.
2 Placez le smartphone contre le repere NFC.
3 Effectuez l'opération de jumelage sur le smartphone (pour plus de détails, lissez le mode d'emploi du smartphone).
Sur le smartphone, cet apparéil est désigné comme suit : « ISX-803 Yamaha »/« ISX-803D Yamaha »
- Si vous étés invite à saisir un code, saisissez les chiffres « 0000 »
- En cas d'éché de la connexion, déplacez lentement le smartphone sur le repère NFC.
Si le smartphone est equiped d'un etui, retirez ce dernier.
Écoute d'un périphérique Bluetooth

Panneau supérieur
1 Appuyez sur la touche SOURCE pour faire basculer la source de lecture sur Bluetooth.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur Bluetooth.
2 Connectez cet appareil et votre périphérique de connexion via Bluetooth.
3 Écoutez de la musique avec votre périphérique Bluetooth.
Remarque
Veillez à ce que le volume de cet appareil ne soit pas régle trop fort. Nous vous recommendons de régler le volume sur le périphérique de connexion.
中
- Si vous connectez, votre périphérique de connexion via Bluetooth et écoutez de la musique alors que le système est en mode veille, le système se met automatiquement sous tension.
- Si vous déconnectez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de connexion alors que la source de lecture est régée sur Bluetooth, le système passse automatiquement en mode veille.
- Si vous sélectionné Bluetooth comme source de lecture, le système passée automatiquement en mode veille au bout de 20 minutes si aucune connexion Bluetooth ou aucune opération n'est effectue.
Connexion d'un périphérique deja jumelé via Bluetooth
Une fois le jumelage d'un périphérique terminé, il est facile de reconnectcer ce dernier via Bluetooth.
Connexion à partir de cet apparéil Panneau supérieur

1 Appuyez sur la touche SOURCE pour faire basculer la source de lecture sur Bluetooth.
Utilisation de la télécommande Appuycz sur Bluetooth.
L'indicateur Bluetooth clignote sur l'afficheur ; cet apparéil recherche le périphérique de connexion le plus récemment connecté via Bluetooth, puis établit une connexion (vous devez d'abord activer le réglage Bluetooth sur le périphérique de connexion).
Une fois la connexion Bluetooth établie, l'indicateur Bluetooth s'allume.
Remarque
Yamaha ne garantit pas la réussite de toutes les connexions entre cet apparéil et le péripérisque Bluetooth.
Connexion à partir du périphérique de connexion
1 Dans les réglages Bluetooth du péripérisque de connexion, activez la fonction Bluetooth.
2 Dans la liste des connexions Bluetooth du périphérique de connexion,CHOISSEZ cet appeareil (ISX-803 Yamaha/ ISX-803D Yamaha).
La connexion Bluetooth est établie et l'indicateur Bluetooth de l'afficheur de cet apparéil s'allume.
Connexion avec la fonction NFC
Si you utilisez un smartphone deja jumele dot de la fonction NFC, place-le contre le repere NFC pour etabir une connexion Bluetooth.
Remarque
I est impossible d'étabir des connexions Bluetooth à partir du périhérique de connexion lorsque cet apparéil est en mode de veille éco. Mettez le système sous tension.
Désactivation de la fonction Bluetooth
Si l'une des opérations suivantes est exécutée lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth, la fonction Bluetooth est désactivée.
- Maintenez enfoncée la touche SOURCE de l'appareil ou la touche Bluetooth de la télécommande.
- Reglez le système sur le mode veille.
- Désactive la fonction Bluetooth sur le périphérique de connexion.
- Placez le smartphone doté de la fonction NFC contre le repère NFC pendant la connexion Bluetooth.
ÉCOUTE DES STATIONS DAB (ISX-803D)
DAB (diffusion audionumerique) et DAB+ utilisent des signaux numériques pour un son plus net et une réception plus stable par rapport aux signaux analogiques. DAB+ est basé sur la norme DAB originale, mais utilise un codec audio plus efficace.
DAB et DAB+ sont diffusés en blocs de données appelés « ensembles », contenant plusieurs stations radio diffusées simultanément.
DAB et DAB+ peuvent également inclure un grand nombre d'informations textuelles, ce qui vous permet de rechercher les stations par nom.
Il est possible d'afficher d'autres informations, telles que le nom de l'ensemble ou I'etat du signal numérique original, sur I'écran d'informations DAB.
Dans ce manuel, « DAB » peut également faire reference à « DAB+ »
Préparation pour la réception DAB
Avant de symponiser des stations DAB, vous devez effectuer un balayage initial. La première fois que vous seLECTIONnez DAB, le balayage initial est effectue automatiquement.

Panneau supérieur
1 Appuyez sur SOURCE et choisissez DAB comme source de lecture.
Le balayage initial commence. Pendant le balayage, la progression s'affiche sur l'écran d'informations DAB.
Init Scan
Scanning... 50%
Le balayage est terminé.
L'indication « Completed » et le nombre de stations DAB pouvant être reçues s'affiche sur l'écran d'informations DAB.
Init Scan
Completed [10]
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur RADIO pour alterner entre DAB/FM.
Remarques
-
Pour lancer la recherche initiale manuellement, maintenez enfoncée la touche PRESET pendant plus de 4 secondes, puis appuyez sur la touche PRESET lorsque I'ecran de lancement de la recherche s'affiche.
-
Si le balayage initial est effectue, les informations des stations DAB et les stations DAB présLECTIONnées sont effacées.
Syntonisation des stations DAB

Panneau supérieur
1 Appuyez sur SOURCE et choisissez DAB comme source de lecture.
2 Sélectionnez une station DAB avec << >>
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur TUNING 公 / 公
Lors de la réception DAB, affichez l'écran d'informations DAB. Si l'apparil ne recoit pas de signal DAB, « Off Air » s'affiche au lieu du nom de la station DAB.

①Témoin de puissance du signal:
Affiche la puissance du signal reçu.
② Temoin secondaire:
Certaines stations possedent des stations secondaires.
Quand vous ecoutez une station secondaire, ce témoin s'affiche.
③Nom de la station DAB
^4 Informations sur la station DAB (vs P. 14)
Affichage des informations sur la station DAB
Panneau supérieur

1Vous pouvez selectionner les informations DAB affichees en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY.
Les informations affichées changent selon l'ordre suivant.
Informations textuelles
Nom de l'ensemble
(1st affiche avant le nom de I'ensemble de stations.)
Etat 1 (nom et fréquence de la station)
Etat 2 (DAB ou DAB+ et qualite du signal)
Retour en haut.
Mémorisation de stations DAB (préselections)
La fonction Preset vous permet de memoriser vos 5 stations préférentes.
Panneau supérieur

1Utilizez Kpour chooses la frquence de vortre station DAB preferee.
2 Appuyez et maintenez PRESET enfoncé.

Utilisation de la télécommande
Appuyez et maintenez MEMORY enfoncé.
3 Appuyez sur PRESET et choisissez le numero de préselection où vous voulez memoriser la station DAB.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur PRESET /
4 Appuyez et maintenez PRESET enforcé pour memoriser la station choisis.
La station DAB est ménorisé.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur MEMORY.
Sélection d'une station DAB préseLECTIONnée
Panneau supérieur

1 Appuyez sur SOURCE et choisissez DAB comme source de lecture.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET pour désir la préselection DAB voulue.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur PRESET /
ÉCOUTE DE STATIONS FM
Si vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono.
1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme source de lecture.

Utilisation de la télécommande Appuyez sur RADIO.
2Appuyez sur Kponr symponiser la station FM.
| Type de syntonisation | Touches utilisées | |
| Panneau supérieur | Syntonisation automatique | Maintenez enfoncée la touche << ou >>. |
| Syntonisation manuelle | Appuyez plusieurs fois sur << ou >>. | |
| Télécommande | Syntonisation automatique | Maintenez enfoncée la touche TUNING ≧ ou ≦. |
| Syntonisation manuelle | Appuyez plusieurs fois sur TUNING ≧ ou ≦. | |
Mémorisation de stations FM (préselections)
La fonction de préselection vous permet de memoriser vos 5 stations préférentes.

Panneau supérieur
1Utilizez Kpoh)choisir la frquence de vortre station FM preferee.
2 Appuyez et maintenez PRESET enfoncé.

Utilisation de la télécommande Appuyez et maintenez MEMORY enfoncé.
3 Appuyez sur PRESET et choisissez le numero de préselection où vous pouze memoriser la station FM.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur PRESET /
4 Appuyez et maintenez PRESET enforcé pour memoriser la station chosesie.
La station FM est ménorisée.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur MEMORY.
Rappel d'une préselection FM

Panneau supérieur
1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme source de lecture.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET pour désir la préselection voulue.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur PRESET /
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

Panneau supérieur
Mettez le système en mode veille avant de brancher les cables audio. Retirez le cache des bornes avant de brancher un dispositif externe.
1 Branchez l'appareil externe à la prise AUX du panneau arrêté avec un cable à fiches minijack stéreo de 3,5 mm disponible dans le commerce.

Remarque
Baissez le volume de cet apparéil et de votre dispositif audio exter ne avant le raccordement.
2 Appuyez sur 日 pourmettrece systeme sous tension.
3 Appuyez sur SOURCE et choisissez AUX comme source de lecture.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur AUX.
4Lancez la lecture sur le dispositif audio externe raccordé.
UTILISATION DE LA FONCTION D'ALARME
Cet apparéil est doté d'une fonction d'alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de dire les sources musicales souhaïées et/ou de déclencher une sonnerie (alarme intégrée) à l'heure prédéfinie. Voici les caractéristiques de la fonction d'alarme.
3 types d'alarmes
Les 3 types d'alarmes permettent de combiner de la musique avec la sonnerie.
| SOURCE + BEEP | La source audio sélectionnée et la sonnerie retentissent en même temps. Un mode recommendé pour commencer la journée du bon pied. 3 minutes avant l'heure prédéfinie : la lecture commence sur la sourceusicalevoie et le volume augmente progressivement jusqu'à l'heure du réveil. Heure du réveil : la sonnerie retentit en plus de la musique. |
| SOURCE | La lecture de la source audio可以选择 démarre à l'heure prédéfinie. Le volume augmente progressivement jusqu'au niveau prédéfini. |
| BEEP Seule la sonnerie | retentit à l'heure réglée. |
Variété des sources de musique
Vou puez choir un CD audio, un CD de donnees, un dispositif USB ou la radio. Selon l'appareil branché, vous pouze aussiCHOISIR parmi les sources suivantes :
| Source Méthode | de la lecture | Fonction |
| CD audio | Plage sélectionnée | La plage sélectionnée est lue en boucle. |
| Reprise | La dernière plage que vous avez écouteé est lue. | |
| CD de données/USB | Dossier | Le dossier sélectionné est lu en boucle. |
| Reprise | La dernière plage que vous avez écouteé est lue. | |
| Radio | Présélection | La station radio présélectionnée désisie est activée. |
| Reprise | La dernière station radio écoutee est activée. |
Snooze
Activer la fonction snooze permit de redéclencher l'alarme 5 minutes plus tard.
Réglage de l'heure du réveil et du type d'alarme

Panneau supérieur
Remarque
Les réglages de l'alarme ne sont pas mémorisés si vous mettez le système en mode veille sans effectuer cette dernière étape.
1 Appuyez et maintenez ALARM enfoncé.
L'indicateur d'alarme (l a réglage d'heure du réveil clignotent.

2 Reglez l'heure du réveil avec <>.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur
3 Choisissez le type d'alarme avec le selecteur ALARM TYPE sur le panneau arrifie.
Pour plus de détails sur les types d'alarmes, lisez P. 17.

4 (si vous avez choisi un type d'alarme autre que BEEP) Appuyez sur SOURCE pour selectionner la source musicale.
Les sources autres que AUX et Bluetooth peuvent etre selectionnées.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur USB, CD ou RADIO pour selectionner la source musicale.
Remarques
- Si vous avez choisi CD/USB, branchez/inscréz la source audio (CD audio/de données, dispositif USB) sur/dans l'appareil.
Si la source ne peut pas etre lue a l'heure de reveil programmée (notamment si aucun CD n'est insere), la sonnerie retentit.
5 (si vous avez besoin un type d'alarme autre que BEEP) Sélectionnez la plage, le dossier ou la station radio pour le réveil.
Appuyez sur PRESET pourCHOISIR la plage (CD audio), le dossier (CD de données/dispositif USB) ou la station radio pour le réveil.
Utilisation de la télécommande Appuyez sur PRESET 一 / 一

Lorsque vous sélectionné « 0 », la lecture reprend à partir de la plage/ station radio que vous écoutez la première fois (reprise).
6 Reglez le volume de l'alarme avec VOLUME-/+

7 Appuyez sur ALARM pour memoriser les réglages de l'alarme.
Les réglages de l'alarme sont mémorisés et l'indicateur d'alarme (1) lume.
Activation/désactivation de l'alarme

Panneau supérieur
1 Appuyez sur ALARM.
Quand l'alarme est activée, le témoin d'alarme (1) s'allume et l'heure de l'alarme s'affiche quelques instants. Si vous appuyez à nouveau sur ALARM, l'indicateur d'alarme (1) cint et l'alarme est coupé.
Lorsque le mode d'alarme est Weekly Alarm (P.20), l'indicateur Weekly Alarm (Wetlumc/s'eteint égalment.

Le réglage de l'alarme est sauvegarde même si l'alarme est désactivée. Si vous activez à nouveau l'alarme en appuyant sur ALARM, la fonction d'alarme utilise les réglages précédents.
Opérations disponibles quand le son d'alarme retentit
À l'heure programmée, le son d'alarme retentit. Les opérations suivantes sont alors disponibles.
Arrêt momentané de l'alarme (snoopze)

Panneau supérieur
1 Appuyez sur SNOOZE/SLEEP.
La fonction SNOOZE arrête l'alarme et la redéclença 5 minutes plus tard.

Lorsque SOURCE + BEEP est choisi, appuyez une fois sur SNOOZE/SLEEP pour arrer la sonnerie, et appuyez deux fois sur le même bouton pour arreter la source audio. 4 minutes après l'arrêt de la source audio, l'apparil reprend la lecture de cette source en augmentant progressivement le volume et la sonnerie retentit de nouveau après une minute.
Lindicateur d'alarme clignote quand la fonction snooze est active.
Désactivation de l'alarme

Panneau supérieur
1 Appuyez sur ALARM ou 日

-
Si vous ne coupez pas l'alarme, elle s'arrête automatiquement après 60 minutes.
-
Le réglage de l'alarme est sauvégardé même si l'alarme est désactivée. Si vous activez à nouveau l'alarme en appuyant sur ALARM, la fonction d'alarme utilise les réglages précédents.
Réglage de la fonction Weekly Alarm
Grace a l'application DTA CONTROLLER (P. 6), you pouze utiliser la fonction Weekly Alarm, qui vous permet de regler des alarmes pour chaque jour de la semaine. You'vez tout d'abord effectuer les réglages Weekly Alarm sur l'application DTA CONTROLLER.
Réglage de Weekly Alarm avec DTA CONTROLLER

Écran de réglage IntelliAlarm
Dans un souci constant d'amélioration des produits, les caractéristiques et l'apparce peuvent être modifiées sans préavis.
1 Appuyez sur (icone IntelliAlarm) dans l'application DTA CONTROLLER pour ouvrir I'écran de réglage IntelliAlarm.
2 Suivez la procEDURE ci-dessous sur I'ecran de réglage IntelliAlarm.
① Selectionnez | Semaine| (Weekly Alarm).
②Réglez l'heure de l'alarme pour chaque jour de la semaine.
③Réglez le volume de l'alarme ou les paramètres avances d'IntelliAlarm.
④ Appuyez sur [Sync] pour transférer les réglages à l'appareil.
La fonction Weekly Alarm est activée, et l'indicateur d'alarme
(indicateur Weekly Alarm ( ) s'awekkxt.

Réglage de Weekly Alarm sur l'appareil
Lorsque you avez defini Weekly Alarm avec I'application DTA CONTROLLER, you pouze selectionner le mode Weekly Alarm sur I'afficheur de selection du mode d'alarme de cet apparil.

Panneau supérieur
1 Appuyez et maintenez ALARM enfoncé.
L'indicateur d'alarme (note et l'afficheur de selection du mode d'alarme apparait.
2 Sélectionnéz le mode d'alarme.
Appuyez sur poj selectionner le mode d'alarme, puis appuyez sur ALARM pour le confirmer.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur pour selectionner le mode d'alarme, puis appuyez sur pour le confirmer.

L'alarme retentit une seule fois à l'heure spécifiée.

7d (mode Weekly Alarm) :
L'alarme retentit chaque jour de la semaine à l'heure spécifiée (réglable uniquement avec l'application « DTA CONTROLLER »).
Si vous avez choisi le mode Weekly Alarm, alors le reglage de
1'alarme est terminé. L'indicateur d'alarme (10)
Iindicateur de Weekly Alarm WEEKLument.

Indicateur Weekly Alarm
Indicateur d'alarme
Remarque
Le mode Weekly Alarm est indisponible lorsque tous les jours du réglage Weekly Alarm sont désactivés. Activez n'importe quel jour du réglage Weekly Alarm.
UTILISATION DE LA MINUTERIE
Vous pouvez définir le décai avant la mise en veille automatique du système.

Panneau supérieur
1 Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP pourCHOISIR le déliait avant la mise en voille du système.
Vous pouvezCHOISIR un delai de 30,60,90 et 120 minutes. Quand le reglage est effectue,le temoin de minuterie (z s'affiche sur la face avant.
Si vous appuyez sur SNOOZE/SLEEP quand la minuterie est active, le réglage de minuterie est annulé.
RéGLAGE DE LA TONALITE (TELECOMMANDE UNIQUEMENT)

1 Appuyez sur un des boutons EQ LOW/MID/HIGH de la télécommande pendant la lecture.
Choisissez la bande de fréquence à régler (LOW, MID, HIGH).

2 Appuyez sur / pour regler la bande的选择.
Chaque bande offre une plaque de reglage de-5a+5.
3Appuyez sur pOur mémoriser les réglages.
Vous pouvez aussi memoriser les réglages en appuyant sur le bouton EQ enonce à l'objet [1].
Pour modifier la tonalité d'une autre bande de fréquence, returnez à l' étape et appuyez sur le bouton EQ de la tonalité à ajuster.
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L'AFFICHEUR DE LA FACE AVANT

Panneau arrête
1 Reglez la luminosite avec le selecteur DIMMER sur le panneau arrêté.
AUTO: règle automatiquement la luminosité en fonction de l'éclairage ambient.
1:plus lumineux.
2 : plus sombre.
Remarque
Si vous choisissez la position AUTO, la luminosité de l'afficheur s'ajuste automatiquement selon l'éclairage mesure par le capteur (P. 3). Veillez à ce que le capteur ne soit pas couvert.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si cet appeareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifie les points de la liste suivante. Si l'anomalie constatée n'est pas mentionné ou si les mesures suggérées sont sans effet, mettez le système en mode veille, débranchez le cordon d'alimentation et adressez-vous au revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche.
Généralités
| Anomalies Causes possibles | Solution | |
| Impossible demettre l'appareil sous tension. | Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché. | Branchez à nouveau fermement le cordon d'alimentation à la prise de courant et à l'appareil. |
| Cet apparcel a peut-être été soumis à un choc électrique puisant, comme la foudre ou une force chargeélectrostatique. | Débranchez la fiche du cable d'alimentation. Attendez environ 30 secondes, rebranchez le cable d'alimentation et allumez le système. | |
| Les haut-parleurs n'émettent aucun son. | Le volume est régé au niveau minimum. Réglez le niveau du volume. | |
| La source est peut-être incorrecte. Sélectionnez la source correcte. | ||
| Le mode de veille automatique est activé. Remettez le système sous tension. | ||
| Le son est subitement coupé. | La fonction de mise en voille (en P. 21) peut être réglée. | Allumez l' apparcel et lancez à nouveau la lecture. |
| Le mode de veille automatique est activé. Remettez le système sous tension. | ||
| Le son grésille/est déformé ou il y a un bruit anormal. | Le volume de la source d'entrée est excessif ou le volume de l' apparcel est excessif (en particulier les graves). | Ajustez le volume à l'aide de VOLUME ou ajustez les graves à l'aide de EQ (en P. 21). |
| Cet apparcel ne fonctionne pas correctement. | Cet apparcel a peut-être été soumis à un choc électrique puisant, comme la foudre ou uneforce chargeélectrostatique, ou bien la tension d'alimentation a chuté. | Mettez le système en mode veille et débranchez le cable d'alimentation. Attendez environ 30 secondes, rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le système sous tension. |
| Le système se met sous tension, mais passé immidiatement en mode veille. | ||
| Un appar peel numérique ou haute fréquence produit des interférences. | Cet appar peel est trop préc de l' appar peel numérique ou haute fréquence. | Éloignez les deux apparels l'un de l'autre. |
| Le réglage de l'horloge a été effacé. | L'alimentation de cet appar peel a été coupée pendant plus d'une semaine. | Branchez à fond la prise du cordon d'alimentation sur la prise murale et réglez de nouveau l'horloge (en P. 5). |
| La source sélectionnée n'est pas lue à l'heure de l'alarme. | Aucun CD ou dispositif USB n'est inséré. Insérez un CD ou un dispositif USB. | |
| Le sélecteur ALARM TYPE est place sur BEEP. | Réglez ALARM TYPE sur SOURCE + BEEP ou SOURCE (en P. 18). | |
| L'horloge clignote et l' appar peel ne répond à aucune commande. | Le sélecteur CLOCK sur le panneau arrêté est régle sur SET et cet appar peel est en mode de réglage de l'horloge. | Réglez le sélecteur CLOCK sur CLOCK1 ou CLOCK2 (en P. 5). |
| Le mode de veille automatique ne fonctionne pas. | Il est possible que l' appar peel capte des bruits ambiants. | Éloignez l' appar peel des téléphones portables, péripériques sans fil, foures à microondes ou lampes fluorescentes. |
| La luminosité de l'afficheur avant diminue. | Le réglage de l'afficheur avant est défini sur AUTO. | Définissez la luminosité de l'afficheur avant sur un réglage autre que AUTO. Veillez par ailleurs à ne pas couvir le capteur de luminosité. |
Lecture de CD
| Anomalies Causes possibles | Solution | |
| Le disque ne peut pas'être inséré. | Le système est régle en mode de veille éco. | Appuyez surbur annuler le mode de veille éco. (P. 2). |
| Un disque est déjà inséré. | Appuyez surbur éjecter le disque. | |
| Certains boutons ne fonctionnent pas. | Il se peut que le disque inséré dans l'appareil ne soit pas compatible. | Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (P. 25). |
| La lecture ne commence pas après avoir appuyé sur> (à lecture s'arrête immédiatement). | Il se peut que le disque soit sale. | Essuyez le disque. |
| Il se peut que le disque inséré dans l'appareil ne soit pas compatible. | Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (P. 25). | |
| Si l'appareil a été déplaced d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation a pu se former sur la lantille de lecture de disque. | Attendez une heures ou deux que l'appareil s'acclimate à la température de la piece puis récessayez. | |
| L'indicateur de CD clignote deux fois, et ce clignotement se repête 3 fois, après quoi le disque est éjecté. | Il se peut que le disque inséré dans l'appareil ne soit pas compatible. | Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (P. 25). |
| Il se peut que le disque soit sale. | Essuyez le disque. | |
| Le disque ne contientaucun fichier lisible. | Utilisez un disque contenant des fichiers lisibles (P. 25, 26). | |
| Le disque est inséré de l'arrêt vers l'avant. | Insérez un disque en dirigeant le côte avec l'étiquette vers vous. | |
| « Err » apparait sur l'afficheur après l'insertion d'un disque. | Une erreur est survenue dans l'appareil. | Éjectez le disque avec la touche |
Lecture d'un apparéil USB
| Anomalies Causes possibles | Solution | |
| Un fichier MP3/WMA sur l'appareil USB ne peut pas'être lu. | L'appareil USB n'est pas déetecté. Mettez le système | en mode veille et déconnectez le dispositif USB. Mettez le système sous tension et rebranchez le dispositif USB. |
| Connectez un adaptateur secteur, s'il est fourni avec l'apparil. | ||
| Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, alors l'apparil USB n'est pas compatible avec l'apparil. | ||
| L'indicateur USB clignote deux fois, et ce clignotement se répète 3 fois après la connexion de l'apparil USB. | Un apparil USB incompatible est connecté à l'apparil. | Mettez le système en mode veille et reconnectez le dispositif USB à l'apparil. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, alors l'apparil USB n'est pas compatible avec l'apparil. |
| L'apparil USB ne contient aucun fichier lisible. Uti | izez un dispositif USB contenant des fichiers lisibles (P. 25, 26). | |
| « Err » apparait sur l'afficheur après la connexion d'un apparil USB. | Un apparil USB incompatible est connecté à l'apparil. | Mettez le système en mode veille et reconnectez le dispositif USB à l'apparil. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, alors l'apparil USB n'est pas compatible avec l'apparil. |
| Une surtension est déetectée. |
Bluetooth
| Anomalies Causes possibles | Solution | |
| Impossible de jumeler cet apparéil avec le périphérique de connexion. | L'appareil est déjà connecté à un autre périphérique. | Déconnectez le périphérique Bluetoothdéjà connecté. |
| Le périphérique de connexion ne prend pas en charge le profil A2DP. | Procedez au jumelage avec un périphérique qui prend en charge le profil A2DP. | |
| Le code de l'adaptateur Bluetooth, etc., que vous souhaïez jumeler avec cet apparéil est différent de « 0000 ». | Utilisez un adaptateur Bluetooth, etc., dont le code est « 0000 ». | |
| Cet apparéil et le périphérique de connexion sont trop élognés l'un de l'autre. | Rapprochez le périphérique de connexion de cet apparéil. | |
| Un dispositif (four à microondes, réseau sans fil, etc.) émet des signaux dans la bande de fréquences de 2,4 GHz à proximité. | Éloignez cet apparéil du dispositif qui émet des signaux radiofréquences. | |
| Impossible d'établier une connexionBluetooth. | Cet apparéil ne figure pas dans la liste des connexions Bluetooth du périphérique de connexion. | Recommencze le jumelage (P.10). |
| Un autre périphérique Bluetooth est déjà connecté. | Désactiverz la connexion Bluetooth en cours. | |
| La fonction Bluetooth est désactivée sur le périphérique. | Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique. | |
| Les informations de jumelage ont été supprimées. | Recommencze le jumelage (P.10).Cet apparéil peut être jumelé avec huit autres périphériques de connexion. Une fois le jumelage avec le nouveaulement périphérique réussi, les données de jumelage du périphérique avec la plus ancienne date de connexion sont supprimées.Sur un iPhone, iPad ou iPod touch, supprimez l'histoire de jumelage avec cet apparéil et recommencze le jumelage. | |
| Absence de son ou interruption du sonpendant la lecture. | La connexion Bluetooth de cet apparéil avec le périphérique de connexion est désactivée. | Recommencze les opérations de connexionBluetooth (P.12). |
| Cet apparéil et le périphérique de connexion sont trop élognés l'un de l'autre. | Rapprochez le périphérique de connexion de cet apparéil. | |
| Un dispositif (four à microondes, réseau sans fil, etc.) émet des signaux dans la bande de fréquences de 2,4 GHz à proximité. | Éloignez cet apparcéil du dispositif qui émet des signaux radiofréquences. | |
| La fonction Bluetooth est désactivée sur le périphérique de connexion. | Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique de connexion. | |
| Le périphérique de connexion n'est pas réglé pour envoyer des signaux audio Bluetooth à cet apparéil. | Vérifiez que la fonction Bluetooth du périphérique de connexion est régécorrectement. | |
| Le jumelage du périphérique de connexion n'est pas configuré sur cet apparéil. | Configurez le jumelage du périphérique de connexion sur cet apparéil. | |
| Le volume du périphérique de connexion est trop faible. | Augmentez le volume. |
Réception DAB (ISX-803D unique)
| Anomalies Causes possibles | Solution | |
| Impossible de symponiser une station DAB. | Les opérations de recherche initiales n'ont pas été effectuées. | Effectuez les opérations de recherche initiales (P. 13). |
| Le service DAB n'est pas disponible dans toute région. | Vérifiez auprès de votre revendeur ou de WorldDMB Online à l'adresse « http://www.worlddab.org » pour obtenir une liste des régions dans lesquelles le service DAB est disponible. | |
| Les signaux DAB sont trop faibles. Modifiez la haut sur, l'orientation ou la disposition de l'antenne. | ||
| Les opérations de recherche initiales échéouent et l'indication « Not found » apparait sur l'écran d'informations DAB. | Les signaux DAB sont trop faibles. | |
| Le service DAB n'est pas disponible dans toute région. | Vérifiez auprès de votre revendeur ou de WorldDMB Online à l'adresse « http://www.worlddab.org » pour obtenir une liste des régions dans lesquelles le service DAB est disponible. | |
| La réception de la station DAB est mauvaise. | Les signaux DAB sont trop faibles. Modifiez la haut sur, l'orientation ou la disposition de l'antenne. | |
| Des interférences (grésillement, suffle, etc.) se produit. | Il est nécessaire de repositionner l'antonne. | |
| Les signaux DAB sont trop faibles. | ||
| Les informations de la station DAB ne s'affichent pas ou sont inexactes. | Il est possible que la station DAB soit momentanément indisponible ou que le radiodiffuseur DAB ne fournisse pas les informations de la station DAB. | Contactez le radiodiffuseur DAB. |
Réception de stations FM
| Anomalies Causes possibles | Solution | |
| Trop de bruit. | L'antenne n'est pas convenablement raccordée. | Vérifiez que l'antenne est correctement raccordée (P. 3) ou utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. |
| Trop de parasites pendant l'écoute d'une station stéréophonique. | La station sélectionnée est trop éloignée, ou bien la réception des ondes est médiocre dans la région où vous habitez. | Essayez d'effectuer la synonymisation manuelle pour Obtir un signal deffective qualité (P. 15) ou utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. |
| Mème avec une antenne extérieure, la réception est médiocre. (Le son est déformé.) | Distorsion due à la propagation par trajets multiples ou aux interférences radio. | Modifiez la hauteur, l'orientation ou la disposition de l'antenne. |
Télécommande
| Anomalies Causes possibles | Solution | |
| La télécommande ne fonctionne pas convenablement. | Vous utilisez la télécommande hors de sa portée de fonctionnement. | Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande » (« P. 1. ) |
| Il est possible que le capteur de signal de la télécommande sur l'appareil (« P. 3) soit exposé à la lumière directe du soleil ou d'un éclairage (lampe fluorescente à convertisseur). | Changez d'éclairage ou réorientez l'appareil. | |
| La pile est épuisée. Remplacez les piles par deux nevEs. | ||
| Présence d'obstacles entre le capteur de télécommande de l'appareil et la télécommande. | Retirez les obstacles. |
REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB
Informations sur les disques
Cet apparéil est conçu pour dire des CD audio, CD-R, et CD-RW comptant les logos suivants.






- CD-R/RW au format ISO 9660
中
De façon générale, cet apparéil est capable de dire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques et sur leur pochette.
Remarques
- Ne mettez pas d'autres types de disques dans cet apparéil. Vous risqueries, sinon de l'endommager.
- Les CD-R/RW ne peuvent être lus que s'ils ont été clôtres.
- Certains disques ne peuvent pas etre lus a cause de leurs caractéristiques ou de leurs conditions d'enregistrement.
- Ne pas utiliser des disques qui ne sont pas ronds (en forme de coeur, etc.).
- Ne pas utiliser des disques dont la surface est rayée.
- Ne posez pas de disque fendu, voilé ouprésenterant des parties collantes.
- N' utilisez pas des disques de 8cm
Manipulation des disques
- Ne touchez pas la surface des disques.
Tenez un disque par le bord (et le centre).
N'utilisez pas de stylo ni de marqueeur pointu pour écrire sur le disque. - Ne collez pas de ruban, étiquette, adhésié ou autre sur vos disques.
- Ne protégez pas le disque d'une enveloppe pour éviter les rayures.
N'inserez pas plus d'un disque dans le logement de disque. L'appearil et les disques risqueraient d'être endommages. - N'insérez pas d'objets étrangers dans le logement de disque.
N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une température ou à une humidité elevée, ou bien à la poussière.
Si le disque est sale, essuyez-le avec un chiffon sec, du centre vers la periphérie. N'utilisç pas d'agent de nettoyage, ni de diluant.
Pour éviter tout problème, n'utilise pas les nettoyeurs d'optique, en vente dans le commerce.

Attention



Informations relatives aux apparéils USB
Cet apparéil prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (ex. mémoires flash et lecteurs audio portables) conformes au format FAT16 ou FAT32.
Remarques
- Certains dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet apparéil même s'ils replissant les exigencies requisés.
- No raccordcz pas de dispositifs autres que des dispositifs de stockage de masse USB (ex. chargeurs USB ou concentrateurs USB), ordinateurs, lecteurs de cartes, disques durs externes, etc. à cet apparéil.
- Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de données enregistrées sur le dispositif USB pouvant se produit lorsqu'un dispositif est relié à cet apparéil.
L'utilisation et l'alimentation de tous les types de dispositifs USB ne sont pas garanties. - Les dispositifs USB codés ne peuvent pas être utilisés.
À propos des fichiers MP3 ou WMA
Remarques
L'appareil peut dire les fichiers suivants:
| Fichier | Débit binaire (kbps) | Fréquence d'échantillonnage (kHz) |
| MP3 8 - 320** | 16 - 48 | |
| WMA 16 - 320** | 22,05 - 48 | |
** Les débits binaires constants et variables sont pris en charge.
- Voici les nombres maximaux de fichiers/dossiers pouvant etre lus sur I'appareil.
| CD de"Données | USB | |
| Nombre maximum de fichiers | 512 | 9,999 |
| Nombre maximum de dossiers | 255 128 | |
| Nombre maximum de fichiers par dossier | 511 255 |
- Les fichiers protégés par des droits d'auteur ne peuvent pas être lus.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
LECTEUR
CD
- Type. Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs
Longueur d'onde 790 nm
Puisance de sortie. 7 mW
USB
- Modèle pris en charge Dispositif Android NFC Ready Ver. 4.1 ou ultérieure
- Il est possible que certains modèles ne fonctionnent pas ou soient différents concernant la distance requise pour la connexion.
SYNTONISEUR
- Plage de syntonisation FM .87,50 à 108,00 MHz DAB/DAB+ (ISX-803D uniquement) .174 à 240 MHz (Bande III)
GÉNÉRALITÉS
Alimentation 100 a 240 V c.a., 50/60 Hz
Consommation 11 W
- Consommation en mode veille (affichage de l'heure activé, Bluetooth activé) 2,5 W
- Consommation en mode de veille eco (affichage de l'heure désactive) 0,4 W
- Dimensions

Poids: 12,0kg
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
iPad, iPhone et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Android et Google Play sont des marques de commercie de Google, Inc.

© 2013 CSR plc et sociétés de son groupe.
La marque aptX@ et le logo aptX sont des marques déposées de
CSR plc ou de l'une des sociétés du groupe et peuvent être enregistrées dans une ou plusieurs juridictions.

Cet apparéil prend en charge la syntonisation DAB/DAB+.
Bluetooth
- Bluetooth est une technologie permettant la communication sans fil entre des péripériques à une distance de 10 mètres environ via la bande de fréquence de 2,4 GHz, qui peut être utilisée sans licence.
- Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée sous licence par Yamaha.
Communication Bluetooth
- La bande de 2,4 GHz utilisée par les périhériques Bluetooth est une bande radio partagée par de nombreux types d'appareils. Les périhériques Bluetooth emploient une technologie qui réduit l'influence des composants fonctionnant sur la même bande radio, mais la vitesse ou la distance de communication peut cependant être réduite par de tels composants, et dans certains cas la communication pourrait être interrompue.
- La vitesse de transfert du signal et la portée de communication dépendant de la distance entre les péripériques de communication, la présence d'obstacles, l'état des ondes radio et le type d'appareil.
- Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet apparéil et les apparéils compatibles avec la fonction Bluetooth.
SECURITE LASER
L'appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l'appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d'entretien qualificé.
DANGER
Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter toute exposition au faisceau. Quand cet apparéil est branche à une prise de courant, ne regardez jamais à l'intérieur de l' apparéil à travers la fente pour disque ou d'autres ouvertures.
Le laser de cet apparéil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.
Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et electroniques

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usages ainsi que les piles ne doivent pas être melangès avec les déchets domestiques habituels. Pour unTraitement, une récapération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usages, veuilles les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la reglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usages, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'untraitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usages, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez achetiè les produits.

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et Electroniques ou dc piles usages, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) :
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.
En cas de déformation des couleurs ou de bruit lorsque cet apparéil est utilisé pres d'un téléviscur, éloignez l' apparéil du téléviscur.
Ne pas utiliser cet appeareil à moins de 22~cm de personnes ayant un stimulatoré cardiaque ou un defibrillateur.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements Electroniques medicaux.
N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'équipements médicaux ou à l'intérieur d'institutions Médicales.
L'utilisateur n'est pas autorisé à retro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou désassembler le logiciel utilisé dans cet apparéil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l'entreprise propresment dite ainsi que ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas été respectés, l'utilisateur devra immédiatement cesser d'utiliser le logiciel.
Nous, Ic fabricant Yamaha Music Europe GmbH,declare ons qu c cet appeareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0

ПростаяИнструкция