4329X MAKITA

4329X - Serra MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4329X MAKITA em formato PDF.

Page 36
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : 4329X

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4329X - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4329X da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR 4329X MAKITA

P Serra tico-tico Manual de instruções

Carreras por minuto (min

PORTUGUÊS (Instruções originais)

1 Alavanca de mudança da

2 Gatilho de interruptor

4 Marcador de regulação

17 Orifício de início

20 Vedação para escarificação

21 Tipo base de alumínio

de anti-fragmentação

• Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações podem ser alteradas sem

• As especificações podem variar de país para país.

• Peso de acordo com o Procedimento 01/2014 da EPTA (European Power Tool Association) ENE019-1 Utilização pretendida

A ferramenta foi concebida para a serragem de madeira,

plásticos e materiais metálicos. Como resultado dos

imensos acessórios e dos programas da lâmina da

serra, a ferramenta pode ser utilizada para muitos fins e

é adequada para cortes curvos ou circulares. ENF002-2 Alimentação

A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimenta-

ção com a mesma voltagem da indicada na placa de

características, e só funciona com alimentação de cor-

rente alterna monofásica. Tem um sistema de isola-

mento duplo e pode, por isso, utilizar tomadas sem

ligação à terra. GEA010-2 Avisos gerais de segurança para ferramentas

AVISO Leia todos os avisos de segurança, ins-

truções, ilustrações e especificações fornecidos

com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento de

todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em

choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras

O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às fer-

ramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo)

ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bate-

ria (sem cabo). GEB186-1 AVISOS DE SEGURANÇA DA SERRA TICO-

1. Segure na ferramenta elétrica pelas superfícies

de aderência isoladas quando executar uma

operação em que o acessório de corte possa

entrar em contacto com fios ocultos ou com o

seu próprio cabo. O contacto do acessório de

corte com um fio elétrico “sob tensão” pode tornar

as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica

“sob tensão” e pode causar um choque elétrico ao

2. Utilize grampos ou qualquer outro modo prático

para prender e suportar a peça de trabalho numa

superfície estável. Segurar na peça de trabalho

com a mão ou contra o corpo deixa-a instável e

pode levar à perda de controlo.

Modelo 4326 4327 4328 4329

Comprimento do corte 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm

Tipo de lâmina Tipo B Capacidade

Cortes por minutos (min

Classe de segurança /II37

3. Utilize sempre óculos de segurança. Os óculos

normais ou de sol NÃO são óculos de segu-

4. Evite cortar pregos. Inspecione a peça de traba-

lho e se tiver pregos, tire-os antes da operação.

5. Não corte peças de trabalho de tamanho muito

6. Verifique se tem a folga adequada sob a peça de

trabalho antes de cortar, de modo a que a serra

não bata no chão, bancada, etc.

7. Segure firmemente na ferramenta.

8. Certifique-se de que a serra não está em con-

tacto com a peça de trabalho antes de ligar o

9. Mantenha as mãos afastadas das partes em

10. Não deixe a ferramenta a funcionar. Utilize a fer-

ramenta apenas quando estiver na sua mão.

11. Desligue sempre e espere que a serra pare com-

pletamente antes de retirar a serra da peça de

12. Não toque na serra ou na peça de trabalho ime-

diatamente a seguir à operação pois podem

estar extremamente quentes e provocar queima-

13. Não utilize com a ferramenta em vazio desneces-

14. Alguns materiais contêm químicos que podem

ser tóxicos. Tome todas as precauções para

impedir a inalação de poeiras e o contacto com a

pele. Siga os dados de segurança do fornecedor

15. Utilize sempre a máscara de pó/respirador cor-

reto para o material e a aplicação com que está a

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

NÃO permita que o conforto ou familiaridade com o

produto (adquirido com o uso repetido) substitua o

cumprimento estrito das regras de segurança da fer-

ramenta. A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não segui-

mento das regras de segurança estabelecidas neste

manual de instruções pode provocar ferimentos pes-

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO:

• Antes de efectuar qualquer inspecção ou ajuste na ferramenta, verifique sempre se desligou a ferramenta e retirou a

ficha da tomada de corrente.

Selecção da acção de corte (Para os modelos 4328/4329) (Fig. 1)

Esta ferramenta pode funcionar com uma acção de corte de linha orbital ou direita (para cima e para baixo). A acção

de corte orbital empurra a lâmina para a frente na pancada de corte e aumenta grandemente a velocidade de corte.

Para mudar a acção de corte, rode simplesmente a alavanca de mudança de acção de corte para a posição da acção

Refira-se à tabela para seleccionar a acção de corte apropriada.

Acção do interruptor (Fig. 2)

• Antes de ligar a ferramenta à corrente, certifique-se

sempre de que o gatilho funciona correctamente e

volta para a posição “OFF” quando libertado.

Para ligar a ferramenta carregue simplesmente no gati-

lho. Liberte o gatilho para parar.

Para funcionamento continuo, carregue no gatilho e em

seguida empurre o botão de bloqueio.

Para parar a ferramenta na posição de bloqueio, carre-

gue no gatilho completamente e em seguida liberte-o.

Marcador de regulação de velocidade

(Para os modelos 4327/4328/4329) (Fig. 3)

A velocidade da ferramenta pode ser regulada infinita-

mente entre 500 e 3.100 cortes por minuto rodando o

marcador de regulação. Obtém maior velocidade quando

roda o marcador na direcção do número 6; obtém menor

velocidade quando o roda na direcção do número 1.

Refira-se à tabela para seleccionar a velocidade ade-

quada para a peça a cortar. No entanto, a velocidade

apropriada pode ser diferente conforme a espessura da

peça de trabalho. Em geral, maior velocidade permite o

corte mais rápido de peças mas a vida útil da lâmina

Posição Acção de corte Aplicações

0 Acção de corte de linha direita

Para cortes em aço macio, aço inoxidável e plástico.

Para cortes limpos em madeira e contraplacado.

I Acção de corte de órbita pequena Para cortar aço médio, alumínio e madeira dura.

II Acção de corte de órbita média

Para cortar madeira e contraplacado.

Para cortes rápidos em alumínio e aço mole.

III Acção de corte de órbita larga Para cortes rápidos em madeira e contraplacado.38

• Se funcionar com a ferramenta continuamente em

velocidade baixa durante longo tempo, o motor ficará

sobrecarregado e aquecerá.

• O marcador de regulação de velocidade só pode ser

rodado até ao 6 e ao 1. Não o force para ultrapassar o

6 ou o 1, ou a função de regulação de velocidade

poderá ficar estragada.

• Antes de efectuar qualquer inspecção ou manutenção

na ferramenta, desligue sempre a ferramenta e retire a

ficha da tomada de corrente.

Colocar ou retirar a lâmina da serra (Fig. 4 e 5)

• Limpe sempre todas as partículas e matérias estra-

nhas aderentes à lâmina e/ou suporte da lâmina. Se

não o fizer pode originar insuficiente aperto da lâmina

que pode causar um acidente.

• Não toque na lâmina ou na peça de trabalho imediata-

mente depois da operação; podem estar extrema-

mente quentes e pode queimar-se.

• Prenda sempre a lâmina firmemente. Aperto insufici-

ente da lâmina pode causar que a lâmina se estrague

ou danos pessoais sérios.

• Utilize só lâminas tipo B. A utilização de lâminas que

não sejam tipo B causa insuficiente aperto da lâmina,

resultando em danos pessoais sérios.

Para instalar a lâmina, solte o parafuso para a esquerda

no suporte da lâmina com a chave hexagonal.

Com os dentes da lâmina virados para a frente, coloque

a lâmina no suporte da lâmina o mais fundo possivel.

Certifique-se de que a extremidade traseira da lâmina

encaixa no cilindro. Em seguida aperte o parafuso para a

direita para prender a lâmina.

Para retirar a lâmina, execute inversamente o procedi-

mento de instalação.

• Lubrifique o cilindro ocasionalmente.

Armazenamento da chave hexagonal (Fig. 6)

Quando não a estiver a utilizar, guarde a chave hexago-

nal como indicado na figura para não a perder.

Regulação do cilindro (Para os modelos 4326/

Liberte o perno na parte traseira da base da ferramenta

com a chave hexagonal. Mova o suporte de modo a que

o cilindro contacte ligeiramente com a base. Em seguida

aperte o perno para prender a base da ferramenta e o

• Utilize sempre óculos de segurança mesmo quando

las saltem. No entanto, quando fizer cortes de esquadria,

levante-a completamente.

FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO:

• Mantenha sempre a base da ferramenta nivelada com

a peça de trabalho. Se assim não for pode estragar a

lâmina e causar uma acidente.

• Avance com a ferramenta muito devagar quando corta

curvas ou desbasta. Forçar a ferramenta pode causar

uma superfície desnivelada e estragar a lâmina.

Ligue a ferramenta sem a lâmina fazer qualquer contacto

e espere até que a lâmina atinja toda a velocidade. Em

seguida assente a base da ferramenta na peça de traba-

lho e mova a ferramenta suavemente ao longo da linha

de corte marcada anteriormente. (Fig. 9)

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-

gada e a ficha retirada da tomada antes de inclinar a

• Levante a cobertura contra o pó completamente antes

de fazer cortes de esquadria.

Com a base da ferramenta inclinada, pode fazer cortes

de bisel em qualquer ângulo entre 0° e 45° (esquerdo ou

Liberte o perno na parte traseira da base com a chave

hexagonal. Mova a base da ferramenta de modo a que o

perno fique colocado no centro da ranhura em forma de

cruz na base da ferramenta. (Fig. 11)

Incline a base até que obtenha o ângulo de bisel dese-

jado. A extremidade da caixa do motor indica o ângulo

de bisel em graduações. Em seguida aperte o parafuso

para prender a base. (Fig. 12)

Corte de topo frontal (Fig. 13)

Liberte o perno na parte traseira da ferramenta com a

chave hexagonal e em seguida mova a base da ferra-

menta completamente para trás. Aperte o perno para

prender a base da ferramenta.

Os recortes podem ser feitos de duas maneiras, A ou B.

A) Fazendo um orifício inicial

Para recortes internos sem um corte de passagem na

extremidade, perfure um orifício inicial com 12 mm ou

mais de diâmetro. Coloque a lâmina neste orifício

para iniciar o corte. (Fig. 14)

Não necessita de fazer um orifício de início ou um

corte de passagem se fizer cuidadosamente o que se

(1) Incline a ferramenta para cima na extremidade

frontal da base, com a ponta da lâmina colocada

mesmo acima da superfície de trabalho. (Fig. 15)

Aço inoxidável 3 – 4

(2) Aplique pressão na ferramenta de modo a que a

extremidade frontal da base não se mova quando

liga a ferramenta e suavemente e devagar desça

a extremidade traseira da ferramenta.

(3) Quando a lâmina fura a peça de trabalho, desça

devagar a base da ferramenta para a superfície

da peça de trabalho.

(4) Acabe o corte do modo normal.

Acabamento das extremidades (Fig. 16)

Para aparar as extremidades ou fazer ajustes de dimen-

sões, passe ligeiramente com a lâmina ao longo das

extremidades do corte.

Utilize sempre um lubrificante adequado (óleo de corte)

quando corta metal. Caso contrário, provocará desgaste

da lâmina. A parte inferior poderá ser oleada em vez de

utilizar lubrificante.

Extracção do pó (Fig. 17)

Pode executar uma operação de corte limpa ligando esta

ferramenta a um aspirador da Makita. Coloque a man-

gueira do aspirador no orifício na parte traseira da ferra-

menta. Baixe a cobertura contra o pó antes da operação.

• Não pode fazer a extracção do pó quando executa cor-

Vedação para escarificação (acessório opcional)

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-

Quando corta repetidamente larguras de 160 mm

ou menos, a utilização da vedação para escarifica-

ção assegurará um corte mais rápido, limpo e

Para a instalar, coloque a vedação para escarifica-

ção no orifício rectangular no lado da base ferra-

menta com a vedação guia voltada para baixo.

Deslize a vedação para escarificação para a posi-

ção desejada de largura do corte e em seguida

aperte o perno para a prender.

2. Cortes circulares (Fig. 22, 23, 24 e 25)

Quando corta círculos ou arcos com 170 mm ou

menos de raio, coloque a vedação para escarifica-

Coloque a vedação para escarificação no orifício

rectangular no lado da base da ferramenta com a

vedação guia voltada para cima. Introduza a haste

para a guia circular num dos dois orifícios da veda-

ção guia. Aparafuse o botão roscado na haste para

Em seguida deslize a vedação para escarificação

para o raio de corte desejado e em seguida aperte o

perno para a prender. Movimente a base da ferra-

menta completamente para a frente.

• Utilize sempre lâminas N. B-17, B-18, B-26 ou B-27

quando corta círculos ou arcos.

Mecanismo de anti-fragmentação para base de

aço (acessório opcional) (Fig. 26)

Para cortes sem fragmentação, pode utilizar o meca-

nismo de anti-fragmentação. Para instalar o mecanismo

de anti-fragmentação, deslize a base completamente

para a frente e insira-a entre as duas protuberâncias na

• Não pode usar o mecanismo de anti-fragmentação

quando faz cortes de bisel.

Mecanismo de anti-fragmentação para base de

alumínio (acessório opcional) (Fig. 27)

Para cortes sem fragmentação, pode utilizar o meca-

nismo de anti-fragmentação. Para instalar o mecanismo

de anti-fragmentação, desloque a base da ferramenta

completamente para a frente e coloque-a na base tra-

seira da base da ferramenta. Quando utiliza a placa de

cobertura, instale o mecanismo de anti-fragmentação na

• Não pode utilizar o mecanismo de anti-fragmentação

quando executa cortes de esquadria.

Placa de cobertura para base de alumínio

(acessório opcional) (Fig. 28)

Utilize a placa de cobertura quando corta embutidos

decorativos, plásticos, etc. Protege de estragos as

superfícies sensíveis ou delicadas. Coloque-a na parte

traseira da base da ferramenta.

MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-

gada e a ficha retirada da tomada antes de tentar exe-

cutar qualquer inspecção ou manutenção.

• Nunca use gasolina, benzina, diluente, álcool ou pro-

dutos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração,

deformação ou rachaduras.

Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE do pro-

duto, a reparação, inspecção e substituição da escova

de carvão, bem como qualquer afinação ou manutenção

devem sempre ser efectuadas num centro de assistência

oficial Makita, utilizando sempre peças de substituição

ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO:

• Estes acessórios ou peças extra são recomendadas

para utilização com a sua ferramenta Makita especifi-

cada neste manual. A utilização de qualquer outros

acessórios ou peças extra podem apresentar o risco

de ferimentos. Só utilize os acessórios ou peças extras

para o fim a que são destinados.

Se necessitar de informações adicionais relativas a

estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên-

• Lâmina da serra de vaivém

• Conjunto de vedações para escarificação (régua guia)

• Mecanismo de anti-fragmentação

• Mangueira (Para o aspirador do pó)

• Placa de cobertura (Para base tipo de alumínio)40

• Alguns itens da lista podem estar incluídos na embala-

gem da ferramenta como acessórios padrão. Eles

podem variar de país para país.

A característica do nível de ruído A determinado de

acordo com EN62841-2-11:

Nível de pressão de som (L

Nível de pressão de som (L

• O(s) valor(es) de emissão de ruído indicado(s) foi

medido de acordo com um método de teste padrão e

pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.

• O(s) valor(es) de emissão de ruído indicado(s) também

pode ser utilizado numa avaliação preliminar da expo-

• Utilize protectores para os ouvidos.

• A emissão de ruído durante a utilização efetiva da

ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indi-

cado(s) em função das formas como a ferramenta é

utilizada, especialmente em relação ao tipo de peça

de trabalho que é processada.

• Certifique-se de identificar as medidas de segu-

rança para protecção do operador que sejam base-

adas em uma estimativa de exposição em

condições reais de utilização (considerando todas

as partes do ciclo de operação, tal como quando a

ferramenta está desligada e quando está a funcio-

nar em marcha lenta além do tempo de acciona-

Valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) determi-

Emissão de vibração (

Emissão de vibração (a

Emissão de vibração (

Emissão de vibração (a

• O(s) valor(es) totais de vibração indicado(s) foi medido

de acordo com um método de teste padrão e pode ser

utilizado para comparar duas ferramentas.

• O(s) valor(es) totais de vibração indicado(s) pode tam-

bém ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.

• A emissão de vibração durante a utilização real da

ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indi-

cado(s), dependendo das formas como a ferra-

menta é utilizada, especialmente em relação ao

tipo de peça de trabalho que é processada.

• Certifique-se de identificar as medidas de segu-

rança para protecção do operador que sejam base-

adas em uma estimativa de exposição em

condições reais de utilização (considerando todas

as partes do ciclo de operação, tal como quando a

ferramenta está desligada e quando está a funcio-

nar em marcha lenta além do tempo de acciona-

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Apenas para países europeus

A declaração de conformidade da CE está incluída no

Anexo A deste manual de instruções.41

DANSK (Oprindelige anvisninger)