RT602 - Autoradio MTX Audio - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RT602 MTX Audio in PDF-formaat.
| Producttype | 2-kanaals klasse AB-versterker |
| Merk | MTX Audio |
| Model | RT602 |
| Categorie | Autoradio / Versterker |
| Afmetingen (L × B × H) | 310 mm × 180 mm × 55 mm |
| Gewicht | Ongeveer 2 kg |
| Voeding | 12 V DC (accu voertuig) |
| Uitgangsvermogen (CEA2006) | 2 × 90 W RMS @ 2 ohm, 2 × 60 W RMS @ 4 ohm, 1 × 180 W RMS gebrugd @ 4 ohm |
| Frequentiebereik | 20 Hz - 30 kHz (±1 dB) |
| Signaal-ruisverhouding | >80 dB (1 watt) |
| Vervorming (THD+N) | ≤1% |
| Actief filter | Hoogdoorlaat (HPF) en laagdoorlaat (LPF) 12 dB/oct, instelbaar van 40 Hz tot 400 Hz |
| RCA-ingangsgevoeligheid | 100 mV tot 6 V |
| Ingangen | RCA laag niveau, hoog niveau (HLI met meegeleverde adapters) |
| Lijnuitgang | Lijnuitgang om een andere versterker aan te sluiten |
| Minimale impedantie | 2 ohm stereo, 4 ohm gebrugd |
| Beveiliging | Thermisch en kortsluiting (knipperende LED) |
| Zekeringen | Intern, vervangen door zekering van dezelfde waarde |
| Onderhoud en reiniging | Reinigen met een droge doek. Controleer en draai de aansluitingen periodiek aan. |
| Veiligheid | Accu loskoppelen vóór installatie. Gebruik een zekering nabij de accu. Houd u aan de impedanties. |
| Onderdelen en repareerbaarheid | Reservezekeringen. Hoogniveau-adapters inbegrepen. Raadpleeg een professionele installateur voor reparaties. |
| Algemene informatie | Hoogwaardige versterker voor auto-audiosystemen. Merk: MTX Audio, model RT602. |
Veelgestelde vragen - RT602 MTX Audio
Gebruikersvragen over RT602 MTX Audio
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RT602 - MTX Audio en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RT602 van het merk MTX Audio.
GEBRUIKSAANWIJZING RT602 MTX Audio
Bedankt voor het kiezen voor MTX voor je ultieme car audio systeme. Door gebruik te makeen van MTX versterkers, subwoofoers en luidspeakers en Streetwires bekabeling ben je een stap dichter bij het beleven van de muziek zoals de artiest bedoelde.
Specifications
- 2-kanaals Klasse-AB versterker
-
CEA2006 gecertificerd uitgangsvermogen :
-
90 Watts RMS x 2 kanalen aan 2 ohm bij THD+N ≤1%
- 60 Watts RMS x 2 kanalen aan 4 ohm bij THD+N ≤1%
- 180 Watts RMS x 1 kanalen aan 4 ohm bij THD+N ≤1%
Crossover:
High pass 12dB/Oct instelhaar, 40Hz - 400Hz
- Low pass 12dB/Oct instelbaar, 40Hz-400Hz
- Signaal/Ruisverhouding (1 Watt): >80dB
- THD+vervorming (1 watt):≤1%
- Frequentie bereik (±1dB): 20Hz-30000Hz
Maximaal Ingang signaal : 6V
Maximale gevoeligheid: 100mV
-Afmetingen:310mm×180mm×55mm
High Level ingang connectie
Instel paneel


Instel panel:
Gain (GAIN): Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de versterker afgesteld op het uitgangs voltage van de source unit. Het bereik ligtussen 100mV Gain volledig open en 6V Gain volledig dicht..
Afstellen van de Gain
- Draai de Gain op de versterker helemaal dicht (tegen de klok in).
- Zet het volume van de source unit op 3/4 volume (dit is het maximal volume met onvervormd signal).
- Draai de Gain van de versterker open totdat je duidelijk verrorming hoort vanuit de speakers.
- Draai nu de Gain van de versterker zover zich totdat je net geen verrormingeer hoor.
- de versterker is nu afgesteld aan het uitgangs voltage van de source unit.
Schakelaar hoog doorlaat, laag doorlaat filter (X-OVER):
- In "LPF" positie is het interne filter ingesteld op laag doorlaat.
- In "HPF" positie is het interne filter ingesteld op hoog doorlaat.
- In "FULL" positie is het interne filter uitgeschakeld.
3 Hoog doorlaat filter freundie (HPF): Hiermee kan de gewenste hoog doorlaat freundie worden ingesteld. De freundie kan worden ingesteld tussen 40Hz en 400Hz .
Laag doorlaat filter frequentie (LPF): Hiermee kan de gewenste laag doorlaat frequentie worden ingesteld. De frequentie kan worden ingesteld:tussen 40Hz en 400Hz
RCA ingangen (LOW INPUT): De RCA ingangen dienen gebrukt te worden wanner de source unit RCA uitgangen heeft. Voor een juiste werking dient de source unit een minimaal uitgangs voltage van 100mV uit te sturen via de RCA uitgangen. MTX adviseer gebruik te make n van goede kwaliteit getwiste RCA kabels om de invloed van storingen te minimaliseren tot een absolut minimum. (bijv. Streetwires).
RCA uitgangen (LINE OUT): Deze RCA uitgangen zijn aanwezig om meerereversterkers te koppelen aan 1 RCA uitgang van de source unit. (Daisy chaining).
Power On/Protection LED - De LED zal rood oplichten wanner de versterker is ingeschakeld. Wanner de versterker in beveiliging schakeld za de LED gaan knipperen.
Luidspreker nivea ingangen (Hl): Deze ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit alleen luidspreker nivea uitgangen heeft. De luidspreker uitgangen van de source unit dienen direct aangesloten te worden op de meegeleverde kabel. Let op: Wanneer luidspreker nivea ingangen gebruikt worden dient de Remote ook aangesloten te worden om de versterker in en uit te schakelen.
Voeding aansluiting (+12V) : Dit is de hoofd aansluiting voor de +12V en dientrechtstreeks aan gesloten te worden op de positieve accuklem. Let goed op bij het trekken van de plus kabel door de auto, waar deze Niet langs RCA, antennne of andere kabels van gevoelige electronica lopen, de hoge stromen die door deze kabel lopen hunnen storingen in het systeem opwekken. Gebruik bij de MTX RT60.2 versterker een kabel met een minimale dikte van 10mm2.
Remote aansluiting (REMOTE ) : De versterker kan worden ingeschakeld door +12V op deze aansluiting te zieten. Dit voltage worden normal gesproken aangeleverd door de "remote" of "power antenna" aansluiting vanaf de source unit.
Massa aansluiting (GND): Een goede massa aansluiting is belangrijk voor maximale prestaties van de versterker. Een korte massa kabel met bezelfde dikte als de hoofd +12V aansluiting dient te worden gebruikt vanaf de versterker direct maar het chassis van de auto. Om een goede aansluiting op het chassis te make n diak te lak te worden weggeschuurd tot blank metal zichtbaar is op de plaats waar de massa kabel worden aangesloten.
Luidspreker aansluitingen (SPEAKER): Sluit de luidsprekers aan via deze aansluitingen. Juiste polariteit is zeer belangrijk. Wonneer luidsprekers uit fase zijn aangesloten kan dit een zwakke bass als gevolg hebben en/of een zeer slechte geluidskwaliteit.
Om de versterker te bruggen dienen de rechts (+) en de links (-) luidspreker uitgangen te worden gebruikt. Belangrijk:brug de versterker Niet met een lagere impedantie dan 4 Ohm.
Zekeringen (FUSE): Wanner een zekering is doergebrand verrang deze dan door een zekering met bezelfde waarde. Gebruik nooit een zekering met een hogere waarde.
Gebruikers handleiding - RT60.2
Installatie en montage
MTX adviseeerd om jou RoadTHUNDER versterker in te latent bouwen door een authorized MTX Dealer. Wanner de versterker Niet volgens onderstaande gegevens worden aangesloten kan dit schadelijke gevolgen hebben voor de versterker, luidsprekers en/of het electrische systeme van de auto. Kontroleer alle aansluitingen zorgvuldig alvorens het system aan te schakelen.
-
Koppel de negatieve accuklem los
-
Bepaal waar de MTX versterker geplaats gaat worden. Zorg ervoor dat er voldoende lucht circulatie is langs het koelprofiel van de versterker zDat deze een goede koeling heeft. Markeer de bevestigings punten voor de versterker en boor de gaten voor de schroeven. Kontroleer voor het boren of er geen brandstofleiding, remleiding, elektrische bedrading of de brandstoffank in de weg zit. Bevestig de MTX versterker.
-
Trek een plus kabel vanaf de accu waar de MTX versterker. Zorg ervoor dat je een rubber of kunstof doorvoer gebruikt om de kabel veilig vanuit de motorruimte het interieur in te latent lopen. Laat de kabel door een bestande kabelgoot lopen door het interieur aan de MTX versterker en sluit de kabel aan op de +12V aansluiting. Sluit de kabel nog Niet aan op de accu.
Let op: Zorg ervoor dat je de juiste dikte kabel voor zowel de plus als de min gebruikt.
-
Neem een zekering of circuit breaker op in de plus kabel binnen 20cm vanaf de accu. De zekering of circuit breaker zorgt ervoor dat de schade aan de auto of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan. Zorg ervoor dat de zekering Niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen bijn gemaakt. Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu.
-
Zoek een goed massa punt op op het chassis van de auto, verwijder de lak laag totdat je blank metaal ziet. Bevestig nu de massa kabel op het massa punt en aan de GND aansluiting op de MTX versterker.
-
Sluit een remote draad aan vanaf de source unit waar de remote aansluiting van de MTX versterker, deze draad is voor aan en uit schakelen. Wanner de source unit geen remote aansluiting hebft kan je de remote ook aansluiten op de power antenna aansluiting van de source unit.
-
Aansluten van de ingangsgnaal kabels : Er zijn twee manieren om de MTX versterker van een ingangsgnaal te voorzien.
-
Voor maximale prestaties van de versterker adviseer MTX om goede kwaliteit getwiste RCA kabels te gebruikenussen source unit en de versterker.
-
Wanner er een source unit worden gebruikt met alleen luidsprekeriveau uitgangen, gebruik dan de meegeleverde kabel om de versterker aan te sluiten op de luidspreker uitgangen van de source unit.
-
Sluit de luidsprekers aan op de luidspreker uitgangen van de MTX versterker, gebruik de juiste dikte luidspreker bekabeling. Gebrugd kan de versterker een 4 Ohm belasting aan voor maximaal vermogen.
-
Controller alle aansluitingen. Wanner alles in orde is sluit dan de negatieve accu klem wee aan. Plaats de zekering voor de versterker of schakel de circuit breaker aan, De versterker kan nu afgesteld worden.
Let op: Zorg ervoor dat de Gain van de versterker helemaal zich gadraaid is (tegen de klok in) voordat er met afstellen begonnen worden.
Probleem oplossen
Problem
Oorzaak
Oplossing
LED brand nicht Geen +12V op de remote aansluiting Controller de remote aansluiting
op de source unit
Geen +12V op de voeding aansluiting Controller de +12V kabel en de
aansluitong op de accu
Slechte massa aansluiting Verbeter de massa aansluiting
Doergebrande zekering Vervang de zekering
LED brand, geen Vollume van de source unit is laag Draai het volume van de source geluid unit omhoog
Luidsprekers Niet aangesloten Sluit luidsprekers aan
Gain van de versterker staat op minimum Stel de gain af
Signaal processor(s) uitgeschakeld Schakel signal processor(s) aan
Luidsprekers defect Vervang de luidsprekers
Vervormd geluid
Volume van source unit staat te hoog
Draai het volume op de source unit terug
Gain staat te ver open
Stel de gain af
Balans omgedraait
Luidsprekers L en R verkeerd om aangesloten
Sluit luidsprekers correct aan
RCA 's verkeerd om aangesloten
Sluit RCA's correct aan
Zwakke bass
Luidsprekersuitfaseaangesloten
Sluit de luidsprekers in fase aan
Geen MTX woofers
Koop MTX woofers
Zekeringen branden
Te hoge uitgangs nivo's
Draai het volume van de source unit terug
door Versterker defect
Lever de versterker in voor reparatie
BVeDHeHne
Cnacn6o, yTo BbI6pann ycnntenMtx Audio Hi-Performance. PpaBnBnaYcTaHOBka, a TaKke KOIOHKn m ca6Byepebl oecneuat HnpeB30nDeyHbN 3Byk N doJrne Yacbl 6e3 cHa dny Baunx coceJe, a TaKke 3actaBt Baunx npz3e3abNDobAt b n He ocTABT uHcOB conepHnKaM. IOn3dpaBnE! HacnaJaTecb lyuHm 3ByuHnem cMTX Audio!
TexHnueckmXapaKTePncTmKn:
-2-KaHaJIbHbIyucJIInTeIb Klaacca AB
- ceptnfniupoBaHHa CEA2006 BbIXOHaMoHocTb:
- 90 Bt. RMS x 2 ka hana ha 2 OM THD+N ≤1%
-60 Bt. RMS x 2 ka hana ha 4 OM THD+N ≤1% - 180 Bt. RMS x 1 kaHana ha 4 OM THD+N ≤1%
-KpoccoBep:
-BU12B/OKT40Γu-400Γu
-HU12b/okT40Γ-400Γ
- OTHOHeHne cunHan-lym (1Bt.):>80dB
-THD+Помexa(ИckaxeHne)(1Вт.):≤1%
- YacToTHaXapaKTepeNCTnKa (±1d5) : 20Γu-30000Γu
MaKcunmaIbHbI BxOJHOuCnHaN:6B
MaKcImaJIbHaIyBCTBuTeJIbHocTb:100MB
- Pa3Mepbl : 310MM x 180MM x 55MM
BbICOKOyPOBHeBbIE BxOJIbI
Pahenb ynpabJeHMa


Pahenb ynpabJeHnA

Perylantop ycnneHn (GAIN): Perylantop ycnneHn coeHHreBHTpeHHIOUyBCNTBHebHOCTb yCnntEIN C nCNOB3yeMbIM NCTOHNKOM nITAHn. Pa6oyn dnaana3OH BapbnpyETc oT 100MB do 6B.
Hactpokka ycnlenna:
1.YctahOBHTpepyIaTOp ycIneHn Ha MmHmAlbHoI OTMeTKe (npOTnb yacOBOn CTpeKN).
2.YctaHOBtpepernToprpoMKeINBIOCTOHNKeCnHanaPn6N3NTeJbHOHa3/4MaKcMaJIbHorOyPOBHa.
3. Otperynnpyte perynTop ycnneHna ycnilnte, noka He noBtca CbIIMble nomexn.
4. Otperynnpyte perynrTop ycnneHno MNHMyma, noka cbliunmbie nomexn He nCye3HyT.
5.Tenepb ycnntenb otKaHn6poBaH C BbIXOHBM CNrHaJOM NCTOHHka.
2 IpeeknouaTeNb pa3dennTeNbHoro funbtpa HU n Bv (X-OVER) :
B noJoxKeHn «LPF»akTnBhbl KpoccoBep HbKIOueH
B NOJIOKeHNN «HPF» aKTHNBBHbI KpOcCOBep Bv BKJIIOueH
B noJoxhenn FULL》KpoccoBep BbIKIOueH.
PerynTop qactotbl pa3deHntbHoro fHHP) NcnoB3yeTcDnBb6opa JenaemOn qactotbl pa3- dHntbHoro fHbtpa B. Yactota hactpanBaetc on 40u do 400u.
PerynTop yactotbl pa3dntenbHoro fHy (LPF) : NcnoB3yeTcnd Bb6opa jenaemou cactotbl pa3- dnteHoro fHcy. Hactota hactpanBaetc on 40u do 400u.
Bxohhpie pa3bEmr RCA (LOW INPUT):AnHHbe BxoHbIe pa3bEmr RCA nCNOJb3yOTc C nCTOuHkAmn CnHana, yKOTopbIX nMeetcRA nn nnHeNbIe ypOBHn BbXoHbIX cnHanoB.(nna HnneJkaero fYHKUHOHPOBAHn yCNNTeJI MHNMaJIbHbI ypOBeH nCTOuHkA cnHana DOJKeH 6b1b 100MB.)
MTX pekomehnyet TOnbKO BbICOKKaueCTBeHHb Ka6eJIb C BntbIMn KUnamn (Hanpimep StreetWires), yTo6bl CHN3NTB BEPOrTHOCTb NOnaDaHnIy Wyma B CnCTemY.
Pa3bEmluHaMkoB (SPEAKER) : PioCoeDInHtE DnHaMkN K DaHHbIM pa3bEaM. O6paTtE BHMaHne Ha npabunbHOCTb PONAPHOCTn CnCTeMbI.He npabunbHaA fo3a MoKeT npuHHTb NOTePIO DnAna3OHa 6aca N/nn HeKaueCTBeHHoe 3BVuaHne B UeJOM.
6 BbIXoHbIe pa3bEMBI RCA (LINE OUT):daHHbIe pa3bEMBI npedHa3NaYeHbI dIra noDCoeDHeHry ycuiNTeNeK cTepeo RCA oT nctOuHnka CunHana pni uJeNFOBOM NOKJIoueHN
7 BkHoyeHO/3aunTHbI LED : DaHHbI LED CBETcKpaCHbIM, KOrda ycHnITbBkHoueH. Korda pa6Otaet Tepmo- 3aunTA nn 3aunTA OT KOpOTKoro 3aMbKaHnA, LED Mmraet.
Pa3bEmbluHaMKOB (HLI) : DaHHbI pa3bem No3BOJareyCunnteJIpa6oTaBOT NCTOCHNA CnHana. PpOBoJa OT NCTOCHNA CnHana DOJIKHbI 6bITb pNCOeUNHeHbI HENOCpeCTBeHHO K MOHTaXHOMY kryTy, npNJarAOUeMycK yCUnNTeJI. PpIMeAHne: pN INCNoB3XOBAHIN BXODHBIX pa3bEMOB DnHaMKOB BKIOUaTB N BIKIOUaTB YCNNTeJIb HxKHO DnCTaHIOHO.
(+12V) Pa3bem NHTAHN - 3TO OCHOBOH pa3bem NHTAHN yCUNNTeJn INI HaNEXaUero pa6oerycoCTOHHN OH DOJXeH 6bITb NOKNIQUeH HENOCpeDCTBEHNO K NIOCOBOMY rHe3dy aKKyMnyTopa ABTOMO6NJ. BydTe OCTOPOXHb, YcTaHaBnBaB aTOT Ka6eJIb. N36eraIte HAXOXDeHnA DAHHORO Ka6eJI Na6IN3OCTNa6eneRCA, AHTEH NN DpyrOro yCBtBnteBJHO rO6OpyIDoBAHn I3-3a PUCKa IPOHNKOBHn IyMOB B ayDINO cIcTeMy BB3BaHHoro 60nbHM NotoKOM ToKa. TaKxe IIN 6Oone KaueCTBeHNO EKCNlyatauN BaxHO pOvHoe n HAeHXHOe NODCoEHNHeHne. MTX peKomeHdyET uCNoB3OBaTb npOBoP a3MePOM 10MM2 C yCUNNTeEM MTX RT60.2.
Pa3bEm DnCTaHIOHOHR BkIoueHnR (REM): YcNITeB MoKeT 6bITb BKnOHe npu Npaue 12B K daHHomy pa3bemy.ObHyHO TAKoe HapJxHeHne NODaETc npu NOMOUn npoBOda OT nCToUHnKa NHTAHn C NOMeKo Iremote) (DnCTaHIOHHn) or «power antenna» (aHTehHa C 3NeKTPponpBOdom).
Pa3bEm 3a3emHn (GND):KaueCTBeHHoe 3a3emHe Heo6xOIMo Ira toro, UTO6b BaW yCnITenb pa6OTan Ha NOnHyMOuHocTb.CneIyET NCNoB3OBaTb He6oBwO npBOoD toro Xe DnaMeTp a, TTo n npOBoN pHTaHn IJRA NOCoEINHeHn KJIeMMbI 3a3emHe HnOcpeDCTBeHHO K Waccn ABTomO6nI. Bcerda 3aunuTe nobepxHOCTb, K KOTOpO bVdET BInONHATBCr 3a3emHeHne.
MocTobO pexHM: PnnoCoeHHeHH yCunnteIa nCnONb3yIe TOnbKO IeBbI noJoxtJIbHbI n npabBIOtpuataHbI pa3bEmbl.
BHMaHHe: He noDcoEHHaTe yCunnteIb pn conpOTubHeHH Hxke 4 OM.
13 PpeoxpaHnteIN (FUSE) : Pnp cropaHn npeoxpaHnteJe 3ameHnte IN Ha aHaIorHbIe. HnkOrda Ha 3aMe- HnTe IN HA PpeoxpaHnteIN KJaccOM Bblie!