GRAN DELUXE R18245 - Koffiemachine GAGGIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GRAN DELUXE R18245 GAGGIA in PDF-formaat.

Page 78
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : GAGGIA

Model : GRAN DELUXE R18245

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GRAN DELUXE R18245 - GAGGIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GRAN DELUXE R18245 van het merk GAGGIA.

GEBRUIKSAANWIJZING GRAN DELUXE R18245 GAGGIA

BELANGRIJK Aanwijzingen voor de veiligheid De machine is voorzien van veiligheidsinrichtingen. Toch is het noodzakelijk de aanwijzingen voor de veiligheid beschreven in deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en op te volgen om ongewenste schade aan personen of zaken vanwege verkeerd gebruik van de machine te voorkomen. Bewaar deze handleiding voor eventuele latere raadpleging. De term LET OP en dit symbool wijzen de gebruiker op risicosituaties die ernstig persoonlijk letsel, levensgevaar en/of schade aan de machine kunnen veroorzaken. De term WAARSCHUWING en dit symbool wijzen de gebruiker op risicosituaties die licht persoonlijk letsel en/of schade aan de machine kunnen veroorzaken.

Let op • Sluit de machine aan op een geschikt stopcontact, waarvan de hoofdspanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat. • Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht af hangen en laat hem niet met warme oppervlakken in aanraking komen. • Dompel de machine, de stekker of de voedingskabel niet onder in water: gevaar voor elektrische schokken! • Richt de hete waterstraal niet op lichaamsdelen: gevaar voor brandwonden! • Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik de handgrepen en de knoppen. De zetgroep kan nog een poosje heet blijven nadat de machine uitgezet is. • Haal de stekker uit het stopcontact: - in geval van storingen; - wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt; - voordat de machine wordt gereinigd. Trek aan de stekker en niet aan de voedingskabel. Raak de stekker niet met natte handen aan. • 78 • 4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd 78

• Gebruik de machine niet als de stekker, de voedingskabel of de machine zelf beschadigd zijn. • Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan de machine of de voedingskabel aan. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door een erkend servicecentrum van Philips om gevaar te voorkomen. • De machine is niet bedoeld om gebruikt te worden door kinderen jonger dan 8 jaar. • De machine kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar (en ouder) indien ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik van de machine en zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren of onder toezicht staan van een volwassene. • Reiniging en onderhoud dienen niet door kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan van een volwassene. • Houd de machine en de voedingskabel uit de buurt van kinderen die jonger dan 8 jaar zijn. • De machine kan gebruikt worden door personen met verminderde fysieke, mentale, sensorische capaciteiten of zonder ervaring en/of onvoldoende bekwaamheid indien ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik van de machine en zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren of onder toezicht staan van een volwassene. • Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. • De machine mag niet in een kastje geplaatst worden wanneer ze in gebruik is. • Voor de aanwijzingen over hoe de oppervlakken in aanraking met de voedingsmiddelen gereinigd moeten worden, zie het hoofdstuk "Reiniging".

Waarschuwingen • De machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet gebouwd voor gebruik in ruimten zoals kantines of keukens van winkels, kantoren, fabrieken of andere werkomgevingen. • Plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. • Plaats de machine niet op hete oppervlakken, in de buurt van warme ovens, verwarmingsapparatuur of gelijksoortige warmtebronnen. • Laat de machine afkoelen alvorens er onderdelen in te plaatsen of uit te verwijderen. • 79 • 4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd 79

• Vul het reservoir niet met warm of kokend water. Gebruik alleen koud niet koolzuurhoudend drinkwater. • Gebruik voor de reiniging geen schurende poeders of agressieve schoonmaakmiddelen. Een zachte met water bevochtigde doek is voldoende. • Voer regelmatig de ontkalking van de machine uit. Als deze handeling niet wordt verricht, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie! • Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0 °C. Het resterende water in het verwarmingssysteem kan bevriezen en de machine beschadigen. • Laat geen water in het reservoir staan als de machine een lange periode niet gebruikt zal worden. Het water zou vervuild kunnen raken. Gebruik altijd vers water wanneer de machine gebruikt wordt.

Overeenstemming met de regelgeving De machine is conform aan art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit nr. 151 van 25 juli 2005, “Uitvoering van de richtlijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG, betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, en de afvalverwerking”. Deze machine is in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG. Dit Philips apparaat voldoet aan alle standaarden en toepasbare normen met betrekking tot de blootstelling aan elektromagnetische velden.

• 80 • 4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd 80

Let op. Men aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade in geval van: • Verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de beoogde doelen; • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door erkende servicecentra; • Het onklaar maken van de voedingskabel; • Onklaar gemaakte onderdelen van de machine; • Gebruik van niet-originele reserveonderdelen en accessoires; • Wanneer het apparaat niet is ontkalkt en bij opslag in ruimten met temperaturen onder de 0°C. In deze gevallen komt de garantie te vervallen.

1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging De waarschuwingsdriehoek geeft alle belangrijke instructies aan die van belang zijn voor de veiligheid van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen! Verwijzingen naar illustraties, delen van het apparaat of bedieningsonderdelen, etc. worden aangegeven met nummers of letters; in dit geval wordt er verwezen naar een illustratie. Dit symbool geeft informatie aan waarmee men in het bijzonder rekening moet houden voor een beter gebruik van de machine. De illustraties die met de tekst overeenstemmen, bevinden zich op de eerste pagina’s van de handleiding. Raadpleeg deze pagina’s tijdens het lezen van de gebruiksaanwijzing.

1.2 Gebruik van deze handleiding Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd hem bij de koffiemachine in geval van gebruik door anderen. Neem voor nadere informatie of bij problemen contact op met één van de erkende servicecentra.

2 TECHNISCHE GEGEVENS De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van het product te wijzigen.

1 ALGEMEEN De koffiemachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heetwaterpijpje. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de voorkant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen. De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor continu professioneel gebruik.

Nominale spanning - nominale vermogen - Voeding Zie plaatje aan de binnenkant van het apparaat Materiaal behuizing Kunststof/ Staal Afmetingen (l x h x d) (cm) 210 x 300 x 280 Gewicht 3,9 kg Bedieningspaneel Op de voorkant Filterhouder Onder druk Pannarello (alleen aanwezig op de Style, Deluxe en Prestige modellen) Speciaal voor cappuccino's Waterreservoir Pompdruk

1,25 liter - Uitneembaar

15 bar Veiligheidsinrichtingen Thermostaat met handmatige inschakeling - Thermozekering

3 LEGENDA MACHINEONDERDELEN (PAG.2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Bedieningspaneel Deksel waterreservoir Heetwater-/stoomknop Opbergruimte voor accessoires Waterreservoir Plaat voor kopjes Wateropvangbakje + rooster (indien voorzien) Centrale koffie-unit (*) Stoompijpje (Pannarello) Voedingskabel Onder druk staande filterhouder Maatlepel voor gemalen koffie (*) Filter voor gemalen koffie (dezelfde voor de afgifte van 1 of 2 kopjes koffie) (*) Adapter voor filter voor koffiepads (*) Filter voor koffiepads ON/OFF toets

(*) Alleen aanwezig op de Style, Deluxe en Prestige modellen

• 81 • 4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd 81

Controlelampje "apparaat aan" Aan = Machine aan Uit = Machine uit Schakelaar voor de koffieafgifte Controlelampje voor koffie / water - "Klaar voor gebruik" Aan = OK voor de afgifte van koffie / heet water Uit = Lage temperatuur voor de afgifte van koffie / heet water Stoomschakelaar Controlelampje "Stoom gereed" Aan = OK voor de stoomafgifte Uit = Lage temperatuur voor de stoom

4 INSTALLATIE Houd u voor uw eigen veiligheid en die van anderen strikt aan de “Veiligheidsvoorschriften” in hst. 3.

4.1 Verpakking De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machine tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel transport in de toekomst.

4.2 Waarschuwingen m.b.t. de installatie Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u het apparaat installeert: • zet het apparaat op een veilige plek; • verzeker u ervan dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen; • zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken of in de buurt van open vuur. De koffiemachine mag nu op het elektriciteitsnet worden aangesloten. Opmerking: wij raden aan om de onderdelen te wassen voor de ingebruikname en/of na een periode dat deze niet zijn gebruikt.

4.3 Waterreservoir • •

(Afb.1A) - Verwijder de deksel van het waterreservoir (2) door het op te tillen. (Afb.1B) - Verwijder het waterreservoir (5). Opmerking: naast het waterreservoir (5) bevinden zich de accessoires van de machine.

(Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater; overschrijd niet het (MAX) niveau aangegeven in het reservoir.

Vul het reservoir altijd en alleen met vers drinkwater zonder koolzuur. Heet water of andere vloeistoffen kunnen het reservoir beschadigen. Zet de machine niet aan zonder water: verzeker u ervan dat er voldoende water in het reservoir zit. •

(Afb.3) - Zet het reservoir erin en verzeker u ervan dat deze op de juiste manier wordt geplaatst en plaats de deksel (2) er weer op.

Controleer of het reservoir goed in de machine is geplaatst en druk het zorgvuldig aan tot het geheel aansluit (HET TEKENTJE VAN AFB.4 DIENT GEHEEL ZICHTBAAR TE ZIJN) om te voorkomen dat het water er van onderen uit loopt.

4.4 Aansluiting van de machine Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn! Houd u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoorschriften. Gebruik nooit defecte kabels! Defecte kabels en stekkers moeten onmiddellijk door erkende servicecentra worden vervangen. De spanning van het apparaat is in de fabriek ingesteld. Controleer of de netspanning overeenstemt met de aanwijzingen op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat. • Steek de stekker in een wandstopcontact met de juiste spanning.

4.5 Vullen van het circuit Bij het eerste gebruik, nadat stoom is afgegeven of nadat het water in het reservoir op is, moet het circuit van de machine altijd worden bijgevuld. • (Afb.5) - Druk op de ON/OFF toets (16); het controlelampje (17) gaat aan om aan te geven dat de machine ingeschakeld is. • (Afb.6) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje. Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom open. • (Afb.7) - Druk op de koffieschakelaar (18). • Wacht tot uit het stoompijpje (Pannarello) een gelijkmatige waterstraal stroomt. • (Afb.7) - Druk opnieuw op de koffieschakelaar (18) om de afgifte te beëindigen. • (Afb.8) - Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom dicht. Haal het kannetje weg.

• 82 • 4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd 82

4.6 Ingebruikname of gebruik na een periode van stilstand Deze eenvoudige handeling verzekert u van een optimale afgifte en dient uitgevoerd te worden: - bij de ingebruikname; - of wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt (voor meer dan 2 weken). Het water dat verstrekt wordt tijdens dit proces, dient geleegd te worden in de daarvoor bestemde afvoer en mag niet gebruikt worden voor consumptie. Indien het reservoir vol raakt tijdens de cyclus, dient de afgifte gestopt te worden en het reservoir geleegd alvorens de handeling te voltooien. A (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater. B (Afb.6) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje. Draai de knop van de kraan (3) langzaam linksom open. (Afb.7) - Druk op de koffieschakelaar (18). C Schenk de gehele inhoud van het waterreservoir door het stoom/heetwaterpijpje. (Afb.7) - Druk opnieuw op de koffieschakelaar (18) om de afgifte te beëindigen. (Afb.8) - Draai de knop van de kraan (3) rechtsom dicht. D (Afb.2) - Vul het reservoir met vers drinkwater. E (Afb.15-16) - Plaats de filterhouder van onderen in de centrale unit (8) en draai deze van links naar rechts totdat deze geblokkeerd is. F Plaats een passend kannetje onder de filterhouder. G (Afb.18) - Druk op de koffieschakelaar (18) en schenk al het water uit het reservoir. Wanneer het water op is, stop de afgifte door opnieuw op de koffieschakelaar (18) te drukken. Leeg het kannetje na beëindiging. H (Afb.20) - Verwijder de filterhouder uit de centrale unit door deze van rechts naar links te draaien en spoel het met vers drinkwater. I Hierna is de machine gereed voor gebruik.

5 KOFFIEAFGIFTE Let op! Tijdens de koffieafgifte mag de onder druk staande filterhouder niet worden verwijderd door hem met de hand rechtsom te draaien. Gevaar voor brandwonden. • • • •

Het apparaat is nu gereed voor de afgifte van koffie en stoom; zie de desbetreffende hoofdstukken voor meer informatie over de werking.

Tijdens de afgifte kan het controlelampje "klaar voor gebruik" (19) aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing. Controleer voor gebruik of de heetwater-/stoomknop (3) dicht gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat voldoende water bevat. (Afb.5) - Druk op de ON/OFF toets (16); het controlelampje (17) gaat aan om aan te geven dat de machine ingeschakeld is. Wacht totdat het controlelampje "klaar voor gebruik" (19) gaat branden. Nu is de machine klaar voor de koffieafgifte.

De accessoires voor de koffieafgifte zijn in een speciaal ontworpen ruimte opgeborgen om deze handelingen eenvoudig en snel te maken. Til de deksel (2) op voor de maatlepel voor gemalen koffie en/of de benodigde filters en neem het benodigde eruit (Afb.35 en Afb.36). Indien nadat men de koffieschakelaar (18) heeft ingedrukt, er GEEN koffie uitkomt, dient men opnieuw op de koffieschakelaar (18) te drukken en de tabel "Oplossing van problemen" te raadplegen voordat men de filterhouder eruit haalt.

5.1 Met gemalen koffie • • •

(Afb.9) - Plaats de filter (13) in de onder druk staande filterhouder (11); bij het eerste gebruik is de filter al geplaatst. (Afb.15) - Breng de onder druk staande filterhouder van onderen in de centrale unit (8) aan. (Afb.16) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk staande filterhouder los. Een automatisch systeem brengt het handvat nu iets naar links terug. Deze beweging garandeert een perfecte werking van de onder druk staande filterhouder. (Afb.18) - Verwarm de onder druk staande filterhouder voor door op de koffieschakelaar (18) te drukken; het water begint uit de onder druk staande filterhouder te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffie).

Laat 150cc water uit het apparaat stromen en druk opnieuw op de koffieschakelaar (18) om de afgifte van warm water te stoppen. (Afb.16) - Haal de filterhouder uit het apparaat door hem van rechts naar links te draaien en gooi het restwater weg. (Afb.35) - Haal de maatlepel uit de machine. (Afb.10) - Doe 1-1,5 maatlepels voor één enkele koffie of 2 afgestreken maatlepels voor dubbele koffie erin; ontdoe de rand van de filterhouder van de koffieresten. (Afb.15) - Breng de filterhouder (11) van onderen in de centrale unit (8) aan. (Afb.16) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. (Afb.17) - Neem 1 of 2 voorverwarmde kopjes en zet ze onder de filterhouder; controleer of ze correct onder de gaten zijn geplaatst waar de koffie uitstroomt. (Afb.18) - Druk op de koffieschakelaar (18). Druk bij de gewenste hoeveelheid koffie opnieuw op de koffieschakelaar (18) om de afgifte van de koffie te stoppen en neem de kopjes koffie weg (Afb.19). (Afb.20) - Wacht na de afgifte enkele seconden, haal de filterhouder eruit en gooi het koffiedik weg.

Opmerking: in de filterhouder blijft er een kleine hoeveelheid water over; dit is normaal en is te wijten aan de eigenschappen van de filterhouder zelf. Belangrijke opmerking: De filter (13) dient schoon gehouden te worden om een perfect resultaat te garanderen. Dagelijks wassen na het gebruik (Afb.21).

5.2 Met koffiepads Belangrijke opmerking: deze functie is alleen beschikbaar op de Style, Deluxe en Prestige modellen. • • •

(Afb.11) - Haal de filter voor gemalen koffie (13) uit de onder druk staande filterhouder (11) door gebruik te maken van een koffielepeltje. (Afb.12) - Plaats de houder voor koffiepads (14) in de onder druk staande filterhouder (11) met de bolle kant naar beneden. (Afb.13) - Plaats vervolgens het filter voor koffiepads (15) in de onder druk staande filterhouder (11).

(Afb.15) - Breng de onder druk staande filterhouder van onderen in de centrale unit (8) aan. (Afb.16) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk staande filterhouder los. Een automatisch systeem brengt het handvat nu iets naar links terug. Deze beweging garandeert een perfecte werking van de onder druk staande filterhouder. (Afb.18) - Verwarm de onder druk staande filterhouder voor door op de koffieschakelaar (18) te drukken; het water begint uit de onder druk staande filterhouder te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffie). Laat 150cc water uit het apparaat stromen en druk opnieuw op de koffieschakelaar (18) om de afgifte van warm water te stoppen. (Afb.20) - Haal de onder druk staande filterhouder uit het apparaat door hem van rechts naar links te draaien en gooi het restwater weg. (Afb.14) - Plaats de koffiepad in de filterhouder; controleer of het papier van de koffiepad niet uit de filterhouder steekt. (Afb.15) - Breng de onder druk staande filterhouder van onderen in de centrale unit (8) aan. (Afb.16) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Neem 1 voorverwarmd kopje en zet het onder de filterhouder; controleer of het correct onder de gaten is geplaatst waar de koffie uitstroomt. (Afb.18) - Druk op de koffieschakelaar (18). Druk bij de gewenste hoeveelheid koffie opnieuw op de koffieschakelaar (18) om de afgifte van de koffie te stoppen; neem het kopje koffie weg. (Afb.20) - Wacht na de afgifte enkele seconden, neem de filterhouder weg en gooi de gebruikte koffiepad weg.

Belangrijke opmerking: De filter (15) en de houder voor koffiepads (14) dienen schoon gehouden te worden om een perfect resultaat te garanderen. Dagelijks wassen na het gebruik (Afb.21).

• 84 • 4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd 84

In principe kunnen alle in de handel verkrijgbare koffiesoorten worden gebruikt. Koffie is echter een natuurlijk product en de smaak ervan verandert naar gelang de herkomst en de melange; het verdient dus de voorkeur om verschillende soorten te proberen om het type koffie te vinden dat het meest naar uw smaak is. Voor de beste resultaten raden wij u echter aan speciaal voor espressoapparaten bereide melanges te gebruiken. De koffie moet gelijkmatig uit de onder druk staande filterhouder stromen zonder te druppelen. De uitloopsnelheid van de koffie kan worden gewijzigd door de koffiedosis in het filter iets te veranderen en/of door koffie met een andere maalfijnheid te gebruiken.

Opmerking: de kit met koffiepads is alleen aanwezig op de Style, Deluxe en Prestige mo-

CONTROLEER OF HET STOOMPIJPJE OP HET WATEROPVANGBAKJE IS GERICHT VOORDAT U STOOM OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT KOMEN.

8 STOOM/CAPPUCCINO Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen. Let op! Geen koffie afgeven wanneer de stoomfunctie geselecteerd is, omdat de temperatuur te hoog is en er een risico op brandwonden bestaat. Let op! Tijdens de stoomafgifte mag de filterhouder (indien geplaatst) niet worden verwijderd door hem met de hand rechtsom te draaien. Gevaar voor brandwonden! De filterhouder mag er alleen uitgehaald worden nadat de stoomfunctie uitgeschakeld is met de schakelaar (20) en de machine is afgekoeld volgens de procedure beschreven in par. 4.5. •

Tijdens deze handeling kan het controlelampje "klaar voor gebruik" (19) aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing.

(Afb.5) - Druk op de ON/OFF toets (16); het controlelampje (17) gaat aan om aan te geven dat de machine ingeschakeld is. Wacht tot het controlelampje (19) "klaar voor gebruik" aangaat. (Afb.19) - Druk op de stoomschakelaar (20). Het controlelampje "klaar voor gebruik" (19) gaat uit. Wacht totdat het controlelampje "klaar voor gebruik" (19) en het controlelampje "stoom gereed" (21) gaan branden. Nu is de machine klaar voor de stoomafgifte. Tijdens deze handeling kunnen de controlelampjes (19) en (21) aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing. (Afb.26) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje en draai de heetwater-/stoomknop (3) even open, zodat het restwater uit het stoompijpje (Pannarello) kan lopen; na korte tijd komt er alleen stoom uit. (Afb.27) - Draai de knop (3) dicht en neem het kannetje weg. Vul de beker die men voor de bereiding van de cappuccino wil gebruiken voor 1/3 met koude melk.

7 WARM WATER Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen. • • • • • • • •

Controleer voor gebruik of de heetwater-/stoomknop (3) dicht gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat voldoende water bevat. (Afb.5) - Druk op de ON/OFF toets (16); het controlelampje (17) gaat aan om aan te geven dat de machine ingeschakeld is. Wacht tot het controlelampje (19) "klaar voor gebruik" aangaat; nu is de machine klaar. Tijdens de afgifte kan het controlelampje "klaar voor gebruik" (19) aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing. (Afb.22) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje. Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom open. (Afb.23) - Druk op de koffieschakelaar (18). (Afb.23) - Wanneer de gewenste hoeveelheid warm water verkregen is, druk opnieuw op de koffieschakelaar (18). (Afb.24) - Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom dicht. Haal het kannetje weg.

Gebruik koude melk om een beter resultaat te verkrijgen

(Afb.28) - Steek het stoompijpje in de melk en draai de knop (3) open door deze linksom te draaien; laat het kannetje met de melk langzaam draaien en beweeg het van onder naar boven om een gelijkmatige opwarming te verkrijgen. (Afb.29) - Draai na beëindiging het kraantje (3) dicht; neem de beker met de opgeklopte melk weg. (Afb.25) - Druk opnieuw op de stoomschakelaar (20). Vul het circuit zoals in par. 4.5 is beschreven om de machine operatief te maken.

Verstrek geen koffie wanneer de schakelaar ( ) is ingedrukt, of wanneer het controlelampje 21 brandt, omdat de stoomfunctie bezig is en de waterketel een te hoge temperatuur heeft. Wacht met de koffieafgifte totdat de machine weer in de stand "klaar voor gebruik" is (controlelampje 19 brandt). Opmerking: de machine is operatief wanneer het controlelampje "klaar voor gebruik" (19) continu aan is. Belangrijke opmerking: indien het niet lukt om een cappuccino te bereiden zoals beschreven, dient men het circuit weer te vullen zoals beschreven in par. 4.5 en vervolgens de handelingen te herhalen. Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor het verwarmen van andere dranken. •

Reinig na deze handeling het stoompijpje met een vochtige doek.

9 ENERGIEBESPARING De machine is voorzien van een automatische uitschakelfunctie voor energiebesparing. Om de machine weer te starten, is het voldoende om op de ON/ OFF toets (16) te drukken; het controlelampje (17) "machine aan" gaat aan.

10 REINIGING Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitgevoerd wanneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet afgekoppeld is. • Dompel de machine niet onder in water en was de onderdelen niet in de vaatwasmachine. • Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen en/of agressieve chemische stoffen. • Wij raden u aan om het waterreservoir dagelijks te reinigen en met vers water te vullen. • (Afb.31-33) - Demonteer dagelijks, na de melk opgewarmd te hebben, de buitenkant van de Pannarello en was deze met vers drinkwater. • (Afb.31-32-33) - Het stoompijpje dient wekelijks gereinigd te worden. Om deze handeling uit te voeren, ga als volgt te werk: - verwijder de buitenkant van de Pannarello (voor een normale reiniging); - schuif het bovenste gedeelte van de Pannarello van het stoompijpje af; - was het bovenste gedeelte van de Pannarello met vers drinkwater; - was het stoompijpje met een vochtige doek en verwijder eventuele melkresten; - plaats het bovenste gedeelte op het stoompijpje (verzeker u ervan dat deze er geheel opgeschoven is); - plaats de buitenkant van de Pannarello terug. • (Afb.34) - Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af. • Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte doek die met water is bevochtigd. • (Afb.21) - Ga als volgt te werk om de onder druk staande filterhouder schoon te maken: - (Afb.11) - verwijder de filter, was deze zorgvuldig met warm water af. - verwijder de houder voor koffiepads (indien aanwezig), was deze zorgvuldig met warm water. - was de binnenkant van de onder druk staande filterhouder. • Droog de machine en/of haar onderdelen niet in de magnetron en/of in een traditionele oven.

Wacht tot het controlelampje (19) "klaar voor gebruik" aangaat.

• 86 • 4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd 86

In het geval er een verschil bestaat, heeft hetgeen aangegeven is in de handleiding voor gebruik en onderhoud prioriteit op de aanwijzingen die zijn vermeld op de accessoires en/of gebruiksmaterialen die apart zijn verkocht. Gebruik alleen het ontkalkingsproduct van GAGGIA. Dit is speciaal ontwikkeld om de performance en de functionering van de machine het best te bewaren gedurende de gehele levensduur ervan, evenals voor het voorkomen, indien juist gebruikt, van iedere aantasting van het verstrekte product. De ontkalkingsoplossing moet afgedankt worden volgens de instructies van de constructeur en/of de geldende normen van het land waar het wordt gebruikt. Drink niet de ontkalkingsoplossing en de verstrekte producten totdat de cyclus geheel beëindigd is. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel. 1 (Afb.15-16) - Plaats de filterhouder (zonder koffie) van onderen in de centrale unit (8) en draai deze van links naar rechts totdat deze geblokkeerd is. 2 (Afb.1) - Haal het waterreservoir eruit en leeg het. 3 (Afb.2) - Giet DE GEHELE inhoud van de fles met geconcentreerd ontkalkingsmiddel van GAGGIA in het waterreservoir van het apparaat en vul het met vers drinkwater tot het MAX niveau. 4 Verwijder de eventueel op het stoompijpje geïnstalleerde Pannarello (of Cappuccinatore). 5 Zet de machine aan door op de ON/OFF toets (16) te drukken; het controlelampje (17) gaat aan om aan te geven dat de machine ingeschakeld is. Neem (zoals beschreven in het hoofdstuk "HEET WATER"

van de handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het stoom/heetwaterpijpje; schakel vervolgens de machine uit met de ON/OFF (16) toets, het controlelampje (17) gaat uit. Laat het ontkalkingsmiddel voor circa 15-20 minuten inwerken terwijl de machine uitgeschakeld is. Zet de machine aan door op de ON/OFF toets (16) te drukken; het controlelampje (17) gaat aan om aan te geven dat de machine ingeschakeld is. Neem (zoals beschreven in het hoofdstuk "HEET WATER" van de handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het stoom/heetwaterpijpje. Schakel vervolgens de machine uit met de ON/OFF toets (16) en laat deze gedurende 3 minuten uit. Herhaal de handelingen beschreven bij punt 7 totdat het waterreservoir geheel leeg is. (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater. Zet de machine aan door op de ON/OFF toets (16) te drukken; het controlelampje (17) gaat aan om aan te geven dat de machine ingeschakeld is. (Afb.6) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pannarello). Draai de knop van de kraan (3) langzaam linksom open. (Afb.7) - Druk op de koffieschakelaar (18). Schenk de gehele inhoud van het waterreservoir door het stoom/heetwaterpijpje. (Afb.7) - Druk opnieuw op de koffieschakelaar (18) om de afgifte te beëindigen. (Afb.8) - Draai de knop van de kraan (3) rechtsom dicht. (Afb.2) - Vul het reservoir met vers drinkwater. (Afb.17) - Plaats een passend kopje onder de filterhouder. (Afb.18) - Druk op de koffieschakelaar (18) en schenk al het water uit het reservoir. Wanneer het water op is, stop de afgifte door opnieuw op de koffieschakelaar (18) te drukken. Leeg het kannetje na beëindiging. Herhaal opnieuw de handelingen vanaf punt (9) voor een totaal van 4 reservoirs. Hierna is de machine gereed voor gebruik.

11 ONTKALKING De vorming van kalkaanslag is een natuurlijk gevolg van het gebruik van het apparaat. De machine moet om de 1-2 maanden ontkalkt worden en/of als er minder water uit de machine stroomt. Gebruik uitsluitend het ontkalkingsproduct van GAGGIA.

(Afb.20) - Verwijder de filterhouder uit de centrale unit door deze van rechts naar links te draaien en spoel het met vers drinkwater. De ontkalkingscyclus is nu voltooid. (Afb.2) - Vul het reservoir opnieuw met vers water. Vul indien nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreven in de par. 4.5 van de handleiding.

• 87 • 4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd 87

Bevestig tenslotte de Pannarello (of Cappuccinatore) terug op het stoompijpje.

12 AFDANKEN Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.

Het symbool op het product of op verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

• 88 • 4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd 88

Storing Mogelijke oorzaken Oplossing De machine kan niet worden in- Machine niet aangesloten op het elektriSluit de machine op het elektriciteitsnet aan. geschakeld. citeitsnet. De machine gaat uit terwijl hij De energiebesparing is actief. Druk op de ON/OFF toets (16) om de machine bezig is koffie te zetten of heet aan te zetten en de afgifte weer te starten. water te verstrekken. Vul het waterreservoir en laat het circuit opDe pomp maakt veel lawaai. Geen water in het reservoir. nieuw vollopen (par. 4.5). Druk opnieuw op de koffieschakelaar (18). Zet de machine uit en wacht tot het is afgekoeld (circa Er komt geen koffie uit nadat de 1 uur). Verwijder vervolgens de filterhouder en Filterhouder is verstopt. koffieschakelaar is ingedrukt (18). was het goed af. Als het probleem zich opnieuw voordoet, neem dan contact op met het servicecentrum. Het controlelampje "koffie klaar" (19) was Wacht totdat het controlelampje "koffie klaar" gedoofd toen op de schakelaar (18) werd (19) gaat branden. gedrukt. De koffie is te koud. Filterhouder niet geplaatst voor voorverVerwarm de filterhouder voor. warming (hst. 5). Koude kopjes. Warm de kopjes voor met warm water. Geen geschikte melk: poedermelk, magere Gebruik volle melk. Er komt geen schuim op de melk. melk. Reinig het stoompijpje zoals beschreven in Stoompijpje vies. Het lukt niet om een cappuccino Hst.10. te bereiden. Vul het circuit opnieuw (par. 4.5) en herhaal de Er is geen stoom meer in de waterketel. handelingen beschreven in Hst.8. Voeg koffie toe (hst. 5). De koffie loopt te snel door, er Te weinig koffie in de filterhouder. wordt geen schuim gevormd. Te grove maling. Gebruik een andere melange (hst.6). Koffie oud of niet geschikt. Gebruik een andere melange (hst.6). Vul het waterreservoir en laat het circuit opGeen water. nieuw vollopen (par. 4.5). Te fijne maling. Gebruik een andere melange (hst.6). Maak de gemalen koffie los. De koffie komt niet of slechts Koffie aangedrukt in de filterhouder. druppelsgewijs naar buiten. Te veel koffie in filterhouder. Doe minder koffie in de filterhouder. Knop (3) open. Draai de knop (3) dicht. Kalkaanslag in machine. Ontkalk de machine (hst.11). Filter in filterhouder verstopt. Maak het filter schoon (hst.10). Filterhouder verkeerd in de centrale koffieBreng de filterhouder correct aan (hst.5). unit aangebracht. De koffie komt langs de rand naar Bovenrand van filterhouder vuil. Maak de rand van de filterhouder schoon. buiten. Doe minder koffie in de filterhouder. Gebruik de Te veel koffie in filterhouder. maatlepel.

13 OPLOSSING VAN PROBLEMEN Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen effect hebben, dient u contact op te nemen met een servicecentrum.