Restio ISX803D - Audiosystem YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Restio ISX803D YAMAHA als PDF.
Benutzerfragen zu Restio ISX803D YAMAHA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Restio ISX803D - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Restio ISX803D von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Restio ISX803D YAMAHA
BEDIENUNGSCANLEITUNG
BRUKSANVISNING
1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lessen Sieitte die Anleitung aufmerksam durch.Bewahren Sie die Anleitung danach fur spate Nachschlagzwecke sorgfaltig auf.
2 Installieren Sie这点es Gerät an einem gut belufteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Für eine sachgemäß Belüftung sollenn folgende Mindestabstände gewährleistet sein. Oben: 15 cm Hinten: 2,5 cm Seiten: 10 cm
3 Stellen Sie diesen Gerät entfern't von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusahe zu vermeiden.
4 Setzen Sie这点es Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie这点es Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung这点es Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt kann.
5 Vermeiden Sie die Aufstellung deses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals Folgenden auf:
- Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfärbung der Oberfläche these Gerätes verursachen können.
-Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können.
-Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommt kann.
6 Decken Sie diesen Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht befindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt.
7 Schlieben Sie diesen Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nach dem alle anderen Anschlüsse ausgeführrt wurden.
8 Stellen Sie these Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommt kann.
9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöfe und/oder Kabel an.
10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; zieren Sie niemals an dem Kabel.
11 Reinigen Sie theses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tuchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.
12 Verwenden Sie nur die für diesen Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung these Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieser Gerätes mit einer anderen als der vorgeschrieben Spannung zurückzuführen sind.
13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden,ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt.
14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern theses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist,
wenden Sie sichitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse solte niemals selbst geöffnet werden.
15 Falls Sie das Gerät für längerere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien),ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „FEHLERBEHEBUNG“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sié auf eine Störung des Gerätes schreiben.
17 Bevor Sie这点es Gerat an einen anderen Ort transportieren, drucken Sie om das Gerat auszuschalten und zichen Sie danach den Netzstecker aus der Netzdose.
18 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die Umgebungstemperatur plottlichändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und setzen Sie das Gerät ruhen.
19 Falls Sie das Gerät für langere Zeit in Betrieb halten, kann sich das Gerät erwärmen. Schalten Sie das System aus und setzen Sie das Gerät abkühlen.
20 Stellen Sie these Gerät in die Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
21 Die Batterien dürfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.a. ausgesetzt werden.
-Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien konnen gefährlich sein, wenn Kinder diese in den Mund erhmen.
- Wenn sich die Batterien dem Ende ihrer Lebensdauer annahern, verringt sich die effektive Reichweite der Fernbedienung erheblich. Ersetzen Sie die Batterien so bald wie möglich gegen zwei neue, sollen dieser Fall eintreten.
- Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuen Batterien.
- Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs (wie z. B. Alkali- und Manganbatterien). Lesen Sie die Anweisungen auf der Verpackung sorgfältig durch, da unterscheidliche Batterietypen die gleiche Form und Farbe haben können.
- Verbrauchte Batterien konnen auslaufen. Entsorgen Sie Batterien, die auslaufen, umgehend. Vermeiden Sie einen Kontakt zwischen der auslaufenden Flüssigkeit und ihrer Haut oder Kleidung, usw. Reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig, bevor Sie neue Batterien einsetzen.
- Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, entfern den Sie die Batterien aus dem Gerät. Andernfalls verschreiben die Batterien, was zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit und zur Beschädigung des Geräts führen kann.
- Batterien)durfen nicht mit dem Hausmull entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien sachgemäß unter Einhaltung der lokalen Vorschriften.
Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde mit Auch in dieser Status weist das Gerät einen geringen Stromverbrauch auf.
WARNING
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES
ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT
WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZ WERDEN
VORSICH
Explosionsgefahr bei falschem Einlagen der Batterie. Nur mit Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ersetzen.
Es konnen Bildstörungen auftreten, wenn these Gerät zu nahe an einem Fernseher mit Kathodenstrahlrohre (Braunsch Röhre) aufgestellt wird. Sollte dies der Fall sein, entfern den Sie das Gerät vom Fernseher.
INHALTSVERZEICHNIS
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 2
EINSTELLDER UHR. 5
INSTALLIEREN VON „DTA CONTROLLER" 6
WIEDERGABEVONCDsODERUSB-GERATEN
WIEDERGABEVON IHREMBluetooth-GERAT. 10
WIEDERGABEVON DAB-RADIOSENDERN (ISX-803D)....13
WIEDERGABEVONFM-RADIOSENDERN 15
WIEDERGABEVON EXTERNEN QUELEN
VERWENDEN DER WECKFUNKTION. 17
VERWENDUNG DES SLEEP-TIMERS 21
KLANGSTEUERUNG (NUR FERNBEDIENUNG). 21
EINSTellen DER HELLIGKEIT DES BEDIENFELDDISPLAYS.....21
FEHLERBEHEBUNG 22
HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN. 25
TECHNISCHE DATEN 26
Eigenschaften
- Geben Sie Musik auf externen Geräten wie Audio-/Datum-CDs und USB-Geräten (USB-Sticks) wieder und stellen Sie das DAB-(nur ISX-803D)/FM-Radio ein.
- Durch die Bluetooth-Technologie konnen Sie klaren Klang ohne Kabelverbindungen genießen. Die One-Touch-Kopplung wird durch die NFC-Technologie erhöht.
- Verwenden Sie ihre Lieblingsmusik als Weckton, oder wahlen Sie aus einer Reihe an Pieptönen. Die von Ihnen ausgewählte Musik wird in einer von Ihnen festgelegten Lautstärke zur programmierten Weckzeit wiedergegeben, wodurch Sie bestmöglichst in den Tag starten (IntelliAlarm-Funktion) (S.17).
- Sie können bis zu fünf ihrer bevorzugten DAB- (nur ISX-803D)/FM-Radiosender ganz einfach speichern/abrufen.
- Stellen Sie den Klang mithilfe des 3-Band-Equalizers (Bass, mittlerer Frequenzbereich, Höhen) nach Thren Wünschen ein.
Zwei Uhrentypen (mit Stundenzeiger) im Geratedesign konnen angezeigt werden.
Zu dieser Bedienungsanleitung
Die in this Anleitung verwendeten Abbildungen des Hauptgerats stammen, wenn nicht anders angegeben, vom ISX-803D.
Die DAB-/DAB+-Tuningfungtion ist nur beim ISX-803D verfügbar.
- Wenn für die Durchführung einer Operation sowohl die Tasten am Gerät als auch die auf der Fernbedienung verwendet werden können, beschreiben die Bedienungsanleitung die Schritte mithilfe der Tasten am Gerät.
- Hinweis Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung des Geräts und Funktionseinschränkungen hin.
- wist auf zusätzliche Erläuterungen zur besseren Verwendung hin.
Mitgeliefertes Zubehör

Netzkabel

Fernbedienung

Batterien x 2
(AA, R6, UM-3)

FM-Antenne
(für ISX-803)

DAB-/FM-Antenne
(fur ISX-803D)

USB-Abdeckung
Hinweis
Halten Sie die USBAbdeckung von Kindern fern, damit sie nicht versehentlich verschlucht wird.

Bedienungsanleitung (diese Anleitung)

Montageanleitung
Halterung
Stab
Sockel
Auflage
Kabelklemme
Schraubensatz
Hinweis
Verwenden Sie diese Antikel zum Montieren des Ständers. Lesen Si dazu die separate Montageanleitung.
Verwendung der Fernbedienung
Setzen Sie die Batterien mit der korrekten Polarityt (+ und -) in die Fernbedienung ein.

Richten Sie die Fernbededierung auf den Empfänger des Fernbededungssignals (auf der Vorderseite) und verwenden Sie die Fernbededierung innerhalb des unter angegebenen Enternungsbereichs.

Oberseite

① (Netzschalter)
Drücken Sie diese Taste, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln. Die Zeit wird auch dann im Bedienfelddisplay angezeigt, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
#
-
Halten Sie die Taste auf der Oberseite des Geräts länger als 3 Sekunden gedrück, um den Eco-Standby-Modus zu aktivieren. In dieser Modus werden auf dem Bedienfelddisplay keine Informationen angezeigt. Dadurch wird der Stromverbrauch gesenk. Drücken Sie Neut, um den Eco-Standby-Modus aufzuheiten.
-
Auch im Standby-Modus oder im Eco-Standby-Modus ist die Weckfunktion verfügbar.
② NFC-Kennzeichnung
Dieser Punkt gestattet durch die NFC-Technologie eine einfache Kopplung.
③USB-Anschluss
Anschluss fur ein USB-Gerät (S.9).
④VOLUME-1+
Stellt die Lautstärke ein.
⑤SOURCE
Wählt die Wiedergabequelle.
⑥ALARM
Aktiviert/deaktiviert den Wecker und passt die verschiedene Weckeinstellungen an (S.18, 19).
⑦SNOOZE/SLEEP
Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den SchlummerModus des Weckers (S.19, 21).
(8) PRESET
Speichert/ruft Radiosender ab oder ändert den Wiedergabeordner (bei Musikwiedergabe von Daten-CD oder USB-Gerät).
(9)K< >>
Uberspringt Titel/Dateien oder sicht einen Radiosender.
Spult bei gadrickter Taste während der Titel-/Dateiwiedergabe im Titel/in der Datei zurück/vor.
10
Wiedergabe/Pause des wiedergcgeben Titels.
(1)
Wirft die CD aus (S.7, 8).
⑫Disc-Schacht
Legen Sic hier eine CD ein (SsS.7, 8).
DAB-Informationsanzeige (nur ISX-803D)
Zeigt DAB-Informationen an (S.13).
⑭DISPLAY(nur ISX-803D)
Schaltet die DAB-Informationsanzeige um (S.14).
Automatischer Standby
-
Durch die Funktion Automatischer Standby verhältn sich das Gerät wie unter beschrieben, wenn es eingeschaltet wird (Standardeinstellung):
-
Das Gerät wechset in den Standby-Modus, wenn die Wiedergabe von CD/USB angehalten wurde, kein Signal vom Tuner oder einem verbundenen Gerät eingespeist wird oder wenn die Wiedergabe über eine bestimmte Zeit (ungefahr 20 Minuten) mit sehr niedriger Lautstärke fortgesetzt wird.
-
Das Gerät wechseln in den Standby-Modus, wenn länger als 8 Stunden keine Bedienung durchgeführt wird.
Aktivieren/Deaktivieren des automatischen Standby
1 Schlieben Sie das Gerät an, während Sie gedrück gehen.
2 Halten Sie weiter gedrückt.
Der Status des automatischen Standby sind sich und die folgenden Anzeigen blinken:
-
Bei der Aktivierung des automatischen Standby: 1 ALL und die Tasten ALARM und PRESET auf dem oberen Bedienfeld blinken 3 Sekunden lang.
-
Be der Deaktivierung des automatischen Standby: Nur auf dem Bedienfelddisplay blinkt 3 Sekunden lang.
Bedienfelddisplay

①Anzeige Wiedergabe/Zufallswiedergabe/Wiederholungswiedergabe
Zeigt den Wiedergabemodus an (S.7, 9).
②Empfänger Fernbedienungssignal
③ Uhranzeige
Zeigt den Stundenzeiger der Uhr an (S.5).
④Wiedergabequellenanzeige
Zeigt die gewährte Wiedergabequelle an. (Die DAB-Anzeige wird nur beim ISX-803D angczigt.)
⑤Bluetooth-Anzeige
Die Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eine Bluetooth-Verbindung herstellt (S.10, 12).
⑥ Sleep-Anzeige
Leuchtet bei aktiviertem Sleep-Timer (S.21).
⑦Weckanzeige
Leuchtet bei aktiviertem Wecker (S.17).
Die Weekly Alarm-Anzeige (W) auch eingeschaltet, wenn der Weekly Alarm eingestellt wurde.
⑧ Multifunktionsanzeige
Zeigt verschiedene Informationen an, einschließlich Uhrzeit, aktuelle Titelnummer oder den Radiosender.
Beleuchtingssensor
Erkenn't die Umgebungsbeleuchtung. Bedecken Si niemals\ diesen Sensor.
Rückseite

①ALARM TYPE
Wechsel den Weckertype (S.18).
② CLOCK
Wechsel den Anzeigotyp der Uhr und ermöglich das Einstellen der Uhrzeit (S.5).
③ DIMMER
Stellt die Helligkeit des Bedienfelddisplays ein (S.21).
④AUX
Anschluss fur ein externes Gerät.
⑤DAB-/FM-Antennenanschluss (ISX-803D)/ FM-Antennenanschluss (ISX-803)
Anschluss für die mitgelieferte DAB-/FM-Zimmerantenne oder eine Außenantenne.

Hinweise
- Die Antenne sollte ausgezogen bzw. gestrafft sein. Ändern Sie bei schlechtem Radioempfang die Höhe, die Ausrichtung oder die Positionierung der Antenne.
- Bei Verwendung einer im Handel erhältlichen Außenantenne anstelle der mitgliefferten DAB-/FM-Antonne ist der Empfang better.
⑥ Anschlussabdeckung
Entfernen Sie die Anschlussabdeckung, bevor Sie externe Geräte an AUX und/oder eine DAB-/FM-Antenne an den Antennenanschluss anschließen.
Wenn Sie die AuBenantenkabel und/oder die Kabel externer Gerate durch den Stab des Ständers fuhren wollen, lessen Sieitte dazu die separate Montageanleitung.
Fernbedienung

①Sender des Fernbedienungssignals
② (Netzschalter)
Drücken Sie diese Taste, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln.
③ALARM
Stellt den Wecker cin/aus.
④SNOOZE/SLEEP
Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den SchlummerModus des Weckers (S.19, 21).
⑤Wiedergabequellentaste
Wählt die Wiedergabequelle.
(6) (Wiederholungswiedergabe)/
(Zufallswiedergabe)
Spielt Musik von einer Audio-/Datum-CD oder einem USB-Gerät im Wiederholungs- bzw. Zufallsmodus ab (S7, 9).
⑦
Wechsel den Wiedergabeordner während der Wiedergabe einer Daten-CD oder eines USB-Geräts.
(8)
Wiedergabe/Pause.
Die Einstellung wird übernommen.
⑨h<
Uberspringt Titel/Dateien.
Spult bei gedrückter Taste während der Titel-/Dateiwiedergabe im Titel/in der Datei zurück/vor.
10
Stoppt die Wiedergabe.
⑪+10
10 Titel/Dateien werden ubersprungen.
⑫VOLUME +/−
Stellt die Lautstärke ein.
MUTE
Schaltet den Ton stumm/hebt Stummschaltung auf.
⑭EQ LOW/MID/HIGH
Passst den Bass, den mittleren Frenzbereich und die Höhen an (S.21).
15 PRESET \~/v
Wählt einen voreingestellen Radiosender.
6 MEMORY
Speichert den Radiosender (S.15).
TUNING ≈ / ≈
Sucht einen Sender.
Einstellen der Zeit

Oberseite
1 Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rückseite auf SET.

Rückseite
2Sellen Sie die Zeit mit K

3 Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rückseite auf CLOCK1 oder CLOCK2, um die Zeiteinstellung zu beenden.
#
- Drücken Sie SNOOZE/SLEEP im Schritt [2], um zwischen der 12- und 24-Stunden-Zeitanzeige zu wechseln.
Die Anzeige, PM' wird nur angezeigt, wenn Sie die 12-StundenZeitanzeige wahlen.
Hinweis
Die Zeiteinstellung wird zurückgesetzt, wenn das Gerät länger als eine Woche nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
Umstellen des Uhrentypes
Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rückseite auf den gewünschen Untrentyp.

Rückseite
Uhrzeitanzeigemodus 1 (CLOCK 1)

Beispiel: 10:50
Uhrzeitanzeigemodus 2 (CLOCK 2)

Beispiel: 10:50
INSTALLIEREN VON „DTA CONTROLLER“
Durch die Installation der Anwendung DTA CONTROLLER auf einem Mobilgerät, wie einem Smartphone oder Tablet, können Sie zahlreiche weitere praktische Funktionen these Geräts nutzen.
Funktionen
- Einsatzlen des Geräts oder Wechseln in den Standby-Modus
- Anpassen der Lautstärke
- Einstellen der Weckfunktion (IntelliAlarm) (S. 20)
- Wiedergabe von Titeln, die auf einem iPhone gespeichert sind

Das Mobilgerät muss über eine Bluetooth-Verbindung mit dem Gerät verbunden sein (S. 10).


Wenn Sie nicht auf die obigen Informationen zugreifen konnen, suchen Sie im App Store oder Google Play nach „DTA CONTROLLER".
WIEDERGABEVONCDsODERUSB-GERATEN
Titel/Dateien von CDs/USB-Geräten werden folgendermaßen wiedergegeben.
- Wenn die Wiedergabe einer CD/eines USB-Geräts gestoppt wird, beginnt die Wiedergabe beim nachsten Mal am Anfang des zu dem Stopp-Zeitpunkt wiedergegebenen Titels.
- Wenn Sie bei angehaltener Wiedergabe auf der Fernbedienung drücken, werden die Titel beim nachsten Wiedergabestart folgendermaßen wiedergegeben:
Bei einer Audio-CD: vom ersten Titel der CD.
-
Bei Daten-CDs/USB-Geräten: vom ersten Titel des Ordners, der den zuletzt abgespielen Titel enthalt.
-
Dieses System wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn 20 Minuten ohne Wiedergabe oder Bedienung verstehen sind, nachdem die Wiedergabe der CD/des USB-Geräts gestoptt wurde.

Einzelheiten zu abspielbaren Discs und Dateien finden Sie unter „HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERATEN" (S. 25).
Wiedergabe einer Audio-CD
Oberseite

1 Drücken Sie SOURCE, um CD als Wiedergabequelle zu wahlen.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie CD.
WennbereitseneCDeingelegtist,startetdie Wiedergabe.
2 Legen Sie die Audio-CD so in den Disc-Schacht ein, dass die beschriftete Seite zur Vorderseite des Geräts zeigt.

Die Wiedergabe startet automatisch. Nach Wiedergabestart oder Vorspringen zum nachsten Titel wird für kurze Zeit die Titelnummer angezeigt.

Verwenden Sie die folgenden Tasten zur Bedienung des Geräts während der Titelwiedergabe von Audio-CDs.
| Taste | Funktion | |
| Oberseite | > / Ⅲ | Wiedergabe/Pause |
| < / > | Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) | |
| △ | CD auswerfen | |
| Fernbedienung | > / | Wiedergabe/Pause |
| < / > | Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) | |
| ■ | Stopp | |
| ← | Wiederholungswiedergabe (### S. 9) | |
| ×← | Zufallswiedergabe (### S. 9) | |
| +10 | 10 Titel/Dateien werden übersprungen | |
Hinweis
Wenn sich das System im Eco-Standby-Modus (w.r.S.2) befindet, können keine CDs eingelegt oder ausgeworfen werden.
Wiedergabe einer Daten-CD
Oberseite

1 Drücken Sie SOURCE, um CD als Wiedergabequelle zu wahlen.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie CD.
WennbereitseneCDeingelegtist,startetdieWiedergabe.
2 Legen Sie die Daten-CD so in den Disc-Schacht ein, dass die beschriftte Seite zur Vorderseite des Geräts zeigt.

Die Wiedergabe startet automatisch. Nach dem Wiedergabestart oder Vorspringen zum nachsten Titel wird für kurze Zeit die Ordner-/Dateinummer angezeigt.

Verwenden Sie die folgenden Tasten zur Bedienung des Geräts während der Titelwiedergabe von Daten-CDs.
| Taste Funktion | ||
| Oberseite | > / 00 | Wiedergabe/Pause |
| < / > | Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) | |
| PRESET | Wiedergabeordner wechseln | |
| △ | CD auswerfen | |
| Fembedienung | >II | Wiedergabe/Pause |
| 1 < / > | Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) | |
| ■ | Stopp | |
| ▲/▼ | Wiedergabeordner wechseln | |
| ◇ | Wiederholungswiedergabe (€ S. 9) | |
| × | Zufallswiedergabe (€ S. 9) | |
| +10 | Überspringt 10 Titel/ Dateien innerhalb des gleichen Ordners | |
Wiedergabe eines USB-Geräts
Oberseite

1 Drücken Sie SOURCE, um USB als Wiedergabequelle zu wahlen.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie USB.
Wennbereits ein USB-Gerat verbunden ist, startet die Wiedergabe.
2 Schlieben Sie ein USB-Gerät an den USB-Anschluss an.
Die Wiedergabe startet automatisch. Nach dem Wiedergabestart oder Vorspringen zum nachsten Titel wird für kurze Zeit die Ordner-/Dateinummer angezeigt.

Verwenden Sie die folgenden Tasten zur Bedienung des Geräts während der Titelwiedergabe von USB-Geräten.
| Taste | Funktion | |
| Oberseite | > / 00 | Wiedergabe/Pause |
| < / > | Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) | |
| PRESET | Wiedergabeordner wechseln | |
| Fernbedienung | >II | Wiedergabe/Pause |
| < / > | Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) | |
| ■ | Stopp | |
| ▲/▼ | Wiedergabeordner wechseln | |
| ← | Wiederholungswiedergabe (≈ S. 9) | |
| × | Zufallswiedergabe (≈ S. 9) | |
| +10 | Überspringt 10 Titel/ Dateien innerhalb des gleichen Ordners | |

Stopen Sie die Wiedergabe, bevor Sie das USB-Gerät trennen.
Wiederholungs-/Zufallswiedergabe
Der Wiedergabemodus kann mithilfe der Wiedergabe-/Zufallswiedergabe-/Wiederholungswiedergabeanzeige auf dem Bedienfelddisplay überprüft werden.
Fernbedienung


Wenn die gewährte Quelle Ordner enthalt, wird jeder Ordner im Wiederholungs-/Zufallsmodus wiedergcgeben.
Wiederholungswiedergabe
Drücken Sie (Wiederholungswiedergabe) auf der Fernbedienung, um aus den folgenden Wiedergabemod zu wahlen.

E i n T t e 1
:Alle Titel in dem Ordner (nur Daten-CD/ USB-Gerät)
ALL:AlIcTitcl
Keine Anzeige: Wiederholungsmodus ausgeschaltet
Zufallswiedergabe
Drücken Sie (Zufallswiedergabe) auf der Fernbedienung, um aus den folgenden Wiedergabemodi zu wahren.
:Alle Titel in dem Ordner (nur Daten-CD/ USB-Gerät)
ALL:Allele Titel
Keine Anzeige: Zufallsmodus ausgeschaltet
WIEDERGABEVON IHREMBluetooth-GERAT
Dieses Gerät bietet Bluetooth-FunktionaIit. Sie konnen drahtlos Musik über Ihr Bluetooth-Gerät wiedergeben (Smartphone, digitaler Audioplayer etc.).itte lessen Sie auch das Handbuch Ihres Bluetooth-Gerats.
Kopplung these Gerats mit Ihrem Bluetooth-Gerät
Be der Kopplung wird das communizierende Gerat (im Folgenden als „das verbindende Gerat" bezeichnet) bei thisem Gerat registriert. Die Kopplung muss bei der ersten Verwendung Ihres Bluetooth-Gerats mit thisem Gerat oder wenn die Kopplungseinstellungen gelöscht wurden erfolgen. Sobald die Kopplung abgeschlüssen ist, ist eine weitere ernute Verbindung auch dann ganz einfach, wenn die Bluetooth-Verbindung getrennt wurde. Lesen Sie bei einer nicht erfolgreichenen Koppelung „Bluetooth" unter „FEHLERBEHEBUNG" (S. 23).

-
Dieses Gerät kann mit bis zu acht verbindenden Geräten gekoppelt werden. Wenn eine erfolgreiche Kopplung mit einem neunten Gerät erfolgt ist, werden die Kopplungsdaten für das Gerät mit dem ältesten VerbindungsdatumGISch.
-
Wenn dies Gerät über Bluetooth mit einem anderen Gerät verbunden ist, halten Sie die Taste SOURCE an dieser Gerät oder Bluetooth auf der Fernbedienung gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen, bevor Sie den Kopplungsvorgang durchführten.
Bei Verwendung eines iPod touch/iPhone/iPad

Oberseite
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Wiedergabequelle zu Bluetooth umzuschalten.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie Bluetooth.
2 Aktivieren Sie auf Ihr hem iPod touch/iPhone/iPad [Einstellungen] [Bluetooth].
Die Bluetooth-Verbindungsliste wird unter [Geräte] angezeigt. (Dieser Vorgang oder die Anzeige kann je nach dem Typ Ihrss iPod touch/iPhone/iPad variieren.)
3 Wahlen Sie aus der Bluetooth-Verbindungsliste des verbindenden Geräts diesen Gerät aus (ISX-803 Yamaha/ISX-803D Yamaha).
Bei abgeschlossener Kopplung zeigt Ihr iPod touch/iPhone/ iPad „Verbunden“ an.
Die Bluetooth-Anzeige auf der vorderen Bedienfeldanzeige与此deses Geräts leuchtet.
Bei Verwendung einer anderen Komponente als iPod touch/iPhone/iPad

Oberseite
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Wiedergabequelle zu Bluetooth umzuschalten.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie Bluetooth.
2 Führn Sie die Bluetooth-Kopplung auf dem verbindenden Gerät durch.
Einzelheiten dazu finding Sie im Handbuch des verbindenden Geräts.
3 Wahlen Sie aus der Bluetooth-Verbindungsliste des verbindenden Geräts diesen Gerät aus (ISX-803 Yamaha/ISX-803D Yamaha).
Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, leuchtet die Bluetooth-Anzeige auf der vorderen Bedienfeldanzeige dieser Geräts etwa 1 Sekunden lang auf.

Wenn Sie zur Eingabe eines Kennworts aufgefordert werden, geben Sie .0000* cin.
Einfache Koppelung
Fur Smartphones mit NFC-Funktion (Near Field Communication) konnen Sie die Kopplung ganz einfach vornehmen, indem Sie lediglich das Smartphone über die NFC-Kennzeichnung halten (das System und die NFC-Funktion des Smartphones müssen zuvor eingeschaltet sein).

1 Drucken Sie,dm das System einszuschalten.
2 Halten Sie das Smartphone an die NFC-Kennzeichnung.
3 Führn Sie die Kopplung beim Smartphone aus (Einzelheiten dazu finding Sie im Handbuch des Smartphones).
Dieses Gerät wird als „ISX-803 Yamaha“/„ISX-803D Yamaha“ auf dem Smartphone angezeigt.
中
- Wenn Sie zur Eingabe eines Passkey aufgefordert werden, geben Sie „0000" ein.
- Wenn die Verbindung fehlschlägt, bewegen Sie das Smartphone langsam über die NFC-Kennzeichnung.
- Wenn das Smartphone über eine Schutzhülle verfügbar,nehmen Sie dieses aus der Schutzhülle heraus.
Wiedergabe über ein Bluetooth-Gerät

Oberseite
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Wiedergabequelle zu Bluetooth umzuschalten.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie Bluetooth.
2 Verbinden Sie diesen Gerät und das verbindende Gerät über Bluetooth.
3 Geben Sie Musik über Ihr Bluetooth-Gerät wieder.
Hinweis
Achten Sie daraufuf, dass der Lautstärkepegel diesen Geräts nicht zu hoch ist. Es wird empfohlen, die Lautstärke über das verbindende Gerät anzupassen.
中
- Wenn Sie eine Verbindung über Bluetooth von ihrem verbindenden Gerät herstellen und Musik wiedergeben, während sich das System im Standby-Modus befindet, schaltet sich das System automatisch ein.
- Wenn Sie die Bluetooth-Verbindung beim verbindenden Gerät trennen, während die Wiedergabequelle auf Bluetooth eingestellt ist, wechsel das System automatisch in den Standby-Modus.
- Wenn Bluetooth als Wiedergabequelle ausgewählt ist, wechselt das System automatisch in den Standby-Modus, wenn 20 Minuten ohne Bluetooth-Verbindung oder Bedienung verstrichen sind.
Verbindung mit einem bereits gekoppelten Gerät über Bluetooth
Wen die Kopplung abgeschlssen wurde, ist die Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät beim nachsten Mal ganz einfach.
Verbindung über这点es Gerät Oberseite

1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Wiedergabequelle zu Bluetooth umzuschalten.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie Bluetooth.
Die Bluetooth-Anzeige im Bedienfelddisplay blinkt;这点 Gerätucht nach dem verbindenden Gerät, das zulcetzt über Bluetooth verbunden war, und stellt dann eine Verbindung her (die Bluetooth-Einstellung des verbindenden Geräts muss zuvor aktiviert sein).
Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Bluetooth-Anzeige.
Hinweis
Yamaha garantiert keine Verbindungen zwischen diesen Gerät und einem Bluetooth-Gerät.
Verbindung über das verbindende Gerät
1 Aktivieren Sie in den Bluetooth-Einstellungen des verbindenden Geräts Bluetooth.
2 Wahlen Sie aus der Bluetooth-Verbindungsliste des verbindenden Geräts these Gerät aus (ISX-803 Yamaha/ ISX-803D Yamaha).
Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt, und die Bluetooth-Anzeige auf der vorderen Bedienfeldanzeige desses Geräts leuchtet.
Verbindung über die NFC-Funktion
Wenn Sie ein bereits gekoppeltes Smartphone mit der NFC-Funktion verwenden, wird eine Bluetooth-Verbindung hergestellt, indem Sie es über die NFC-Kennzeichnung halten.
Hinweis
Bluetooth-Verbindungen können nicht über das verbindende Gerät hergestellt werden, wenn sich these Gerät im Eco-Standby-Modus befindet. Schalten Sie das System ein.
Trennen einer Bluetooth-Verbindung
Wenn er der folgenden Vorgänge wahrend einer eingerichteten Bluetooth-Verbindung ausgefuhrt wird, wird die Bluetooth-Verbindung getrennt.
- Halten Sie die Taste SOURCE an diesen Gerät oder Bluetooth auf der Fernbedienung gedrück.
- Schalten Sie das System in den Standby-Modus.
- Schalten Sie die Bluetooth-Einstellung des verbindenden Geräts aus.
- Halten Sie das Smartphone mit der NFC-Funktion während der Bluetooth-Verbindung über die NFC-Kennzeichnung.
WIEDERGABEVON DAB-RADIOSENDERN (ISX-803D)
Bei DAB (Digital Audio Broadcasting) und DAB+ werden digitale Signale genutzt, um im Vergleich zu analogen Signalen einen besseren Klang und einen stabileren Empfang zu gewährleisten. DAB+ basiert auf dem ursprünglichen DAB-Standard, nutzt aber einen effizienteren Audio-Codec. DAB und DAB+ werden in Datenblöcken übertragen, den sogenannten „Ensembles“, die mehrere Radiosender enthalten, die gleichzeitig übertragen werden.
DAB und DAB+ können außer dem eine große Menge an Textinformationen enthalten, sodass Sie einen Radiosender anhand seines Namens auswahlen können.
Weitere Informationen, wie z. B. der Ensemble-Name oder der Status des digitalen Signals, konnen auf dem DAB-Informationsdisplay angezeigt werden. „DAB" in dieser Bedienungsanleitung kann sich auch auf „DAB+“ beziehen.
Vorbereitung für den DAB-Empfang
Bevor Sie DAB-Radiosender empfangen konnen, mitten Sie einen erstmaligen Suchlauf durchführren. Wenn Sie DAB zum ersten Mal auswahlen, wird der erstmalige Suchlauf automatisch ausgeführrt.

Oberseite
1 Drücken Sie SOURCE und wahlen Sie DAB als Wiedergabequelle.
Der erstmalige Suchlauf wird gestartet. Wahrend des Suchlaufswird der Fortschritt auf dem DAB-Informationsdisplay angezeigt.

Der Suchlauf ist abgeschlossen.
Completed und die Anzahl der empfangbaren DAB-Radiosender wird auf dem DAB-Informationsdisplay angezeigt.

Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie RADIO, um zwischen DAB/FM umzuschalten.
Hinweise
- Zur manuellen Durchführung des ersten Scans halten Sie PRESET länger als 4 Sekunden gedrück und drücken dann PRESET, wenn der Scan-Startbildschirm angezeigt wird.
- Wenn der erstmalige Suchlauf durchgeführt wird, werden die gespeicherten Informationen der DAB-Radiosender und die voreingestalten DAB-Radiosender gelöscht.
Einstellen der DAB-Radiosender

Oberseite
1 Drücken Sie SOURCE und wahlen Sie DAB als Wiedergabequelle.
2 Drucken Sie Kunde einen DAB-Radiosender zuuchen.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie TUNING 公 / 公
Während des Empfangs von DAB konnen Sie das DAB-Informationsdisplay umschalten.
Wenn das Gerät kein DAB-Signal empfängt, wird „Off Air" anstelle des DAB-Radiosenders angezeigt.

① Signalärke-Anzeige:
Zeigt die derzeitige Signalstarke an.
② Zweitsender-Anzeige:
Einige Radiosender haben Unter-Radiosender (Zweitsender). Bei der Wiedergabe eines Zweitsenders wird die Zweitsender-Anzeige angezeigt.
③ Name des DAB-Radiosenders
④ Informationen zum DAB-Radiosender (S. 14)
Umschalten der DAB-Radiosender-Informationen

Oberseite
1 Wahlen Sie die DAB-Informationen, indem Sie DISPLAY wiederholt drücken.
Die Informationen werden in der unterstehenden Reihenfolge angezeigt.
Textinformationen
Ensemble-Name
ird vor dem Ensemble-Namen angezeigt
Status 1 (Kanalbczeichnung und Frequenz)
Status 2 (DAB oder DAB+ und Signalqualität)
Zurück zum Anfang.
Speichern von DAB-Radiosendern (Voreinstellung)
Verwenden Sie die Voreinstellungsfunktion, um ihre 5 bevorzugten Radiosender zu speichern.

Oberseite
1 Drücken Sie «Un» ihren bevorzugten DAB-Radiosender zuuchen.
2 Halten Sie PRESET gedrückt.

Bei Verwendung der Fernbedienung Halten Sic MEMORY gedrückt.
3 Drücken Sie PRESET und wahlen Sie die Voreinstellungennummer, unter der Sie den DAB-Radiosender speichern sollen.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie PRESET /
4 Halten Sie PRESET gedrückt, um den voreingestellen Sonder zu speichern. Dadurch wird der DAB-Radiosender gespeichert.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie MEMORY.
Auswahlen von voreingestellten DAB-Radiosendern

Oberseite
1 Drücken Sie SOURCE und wahlen Sie DAB als Wiedergabequelle.
2 Drücken Sie PRESET wiederholt, um einen voreingestellen DAB-Radiosender zu wahlen.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie PRESET /
WIEDERGABEVONFM-RADIOSENDERN
Auswahlen des FM-Senders

Oberseite
Hinweis
Wenn Sie einen Sender manuell wahlen, wird der Ton in Mono wiedergegeben.
1 Drücken Sie SOURCE, um FM als Wiedergabequelle zu wahlen.

Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie RADIO.
2 Drucken Sie
| Art der Sendersuche | Bedienung | |
| Oberseite | Automatische Sendersuche | Halten Sie <<oder >> gedrückt. |
| Manuelle Sendersuche | Drücken Sie << oder >> wiederholt. | |
| Fembedienung | Automatische Sendersuche | Halten Sie TUNING « oder » gedrückt. |
| Manuelle Sendersuche | Drücken Sie TUNING « oder » wiederholt. | |
Speichern von FM-Sendern (Voreinstellung)
Verwenden Sie die Voreinstellungsfunktion, um ihre 5 bevorzugten Radiosender zu speichern.

Oberseite
1 Drucken Sie um*hren bevorzugten FM-Sender zuuchen.
2 Halten Sié PRESET gedrückt.

Voreinstellungs-number
Bei Verwendung der Fernbedienung Halten Si cEMORY gcdruckt.
3 Drücken Sie PRESET und wahlen Sie die Voreinstellungennummer, unter der Sie den FM-Sender speichern wollen.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken SiC PRESET /
4 Halten Sic PRESET gedrückt, um den voreingestelltener Sender zu speichern.
Dadurch wird der FM-Sender gcspeichert.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie MEMORY.
Auswahlen eines voreingestellten FM-Senders

Oberseite
1 Drucken Sie SOURCE, um FM als Wiedergabequelle zu wahlen.
2 Drücken Sie PRESET wiederholt, um einen voreingestellt den FM-Sender zu wahlen.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie PRESET /
WIEDERGABEVON EXTERNEN QUELLEN

Oberseite
Schalten Sie das System in den Standby-Modus, bevor Sie Audiokabel anschließen. Entfern den Sie die Anschlussabdeckung, bevor Sie externe Geräte anschließen.
1 Schlieben Sie das externe Audiogerät mithilfe eines im Handel erhältlichen Stereo-Minklinkensteckers (3,5mm) an AUX auf der Rückseite an.

Hinweis
Stellen Sie vor dem Anschluss die Lautstärke把这些 Geräts und Ihr wes externen Audiogeräts auf leise.
2 Drucken Sie, um das System einzuschalten.
3 Drücken Sie SOURCE und stellen Sie AUX als Wiedergabequelle ein.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sic AUX.
4 Starten Sie die Wiedergabe des angeschlossenen externen Audiogcrats.
VERWENDEN DER WECKFUNKTION
Das Gerat verfugt über eine Weckfunktion (IntelliAlarm), die zu einer festgelegten Zeit Musikquellen und/oder eine Reihe von Pieptonen (integrierter Alarm) abspielt. Die Weckfunktion verfugt über die folgenden Funktionen.
3 Wecktypen
Wahlen Sie aus 3 verschiedene Wecktypen und kombinieren Sie Musik mit Pieptönen.
| SOURCE + BEEP | Die ausgewählte Audioquelle und der Piepton werden zur gleichen Zeit wiedergegeben. Diese Modus empfehlts sich für einen bestmöglichen Start in den Tag. 3 Minuten vor der eingestellen Zeit: Die Wiedergabe der Musikquelle beginnnt leise, und mit{naher rückendem Weckzeitpunkt nimmt die Lautstärke schrittweise zu. Alarmzeit: Ein Piepton wird zusätzlich wiedergegeben. |
| SOURCE | Die gewährte Audioquelle wird zur festgelegten Zeit wiedergegeben. Die Lautstärke beginnnt leise und nimmt bis zur eingestellen Lautstärke schrittweise zu. |
| BEEP Zur festgelegten | Zeit wird nur der Piepton wiedergegeben. |
Verschiedene Audioquellen
Audio-CD, Daten-CD, USB-Gerät und Radio konnen als Quelle gewählt werden. Je nach Audioquelle konnen außer dem folgende Wiedergabeverfahren gewählt werden:
| Quelle Wieder | gabeverfahren Funktion | |
| Audio-CD | Ausgewählter Titel Der ausgewählte Titel wird wiederholt wiedergegeben. | |
| Fortsetzen | Der Titel, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben. | |
| Daten-CD/USB-Gerät | Ordner | Der ausgewählte Titel wird wiederholt wiedergegeben. |
| Fortsetzen | Der Titel, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben. | |
| Radio | Voreingestellter Sender | Der ausgewählte voreingestellte Radiosender wird wiedergegeben. |
| Fortsetzen | Der Radiosender, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben. | |
Schlummerfungtion
Mithilfe der Schlummerfungtion wird der Weckton nach 5 Minuten erneut wiedergeben.
Einstellen der Weckzeit und des Weckertypes

Oberseite
Hinweis
Die Einstellung der Weckfunktion wird komplett gelöscht, wenn das System vor der vollständigen Beendigung der Einstellung in den Standby-Modus wechselt.
1 Halten Sie ALARM gedrückt.
Die Weckanzeige (1) die eingestellte Weckzeit blinken.

2 Drücken SiC / , um die Weckzeit einzustellen.
Bei Verwendung der Fernbedienung
Drucken Sie
3 Wahlen Sie den Weckertype mithilfe des ALARM TYPE-Schalters auf der Rückseite.
Einzelheiten zu den Weckertypeen finden Sie auf S. 17.

4 (wenn ein anderer Weckertype als BEEP gewählt ist) Drücken Sie SOURCE und wahlen Sie die Musikquelle.
Es kann eine andere Quelle als AUX und Bluetooth ausgewählten werden.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie die Taste USB, CD oder RADIO, um die Musikquelle auszuwahlen.
Hinweise
- Wenn Sie CD/USB gewählt haben, schlieben Sie die Audioquelle an das Gerät an (USB-Gerät) bzw. legen Sie die Audioquelle ein (Audio/Daten-CD).
- Wenn die Audioquelle zum eingestellen Weckzeitpunkt nicht wiederergegeben werden kann (weil z. B. keine CD eingelegt ist), wird der Piepton wiedergegeben.
(5) (wenn ein anderer Weckertype als BEEP gewählt ist) Legen Sie den wiederzugebenden Titel, Ordner oder Radiosender fest.
Drücken Sie PRESET, um den wiederzugebenden Titel (Audio-CD), Ordner (Datum-CD/USB-Gerät) oder Radiosender auszuwahlen.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie PRESET /
中
Wenn,0"eingestellt ist, wird die Wiedergabe mit dem Titel/ Radiosender fortgesetzt, die Sie beim letzten Mal gehört haben (Fortsetzung).
6 Drücken Sie VOLUME - / + , um die Wecklautstärke einzustellen.

7 Drücken Sie ALARM, um die Einstellung der Weckfunktion zu beenden.
Der Wecker ist jetzt gestellt, und die Weckanzeige (山) leuchtet.
Ein-/Ausschalten des Weckers

Oberseite
1 Drucken Sie ALARM.
Bei aktiviertem Wecker leuchtet die Weckanzeige (t) und die Weckzeit wird für eine gewisse Zeit angezählt. Wenn Sie ALARM erneut drücken, werden die Alarmanzeige (d) der Wecker ausgeschaltet.
Wenn der Weckmodus auf Weekly Alarm (S. 20) gesetzt ist, wird auch die Anzeige Weekly Alarm WEEKLY ausgeschaltct.
Die Weckeinstellung wird auch dann gespeichert, wenn die Weckfunktion ausgeschelt ist. Wenn die Weckfunktion durch Drücken der ALARM-Taste erneut eingeschaltet wird, eront der Wecker mit den vorher festgelegten Weckeinstellungen.
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe des Wecktons
Der Weckton wird zur eingestellen Zeit wiedergegeben. Wahrend der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar.
Stoppen der Weckfunktion fur kurze Zeit (Schlummerfungktion)

Oberseite
1 Drucken Sie SNOOZE/SLEEP.
SNOOZE schaltet den Weekton aus und setzenihn nach 5 Minuten fort.
- Wenn SOURCE + BEEP eingestellt ist, drücken Sie SNOOZE/ SLEEP einmal, um den Piepton auszuschalten. Drücken Sie SNOOZE/SLEEP zweimal, um die Wiedergabe der Audiouquelle zu beenden. 4 Minuten nach Beendigung der Wiedergabe der Audiouquelle beginnnt deren leise Wiedergabe erncut und nach einer weiteren Minute wird der Piepton fortgesetzt.
Die Weckanzeige blinkt, wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist.
Aussenhalten des Weckers

Oberseite
1 Drucken Sie ALARM oder 念
- Sofern Sie den Wecker nicht abstellen, verstummt dieser automatisch nach 60 Minuten.
Die Weckinstellung wird auch dann gespeichert, wenn die Weckfunktion ausgeschaltet ist. Wenn die Weckfunktion durch Drücken der ALARM-Taste erneut eingeschaltet wird, ernt der Wecker mit den vorher festgelegten Weckinstellungen.
Einstellen des Weekly Alarm
Mit DTA CONTROLLER (S. 6) konnen Sie den Weekly Alarm nutzen, mit dem Sie Weckzeiten für jeder Wochentag einstellen konnen. Nehmen Sie zuerst die Einstellungen für Weekly Alarm über DTA CONTROLLER vor.
Einstellen des Weekly Alarm mit DTA CONTROLLER
IntelliAlarm-Einstellungsbildschirm

Aufgrund von Produktverbesserungen können sich die technischen Daten und das Aussehen ohne vorherige Ankündigung ändern.
Tippen Sie auf (IntelliAlarm-Symbol) in DTA CONTROLLER, um den IntelliAlarm-Einstellungsbildschirm zu öffnen.
2 Führn Sie die unten aufgeführten Schritte im IntellAlarm-Einstellungsbildschirm durch.
① Wahlen Sie |Woche| (Weekly Alarm).
②Stellen Sie die Alarmzeit für jeder Tag der Wochecin.
③ Stellen Sie die Wecklaufstärke oder die erweiterten Einstellungen von IntelliAlarm ein.
④Tippen Sie auf [Synchronisation], um die Einstellungen auf das Gerät zu übertragen.
Die Funktion Weekly Alarm wird aktiviert und die Alarmanzeige ( ) wie die Weekly Alarm-Anzeige (Wekden eingeschaltet.

Einstellen des Weekly Alarm beim Gerät
Wenn Sie „Weekly Alarm“ mit DTA CONTROLLER eingestellt haben, können Sie den „Weekly Alarm“-Modus in der Auswahl des Weckmodus für diese Gerät auswahlen.

Oberseite
1 Halten Sie ALARM gedrückt.
Die Weckanzeige (t)kt und die WeckmodusAuswahlanzeige wird angezeigt.
2 Wahlen Sie den Weckmodus aus.
Drücken Sie <unden Weckmodus auszuwahlen, und drucken Si zur Bestätigung ALARM.
Bei Verwendung der Fernbedienung Drucken Sie 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

1d (Ein-Tag-Weckmodus):
Einmal zur angegebenen Zeit wird ein Weckton ausgegeben.

7d (Weekly Alarm-Modus):
Ein Weckton, fur den die Zeit fur jedem Tag der Wocheneingestellt werden kann (kann nur über „DTA CONTROLLER" eingestellt werden).
Wenn Sie den Modus „Weekly Alarm" gewählt haben, ist die Einstellung der Weckfunktion abgeschlossen. Die Weckanzeige (1) die Anzeige „Weekly Alarm" (WEEKLY) 1 e u c h t

Weekly Alarm-Anzeige
Weckanzeige
Hinweis
Der Modus „Weekly Alarm“ kann nicht ausgewählten werden, wenn alle Tage für die Einstellung „Weekly Alarm“ deaktiviert sind. Aktivieren Sie einen Tag für die Einstellung „Weekly Alarm”.
VERWENDUNG DES SLEEP-TIMERS
Sie konnen die Zeit einstellen, nach der das System automatisch in den Standby-Modus wechselt.

Oberseite

Drücken Sie mehrmals SNOOZE/SLEEP, um die Zeit einzustellen, nach der das System in den Standby-Modus wechselt.
Der Sleep-Timer kann auf 30, 60, 90 und 120 Minuten eingestellt werden. Nachdem die Zeit eingestellt wurde, wird die Sleep-Anzeige (z auf dem Bodienfelddisplay angeczigt.
中
Wenn Sie bei aktiviertem Sleep-Timer erneut SNOOZE/SLEEP drücken, wird die Einstellung des Sleep-Timers abgebrochen.
KLANGSTEUERUNG (NUR FERNBEDIERUNG)

Fernbedienung

Drücken Sie während der Wiedergabe die EQ-Taten LOW/MID/HIGH auf der Fernbedienung. Wahlen Sie den Frequenzbereich (LOW, MID, HIGH), den Sie anpassen möchten.


Drücken Sie / ,um den Frequenzbereich anzupassen.
Jeder Frequenzbereich kann von -5 bis +5 angepasst werden.

Drucken Sie, die Einstellung abzuschlieben.
Sie konnen außer dem die EQ-Taste aus Schritt drücken, um die Einstellung abzuschreiben.
Um den Klang der anderen Frenzbänder zuändern,kehren Sie zu Schritt zurück und drücken Sie die EQ-Taste des gewüchtschen Klangs.
EINSTellen DER HELLIGKEIT DES BEDIENFELDDISPLAYS

Rückseite

Stellen Sie die Helligkeit mithilfe des DIMMER-Schalters auf der Rückseite ein.
AUTO: Passt die Helligkeit des Displays automatisch an die Umgebungshelligkeit an.
Wenn AUTO gewählt ist, wird die Helligkeit des Bedienfelddisplays mithilfe des Beleuchtungssensors automatisch eingestellt (S.3). Stellen Sie sichere, dass der Sensor nicht bedeckt ist.
FEHLERBEHEBUNG
Wenn ein Problem mit thisem Gerat auftritt, prufen Sie als erstes die folgende Lste. Falls sie die Storung nicht mithilfe der folgenden Abhilfemaßnahmen beheben konnen oder die Storung nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie das Gerit in den Standby-Modus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Thren nachsten autorisierten Yamaha-Fachhandler oder Yamaha-Kundendienst.
Allgemeines
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Das Gerät{lösst sich nicht einschalten. | Möglicherweise ist das Netzkabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen. | Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an, indem Sie die Kabelenden fest in die Steckdose bzw. in die entsprechende Kabelbuchse am Geräcinstocken. |
| Das Gerät erhielt möglicherweise einen starken elektrischen Schlag, beispisweis durch Gewitter oder starke statische Aufladung. | Trennen Sie das Netzkabel. Warten Sie ca. 30 Sekunden, schreiben Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie das System erneut ein. | |
| Die Laufsprecher bleiben stumm. | Möglicherweise ist die Lauststärke auf den Minimalpegel eingestellt. | Korrigieren Sie den Lauststärkepegel. |
| Möglicherweise ist eine falsche Eingangssquelle gewählt. | Wahlen Sie die korrekte Eingangssquelle. | |
| Der automatische Standby ist aktiviert. Schalten Sie das System wieder ein. | ||
| Plötzliche Stummschaltung. | Der Schlafmodus (S. 21) ist möglicherweise eingestellt. | Schalten Sie das System ein geben Sie die Quelle erneut wieder. |
| Der automatische Standby ist aktiviert. Schalten Sie das System wieder ein. | ||
| Der Ton überschlängt sich/ist verzerrt oder es gibt ein ungewöhnliches Geräusch. | Die Lauststärke der Eingangssquelle ist zu hoch oder die Lauststärke dieses Geräts ist zu hoch eingestellt (insbesondere Bass). | Optimieren Sie die Laustärke mit VOLUME oder passen Sie den Bass mit der EQ-Taste (S. 21) an. |
| Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. | Das Gerät erhielt möglicherweise einen starken elektrischen Schlag, beispisweis durch Gewitter oder starke statische Aufladung, oder die Stromversorgung wurde unterbrochen. | Schalten Sie das System in den Standby-Modus und trennen Sie das Netzkabel. Warten Sie ca. 30 Sekunden, schreiben Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie das System ein. |
| Das System schaltet sich ein, wechsel aber direkt in den Standby-Modus. | ||
| Ein Digital- oder Hochfrequenzgerät erzeugt Störrauschen. | Dieses Gerät ist möglicherweise zu nahe an einem Digital- oder Hochfrequenzgerät aufgestellt. | Stellen Sie das System in früherer Entfernung zu derartigen Geräten auf. |
| Die Uhreinstellung wurde gelöscht. | Die Stromversorgung des Geräts war länger als eineWoche unterbrochen. | Steen Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose und stellen Sie die Uhrzeit erneut ein (S. 5). |
| Die ausgewählte Quelle wird zur Weckzeit nicht wiedergegeben. | Es ist keine CD eingelegt oder kein USB-Gerät angeschlossen. | Legen Sie eine CD ein oder schreiben Sie ein USB-Gerät an. |
| ALARM TYPE-Schalter stehen auf BEEP. | Stellen Sie den ALARM TYPE-Schalter auf SOURCE + BEEP oder auf SOURCE (S. 18). | |
| Die Uhr blinkt und das Gerät kann nicht bedient werden. | Der CLOCK-Schalter auf der Rückseite ist auf SET gestellt, und das Gerät befindet sich im Uhreinstellungsmodus. | Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf CLOCK1 oder CLOCK2 (S. 5) ein. |
| Der automatische Standby ist inaktiv. | Das Gerät empfängt möglicherweise Umgebungsrauschen. | Wenn sich das Gerät nah an schmurlosen Telefonen, Drahltaggeräten, Mikrowellengeräten oder Leuchtstoffflampen befindet, stellen Sie das Gerät weiter entfern auf. |
| Die Bedienfelddisplay ist schwach. | Die Einstellung für das Bedienfelddisplay ist auf AUTO eingestellt. | Stellen Sie die Helligkeit für das Bedienfelddisplay auf eine andere Einstellung als AUTO ein. Oderdecken Sie den Beleuchtingssensor nicht ab. |
CD-Wiedergabe
| Problem Mögliche Ursache | Lösung | |
| Die Disc kann nicht eingelegt werden. | Das System ist auf den Eco-Standby-Modus eingestellt. | Drücken Sie um den Eco-Standby-Modus aufzuheiten. (S. 2). |
| Es ist bereits eine Disc eingelegt. | Drücken Sie um die Disc auszuwerfen. | |
| Einige Tasten Funktionieren nicht. | Die in das Gerät eingesetzt Disc ist möglichereweise nicht kompatibel. | Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützt Disc (S. 25). |
| Die Wiedergabe beginnnt nicht nach dem Drücken von ◆d Wiedergabe stoppt sofort. | Die Disc ist möglichereweise verschmutzt. Wischen Sie die Disc sauber. | |
| Die in das Gerät eingesetzt Disc ist möglichereweise nicht kompatibel. | Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützen Disc (S. 25). | |
| Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde, hat sich möglichereweise Kondensation auf der Disc-Leselnse gebildet. | Warten Sie eine oder zwei Stunden, bis sich das Gerät an die Raumtemperatur angepasst hat, und versuchen Sie es erneut. | |
| Die CD-Anzeige blinkt zweimal (3 Wiederholungen) und die CD wird ausgeworfen. | Die in das Gerät eingesetzt Disc ist möglichereweise nicht kompatibel. | Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützt Disc (S. 25). |
| Die Disc ist möglichereweise verschmutzt. Wischen Sie die Disc sauber. | ||
| Die Disc enthalt keine abspielbaren Daten. Verwendung des Sie eine Disc, die abspielbare Datcien enthalt (S. 25, 26). | ||
| Die Disc wurde verkehr herum eingesetzt. | Setzen Sie die Disc mit der beschriften Seite nach vorne ein. | |
| Im Bedienfelddisplay wird „Err“ angezeigt, nachdem eine Disc eingesetzt wurde. | Beim Gerät ist ein Fehler aufgetreten. | Werfen Sie die Disc mit aus. |
USB-Gerät-Wiedergabe
| Problem Mögliche Ursache Lösung | |
| Die MP3-/WMA-Datei auf dem USB-Gerät wird nicht wiedergegeben. | Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Schalten Sie das System in den Standby-Modus und trennen Sie das USB-Gerät. Schalten Sie dann das System ein und schreiben Sie das USB-Gerät wieder an. |
| Schließen Sie ein Netzteil an, wenn das Gerät darüber verfügt. | |
| Wenn die oben aufgeführten Lösungen das Problem nicht begeben, kann das USB-Gerät nicht mit dem Gerät wiedergegeben werden. | |
| Die USB-Anzeige blinkt zweimal (3 Wiederholungen), nachdem das USB-Gerät angeschlossen wurde. | Ein inkcompatibles USB-Gerät wurde an das Gerät angeschlossen. |
| Das USB-Gerät enthalt keine abspielbaren Dateien. | |
| Verwenden Sie ein USB-Gerät, das abspielbare Dateien enthalt (∞ S. 25, 26). | |
| Im Bedienfelddisplay wird „Err“ angezeigt, nachdem ein USB-Gerät angeschlossen wurde. | Ein inkcompatibles USB-Gerät wurde an das Gerät angeschlossen. |
| Ein Überstrom wurde erkannt. |
Bluetooth
| Problem Mögliche Ursache | Lösung | |
| Die Kopplung mit dem verbindenden Gerät ist nicht möglich. | Das Gerät ist bereits mit einem anderen Gerät gekoppelt. | Trennen Sie das bereits verbundene Bluetooth-Gerät. |
| Das verbindende Gerät unterstützt nicht A2DP. Führer | n Sie die Kopplung mit einem Gerät aus, das A2DP unterstützen. | |
| Ein Bluetooth-Adapter etc., mit dem diesen Gerät gekoppelt werden soll, hat ein andere Password als „0000“. | Verwenden Sie einen Bluetooth-Adapter etc., dessen Password „0000“ lautet. | |
| Dieses Gerät und das verbindende Gerät sind zuweit voinannder entfern. | Positionieren Sie das verbindende Gerät bisher an thisem Gerät. | |
| Ein in der Höhe befindliches Gerät (Mikrowelle, WLAN etc.) sendet Signale im 2,4-GHz-Frequencyband. | Positionieren Sie这点es Gerät weiter entfern von dem Gerät, das Signale im Funkfrequenzbereich aussenet. | |
| Es kann keine Bluetooth-Verbindunghergestellt werden. | Dieses Gerät ist nicht in der Bluetooth-Verbindungsliste des verbindenden Geräts registriert. | Führen Sie die Koppelung erneut aus („S. 10\)). |
| Ein anderes Bluetooth-Gerät ist bereits verbunden. | Beenden Sie die aktuelle Bluetooth-Verbindung. | |
| Die Bluetooth-Funktion des Geräts istausgeschaltet. | Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein. | |
| Die Kopplungsinformationen wurden gelöscht. | Führen Sie die Koppelung erneut aus („S. 10\). Dieses Gerät kann mit bis zu acht verbindenden Geräten gekoppelt werden. Wenn eine erfolggreiche Kopplung mit einem neunten Gerät erfolgt ist, werden die Kopplungsdaten für das Gerät mit dem altesten Verbindungsdatum gelöscht. Löschen Sie bei einem iPhone, iPad oder iPod touch den Kopplungsverlauf mit这点em Gerät und führen Sie die Kopplung erneut durch. | |
| Es wird kein Ton wiedergegeben oder der Tom wird während der Wiedergabe unterbrochen. | Die Bluetooth-Verbindung zwischen这点em Gerät und dem verbindenden Gerät ist getrennt. | Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung erneut her („S. 12\)). |
| Dieses Gerät und das verbindende Gerät sind zuweit voinannder entfern. | Positionieren Sie das verbindende Gerät bisher an这点em Gerät. | |
| Ein in der Höhe befindliches Gerät (Mikrowelle, WLAN etc.) sendet Signale im 2,4-GHz-Frequencyband. | Positionieren Sie这点es Gerät weiter entfern von dem Gerät, das Signale im Funkfrequenzbereich aussenet. | |
| Die Bluetooth-Funktion des verbindenden Geräts istausgeschaltet. | Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des verbindenden Geräts ein. | |
| Das verbindende Gerät ist nicht so eingestellt, dassBluetooth-Audiosignale an这点es Gerät gesendet werden. | Stellen Sie sichere, dass die Bluetooth-Funktion des verbindenden Geräts korrekt eingestellt ist. | |
| Die Kopplungseinstellungen des verbindenden Geräts sind nicht auf这点es Gerät eingestellt. | Stellen Sie die Kopplungseinstellungen des verbindenden Geräts auf这点es Gerät ein. | |
| Die Lautstärke des verbindenden Geräts ist zu niedrig. | Erhöhen Sie den Lautstärkepegel. |
DAB-Empfang (nur ISX-803D)
| Problem Mögliche Ursache | Lösung | |
| Es können keine DAB-Sender eingestellt werden. | Der ersten Scanvorgang wurde nicht durchgeführt. Fürhren Sie den ersten Scanvorgang durch (S. 13). | |
| In Ihrlem Gebiet gibt es keine DAB-Abdeckung. | Wenden Sie sich an Ihrer Handlser oder informieren Sie sich bei WorldDMB Online unter http://www.worlddab.org über eine Übersicht der DAB-Abdeckung in Ihrer Gegend. | |
| Die DAB-Signale sind zu schwach. Ändern Sie die Höhe, die Ausrichtung oder den Standort der Antenne. | ||
| Der ersten Scanvorgang war nicht erfolgreich und „Nicht gefunden“ wird im DAB-Informationsdisplay angezeigt. | Die DAB-Signale sind zu schwach. | |
| In Ihrlem Gebiet gibt es keine DAB-Abdeckung. | Wenden Sie sich an Ihrer Handlser oder informieren Sie sich bei WorldDMB Online unter http://www.worlddab.org über eine Übersicht der DAB-Abdeckung in Ihrer Gegend. | |
| Der DAB-Senderempfang ist schwach. | Die DAB-Signale sind zu schwach. Ändern Sie die Höhe, die Ausrichtung oder den Standort der Antenne. | |
| Es kommt zu Interferenzen (z. B. Zischen, Knistern oder Schwankungen). | Die Antenne muss neu positioniert werden. | |
| Die DAB-Signale sind zu schwach. | ||
| Die DAB-Senderinformationen werden nicht angezeigt oder sind ungenau. | Der DAB-Sender sendet möglicherweise vorübergehend nicht oder die DAB-Senderinformationen werden nicht von der DAB-Sendeanstalt bereitgestellt. | Wenden Sie sich an die DAB-Sendeanstalt. |
FM-Radio-Empfang
| Problem Mögliche Ursache | Lösung | |
| Zu viel Rauschen. | Die Antenne ist möglicherweise nicht korrekt angeschlossen. | Stellen sie sichere, dass die Antenne ordnungsgemäß angeschlossen ist (® S. 3) oder verwenden Sie eine im Handel erhältliche Außenantenne. |
| Zu starkes Rauschen während Stereo- Sendungen. | Der von ihren gewährte Rundfunksvender ist u. U. zuweit entmernt oder der Empfang der Rundfunkwellen ist in Ihr Gemiet schwach. | Nutzen Sie die manuelle Einstellung, um die Signalqualität zu verbessern (® S. 15) oder verwenden Sie eine im Handel erhältlich Außenantenne. |
| Der Empfang ist selbst mit Außenantenne zu schwach. (Der Klang ist verzerrt.) | Möglicherweise sind Mehrwegreflexionen oder andere Radio-Interferenzen aufgetreten. | Ändern Sie die Höhe, die Ausrichtung oder den Standort der Antenne. |
Fernbedienung
| Problem Mögliche Ursache | Lösung | |
| Die Fernbedienung Funktioniert nicht ordnungsgemäß. | Die Fernbedienung wird möglicherweise außerhalb ihrer Reichweite bet Bettigt. | Einzelheiten zur Reichweite der Fernbedienungfinden Sie im Abschnitt „Verwendung derFernbedienung“ (wär S. 1). |
| Der Fernbedienungssignalempfänger des Geräts (wär S. 3) ist möglicherweise direkter Sonneneinstrahlung oder Beleitung (Leuchtstoffflampen) ausgesetzt. | Ändern Sie die Beleitung oder die Ausrichtungdes Geräts. | |
| Möglicherweise ist die Batterie entladen. Tauschen | Sie die Batterien gegen zwei neue aus. | |
| Zwischen dem Empfänger für das Fernbedienungssignal am Gerät und der Fernbedienung befindet sich ein Hindernis. | Hinternisse entfernen. |
HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEX
Informationen zu CDs
Das Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R und CD-RW mit den folgenden Logos entwickelt.






- CD-R/RW mit ISO 9660-Format
#
Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedrucht ist. Die Disc-Logos sind auf der Disc und der Disc-Hülle aufgedrucht.
Hinweise
- Legen Sie niemals einen anderen Disc-Typ in diesen Gerät ein. Andernfalls kann diese Gerät beschädigt werden.
- CD-R/RW können nicht wiedergegeben werden, wenn sie nicht vorher finalisiert wurden.
- Manche Discs konnen je nach Disc-Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen nicht wiedergegeben werden.
- Verwenden Sie niemals Discs mit einer anderen als der Standardform, z. B. Herzfürige Discs.
- Verwenden Sie niemals Discs mit denen Kratzern auf der Oberfläche.
- Legen Sie keine gebrochenen, verbogenen oder geklebteten Discs ein.
- Verwenden Sie keine 8-cm-Discs.
Handhabung einer Disc
- Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc. Halten Sie die Disc an ihrem Rand (und der Mittelbohrung).
- Schreiben Sie niemals mit einem Bleistift oder einem spitzen Schreibgerät auf die Disc.
- Bekleben Sie die Disc keinesfalls mit Klebeband, Aufkleber, Klebstoff usw.
- Verwenden Sie keine Schutzabdeckung zur Vermeidung von Kratzern.
- Führn Sie nicht mehrere Discs gleichzeitig in den Disc-Schacht ein. Dies kann sowohl theses Gerät als auch die Discs beschädigen.
Führen Sie keinesfalls Fremdkörper in den Disc-Schacht ein. - Setzen Sie Discs niemals direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung aus.
- Wischen Sie verschmutzte Discs mit einem sauberen, trockenen Tuch von der Mitte ausgegehend zum Rand hin ab. Verwenden Siemals Schallplattenreiniger oder Farbverdünner.
- Um Störungen zu vermeiden, sollenn Sie keine im Fachhandel erhaltlichen Objektivreinigungsmittel verwenden.

Informationen zu USB-Geräten
Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (z. B. Flash-Speicher oder tragbare Audiogeräte), die das Format FAT16 oder FAT32 verwenden.
Hinweise
- Manche Geräte arbeiten möglicherweise selbst dann nicht korrekt, wenn sie die Anforderungen erfüllen.
- Schlieben Sie keinesfalls andere Geräte als USB-Massenspeichergeräte (wie USB-Ladestationen oder USB-Hubs), PCs, Kartenleser, externe Festplatten usw. an.
- Yamaha übernimmit keinerlei Haftung für auftretende Schäden oder Datenverlust von USB-Geräten, die an diesen Gerät angeschlossen sind.
Die Abspielbarkeit und Stromversorgung aller Arten von USB-Geräten können nicht garantiert werden. - USB-Geräte mit Verschlussung können nicht verwendet werden.
Hinweise zu MP3- oder WMA-Dateien
Hinweise
- Das Gerät kann folgende Dateien abspielern:
| Datei Bitrate | (kbps) | Abtast-frequenz (kHz) |
| MP3 8 - 320** | 16 - 48 | |
| WMA | 16 - 320** | 22,05 - 48 |
** Sowohl konstante als auch variable Bitraten werden unterszt.
- Die maximale Anzahl der Dateien/Ordner, die vom Gerät abgespielt werden können, ist wie folgt:
| Datum-CD USB | ||
| Maximale Gesamtanzahl Daticen | 512 | 9999 |
| Maximale Ordneranzahl | 255 | 128 |
| Maximale Anzahl von Daticen pro Ordner | 511 | 255 |
- Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden.
TECHNISCHE DATEN
PLAYER
CD
- Medien CD, CD-R/RW
Audioformat Audio-CD, MP3, WMA
Laser
Typ Halbleiterlaser GaAs/GaAlAs
- Wellenlange 790 nm
Ausgangsleistung 7 mW
USB
AUX
Audioformat MP3,WMA
Eingang 3,5-mm-STEREO-Miniklinke
Bluetooth
- Bluetooth-Version Version 2.1 +EDR
- Unterstützte Protokolle. A2DP
- Unterstützte Codes. SBC, AAC, aptX
- Drahtlose Ausgabe ..............................................Bluetooth Klasse 2
Maximaler Kommunikationsabstand. 10 m (ohne Hindernisse)
- Unterstutztes Modell ...NFC-fahiges Android-Gerät Ver. 4.1 oder hoher
- Einige Modelle Funktionieren innerhalb des erforderlichen
Verbindungsabstands eventuell nicht oder anders.
TUNER
- Empfangsbereich
FM .87,50 bis 108,00 MHz
DAB/DAB+ (nur ISX-803D) 174 bis 240 MHz (Band III)
ALLGEMEINES
- Stromversorgung 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60Hz
Leistungsaufnahme 11 W - Standby-Leistungsaufnahme (Uhranzeige ein, Bluetooth bereit) 2,5 W
Eco-Standby-Leistungsaufnahme (Uhranzeige aus) 0,4 W
Abmessungen

Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
iPad, iPhone und iPod touch sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
Android und Google Play sind Marken von Google, Inc.

© 2013 CSR plc und die Unternehmen der Gruppe.
Die Kennzeichnung aptX® und das aptX-Logo sind Markenzeichen von CSR plc oder von einem der Unternehmen der Gruppe und können in einer oder mehreren Jurisdictionen eingetragen sein.

Dieses Gerät Unterstützung DAB-/DAB+-Tuning.
Bluetooth
- Bluetooth ist eine Technik für die drahtlose Kommunikation zwischen Geräten in einem Abstand von 10m zueinander, welche das 2,4-GHz-Frequencyband verwendet, für das keine Lizenz erforderlich ist.
- Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG und wird von Yamaha im Rahmen einer Lizenzverinbarung verwendet.
Umgang mit Bluetooth-Kommunikation
- Das 2,4-GHz-Frequencyband wird von zahlreichen Bluetooth-kompatiblen Geräten eingesetzt. Zwar setzen Bluetooth-kompatible Geräte eine Technik ein, welche den Störerfluss anderer Geräte, die dasselbe Frequenzband verwenden, begrenzt, allerdings kann die Geschwindigkeit oder Reichweite der Kommunikation becinträchtigt und in manchen Fälle die Kommunikation unterbrochen werden.
- Die Geschwindigkeit und Reichweite der Kommunikation hangt vom Abstand zwischen den kommunizierenden Geräten, der Anwesenheit von Hindernissen, den Funkwellenbedingungen und der Art von Geräten ab.
- Yamaha kann nicht gewähren, dass alle Bluetooth-kompatiblen Geräte eine drahtlose Verbindung mit diesen Gerät erstellen können.
VORSICHT MIT DEM LASER
Dieses Gerät enthalt einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollenn Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen.
GEFAHR
Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blichen. Wenn diese Gerät an die Steckdose angeschlossen ist, schauen Sie nicht durch den CD-Schacht oder andere Öffnungen in das Innere des Geräts.
Die Laser-Komponente in thisem Produkt kann eine Strahlung abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1 übersteigt.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzer Batterien

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollenn benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.

In Übereinstimmung mit ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC,bringen Sieitte alte Geräte und benutzte Batterier zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien halten Sie,wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern möglich negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung aufreten konnten.

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sieitte ihre ortliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Antikel.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten,CONTACTieren Sieitte ihre ortlichen Behörden oder ihren Handlcr und Fragen sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In dieser Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
Falls Bild-oder Tonstörungen in Ihrm Fernscher auftreten, stellen Sie these Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernrt auf.
Personen mit Herzschrittmacher- oder Defibrillator-Implantat müssen mindestens 22cm von diesen Gerät entfern't bleiben.
Funkwellen können elektronische medizinische Geräte stären. Benutzen Sie diese Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten oder Einrichtungen.
Sie)dürfen die Software in thisem Gerät weder ganz noch teilweise zurückentwickeln, dekompilieren, modifizieren, überseten oder zerlegen. Im Falle von gewerblichen Nutzern,müssen sowohl das Personal als auch die Geschäftspartner der Firma die in dieser Klausel vertraglich vereinbarten Verbote beachten.Sollten die Vereinbarungen in thiser Klausel und thisem Vertrag nicht beachtet werden konnen, muss der Nutzer den Einsatz der Software umgehend einstellen.
Hiermit erklart die Yamaha Music Europe GmbH, dass diesen Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0

OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
Medfoljande tillbehör

Strömkabel

Fjarrkontroll

Batterier x 2 (AA, R6, UM-3)

FM-antenn (for ISX-803)

DAB/FM-antenn (for ISX-803D)

USB-kapa
Anmarkning
LYSSNA PÄ MUSIK FRÄN DIN Bluetooth-ENHET
Förbereda für DAB-mottagning
Innan du staller in en DAB-station maste en forsta sokning utforas. Nar du valjer DAB for forsta gangen utfors den forsta sokningen automatiskt.

Toppanel
DE HELDERHEID VAN HET VOORPANEELSCHERM REGELEN 21
PROBLEM OPLOSSEN 22
OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN 25
SPECIFICATIONS 26
EinfachAnleitung