YAMAHA Restio ISX803D - Hifi-system

Restio ISX803D - Hifi-system YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Restio ISX803D YAMAHA als PDF.

📄 228 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice YAMAHA Restio ISX803D - page 58
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : Restio ISX803D

Kategorie : Hifi-system

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Restio ISX803D - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Restio ISX803D von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Restio ISX803D YAMAHA

BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING

En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question. En cas de déformation des couleurs ou de bruit lorsque cet appareil est utilisé près d’un téléviseur, éloignez l’appareil du téléviseur. Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur. Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou à l’intérieur d’institutions médicales. L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou désassembler le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise proprement dite ainsi que ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être respectés, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser le logiciel. Nous, le fabricant Yamaha Music Europe GmbH, déclarons que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0i De 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Für eine sachgemäße Belüftung sollten folgende Mindestabstände gewährleistet sein. Oben: 15 cm Hinten: 2,5 cm Seiten: 10 cm 3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden. 4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann. 5 Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals Folgendes auf: – Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/ oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. – Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können. – Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann. 6 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. 7 Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden. 8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann. 9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an. 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel. 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch. 12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind. 13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt. 14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. 16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt

durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen. 17 Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren, drücken Sie , um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzdose. 18 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das Gerät ruhen. 19 Falls Sie das Gerät für längere Zeit in Betrieb halten, kann sich das Gerät erwärmen. Schalten Sie das System aus und lassen Sie das Gerät abkühlen. 20 Stellen Sie dieses Gerät in die Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist. 21 Die Batterien dürfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. – Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien können gefährlich sein, wenn Kinder diese in den Mund nehmen. – Wenn sich die Batterien dem Ende ihrer Lebensdauer annähern, verringert sich die effektive Reichweite der Fernbedienung erheblich. Ersetzen Sie die Batterien so bald wie möglich gegen zwei neue, sollte dieser Fall eintreten. – Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuenBatterien. – Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs (wie z. B. Alkali- und Manganbatterien). Lesen Sie die Anweisungen auf der Verpackung sorgfältig durch, da unterschiedliche Batterietypen die gleiche Form und Farbe haben können. – Verbrauchte Batterien können auslaufen. Entsorgen Sie Batterien, die auslaufen, umgehend. Vermeiden Sie einen Kontakt zwischen der auslaufenden Flüssigkeit und Ihrer Haut oder Kleidung, usw. Reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig, bevor Sie neue Batterien einsetzen. – Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät. Andernfalls verschleißen die Batterien, was zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit und zur Beschädigung des Geräts führen kann. – Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien sachgemäß unter Einhaltung der lokalen Vorschriften. VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde mit . Auch in diesem Status weist das Gerät einen geringen Stromverbrauch auf. WARNUNG UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterie. Nur mit Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ersetzen. Es können Bildstörungen auftreten, wenn dieses Gerät zu nahe an einem Fernseher mit Kathodenstrahlröhre (Braunsche Röhre) aufgestellt wird. Sollte dies der Fall sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher.1 De English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский

  • Geben Sie Musik auf externen Geräten wie Audio-/Daten-CDs und USB-Geräten (USB-Sticks) wieder und stellen Sie das DAB- (nur ISX- 803D)/FM-Radio ein.
  • Durch die Bluetooth-Technologie können Sie klaren Klang ohne Kabelverbindungen genießen. Die One-Touch-Kopplung wird durch die NFC-Technologie ermöglicht.
  • Verwenden Sie Ihre Lieblingsmusik als Weckton, oder wählen Sie aus einer Reihe an Pieptönen. Die von Ihnen ausgewählte Musik wird in einer von Ihnen festgelegten Lautstärke zur programmierten Weckzeit wiedergegeben, wodurch Sie bestmöglichst in den Tag starten (IntelliAlarm-Funktion) (☞ S.17).
  • Sie können bis zu fünf Ihrer bevorzugten DAB- (nur ISX-803D)/FM-Radiosender ganz einfach speichern/abrufen.
  • Stellen Sie den Klang mithilfe des 3-Band-Equalizers (Bass, mittlerer Frequenzbereich, Höhen) nach Ihren Wünschen ein.
  • Zwei Uhrentypen (mit Stundenzeiger) im Gerätedesign können angezeigt werden. Zu dieser Bedienungsanleitung
  • Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen des Hauptgeräts stammen, wenn nicht anders angegeben, vom ISX-803D.
  • Die DAB-/DAB+-Tuningfunktion ist nur beim ISX-803D verfügbar.
  • Wenn für die Durchführung einer Operation sowohl die Tasten am Gerät als auch die auf der Fernbedienung verwendet werden können, beschreibt die Bedienungsanleitung die Schritte mithilfe der Tasten am Gerät.
  • weist auf Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung des Geräts und Funktionseinschränkungen hin.
  • weist auf zusätzliche Erläuterungen zur besseren Verwendung hin. Setzen Sie die Batterien mit der korrekten Polarität (+ und –) in die Fernbedienung ein. Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger des Fernbedienungssignals (auf der Vorderseite) und verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des unten angegebenen Entfernungsbereichs. INHALTSVERZEICHNIS Eigenschaften Mitgeliefertes Zubehör Verwendung der Fernbedienung Hinweis

Netzkabel Fernbedienung USB-Abdeckung DAB-/FM-Antenne (für ISX-803D) Halterung Stab Sockel Auflage Kabelklemme Schraubensatz Hinweis Verwenden Sie diese Artikel zum Montieren des Ständers. Lesen Sie dazu die separate Montageanleitung. Hinweis Halten Sie die USB-Abdeckung von Kindern fern, damit sie nicht versehentlich verschluckt wird. Batterien x 2 (AA, R6, UM-3) Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Montageanleitung FM-Antenne (für ISX-803) 6 m2 De a (Netzschalter) Drücken Sie diese Taste, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln. Die Zeit wird auch dann im Bedienfelddisplay angezeigt, wenn sich das Gerät im Standby- Modus befindet.

  • Halten Sie die Taste auf der Oberseite des Geräts länger als 3 Sekunden gedrückt, um den Eco-Standby-Modus zu aktivieren. In diesem Modus werden auf dem Bedienfelddisplay keine Informationen angezeigt. Dadurch wird der Stromverbrauch gesenkt. Drücken Sie erneut, um den Eco-Standby-Modus aufzuheben.• Auch im Standby-Modus oder im Eco-Standby-Modus ist die Weckfunktion verfügbar. b NFC-Kennzeichnung Dieser Punkt gestattet durch die NFC-Technologie eine einfache Kopplung. c USB-Anschluss Anschluss für ein USB-Gerät (☞ S.9). d VOLUME – /+ Stellt die Lautstärke ein. e SOURCE Wählt die Wiedergabequelle. f ALARM Aktiviert/deaktiviert den Wecker und passt die verschiedenen Weckeinstellungen an (☞ S.18, 19). g SNOOZE/SLEEP Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den Schlummer- Modus des Weckers (☞ S.19, 21). h PRESET Speichert/ruft Radiosender ab oder ändert den Wiedergabeordner (bei Musikwiedergabe von Daten-CD oder USB-Gerät). i / Überspringt Titel/Dateien oder sucht einen Radiosender. Spult bei gedrückter Taste während der Titel-/Dateiwiedergabe im Titel/in der Datei zurück/vor. j / Wiedergabe/Pause des wiedergegebenen Titels.

Wirft die CD aus (☞ S.7, 8). l Disc-Schacht Legen Sie hier eine CD ein (☞ S.7, 8). m DAB-Informationsanzeige (nur ISX-803D) Zeigt DAB-Informationen an (☞ S.13). n DISPLAY (nur ISX-803D) Schaltet die DAB-Informationsanzeige um (☞ S.14).

nm13245678 jlk9 Automatischer Standby

  • Durch die Funktion Automatischer Standby verhält sich das Gerät wie unten beschrieben, wenn es eingeschaltet wird (Standardeinstellung): – Das Gerät wechselt in den Standby-Modus, wenn die Wiedergabe von CD/USB angehalten wurde, kein Signal vom Tuner oder einem verbundenen Gerät eingespeist wird oder wenn die Wiedergabe über eine bestimmte Zeit (ungefähr 20 Minuten) mit sehr niedriger Lautstärke fortgesetzt wird. – Das Gerät wechselt in den Standby-Modus, wenn länger als 8 Stunden keine Bedienung durchgeführt wird.
  • Aktivieren/Deaktivieren des automatischen Standby 1 1 Schließen Sie das Gerät an, während Sie gedrückt halten.

2 Halten Sie weiter gedrückt. Der Status des automatischen Standby ändert sich und die folgenden Anzeigen blinken: – Bei der Aktivierung des automatischen Standby: und die Tasten , ALARM und PRESET auf dem oberen Bedienfeld blinken 3 Sekunden lang. – Bei der Deaktivierung des automatischen Standby: Nur auf dem Bedienfelddisplay blinkt 3 Sekunden lang.3 De

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE

English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский 1 Anzeige Wiedergabe/Zufallswiedergabe/ Wiederholungswiedergabe Zeigt den Wiedergabemodus an (☞ S.7, 9). b Empfänger Fernbedienungssignal c Uhranzeige Zeigt den Stundenzeiger der Uhr an (☞ S.5). d Wiedergabequellenanzeige Zeigt die gewählte Wiedergabequelle an. (Die DAB-Anzeige wird nur beim ISX-803D angezeigt.) e Bluetooth-Anzeige Die Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eine Bluetooth- Verbindung herstellt (☞ S.10, 12). f Sleep-Anzeige Leuchtet bei aktiviertem Sleep-Timer (☞ S.21). g Weckanzeige Leuchtet bei aktiviertem Wecker (☞ S.17). Die Weekly Alarm-Anzeige ( ) wird auch eingeschaltet, wenn der Weekly Alarm eingestellt wurde. h Multifunktionsanzeige Zeigt verschiedene Informationen an, einschließlich Uhrzeit, aktuelle Titelnummer oder den Radiosender. i Beleuchtungssensor Erkennt die Umgebungsbeleuchtung. Bedecken Sie niemals diesen Sensor. a ALARM TYPE Wechselt den Weckertyp (☞ S.18). b CLOCK Wechselt den Anzeigetyp der Uhr und ermöglicht das Einstellen der Uhrzeit (☞ S.5). c DIMMER Stellt die Helligkeit des Bedienfelddisplays ein (☞ S.21). d AUX Anschluss für ein externes Gerät. e DAB-/FM-Antennenanschluss (ISX-803D)/ FM-Antennenanschluss (ISX-803) Anschluss für die mitgelieferte DAB-/FM-Zimmerantenne oder eine Außenantenne. Hinweise• Die Antenne sollte ausgezogen bzw. gestrafft sein. Ändern Sie bei schlechtem Radioempfang die Höhe, die Ausrichtung oder die Positionierung der Antenne.• Bei Verwendung einer im Handel erhältlichen Außenantenne anstelle der mitgelieferten DAB-/FM-Antenne ist der Empfang besser. f Anschlussabdeckung Entfernen Sie die Anschlussabdeckung, bevor Sie externe Geräte an AUX und/oder eine DAB-/FM-Antenne an den Antennenanschluss anschließen. Bedienfelddisplay

Rückseite AUX 75 Ω DAB

FM ANT Mitgelieferte DAB-/FM- Antenne ISX-803D Wenn Sie die Außenantennenkabel und/oder die Kabel externer Geräte durch den Stab des Ständers führen wollen, lesen Sie bitte dazu die separate Montageanleitung.NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 4 De a Sender des Fernbedienungssignals b (Netzschalter) Drücken Sie diese Taste, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln. c ALARM Stellt den Wecker ein/aus. d SNOOZE/SLEEP Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den Schlummer- Modus des Weckers (☞ S.19, 21). e Wiedergabequellentaste Wählt die Wiedergabequelle. f (Wiederholungswiedergabe)/ (Zufallswiedergabe) Spielt Musik von einer Audio-/Daten-CD oder einem USB- Gerät im Wiederholungs- bzw. Zufallsmodus ab (☞ S.7, 9). g / Wechselt den Wiedergabeordner während der Wiedergabe einer Daten-CD oder eines USB-Geräts.

Wiedergabe/Pause. Die Einstellung wird übernommen. i / Überspringt Titel/Dateien. Spult bei gedrückter Taste während der Titel-/Dateiwiedergabe im Titel/in der Datei zurück/vor.

Stoppt die Wiedergabe. k +10 10 Titel/Dateien werden übersprungen. l VOLUME + / – Stellt die Lautstärke ein. m MUTE Schaltet den Ton stumm/hebt Stummschaltung auf. n EQ LOW/MID/HIGH Passt den Bass, den mittleren Frequenzbereich und die Höhen an (☞ S.21). o PRESET / Wählt einen voreingestellten Radiosender. p MEMORY Speichert den Radiosender (☞ S.15). q TUNING / Sucht einen Sender. Fernbedienung Bluetooth

85 De English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский 1 Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rückseite auf SET. 2 Stellen Sie die Zeit mit / ein. 3 Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rückseite auf CLOCK1 oder CLOCK2, um die Zeiteinstellung zu beenden.

  • Drücken Sie SNOOZE/SLEEP im Schritt 2, um zwischen der 12- und 24-Stunden-Zeitanzeige zu wechseln.• Die Anzeige „PM“ wird nur angezeigt, wenn Sie die 12-Stunden-Zeitanzeige wählen.HinweisDie Zeiteinstellung wird zurückgesetzt, wenn das Gerät länger als eine Woche nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rückseite auf den gewünschten Uhrentyp. Uhrzeitanzeigemodus 1 (CLOCK 1) Uhrzeitanzeigemodus 2 (CLOCK 2)

Oberseite SET Rückseite Eingestellte Zeit (blinkt) Umstellen des Uhrentyps CLOCK 2 CLOCK 1 Rückseite Beispiel: 10:50 Stundenzeiger der analogen Uhr Minute Beispiel: 10:50 Minute Stunde6 De Durch die Installation der Anwendung DTA CONTROLLER auf einem Mobilgerät, wie einem Smartphone oder Tablet, können Sie zahlreiche weitere praktische Funktionen dieses Geräts nutzen. Funktionen

  • Einschalten des Geräts oder Wechseln in den Standby-Modus
  • Anpassen der Lautstärke
  • Einstellen der Weckfunktion (IntelliAlarm) (☞ S. 20)
  • Wiedergabe von Titeln, die auf einem iPhone gespeichert sind Hinweis Wenn Sie nicht auf die obigen Informationen zugreifen können, suchen Sie im App Store oder Google Play nach „DTA CONTROLLER“.

INSTALLIEREN VON „DTA CONTROLLER“

Das Mobilgerät muss über eine Bluetooth-Verbindung mit dem Gerät verbunden sein (☞ S. 10). Google Play

http://itunes.com/app/dtacontroller https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.yamaha.av. dtacontroller7 De English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский 1 Drücken Sie SOURCE, um CD als Wiedergabequelle zu wählen. Wenn bereits eine CD eingelegt ist, startet die Wiedergabe. 2 Legen Sie die Audio-CD so in den Disc-Schacht ein, dass die beschriftete Seite zur Vorderseite des Geräts zeigt. Die Wiedergabe startet automatisch. Nach Wiedergabestart oder Vorspringen zum nächsten Titel wird für kurze Zeit die Titelnummer angezeigt. Verwenden Sie die folgenden Tasten zur Bedienung des Geräts während der Titelwiedergabe von Audio-CDs. Hinweis Wenn sich das System im Eco-Standby-Modus (☞ S. 2) befindet, können keine CDs eingelegt oder ausgeworfen werden. WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Titel/Dateien von CDs/USB-Geräten werden folgendermaßen wiedergegeben.

  • Wenn die Wiedergabe einer CD/eines USB-Geräts gestoppt wird, beginnt die Wiedergabe beim nächsten Mal am Anfang des zu dem Stopp-Zeitpunkt wiedergegebenen Titels.
  • Wenn Sie bei angehaltener Wiedergabe auf der Fernbedienung drücken, werden die Titel beim nächsten Wiedergabestart folgendermaßen wiedergegeben: – Bei einer Audio-CD: vom ersten Titel der CD.– Bei Daten-CDs/USB-Geräten: vom ersten Titel des Ordners, der den zuletzt abgespielten Titel enthält.
  • Dieses System wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn 20 Minuten ohne Wiedergabe oder Bedienung verstrichen sind, nachdem die Wiedergabe der CD/des USB-Geräts gestoppt wurde.

Einzelheiten zu abspielbaren Discs und Dateien finden Sie unter „HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN“ (☞ S. 25). Wiedergabe einer Audio-CD Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie CD.

Oberseite Beschriftete Seite

Titelnummer Taste Funktion Oberseite

Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) CD auswerfen Fernbedienung Wiedergabe/Pause

Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) Stopp Wiederholungswiedergabe (☞ S. 9) Zufallswiedergabe (☞ S. 9) +10 10 Titel/Dateien werden übersprungenWIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN 8 De 1 Drücken Sie SOURCE, um CD als Wiedergabequelle zu wählen. Wenn bereits eine CD eingelegt ist, startet die Wiedergabe. 2 Legen Sie die Daten-CD so in den Disc-Schacht ein, dass die beschriftete Seite zur Vorderseite des Geräts zeigt. Die Wiedergabe startet automatisch. Nach dem Wiedergabestart oder Vorspringen zum nächsten Titel wird für kurze Zeit die Ordner-/Dateinummer angezeigt. Verwenden Sie die folgenden Tasten zur Bedienung des Geräts während der Titelwiedergabe von Daten-CDs. Wiedergabe einer Daten-CD Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie CD.

Oberseite Beschriftete Seite Ordnernummer Dateinummer Ta st e Funktion Oberseite

Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) PRESET Wiedergabeordner wechseln CD auswerfen Fernbedienung Wiedergabe/Pause

Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) Stopp

Wiedergabeordner wechseln Wiederholungswiedergabe (☞ S. 9) Zufallswiedergabe (☞ S. 9) +10 Überspringt 10 Titel/ Dateien innerhalb des gleichen Ordners9 De WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский 1 Drücken Sie SOURCE, um USB als Wiedergabequelle zu wählen. Wenn bereits ein USB-Gerät verbunden ist, startet die Wiedergabe. 2 Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB- Anschluss an. Die Wiedergabe startet automatisch. Nach dem Wiedergabestart oder Vorspringen zum nächsten Titel wird für kurze Zeit die Ordner-/Dateinummer angezeigt. Verwenden Sie die folgenden Tasten zur Bedienung des Geräts während der Titelwiedergabe von USB-Geräten.

Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie das USB-Gerät trennen. Der Wiedergabemodus kann mithilfe der Wiedergabe-/Zufallswiedergabe-/Wiederholungswiedergabeanzeige auf dem Bedienfelddisplay überprüft werden.

Wenn die gewählte Quelle Ordner enthält, wird jeder Ordner im Wiederholungs-/Zufallsmodus wiedergegeben. Wiederholungswiedergabe Drücken Sie (Wiederholungswiedergabe) auf der Fernbedienung, um aus den folgenden Wiedergabemodi zu wählen. :Ein Titel : Alle Titel in dem Ordner (nur Daten-CD/ USB-Gerät) : Alle Titel Keine Anzeige: Wiederholungsmodus ausgeschaltet Zufallswiedergabe Drücken Sie (Zufallswiedergabe) auf der Fernbedienung, um aus den folgenden Wiedergabemodi zu wählen. : Alle Titel in dem Ordner (nur Daten-CD/ USB-Gerät) : Alle Titel Keine Anzeige: Zufallsmodus ausgeschaltet Wiedergabe eines USB-Geräts Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie USB.

Oberseite Ordnernummer Dateinummer Taste Funktion Oberseite

Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) PRESET Wiedergabeordner wechseln Fernbedienung Wiedergabe/Pause

Überspringen Zurückspulen/Vorspulen (gedrückt halten) Stopp

Wiedergabeordner wechseln Wiederholungswiedergabe (☞ S. 9) Zufallswiedergabe (☞ S. 9) +10 Überspringt 10 Titel/ Dateien innerhalb des gleichen Ordners Wiederholungs-/Zufallswiedergabe Wiederholungswiedergabe Zufallswiedergabe Fernbedienung10 De Dieses Gerät bietet Bluetooth-Funktionalität. Sie können drahtlos Musik über Ihr Bluetooth-Gerät wiedergeben (Smartphone, digitaler Audioplayer etc.). Bitte lesen Sie auch das Handbuch Ihres Bluetooth-Geräts. Bei der Kopplung wird das kommunizierende Gerät (im Folgenden als „das verbindende Gerät“ bezeichnet) bei diesem Gerät registriert. Die Kopplung muss bei der ersten Verwendung Ihres Bluetooth-Geräts mit diesem Gerät oder wenn die Kopplungseinstellungen gelöscht wurden erfolgen. Sobald die Kopplung abgeschlossen ist, ist eine weitere erneute Verbindung auch dann ganz einfach, wenn die Bluetooth- Verbindung getrennt wurde. Lesen Sie bei einer nicht erfolgreichen Koppelung „Bluetooth“ unter „FEHLERBEHEBUNG“ (☞ S. 23).

  • Dieses Gerät kann mit bis zu acht verbindenden Geräten gekoppelt werden. Wenn eine erfolgreiche Kopplung mit einem neunten Gerät erfolgt ist, werden die Kopplungsdaten für das Gerät mit dem ältesten Verbindungsdatum gelöscht.
  • Wenn dieses Gerät über Bluetooth mit einem anderen Gerät verbunden ist, halten Sie die Taste SOURCE an diesem Gerät oder Bluetooth auf der Fernbedienung gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen, bevor Sie den Kopplungsvorgang durchführen. Bei Verwendung eines iPod touch/iPhone/iPad 1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Wiedergabequelle zu Bluetooth umzuschalten. 2 Aktivieren Sie auf Ihrem iPod touch/iPhone/iPad [Einstellungen] [Bluetooth].Die Bluetooth-Verbindungsliste wird unter [Geräte] angezeigt.(Dieser Vorgang oder die Anzeige kann je nach dem Typ Ihres iPod touch/iPhone/iPad variieren.) 3 Wählen Sie aus der Bluetooth-Verbindungsliste des verbindenden Geräts dieses Gerät aus (ISX-803 Yamaha/ISX-803D Yamaha). Bei abgeschlossener Kopplung zeigt Ihr iPod touch/iPhone/iPad „Verbunden“ an.Die Bluetooth-Anzeige auf der vorderen Bedienfeldanzeige dieses Geräts leuchtet. Bei Verwendung einer anderen Komponente als iPod touch/iPhone/iPad 1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Wiedergabequelle zu Bluetooth umzuschalten. 2 Führen Sie die Bluetooth-Kopplung auf dem verbindenden Gerät durch. Einzelheiten dazu finden Sie im Handbuch des verbindenden Geräts. 3 Wählen Sie aus der Bluetooth-Verbindungsliste des verbindenden Geräts dieses Gerät aus (ISX-803 Yamaha/ISX-803D Yamaha). Wenn die Koppelung abgeschlossen ist, leuchtet die Bluetooth-Anzeige auf der vorderen Bedienfeldanzeige dieses Geräts etwa 1 Sekunden lang auf. Wenn Sie zur Eingabe eines Kennworts aufgefordert werden, geben Sie „0000“ ein. WIEDERGABE VON IHREM Bluetooth-GERÄT Kopplung dieses Geräts mit Ihrem Bluetooth-Gerät

OberseiteBluetooth-AnzeigeBei Verwendung der FernbedienungDrücken Sie Bluetooth.AUTO SET BEEPSOURCE BEEPSOURCEDIMMERCLOCKALARM TYPE

OberseiteBluetooth-AnzeigeBei Verwendung der FernbedienungDrücken Sie Bluetooth.11 De HÖREN VON MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Einfache Koppelung Für Smartphones mit NFC-Funktion (Near Field Communication) können Sie die Kopplung ganz einfach vornehmen, indem Sie lediglich das Smartphone über die NFC-Kennzeichnung halten (das System und die NFC-Funktion des Smartphones müssen zuvor eingeschaltet sein). 1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Wiedergabequelle zu Bluetooth umzuschalten. 2 Verbinden Sie dieses Gerät und das verbindende Gerät über Bluetooth.

Geben Sie Musik über Ihr Bluetooth -Gerät wieder. Hinweis Achten Sie darauf, dass der Lautstärkepegel dieses Geräts nicht zu hoch ist. Es wird empfohlen, die Lautstärke über das verbindende Gerät anzupassen.

  • Wenn Sie eine Verbindung über Bluetooth von Ihrem verbindenden Gerät herstellen und Musik wiedergeben, während sich das System im Standby-Modus befindet, schaltet sich das System automatisch ein.
  • Wenn Sie die Bluetooth-Verbindung beim verbindenden Gerät trennen, während die Wiedergabequelle auf Bluetooth eingestellt ist, wechselt das System automatisch in den Standby-Modus.
  • Wenn Bluetooth als Wiedergabequelle ausgewählt ist, wechselt das System automatisch in den Standby-Modus, wenn 20 Minuten ohne Bluetooth-Verbindung oder Bedienung verstrichen sind. 1 Drücken Sie , um das System einzuschalten. 2 Halten Sie das Smartphone an die NFC- Kennzeichnung. 3 Führen Sie die Kopplung beim Smartphone aus (Einzelheiten dazu finden Sie im Handbuch des Smartphones). Dieses Gerät wird als „ISX-803 Yamaha“/„ISX-803D Yamaha“ auf dem Smartphone angezeigt.
  • Wenn Sie zur Eingabe eines Passkey aufgefordert werden, geben Sie „0000“ ein.• Wenn die Verbindung fehlschlägt, bewegen Sie das Smartphone langsam über die NFC-Kennzeichnung.• Wenn das Smartphone über eine Schutzhülle verfügt, nehmen Sie dieses aus der Schutzhülle heraus. NFC- Kenn- zeichnung Wiedergabe über ein Bluetooth-Gerät

Oberseite Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie Bluetooth.HÖREN VON MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT 12 De Wenn die Kopplung abgeschlossen wurde, ist die Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät beim nächsten Mal ganz einfach. Verbindung über dieses Gerät 1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Wiedergabequelle zu Bluetooth umzuschalten. Die Bluetooth-Anzeige im Bedienfelddisplay blinkt; dieses Gerät sucht nach dem verbindenden Gerät, das zuletzt über Bluetooth verbunden war, und stellt dann eine Verbindung her (die Blu etooth-Einstellung des verbindenden Geräts muss zuvor aktiviert sein). Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die B luetooth-Anzeige. Hinweis Yamaha garantiert keine Verbindungen zwischen diesem Gerät und einem Bluetooth-Gerät. Verbindung über das verbindende Gerät 1 Aktivieren Sie in den Bluetooth-Einstellungen des verbindenden Geräts Bluetooth. 2 Wählen Sie aus der Bluetooth-Verbindungsliste des verbindenden Geräts dieses Gerät aus (ISX-803 Yamaha/ ISX-803D Yamaha). Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt, und die Bluetooth-Anzeige auf der vorderen Bedienfeldanzeige dieses Geräts leuchtet. Verbindung über die NFC-Funktion Wenn Sie ein bereits gekoppeltes Smartphone mit der NFC-Funktion verwenden, wird eine Bluetooth-Verbindung hergestellt, indem Sie es über die NFC-Kennzeichnung halten. Hinweis Bluetooth-Verbindungen können nicht über das verbindende Gerät hergestellt werden, wenn sich dieses Gerät im Eco-Standby-Modus befindet. Schalten Sie das System ein. Wenn einer der folgenden Vorgänge während einer eingerichteten Bluetooth-Verbindung ausgeführt wird, wird die Blu etooth-Verbindung getrennt.

  • Halten Sie die Taste SOURCE an diesem Gerät oder Bluetooth auf der Fernbedienung gedrückt.
  • Schalten Sie das System in den Standby-Modus.
  • Schalten Sie die Bluetooth-Einstellung des verbindenden Geräts aus.
  • Halten Sie das Smartphone mit der NFC-Funktion während der Bluetooth-Verbindung über die NFC-Kennzeichnung. Verbindung mit einem bereits gekoppelten Gerät über Bluetooth

Oberseite Bluetooth-Anzeige Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie Bluetooth. Trennen einer Bluetooth-Verbindung13 De English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Bei DAB (Digital Audio Broadcasting) und DAB+ werden digitale Signale genutzt, um im Vergleich zu analogen Signalen einen besseren Klang und einen stabileren Empfang zu gewährleisten. DAB+ basiert auf dem ursprünglichen DAB-Standard, nutzt aber einen effizienteren Audio-Codec. DAB und DAB+ werden in Datenblöcken übertragen, den sogenannten „Ensembles“, die mehrere Radiosender enthalten, die gleichzeitig übertragen werden. DAB und DAB+ können außerdem eine große Menge an Textinformationen enthalten, sodass Sie einen Radiosender anhand seines Namens auswählen können. Weitere Informationen, wie z. B. der Ensemble-Name oder der Status des digitalen Signals, können auf dem DAB-Informationsdisplay angezeigt werden. „DAB“ in dieser Bedienungsanleitung kann sich auch auf „DAB+“ beziehen. Bevor Sie DAB-Radiosender empfangen können, müssen Sie einen erstmaligen Suchlauf durchführen. Wenn Sie DAB zum ersten Mal auswählen, wird der erstmalige Suchlauf automatisch ausgeführt.

Drücken Sie SOURCE und wählen Sie DAB als Wiedergabequelle. Der erstmalige Suchlauf wird gestartet. Während des Suchlaufs wird der Fortschritt auf dem DAB-Informationsdisplay angezeigt. Der Suchlauf ist abgeschlossen. „Completed“ und die Anzahl der empfangbaren DAB- Radiosender wird auf dem DAB-Informationsdisplay angezeigt. Hinweise

  • Zur manuellen Durchführung des ersten Scans halten Sie PRESET länger als 4 Sekunden gedrückt und drücken dann PRESET, wenn der Scan-Startbildschirm angezeigt wird.• Wenn der erstmalige Suchlauf durchgeführt wird, werden die gespeicherten Informationen der DAB-Radiosender und die voreingestellten DAB-Radiosender gelöscht.

Drücken Sie SOURCE und wählen Sie DAB als Wiedergabequelle. 2 Drücken Sie / , um einen DAB-Radiosender zu suchen. Während des Empfangs von DAB können Sie das DAB- Informationsdisplay umschalten. Wenn das Gerät kein DAB-Signal empfängt, wird „Off Air“ anstelle des DAB-Radiosenders angezeigt. WIEDERGABE VON DAB-RADIOSENDERN (ISX-803D) Vorbereitung für den DAB-Empfang

Oberseite Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie RADIO, um zwischen DAB/FM umzuschalten. Einstellen der DAB-Radiosender

Oberseite Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie TUNING /

a Signalstärke-Anzeige: Zeigt die derzeitige Signalstärke an. b Zweitsender-Anzeige: Einige Radiosender haben Unter-Radiosender (Zweitsender). Bei der Wiedergabe eines Zweitsenders wird die Zweitsender-Anzeige angezeigt. c Name des DAB-Radiosenders d Informationen zum DAB-Radiosender (☞ S. 14)WIEDERGABE VON DAB-RADIOSENDERN (ISX-803D) 14 De 1 Wählen Sie die DAB-Informationen, indem Sie DISPLAY wiederholt drücken. Die Informationen werden in der untenstehenden Reihenfolge angezeigt. Verwenden Sie die Voreinstellungsfunktion, um Ihre 5 bevorzugten Radiosender zu speichern. 1 Drücken Sie / , um Ihren bevorzugten DAB- Radiosender zu suchen. 2 Halten Sie PRESET gedrückt. 3 Drücken Sie PRESET und wählen Sie die Voreinstellungsnummer, unter der Sie den DAB- Radiosender speichern wollen. 4 Halten Sie PRESET gedrückt, um den voreingestellten Sender zu speichern. Dadurch wird der DAB-Radiosender gespeichert. 1 Drücken Sie SOURCE und wählen Sie DAB als Wiedergabequelle. 2 Drücken Sie PRESET wiederholt, um einen voreingestellten DAB-Radiosender zu wählen. Umschalten der DAB-Radiosender-Informationen SET BEEPSOURCE BEEPSOURCECLOCKALARM TYPE

Oberseite Textinformationen ¨ Ensemble-Name ( wird vor dem Ensemble-Namen angezeigt) ¨ Status 1 (Kanalbezeichnung und Frequenz) ¨ Status 2 (DAB oder DAB+ und Signalqualität) ¨ Zurück zum Anfang. Speichern von DAB-Radiosendern (Voreinstellung)

Oberseite Bei Verwendung der Fernbedienung Halten Sie MEMORY gedrückt. Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie PRESET /. Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie MEMORY. DAB Voreinstel- lungsnummer Auswählen von voreingestellten DAB-Radiosendern

Oberseite Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie PRESET /.15 De English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский HinweisWenn Sie einen Sender manuell wählen, wird der Ton in Mono wiedergegeben. 1 Drücken Sie SOURCE, um FM als Wiedergabequelle zu wählen. 2 Drücken Sie / , um einen FM-Sender zu suchen. Verwenden Sie die Voreinstellungsfunktion, um Ihre 5 bevorzugten Radiosender zu speichern. 1 Drücken Sie / , um Ihren bevorzugten FM- Sender zu suchen. 2 Halten Sie PRESET gedrückt. 3 Drücken Sie PRESET und wählen Sie die Voreinstellungsnummer, unter der Sie den FM- Sender speichern wollen. 4 Halten Sie PRESET gedrückt, um den voreingestellten Sender zu speichern. Dadurch wird der FM-Sender gespeichert.

WIEDERGABE VON FM-RADIOSENDERN

Auswählen des FM-Senders

Oberseite Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie RADIO. Art der Sendersuche Bedienung Oberseite Automatische Sendersuche Halten Sie oder gedrückt. Manuelle Sendersuche Drücken Sie oder wiederholt. Fernbedienung Automatische Sendersuche Halten Sie TUNING oder gedrückt. Manuelle Sendersuche Drücken Sie TUNING oder wiederholt.

Empfangs- frequenz Speichern von FM-Sendern (Voreinstellung)

Oberseite Bei Verwendung der Fernbedienung Halten Sie MEMORY gedrückt. Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie PRESET /. Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie MEMORY.

Vorein- stellungs- nummerWIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN 16 De 1 Drücken Sie SOURCE, um FM als Wiedergabequelle zu wählen. 2 Drücken Sie PRESET wiederholt, um einen voreingestellten FM-Sender zu wählen. Schalten Sie das System in den Standby-Modus, bevor Sie Audiokabel anschließen. Entfernen Sie die Anschlussabdeckung, bevor Sie externe Geräte anschließen. 1 Schließen Sie das externe Audiogerät mithilfe eines im Handel erhältlichen Stereo-Miniklinkensteckers (3,5 mm) an AUX auf der Rückseite an. HinweisStellen Sie vor dem Anschluss die Lautstärke dieses Geräts und Ihres externen Audiogeräts auf leise. 2 Drücken Sie , um das System einzuschalten. 3 Drücken Sie SOURCE und stellen Sie AUX als Wiedergabequelle ein. 4 Starten Sie die Wiedergabe des angeschlossenen externen Audiogeräts. Auswählen eines voreingestellten FM-Senders

Oberseite Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie PRESET /.

Oberseite Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie AUX. AUX 75 Ω FM ANT AUX 75 Ω DAB

FM ANT AUX ISX-803D ISX-80317 De English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Das Gerät verfügt über eine Weckfunktion (IntelliAlarm), die zu einer festgelegten Zeit Musikquellen und/oder eine Reihe von Pieptönen (integrierter Alarm) abspielt. Die Weckfunktion verfügt über die folgenden Funktionen. 3 Wecktypen Wählen Sie aus 3 verschiedenen Wecktypen und kombinieren Sie Musik mit Pieptönen. Verschiedene Audioquellen Audio-CD, Daten-CD, USB-Gerät und Radio können als Quelle gewählt werden. Je nach Audioquelle können außerdem folgende Wiedergabeverfahren gewählt werden: Schlummerfunktion Mithilfe der Schlummerfunktion wird der Weckton nach 5 Minuten erneut wiedergeben.

VERWENDEN DER WECKFUNKTION

SOURCE + BEEP Die ausgewählte Audioquelle und der Piepton werden zur gleichen Zeit wiedergegeben. Dieser Modus empfiehlt sich für einen bestmöglichen Start in den Tag. 3 Minuten vor der eingestellten Zeit: Die Wiedergabe der Musikquelle beginnt leise, und mit näher rückendem Weckzeitpunkt nimmt die Lautstärke schrittweise zu. Alarmzeit: Ein Piepton wird zusätzlich wiedergegeben. SOURCE Die gewählte Audioquelle wird zur festgelegten Zeit wiedergegeben. Die Lautstärke beginnt leise und nimmt bis zur eingestellten Lautstärke schrittweise zu. BEEP Zur festgelegten Zeit wird nur der Piepton wiedergegeben. Quelle Wiedergabeverfahren Funktion Audio-CD Ausgewählter Titel Der ausgewählte Titel wird wiederholt wiedergegeben. Fortsetzen Der Titel, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben. Daten-CD/USB- Gerät Ordner Der ausgewählte Titel wird wiederholt wiedergegeben. Fortsetzen Der Titel, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben. Radio Voreingestellter Sender Der ausgewählte voreingestellte Radiosender wird wiedergegeben. Fortsetzen Der Radiosender, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben.VERWENDEN DER WECKFUNKTION 18 De Hinweis Die Einstellung der Weckfunktion wird komplett gelöscht, wenn das System vor der vollständigen Beendigung der Einstellung in den Standby-Modus wechselt. 1 Halten Sie ALARM gedrückt. Die Weckanzeige ( ) und die eingestellte Weckzeit blinken. 2 Drücken Sie / , um die Weckzeit einzustellen. 3 Wählen Sie den Weckertyp mithilfe des ALARM TYPE-Schalters auf der Rückseite. Einzelheiten zu den Weckertypen finden Sie auf S. 17. 4 (wenn ein anderer Weckertyp als BEEP gewählt ist) Drücken Sie SOURCE und wählen Sie die Musikquelle. Es kann eine andere Quelle als AUX und Bluetooth ausgewählt werden. Hinweise

  • Wenn Sie CD/USB gewählt haben, schließen Sie die Audioquelle an das Gerät an (USB-Gerät) bzw. legen Sie die Audioquelle ein (Audio-/Daten-CD).• Wenn die Audioquelle zum eingestellten Weckzeitpunkt nicht wiedergegeben werden kann (weil z. B. keine CD eingelegt ist), wird der Piepton wiedergegeben. 5 (wenn ein anderer Weckertyp als BEEP gewählt ist) Legen Sie den wiederzugebenden Titel, Ordner oder Radiosender fest. Drücken Sie PRESET, um den wiederzugebenden Titel (Audio-CD), Ordner (Daten-CD/USB-Gerät) oder Radiosender auszuwählen.

Wenn „0“ eingestellt ist, wird die Wiedergabe mit dem Titel/Radiosender fortgesetzt, die Sie beim letzten Mal gehört haben (Fortsetzung). 6 Drücken Sie VOLUME –/+, um die Wecklautstärke einzustellen

7 Drücken Sie ALARM, um die Einstellung der Weckfunktion zu beenden. Der Wecker ist jetzt gestellt, und die Weckanzeige ( ) leuchtet. Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie / .

Oberseite Weckanzeige Weckzeit BEEP SOURCE+ BEEP SOURCE Rückseite Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie die Taste USB, CD oder RADIO, um die Musikquelle auszuwählen. Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie PRESET /. Wecklautstärke19 De

VERWENDEN DER WECKFUNKTION

English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский 1 Drücken Sie ALARM. Bei aktiviertem Wecker leuchtet die Weckanzeige ( ) auf, und die Weckzeit wird für eine gewisse Zeit angezeigt. Wenn Sie ALARM erneut drücken, werden die Alarmanzeige ( ) und der Wecker ausgeschaltet. Wenn der Weckmodus auf Weekly Alarm (☞ S. 20) gesetzt ist, wird auch die Anzeige Weekly Alarm ( ) ein-/ ausgeschaltet.

Die Weckeinstellung wird auch dann gespeichert, wenn die Weckfunktion ausgeschaltet ist. Wenn die Weckfunktion durch Drücken der ALARM-Taste erneut eingeschaltet wird, ertönt der Wecker mit den vorher festgelegten Weckeinstellungen. Der Weckton wird zur eingestellten Zeit wiedergegeben. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar. Stoppen der Weckfunktion für kurze Zeit (Schlummerfunktion) 1 Drücken Sie SNOOZE/SLEEP. SNOOZE schaltet den Weckton aus und setzt ihn nach 5 Minuten fort.

  • Wenn SOURCE + BEEP eingestellt ist, drücken Sie SNOOZE/SLEEP einmal, um den Piepton auszuschalten. Drücken Sie SNOOZE/SLEEP zweimal, um die Wiedergabe der Audioquelle zu beenden. 4 Minuten nach Beendigung der Wiedergabe der Audioquelle beginnt deren leise Wiedergabe erneut und nach einer weiteren Minute wird der Piepton fortgesetzt.• Die Weckanzeige blinkt, wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist. Ausschalten des Weckers 1 Drücken Sie ALARM oder .
  • Sofern Sie den Wecker nicht abstellen, verstummt dieser automatisch nach 60 Minuten.• Die Weckeinstellung wird auch dann gespeichert, wenn die Weckfunktion ausgeschaltet ist. Wenn die Weckfunktion durch Drücken der ALARM-Taste erneut eingeschaltet wird, ertönt der Wecker mit den vorher festgelegten Weckeinstellungen. Ein-/Ausschalten des Weckers

Oberseite Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe des Wecktons

OberseiteVERWENDEN DER WECKFUNKTION 20 De Mit DTA CONTROLLER (☞ S. 6) können Sie den Weekly Alarm nutzen, mit dem Sie Weckzeiten für jeden Wochentag einstellen können. Nehmen Sie zuerst die Einstellungen für Weekly Alarm über DTA CONTROLLER vor. Einstellen des Weekly Alarm mit DTA CONTROLLER 1 Tippen Sie auf (IntelliAlarm-Symbol) in DTA CONTROLLER, um den IntelliAlarm- Einstellungsbildschirm zu öffnen. 2 Führen Sie die unten aufgeführten Schritte im IntelliAlarm-Einstellungsbildschirm durch. a Wählen Sie [Woche] (Weekly Alarm). b Stellen Sie die Alarmzeit für jeden Tag der Woche ein. c Stellen Sie die Wecklautstärke oder die erweiterten Einstellungen von IntelliAlarm ein. d Tippen Sie auf [Synchronisation], um die Einstellungen auf das Gerät zu übertragen. Die Funktion Weekly Alarm wird aktiviert und die Alarmanzeige ( ) sowie die Weekly Alarm-Anzeige ( ) werden eingeschaltet. Einstellen des Weekly Alarm beim Gerät Wenn Sie „Weekly Alarm“ mit DTA CONTROLLER eingestellt haben, können Sie den „Weekly Alarm“-Modus in der Auswahl des Weckmodus für dieses Gerät auswählen. 1 Halten Sie ALARM gedrückt. Die Weckanzeige ( ) blinkt und die Weckmodus- Auswahlanzeige wird angezeigt. 2 Wählen Sie den Weckmodus aus. Drücken Sie / , um den Weckmodus auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung ALARM. Wenn Sie den Modus „Weekly Alarm“ gewählt haben, ist die Einstellung der Weckfunktion abgeschlossen. Die Weckanzeige ( ) und die Anzeige „Weekly Alarm“ () leuchten auf. Hinweis Der Modus „Weekly Alarm“ kann nicht ausgewählt werden, wenn alle Tage für die Einstellung „Weekly Alarm“ deaktiviert sind. Aktivieren Sie einen Tag für die Einstellung „Weekly Alarm“. Einstellen des Weekly Alarm IntelliAlarm-Einstellungsbildschirm Aufgrund von Produktverbesserungen können sich die technischen Daten und das Aussehen ohne vorherige Ankündigung ändern. Bei Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie / , um den Weckmodus auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung .

Oberseite 1d (Ein-Tag-Weckmodus): Einmal zur angegebenen Zeit wird ein Weckton ausgegeben. 7d (Weekly Alarm-Modus): Ein Weckton, für den die Zeit für jeden Tag der Woche eingestellt werden kann (kann nur über „DTA CONTROLLER“ eingestellt werden). Weekly Alarm-Anzeige Weckanzeige21 De English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Sie können die Zeit einstellen, nach der das System automatisch in den Standby-Modus wechselt. 1 Drücken Sie mehrmals SNOOZE/SLEEP, um die Zeit einzustellen, nach der das System in den Standby-Modus wechselt. Der Sleep-Timer kann auf 30, 60, 90 und 120 Minuten eingestellt werden. Nachdem die Zeit eingestellt wurde, wird die Sleep-Anzeige ( ) auf dem Bedienfelddisplay angezeigt.

Wenn Sie bei aktiviertem Sleep-Timer erneut SNOOZE/SLEEP drücken, wird die Einstellung des Sleep-Timers abgebrochen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die EQ- Tasten LOW/MID/HIGH auf der Fernbedienung. Wählen Sie den Frequenzbereich (LOW, MID, HIGH), den Sie anpassen möchten. 2 Drücken Sie / , um den Frequenzbereich anzupassen. Jeder Frequenzbereich kann von –5 bis +5 angepasst werden. 3 Drücken Sie , um die Einstellung abzuschließen. Sie können außerdem die EQ-Taste aus Schritt 1 drücken, um die Einstellung abzuschließen. Um den Klang der anderen Frequenzbänder zu ändern, kehren Sie zu Schritt 1 zurück und drücken Sie die EQ-Taste des gewünschten Klangs. 1 Stellen Sie die Helligkeit mithilfe des DIMMER- Schalters auf der Rückseite ein. AUTO: Passt die Helligkeit des Displays automatisch an die Umgebungshelligkeit an. 1: Heller 2: Dunkler HinweisWenn AUTO gewählt ist, wird die Helligkeit des Bedienfelddisplays mithilfe des Beleuchtungssensors automatisch eingestellt (☞ S. 3). Stellen Sie sicher, dass der Sensor nicht bedeckt ist.

VERWENDUNG DES SLEEP-TIMERS

Oberseite KLANGSTEUERUNG (NUR FERNBEDIENUNG)

Fernbedienung :HIGH :MID :LOW Frequenzbereich Einstellung Frequenzbereich

EINSTELLEN DER HELLIGKEIT DES BEDIENFELDDISPLAYS

AUTO21 Rückseite22 De Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgenden Abhilfemaßnahmen beheben können oder die Störung nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder Yamaha-Kundendienst. FEHLERBEHEBUNG Allgemeines Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Möglicherweise ist das Netzkabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an, indem Sie die Kabelenden fest in die Steckdose bzw. in die entsprechende Kabelbuchse am Gerät einstecken. Das Gerät erhielt möglicherweise einen starken elektrischen Schlag, beispielsweise durch Gewitter oder starke statische Aufladung. Trennen Sie das Netzkabel. Warten Sie ca. 30 Sekunden, schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie das System erneut ein. Die Lautsprecher bleiben stumm. Möglicherweise ist die Lautstärke auf den Minimalpegel eingestellt. Korrigieren Sie den Lautstärkepegel. Möglicherweise ist eine falsche Eingangsquelle gewählt. Wählen Sie die korrekte Eingangsquelle. Der automatische Standby ist aktiviert. Schalten Sie das System wieder ein. Plötzliche Stummschaltung. Der Schlafmodus (☞ S. 21) ist möglicherweise eingestellt. Schalten Sie das System ein geben Sie die Quelle erneut wieder. Der automatische Standby ist aktiviert. Schalten Sie das System wieder ein. Der Ton überschlägt sich/ist verzerrt oder es gibt ein ungewöhnliches Geräusch. Die Lautstärke der Eingangsquelle ist zu hoch oder die Lautstärke dieses Geräts ist zu hoch eingestellt (insbesondere Bass). Optimieren Sie die Lautstärke mit VOLUME oder passen Sie den Bass mit der EQ-Taste (☞ S. 21) an. Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Das Gerät erhielt möglicherweise einen starken elektrischen Schlag, beispielsweise durch Gewitter oder starke statische Aufladung, oder die Stromversorgung wurde unterbrochen. Schalten Sie das System in den Standby-Modus und trennen Sie das Netzkabel. Warten Sie ca. 30 Sekunden, schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie das System ein. Das System schaltet sich ein, wechselt aber direkt in den Standby-Modus. Ein Digital- oder Hochfrequenzgerät erzeugt Störrauschen. Dieses Gerät ist möglicherweise zu nahe an einem Digital- oder Hochfrequenzgerät aufgestellt. Stellen Sie das System in größerer Entfernung zu derartigen Geräten auf. Die Uhreinstellung wurde gelöscht. Die Stromversorgung des Geräts war länger als eine Woche unterbrochen. Stecken Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose und stellen Sie die Uhrzeit erneut ein (☞ S. 5). Die ausgewählte Quelle wird zur Weckzeit nicht wiedergegeben. Es ist keine CD eingelegt oder kein USB-Gerät angeschlossen. Legen Sie eine CD ein oder schließen Sie ein USB- Gerät an. ALARM TYPE-Schalter steht auf BEEP. Stellen Sie den ALARM TYPE-Schalter auf SOURCE + BEEP oder auf SOURCE (☞ S. 18). Die Uhr blinkt und das Gerät kann nicht bedient werden. Der CLOCK-Schalter auf der Rückseite ist auf SET gestellt, und das Gerät befindet sich im Uhreinstellungsmodus. Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf CLOCK1 oder CLOCK2 (☞ S. 5) ein. Der automatische Standby ist inaktiv. Das Gerät empfängt möglicherweise Umgebungsrauschen. Wenn sich das Gerät nah an schnurlosen Telefonen, Drahtlosgeräten, Mikrowellengeräten oder Leuchtstofflampen befindet, stellen Sie das Gerät weiter entfernt auf. Die Bedienfelddisplay ist schwach. Die Einstellung für das Bedienfelddisplay ist auf AUTO eingestellt. Stellen Sie die Helligkeit für das Bedienfelddisplay auf eine andere Einstellung als AUTO ein. Oder decken Sie den Beleuchtungssensor nicht ab. CD-Wiedergabe Problem Mögliche Ursache Lösung Die Disc kann nicht eingelegt werden. Das System ist auf den Eco-Standby-Modus eingestellt. Drücken Sie , um den Eco-Standby-Modus aufzuheben. (☞ S. 2). Es ist bereits eine Disc eingelegt. Drücken Sie , um die Disc auszuwerfen. Einige Tasten funktionieren nicht. Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel. Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützte Disc (☞ S. 25). Die Wiedergabe beginnt nicht nach dem Drücken von / (die Wiedergabe stoppt sofort). Die Disc ist möglicherweise verschmutzt. Wischen Sie die Disc sauber. Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel. Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützte Disc (☞ S. 25). Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde, hat sich möglicherweise Kondensation auf der Disc-Leselinse gebildet. Warten Sie eine oder zwei Stunden, bis sich das Gerät an die Raumtemperatur angepasst hat, und versuchen Sie es erneut. Die CD-Anzeige blinkt zweimal (3 Wiederholungen) und die CD wird ausgeworfen. Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel. Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützte Disc (☞ S. 25). Die Disc ist möglicherweise verschmutzt. Wischen Sie die Disc sauber. Die Disc enthält keine abspielbaren Dateien. Verwenden Sie eine Disc, die abspielbare Dateien enthält (☞ S. 25, 26). Die Disc wurde verkehrt herum eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach vorne ein. Im Bedienfelddisplay wird „Err“ angezeigt, nachdem eine Disc eingesetzt wurde. Beim Gerät ist ein Fehler aufgetreten. Werfen Sie die Disc mit aus.23 De FEHLERBEHEBUNG English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский USB-Gerät-Wiedergabe Problem Mögliche Ursache Lösung Die MP3-/WMA-Datei auf dem USB-Gerät wird nicht wiedergegeben. Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Schalten Sie das System in den Standby-Modus und trennen Sie das USB-Gerät. Schalten Sie dann das System ein und schließen Sie das USB-Gerät wieder an. Schließen Sie ein Netzteil an, wenn das Gerät darüber verfügt. Wenn die oben aufgeführten Lösungen das Problem nicht beheben, kann das USB-Gerät nicht mit dem Gerät wiedergegeben werden. Die USB-Anzeige blinkt zweimal (3 Wiederholungen), nachdem das USB- Gerät angeschlossen wurde. Ein inkompatibles USB-Gerät wurde an das Gerät angeschlossen. Schalten Sie das System in den Standby-Modus und verbinden Sie das USB-Gerät wieder mit dem Gerät. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, kann das USB-Gerät nicht mit dem Gerät wiedergegeben werden. Das USB-Gerät enthält keine abspielbaren Dateien. Verwenden Sie ein USB-Gerät, das abspielbare Dateien enthält (☞ S. 25, 26). Im Bedienfelddisplay wird „Err“ angezeigt, nachdem ein USB-Gerät angeschlossen wurde. Ein inkompatibles USB-Gerät wurde an das Gerät angeschlossen. Schalten Sie das System in den Standby-Modus und verbinden Sie das USB-Gerät wieder mit dem Gerät. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, kann das USB-Gerät nicht mit dem Gerät wiedergegeben werden. Ein Überstrom wurde erkannt. Bluetooth Problem Mögliche Ursache Lösung Die Kopplung mit dem verbindenden Gerät ist nicht möglich. Das Gerät ist bereits mit einem anderen Gerät gekoppelt. Trennen Sie das bereits verbundene Bluetooth- Gerät. Das verbindende Gerät unterstützt nicht A2DP. Führen Sie die Kopplung mit einem Gerät aus, das A2DP unterstützt. Ein Bluetooth-Adapter etc., mit dem dieses Gerät gekoppelt werden soll, hat ein anderes Passwort als „0000“. Verwenden Sie einen Bluetooth-Adapter etc., dessen Passwort „0000“ lautet. Dieses Gerät und das verbindende Gerät sind zu weit voneinander entfernt. Positionieren Sie das verbindende Gerät näher an diesem Gerät. Ein in der Nähe befindliches Gerät (Mikrowelle, WLAN etc.) sendet Signale im 2,4-GHz- Frequenzband. Positionieren Sie dieses Gerät weiter entfernt von dem Gerät, das Signale im Funkfrequenzbereich aussendet. Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden. Dieses Gerät ist nicht in der Bluetooth- Verbindungsliste des verbindenden Geräts registriert. Führen Sie die Koppelung erneut aus (☞ S. 10). Ein anderes Bluetooth-Gerät ist bereits verbunden. Beenden Sie die aktuelle Bluetooth-Verbindung. Die Bluetooth-Funktion des Geräts ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein. Die Kopplungsinformationen wurden gelöscht. Führen Sie die Koppelung erneut aus (☞ S. 10). Dieses Gerät kann mit bis zu acht verbindenden Geräten gekoppelt werden. Wenn eine erfolgreiche Kopplung mit einem neunten Gerät erfolgt ist, werden die Kopplungsdaten für das Gerät mit dem ältesten Verbindungsdatum gelöscht. Löschen Sie bei einem iPhone, iPad oder iPod touch den Kopplungsverlauf mit diesem Gerät und führen Sie die Kopplung erneut durch. Es wird kein Ton wiedergegeben oder der Ton wird während der Wiedergabe unterbrochen. Die Bluetooth-Verbindung zwischen diesem Gerät und dem verbindenden Gerät ist getrennt. Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung erneut her (☞ S. 12). Dieses Gerät und das verbindende Gerät sind zu weit voneinander entfernt. Positionieren Sie das verbindende Gerät näher an diesem Gerät. Ein in der Nähe befindliches Gerät (Mikrowelle, WLAN etc.) sendet Signale im 2,4-GHz- Frequenzband. Positionieren Sie dieses Gerät weiter entfernt von dem Gerät, das Signale im Funkfrequenzbereich aussendet. Die Bluetooth-Funktion des verbindenden Geräts ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des verbindenden Geräts ein. Das verbindende Gerät ist nicht so eingestellt, dass Bluetooth-Audiosignale an dieses Gerät gesendet werden. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des verbindenden Geräts korrekt eingestellt ist. Die Kopplungseinstellungen des verbindenden Geräts sind nicht auf dieses Gerät eingestellt. Stellen Sie die Kopplungseinstellungen des verbindenden Geräts auf dieses Gerät ein. Die Lautstärke des verbindenden Geräts ist zu niedrig. Erhöhen Sie den Lautstärkepegel.FEHLERBEHEBUNG 24 De DAB-Empfang (nur ISX-803D) Problem Mögliche Ursache Lösung Es können keine DAB-Sender eingestellt werden. Der erste Scanvorgang wurde nicht durchgeführt. Führen Sie den ersten Scanvorgang durch (☞ S. 13). In Ihrem Gebiet gibt es keine DAB-Abdeckung. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder informieren Sie sich bei WorldDMB Online unter http://www.worlddab.org über eine Übersicht der DAB-Abdeckung in Ihrer Gegend. Die DAB-Signale sind zu schwach. Ändern Sie die Höhe, die Ausrichtung oder den Standort der Antenne. Der erste Scanvorgang war nicht erfolgreich und „Nicht gefunden“ wird im DAB-Informationsdisplay angezeigt. Die DAB-Signale sind zu schwach. In Ihrem Gebiet gibt es keine DAB-Abdeckung. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder informieren Sie sich bei WorldDMB Online unter http://www.worlddab.org über eine Übersicht der DAB-Abdeckung in Ihrer Gegend. Der DAB-Senderempfang ist schwach. Die DAB-Signale sind zu schwach. Ändern Sie die Höhe, die Ausrichtung oder den Standort der Antenne. Es kommt zu Interferenzen (z. B. Zischen, Knistern oder Schwankungen). Die Antenne muss neu positioniert werden. Die DAB-Signale sind zu schwach. Die DAB-Senderinformationen werden nicht angezeigt oder sind ungenau. Der DAB-Sender sendet möglicherweise vorübergehend nicht oder die DAB- Senderinformationen werden nicht von der DAB-Sendeanstalt bereitgestellt. Wenden Sie sich an die DAB-Sendeanstalt. FM-Radio-Empfang Problem Mögliche Ursache Lösung Zu viel Rauschen. Die Antenne ist möglicherweise nicht korrekt angeschlossen. Stellen sie sicher, dass die Antenne ordnungsgemäß angeschlossen ist (☞ S. 3) oder verwenden Sie eine im Handel erhältliche Außenantenne. Zu starkes Rauschen während Stereo- Sendungen. Der von Ihnen gewählte Rundfunksender ist u. U. zu weit entfernt oder der Empfang der Rundfunkwellen ist in Ihrem Gebiet schwach. Nutzen Sie die manuelle Einstellung, um die Signalqualität zu verbessern (☞ S. 15) oder verwenden Sie eine im Handel erhältlich Außenantenne. Der Empfang ist selbst mit Außenantenne zu schwach. (Der Klang ist verzerrt.) Möglicherweise sind Mehrwegreflexionen oder andere Radio-Interferenzen aufgetreten. Ändern Sie die Höhe, die Ausrichtung oder den Standort der Antenne. Fernbedienung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Fernbedienung funktioniert nicht ordnungsgemäß. Die Fernbedienung wird möglicherweise außerhalb ihrer Reichweite betätigt. Einzelheiten zur Reichweite der Fernbedienung finden Sie im Abschnitt „Verwendung der Fernbedienung“ (☞ S. 1). Der Fernbedienungssignalempfänger des Geräts (☞ S. 3) ist möglicherweise direkter Sonneneinstrahlung oder Beleuchtung (Leuchtstofflampen) ausgesetzt. Ändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Geräts. Möglicherweise ist die Batterie entladen. Tauschen Sie die Batterien gegen zwei neue aus. Zwischen dem Empfänger für das Fernbedienungssignal am Gerät und der Fernbedienung befindet sich ein Hindernis. Hindernisse entfernen.25 De English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Das Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt.

  • CD-R/RW mit ISO 9660-Format

Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedruckt ist. Die Disc-Logos sind auf der Disc und der Disc-Hülle aufgedruckt. Hinweise

  • Legen Sie niemals einen anderen Disc-Typ in dieses Gerät ein. Andernfalls kann dieses Gerät beschädigt werden.
  • CD-R/RW können nicht wiedergegeben werden, wenn sie nicht vorher finalisiert wurden.
  • Manche Discs können je nach Disc-Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen nicht wiedergegeben werden.
  • Verwenden Sie niemals Discs mit einer anderen als der Standardform, z. B. herzförmige Discs.
  • Verwenden Sie niemals Discs mit vielen Kratzern auf der Oberfläche.
  • Legen Sie keine gebrochenen, verbogenen oder geklebten Discs ein.
  • Verwenden Sie keine 8-cm-Discs.
  • Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc. Halten Sie die Disc an ihrem Rand (und der Mittelbohrung).
  • Schreiben Sie niemals mit einem Bleistift oder einem spitzen Schreibgerät auf die Disc.
  • Bekleben Sie die Disc keinesfalls mit Klebeband, Aufkleber, Klebstoff usw.
  • Verwenden Sie keine Schutzabdeckung zur Vermeidung von Kratzern.
  • Führen Sie nicht mehrere Discs gleichzeitig in den Disc-Schacht ein. Dies kann sowohl dieses Gerät als auch die Discs beschädigen.
  • Führen Sie keinesfalls Fremdkörper in den Disc-Schacht ein.
  • Setzen Sie Discs niemals direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung aus.
  • Wischen Sie verschmutzte Discs mit einem sauberen, trockenen Tuch von der Mitte ausgehend zum Rand hin ab. Verwenden Sie niemals Schallplattenreiniger oder Farbverdünner.
  • Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie keine im Fachhandel erhältlichen Objektivreinigungsmittel verwenden. Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (z. B. Flash- Speicher oder tragbare Audiogeräte), die das Format FAT16 oder FAT32 verwenden. Hinweise
  • Manche Geräte arbeiten möglicherweise selbst dann nicht korrekt, wenn sie die Anforderungen erfüllen.
  • Schließen Sie keinesfalls andere Geräte als USB-Massenspeichergeräte (wie USB-Ladestationen oder USB-Hubs), PCs, Kartenleser, externe Festplatten usw. an.
  • Yamaha übernimmt keinerlei Haftung für auftretende Schäden oder Datenverlust von USB-Geräten, die an dieses Gerät angeschlossen sind.
  • Die Abspielbarkeit und Stromversorgung aller Arten von USB-Geräten können nicht garantiert werden.
  • USB-Geräte mit Verschlüsselung können nicht verwendet werden. Hinweise
  • Das Gerät kann folgende Dateien abspielen: ** Sowohl konstante als auch variable Bitraten werden unterstützt.
  • Die maximale Anzahl der Dateien/Ordner, die vom Gerät abgespielt werden können, ist wie folgt:
  • Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden.

HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN

Informationen zu CDs Handhabung einer Disc Vorsicht Informationen zu USB-Geräten Hinweise zu MP3- oder WMA-Dateien Datei Bitrate (kbps) Abtast- frequenz (kHz) MP3 8 - 320** 16 - 48

WMA 16 - 320** 22,05 - 48

Daten-CD USB Maximale Gesamtanzahl Dateien 512 9999 Maximale Ordneranzahl 255 128 Maximale Anzahl von Dateien pro Ordner 511 25526 De PLAYER

  • Unterstütztes Modell ........NFC-fähiges Android-Gerät Ver. 4.1 oder höher
  • Einige Modelle funktionieren innerhalb des erforderlichen Verbindungsabstands eventuell nicht oder anders. TUNER
  • Empfangsbereich FM .........................................................................87,50 bis 108,00 MHz DAB/DAB+ (nur ISX-803D) .......................174 bis 240 MHz (Band III) ALLGEMEINES
  • Stromversorgung............................ 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
  • Leistungsaufnahme.............................................................................. 11 W
  • Standby-Leistungsaufnahme (Uhranzeige ein, Bluetooth bereit)....... 2,5 W
  • Eco-Standby-Leistungsaufnahme (Uhranzeige aus)........................... 0,4 W
  • Abmessungen Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden. iPad, iPhone und iPod touch sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. Android und Google Play sind Marken von Google, Inc. © 2013 CSR plc und die Unternehmen der Gruppe. Die Kennzeichnung aptX

und das aptX-Logo sind Markenzeichen von CSR plc oder von einem der Unternehmen der Gruppe und können in einer oder mehreren Jurisdiktionen eingetragen sein. (Für ISX-803D) Dieses Gerät unterstützt DAB-/DAB+-Tuning. TECHNISCHE DATEN

  • Bluetooth ist eine Technik für die drahtlose Kommunikation zwischen Geräten in einem Abstand von 10 m zueinander, welche das 2,4-GHz-Frequenzband verwendet, für das keine Lizenz erforderlich ist.
  • Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetoot h SIG und wird von Yamaha im Rahmen einer Lizenzvereinbarung verwendet. Umgang mit Bluetooth-Kommunikation
  • Das 2,4-GHz-Frequenzband wird von zahlreichen Bluetooth- kompatiblen Geräten eingesetzt. Zwar setzen Bluetooth- kompatible Geräte eine Technik ein, welche den Störeinfluss anderer Geräte, die dasselbe Frequenzband verwenden, begrenzt, allerdings kann die Geschwindigkeit oder Reichweite der Kommunikation beeinträchtigt und in manchen Fällen die Kommunikation unterbrochen werden.
  • Die Geschwindigkeit und Reichweite der Kommunikation hängt vom Abstand zwischen den kommunizierenden Geräten, der Anwesenheit von Hindernissen, den Funkwellenbedingungen und der Art von Geräten ab.
  • Yamaha kann nicht gewähren, dass alle Bluetooth-kompatiblen Geräte eine drahtlose Verbindung mit diesem Gerät erstellen können.

DE HELDERHEID VAN HET VOORPANEELSCHERM REGELEN

  • Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts.