MAKITA 4329X - Elektrische zaag

4329X - Elektrische zaag MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 4329X MAKITA in PDF-formaat.

📄 52 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice MAKITA 4329X - page 26
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Elektrische decoupeerzaag
Merk Makita
Model 4329X
Slaglengte 18 mm
Zaagbladtype Type B (T-schacht)
Max. zaagcapaciteit (hout) 65 mm
Max. zaagcapaciteit (zacht staal) 6 mm
Aantal slagen per minuut 500 – 3.100 min⁻¹ (variabel)
Totale lengte 223 mm (met aluminium voet)
Netto gewicht 1,9 kg (volgens EPTA 01/2014)
Dubbele isolatie Ja (klasse II)
Voeding Enkelfasig net, dubbele isolatie (aarding niet nodig)
Zaagtypen Rechtdoor zagen (0), kleine cirkel (I), gemiddelde cirkel (II), grote cirkel (III)
Snelheidsregeling Instelwiel (standen 1 tot 6)
Schuin zagen 0° tot 45° (links en rechts)
Parallelgeleider Inbegrepen (standaard accessoire)
Anti-splinterinrichting Optioneel (voor stalen of aluminium voet)
Stofzuigeraansluiting Ja (slang meegeleverd)
Geluidsdrukniveau (LpA) 83 dB(A) (K=3 dB)
Geluidsvermogensniveau (LWA) 94 dB(A) (K=3 dB)
Trillingsemissie (platen zagen) 7,0 m/s² (K=1,5 m/s²)
Trillingsemissie (metaal zagen) 5,0 m/s² (K=1,5 m/s²)
Onderhoud Regelmatig reinigen, smeren van de geleiderol, koolborstels vervangen door erkend servicecentrum
Garantie Raadpleeg de verkoper of de Makita after-sales service

Veelgestelde vragen - 4329X MAKITA

Hoe vervang ik het zaagblad van de Makita 4329X?
Zorg ervoor dat het gereedschap is losgekoppeld. Draai de bout op de bladhouder los met de inbussleutel (linksom draaien). Steek het zaagblad type B, tanden naar voren, tot aan de aanslag. Zorg ervoor dat de achterkant van het blad in de geleiderol uitgelijnd is. Draai de bout vast (rechtsom) om het blad te vergrendelen. Smeer de geleiderol af en toe.
Hoe stel ik de snelheid van de decoupeerzaag in?
Draai aan het snelheidsinstelwiel (bovenop) om een waarde te kiezen tussen 1 (500 slagen/min) en 6 (3100 slagen/min). Pas de snelheid aan het materiaal aan: hout (5-6), zacht staal (3-6), roestvrij staal (3-4), aluminium (3-6), kunststoffen (1-4). Langdurig gebruik op lage snelheid kan de motor oververhitten.
Hoe maak ik een schuine zaagsnede met de 4329X?
Koppel het gereedschap los en til de stofkap volledig op. Draai de bout aan de achterkant van de voet los met de inbussleutel. Kantel de voet naar de gewenste hoek (aflezen op de schaalverdeling van de motorbehuizing, van 0° tot 45°). Draai de bout vast om de voet te fixeren.
Welke bladtypen zijn compatibel met de Makita 4329X?
Gebruik uitsluitend zaagbladen van type B (T-schacht). Andere bladtypen kunnen onvoldoende worden vastgezet en kunnen letsel veroorzaken. Specifieke bladen worden aanbevolen voor cirkelzagen (nr. B-17, B-18, B-26, B-27).
Hoe gebruik ik de parallelgeleider?
Voor rechte zaagsneden tot 160 mm steekt u de parallelgeleider (naar beneden gericht) in de rechthoekige opening van de voet. Stel de gewenste breedte in en draai de bout vast. Voor cirkelzagen (straal ≤ 170 mm) steekt u de geleider naar boven, bevestigt u de cirkelgeleidingspen en stelt u de straal in.
Hoe maak ik een binnensnede (zonder voorboorgat)?
Methode A: boor een voorboorgat van minimaal 12 mm en steek het zaagblad erin. Methode B (recht in het hout): kantel de voorkant van het gereedschap op de rand van de voet, zet het aan en laat de achterkant langzaam zakken tot het blad door het materiaal gaat. Wees voorzichtig.
Wat zijn de essentiële veiligheidsinstructies voor deze zaag?
Draag altijd een veiligheidsbril en een stofmasker. Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde oppervlakken om elektrische schokken te voorkomen. Zet het werkstuk stevig vast. Raak het zaagblad niet aan na het zagen (heet). Koppel het gereedschap los voor elke afstelling of bladwissel.
Hoe onderhoud ik de Makita 4329X decoupeerzaag?
Reinig het gereedschap regelmatig met een droge doek (geen oplosmiddelen). Smeer de geleiderol af en toe. Neem voor reparaties contact op met een erkend Makita-servicecentrum. Vervang koolborstels alleen door originele onderdelen.
Welke accessoires worden aangeboden voor de 4329X?
Optionele accessoires: decoupeerzaagbladen (type B), inbussleutel 3, parallelgeleiderset, anti-splinterinrichting (voor stalen of aluminium voet), stofzuigerslang, afdekplaat (voor aluminium voet). Sommige zijn inbegrepen afhankelijk van het land.
Wat is de maximale zaagcapaciteit van de Makita 4329X?
Hout: 65 mm dikte. Zacht staal: 6 mm. De capaciteit varieert afhankelijk van het bladtype en de geselecteerde snelheid. Gebruik voor dikkere materialen een geschikte snelheid en een passend zaagblad.

Gebruikersvragen over 4329X MAKITA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 4329X - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 4329X van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING 4329X MAKITA

NL Decoupeerzaag Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS (Originele instructies)
Verklaring van algemene gegevens

1 Zaagactie-keuzehendel12 Voet22 Geleideroppervlak
2 Trekkerschakelaar13 Stofkap23 Geleider
3 Vastzetknop14 Zaaglijn24 Schroefknop
4 Snelheidsregelknop15 Zijrand25 Pen
5 Zaagbladhouder16 Schaalverdelingen26 Antisplinterinrichting
6 Bout17 Startgaatje27 Uitsteeksels
7 Inbussleutel18 Slang28 Aluminiumvoet
8 Zaagblad19 Type met stalen voet29 Dekplaat
9 Rol20 Breedtegeleider (trekgeleider-set)
10 Haak
11 Houder21 Type met aluminiumvoet

TECHNISCHE GEGEVENS

Model 4326 4327 4328 4329
Slaglengte 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm
Type zaagbladType B
Max. snij-capaciteitHout65 mm65 mm65 mm65 mm
Zacht staal6 mm6 mm6 mm6 mm
Aantal slagen per minuut (min ^-1 )3 100500 – 3 100500 – 3 100500 – 3 100
Gesamtlänge217 mm(Type met stalen voet)217 mm(Type met stalen voet)217 mm223 mm
223 mm(Type met aluminiumvoet)223 mm(Type met aluminiumvoet)
Nettogewicht1,9 kg1,9 kg1,8 kg1,9 kg
Veiligheidsklasse☐/II
  • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
    • Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014

ENE019-1

GEA010-2

Doeleinden van gebruik

Dit gereedschap is bedoeld voor het zagen van hout, kunststof en metalen materialen. Een uitgebreide keuze van accessoires en zaagbladen staat ter beschikking, zodat het gereedschap voor talrijke doeleinden kan worden gebruikt en optimaal geschikt is voor het zagen van bogen en cirkels.

ENF002-2

Stroomvoorziening

Het gereedschap mag alleen worden aangesloten op een stroombron van hetzelfde voltage als aangegeven op de naamplaat, en kan alleen op enkel-fase wisselstroom worden gebruikt. Het gereedschap is dubbel-geïsoleerd en kan derhalve ook op een niet-geaard stopcontact worden aangesloten.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

⚠ WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door. Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft, kan dat resulteren in brand, elektrische schokken en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.

De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met een accu (snoerloos).

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR DECOUPEERZAGEN

  1. Houd elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het accessoire met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen. Wanneer het accessoire in aanraking komt met onder spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.
  2. Gebruik klemmen of andere bevestigingsmidde- len om het werkstuk op een stabiel platform te bevestigen en te ondersteunen. Het werkstuk is onstabiel en er is gevaar voor controleverlies wan- neer u het werkstuk met de hand vasthoudt of het tegen uw lichaam houdt.
  3. Draag altijd een veiligheidsbril of een beschermbril. Een gewone bril of een zonnebril is GEEN veiligheidsbril.
  4. Vermijd het zagen op spijkers. Inspecteer het werkstuk op eventuele spijkers en verwijder ze voordat u begint.
  5. Zaag geen werkstukken die te groot zijn.
  6. Controleer vooraf of er voldoende ruimte voorbij het werkstuk is, zodat het zaagblad niet tegen de vloer, een werkbank e.d. zal stoten.
  7. Houd het gereedschap stevig vast.
  8. Zorg dat het zaagblad het werkstuk niet raakt voordat u de trekschakelaar indrukt.

  9. Houd uw handen uit de buurt van bewegende delen.

  10. Laat het gereedschap niet onnodig ingeschakeld. Bedien het gereedschap alleen terwijl u het vasthoudt.
  11. Schakel het gereedschap uit en wacht totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen alvorens het zaagblad van het werkstuk te verwijderen.
  12. Raak het zaagblad of het werkstuk niet aan onmiddellijk na het werk; deze kunnen gloeiend heet zijn en brandwonden veroorzaken.
  13. Laat het gereedschap niet onbelast draaien wanneer zulks niet nodig is.
  14. Sommige materialen bevatten chemische stoffen die giftig kunnen zijn. Wees voorzichtig dat u geen stof inademt en het stof niet op uw huid komt. Volg de veiligheidsinstructies van de leverancier van het materiaal op.
  15. Draag altijd het stofmasker/gasmasker dat geschikt is voor het materiaal en de toepassing waarmee u werkt.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

WAARSCHUWING:

Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES

LET OP:

- Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en niet op een stopcontact is aangesloten voordat u functies op het gereedschap instelt of controleert.

Selecteren van de zaagactie (Voor modellen 4328/4329) (Fig. 1)

Dit gereedschap kan met twee zaagacties worden gebruikt: Zagen in een cirkelbaan of in rechte lijn (op en neer). Tijdens zagen in een cirkelbaan, wordt het zaagblad door de zaagactie naar voren geduwd en vermeerdert de zaagsnelheid aanzienlijk.

Om de zaagactie te veranderen, draait u gewoon de zaagactie-keuzehendel naar de gewenste stand.

Zie de tabel om de juiste zaagwerking te kiezen.

Stand Zaagactie Toepassingen
0 Zagen zonder pendelslagZagen van zacht staal, roestvrij staal en plastic.
Schoon zagen van hout en gelaagd hout.
I Zagen met kleine pendelslag Zagen van zachtstaal, aluminium en hard hout.
II Zagen met middelgrote pendelslagZagen van hout en gelaagd hout.
Snel zagen in aluminium en zacht staal.
III Zagen met grote pendelslag Snel zagen in hout en gelaagd hout.

006582

Werking van de schakelaar (Fig. 2)

LET OP:

- Alvorens het netsnoer op het stopcontact aan te sluiten, dient u altijd te controleren of de trekkerschakelaar juist werkt en bij loslaten naar de "OFF" positie terugkeert.

Om het gereedschap te starten, drukt u gewoon de trekker in. Laat de trekker los om het gereedschap te stoppen.

Voor langdurig zagen drukt u eerst de trekker en dan de vastzetknop in.

Om het gereedschap vanuit deze vergrendelde stand te stoppen, wordt de trekker helemaal ingedrukt en vervolgens losgelaten.

Snelheidsregelknop (Voor modellen 4327/4328/4329) (Fig. 3)

De zaagsnelheid kan worden ingesteld op een willekeurige snelheid tussen 500 en 3 100 slagen per minuut door de snelheidsregelknop naar links of rechts te draaien. Draai de knop in de richting van nummer 6 om de snelheid te vermeerderen, en in de richting van nummer 1 om de snelheid te verminderen.

Raadpleeg de tabel voor het selecteren van de snelheid die geschikt is voor het te zagen werkstuk. De geschikte snelheid hangt echter ook af van het type of de dikte van het werkstuk. In het algemeen, kunt u met hogere snelheden sneller zagen, maar het zaagblad zal dan minder lang meegaan.

Te zagen werkstuk Nummer op regelknop
Hout 5 – 6
Zacht staal 3 – 6
Roestvrij staal 3 – 4
Aluminium 3 – 6
Plastic 1 – 4

006583

LET OP:

  • Als het gereedschap continu gedurende een lange tijd op lage snelheid wordt gebruikt, zal de motor overbelast en oververhit raken.
  • De snelheidsregelknop kan niet verder dan 6 en niet verder terug dan 1 worden gedraaid. Probeer niet de knop met geweld voorbij 6 of 1 te draaien, aangezien de snelheidsregeling dan niet meer juist zal werken.

INEENZETTEN

LET OP:

- Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en niet op een stopcontact is aangesloten alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren.

Installeren of verwijderen van het zaagblad (Fig. 4 en 5)

LET OP:

  • Verwijder altijd alle spaanders of verontreinigingen van het zaagblad en/of de zaagbladhouder. Als u dit verzuimt, bestaat er kans dat het zaagblad niet goed vastgezet zal zijn, hetgeen ernstige verwonding kan veroorzaken.
  • Raak het zaagblad of het werkstuk niet aan onmiddelijk na het gebruik; deze kunnen gloeiend heet zijn en brandwonden veroorzaken.
  • Zet het zaagblad altijd goed vast. Als het zaagblad onvoldoende goed is vastgezet, kan het breken en ernstig persoonlijk letsel ontstaan.
  • Gebruik uitsluitend type B zaagbladen. Als u een ander zaagblad dan type B gebruikt, wordt het zaagblad onvoldoende goed vastgezet waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.

Om het zaagblad te monteren, draait u de bout op de zaagbladhouder met de inbussleutel linksom.

Terwijl de tanden van het zaagblad naar voren wijzen, steekt u het zaagblad zo ver mogelijk in de zaagbladhouder. Zorg ervoor dat de achterrand van het zaagblad in de rol past. Draai daarna de bout rechtsom vast om het zaagblad vast te zetten.

Om het zaagblad te verwijderen, volgt u de procedure in omgekeerde volgorde.

OPMERKING:

- Smeer de rol af en toe.

Opbergplaats voor de inbussleutel (Fig. 6)

Wanneer u de inbussleutel niet gebruikt, bergt u deze op de plaats aangegeven in de afbeelding op, om te voorkomen dat deze wordt verloren.

Afstellen van de rol (Voor modellen 4326/4327) (Fig. 7)

Draai de bout op de achterzijde van de gereedschapsvoet los met de inbussleutel. Verschuif de houder zodat de rol net tegen het zaagblad aankomt. Draai daarna de bout weer vast om de gereedschapsvoet en de houder vast te zetten.

OPMERKING:

- Smeer de rol af en toe.

Stofkap (Fig. 8)

LET OP:

- Draag altijd een veiligheidsbril, ook wanneer u het gereedschap gebruikt met de stofkap naar omlaag gebracht.

Breng de stofkap omlaag om te voorkomen dat spaanders in het rond vliegen. Voor verstekzagen dient u de stofkap echter helemaal omhoog te brengen.

BEDIENING

LET OP:

  • Houd de voet van het gereedschap altijd vlak met het werkstuk. Als u dit niet doet, kan het zaagblad breken, hetgeen ernstige verwonding kan veroorzaken.
  • Beweeg het gereedschap langzamer vooruit tijdens het zagen van bochten en bij ornamentzagen. Als u het gereedschap dwingt, kan een schuin zaagoppervlak ontstaan en het zaagblad breken.

Schakel het gereedschap in zonder dat het zaagblad iets raakt en wacht tot het zaagblad op volle snelheid draait. Plaats dan de voet van het gereedschap vlak op het werkstuk en beweeg het gereedschap langzaam naar voren langs de van te voren op het werkstuk aange-brachte zaaglijn. (Fig. 9)

Zagen onder een schuine hoek

LET OP:

  • Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en het netsnoer uit het stopcontact is verwijderd, alvorens de voet van het gereedschap schuin te zetten.
  • Breng de stofkap helemaal omhoog alvorens schuine zaagsneden te maken.

Door de gereedschapsvoet schuin te zetten kunt u schuin zagen bij een willekeurige hoek tussen 0° en 45° (links of rechts). (Fig. 10)

Draai met de inbussleutel de bout aan de achterkant van de voet los. Beweeg de voet zodat de bout vlak in het midden van de kruisvormige sleuf in de voet komt te zitten. (Fig. 11)

Kantel de gereedschapsvoet om de gewenste schuine hoek te krijgen. Op de rand van het motorhuis wordt de verstekhoek aangegeven door een schaalverdeling. Draai daarna de bout vast om de voet vast te zetten. (Fig. 12)

Zagen tot helemaal tegen de kant (Fig. 13)

Draai met de inbussleutel de bout aan de achterkant van de voet los en schuif de voet helemaal naar achteren. Draai daarna de bout vast om de voet vast te zetten.

Figuren uitzagen

Voor het uitzagen van figuren kunt u methode A of B gebruiken.

A) Voorboren van een startgaatje

Om figuren onmiddellijk in het midden van het werkstuk uit te zagen, en dus niet vanaf de rand, dient u eerst een startgaatje met een diameter van 12 mm of meer te boren. Steek het zaagblad door dit gaatje en begin dan met te zagen. (Fig. 14)

B) Invalzagen

U hoeft geen startgaatje te boren of geen geleidesnede te maken indien u voorzichtig als volgt te werk gaat.

(1) Houd het gereedschap schuin voorover door alleen het voorste gedeelte van de voet op het werkstuk te laten rusten, met de punt van het zaagblad net boven het werkstukoppervlak. (Fig. 15)
(2) Oefen een beetje druk uit op het gereedschap om te voorkomen dat de voorrand van de voet kan bewegen, en schakel het gereedschap in. Laat het achterste van het gereedschap langzaam zakken.
(3) Naarmate het zaagblad door het werkstuk heen zaagt, laat u de voet van het gereedschap langzaam op het werkstukoppervlak zakken.
(4) Zaag verder op de normale manier.

Afwerken van de randen (Fig. 16)

Voor het afwerken van randen of voor nauwkeurig op maat zagen, laat u het zaagblad lichtjes langs de gezaagde randen lopen.

Zagen van metaal

Voor het zagen van metaal dient u altijd een geschikt koelmiddel (snijolie) te gebruiken. Wanneer u dit niet doet, zal het zaagblad snel slijten. In plaats van een koelmiddel te gebruiken, kunt u ook de onderkant van het werkstuk invetten.

Stofafzuiging (Fig. 17)

U kunt schoner werken door dit gereedschap op een Makita stofzuiger aan te sluiten. Steek de slang van de stofzuiger in de opening aan de achterkant van het gereedschap. Breng de stofkap omlaag alvorens het gereedschap te gebruiken.

OPMERKING:

- Stofafzuiging is niet mogelijk tijdens zagen onder een schuine hoek.

Breedtegeleider (optioneel accessoire)

LET OP:

- Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en het netsnoer uit het stopcontact is verwijderd, alvorens accessoires te installeren of te verwijderen.

1. Rechte stukken zagen (Fig. 18, 19, 20 en 21)

Wanneer u herhaaldelijk stukken die 160 mm of minder breed zijn wilt zagen, kunt u snel rechte en schone sneden krijgen door de breedtegeleider te gebruiken.

Om de breedtegeleider te installeren, steekt u deze met zijn geleider naar beneden gericht door de rechthoekige opening op de zijkant van de gereedschapsvoet. Schuif de breedtegeleider naar de positie van de gewenste breedte, en draai dan de bout vast om hem vast te zetten.

2. Cirkels en bogen zagen (Fig. 22, 23, 24 en 25)

Wanneer u cirkels of bogen met een straal van 170 mm of minder wilt zagen, dient u de breedtegeleider als volgt te installeren.

Steek de breedtegeleider met zijn geleider naar boven gericht door de rechthoekige opening op de zijkant van de gereedschapsvoet. Steek de pin van de cirkelgeleider door een van de twee gaatjes in de geleider. Zet de pin vast door de schroefknop erop te schroeven.

Schuif nu de breedtegeleider naar de positie van de gewenste straal, en zet deze vast door de bout vast te draaien. Schuif daarna de voet van het gereedschap helemaal naar voren.

OPMERKING:

- Gebruik altijd zaagbladen Nr. B-17, B-18, B-26 of B-27 wanneer u cirkels of bogen wilt zagen.

Antisplinterinrichting voor stalen voet (optioneel accessoire) (Fig. 26)

Om splintervrije zaagsneden te krijgen, kunt u de anti- splinterinrichting gebruiken. Om het antisplinterinrichting te monteren, zet u de voet in de voorste stand en plaatst u het apparaat tussen de twee uitsteeksels van de voet.

OPMERKING:

- Het antisplinterinrichting kan niet worden gebruikt bij verstekzagen.

Antisplinterinrichting voor aluminiumvoet (optioneel accessoire) (Fig. 27)

Om splintervrije zaagsneden te krijgen, kunt u de antisplinterinrichting gebruiken. Om deze te installeren, schuift u de gereedschapsvoet helemaal naar voren en dan bevestigt u de inrichting vanaf de onderzijde van de voet. Wanneer u de dekplaat gebruikt, installeert u de antisplinterinrichting op de dekplaat.

LET OP:

- De antisplinterinrichting kan niet gebruikt worden voor zagen onder een schuine hoek.

Dekplaat voor aluminiumvoet (optioneel accessoire) (Fig. 28)

- Gebruik de dekplaat wanneer u decoratiefineerhout, kunststof e.d. zaagt. Deze plaat beschermt gevoelige of tere oppervlakken tegen beschadiging. Bevestig de plaat op de onderzijde van de gereedschapsvoet.

ONDERHOUD

LET OP:

  • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie of onderhoud.
  • Gebruik nooit benzine, wasbenzine, verdunner, alcohol, enz. Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of barsten.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te verzekeren, dienen alle reparaties, inspectie en vervanging van koolborstels, en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum, en dit uitsluitend met gebruik van originele Makita vervangingsonderdelen.

- Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemd doel.

Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met het plaatselijke Makita service-centrum.

  • Figuurzaagblad
  • Inbussleutel 3
    • Breedtegeleider-set (trekgeleider-set)
    • Antisplinterinrichting
  • Slang (Voor stofzuiger)
  • Dekplaat (Voor type met aluminiumvoet)

OPMERKING:

- Sommige van de onderdelen in deze lijst kunnen bijgeleverd zijn als standaard-accessoires. Deze accessoires kunnen per land verschillend zijn.

ENG905-1

Geluidsniveau

De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN62841-2-11:

Model 4326, 4327

Geluidsdrukniveau (L _pA ): 86 dB (A)

Geluidsenergie-niveau (LWA): 97 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

Model 4328, 4329

Geluidsdrukniveau ( L_pA ): 83 dB (A)

Geluidsenergie-niveau (LWA): 94 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

ENG907-1

OPMERKING:

  • De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.
  • De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

WAARSCHUWING:

• Draag oorbeschermers.
- De geluidsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt en met name welk soort werkstuk wordt verwerkt.

- Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

ENG900-1

Trilling

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN62841-2-11:

Model 4326, 4327

Toepassing: zagen in hout

Trillingsemissie ( a_h,B ): 5,5 m/s ^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

Toepassing: zagen in metaalplaat

Trillingsemissie ( a_h,M ): 5,5 m/s ^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

Model 4328, 4329

Toepassing: zagen in hout

Trillingsemissie ( a_h.B ): 7,0 m/s ^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

Toepassing: zagen in metaalplaat

  • De opgegeven trillingstotaalwaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.
  • De opgegeven trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

WAARSCHUWING:

  • De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt en met name welk soort werkstuk wordt verwerkt.
  • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Alleen voor Europese landen

De EG-verklaring van conformiteit is bijgesloten als Aanhangsel A bij deze gebruiksaanwijzing.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : 4329X

Categorie : Elektrische zaag