RI832361 - Koffiemachine GAGGIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RI832361 GAGGIA in PDF-formaat.

Page 60
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : GAGGIA

Model : RI832361

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RI832361 - GAGGIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RI832361 van het merk GAGGIA.

GEBRUIKSAANWIJZING RI832361 GAGGIA

La machine ne se met pas en

problema, contacte um centro de assistência.• 60 •

1 ALGEMEEN De ko emachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes

espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heet-

waterpijpje. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de

voorkant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen.

De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet

geschikt voor continu professioneel gebruik.

Let op. Men aanvaardt geen aansprakelijkheid

voor eventuele schade in geval van:

• Verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is

met de beoogde doelen;

• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door erkende

• Het onklaar maken van de voedingskabel;

• Onklaar gemaakte onderdelen van de machine;

• Gebruik van niet-originele reserveonderdelen en

• Wanneer het apparaat niet is ontkalkt en bij opslag

in ruimten met temperaturen onder de 0°C.

In deze gevallen komt de garantie te vervallen.

1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging

De waarschuwingsdriehoek geeft

alle belangrijke instructies aan die

van belang zijn voor de veiligheid

van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen

om ernstig letsel te voorkomen!

Verwijzingen naar illustraties, delen van het apparaat of be-

dieningsonderdelen, etc. worden aangegeven met nummers

of letters; in dit geval wordt er verwezen naar een illustratie.

Dit symbool geeft informatie aan waarmee

men in het bijzonder rekening moet houden

voor een beter gebruik van de machine.

De illustraties die met de tekst overeenstemmen, be-

vinden zich op de eerste pagina’s van de handleiding.

Raadpleeg deze pagina’s tijdens het lezen van de ge-

1.2 Gebruik van deze handleiding

Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd

hem bij de ko emachine in geval van gebruik door anderen.

Neem voor nadere informatie of bij problemen contact op met

één van de erkende servicecentra.

2 TECHNISCHE GEGEVENS De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische

eigenschappen van het product te wijzigen.

Nominale spanning - nominale vermogen - Voeding

Zie plaatje aan de binnenkant van het apparaat

Speciaal voor cappuccino's

Veiligheidsinrichtingen

Thermostaat met handmatige inschakeling

3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Breng de onder stroom staande delen nooit in contact

met water: kortsluitingsgevaar! De oververhitte stoom

en het hete water kunnen brandwonden veroorzaken!

Richt de hete stoom- of waterstraal nooit op lichaams-

delen. Wees voorzichtig bij het aanraken van het

stoom-/heetwaterpijpje: gevaar voor brandwonden!

De ko emachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk

gebruik. Het aanbrengen van technische wijzigingen en elk

ongeoorloofd gebruik is verboden, in verband met de risico’s

die dit met zich meebrengt! Het apparaat is niet bestemd om

gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met

verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met• 61 •

onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het

toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor

hun veiligheid en van wie ze instructies verkrijgen aangaande

het gebruik van het apparaat.

Sluit de ko emachine alleen aan op een geschikt stopcontact.

De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op

het plaatje van het apparaat staat vermeld.

Gebruik de ko emachine nooit als de voedingskabel defect

is. Indien de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de

fabrikant of door de klantenservice vervangen worden. Laat

de voedingskabel niet over hoeken en scherpe randen of hete

voorwerpen lopen, en bescherm het tegen olie.

Draag de ko emachine niet aan de kabel en trek er niet aan.

Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te

trekken en raak het niet met natte handen aan.

Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken af-

Bescherming van andere personen

Houd kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het

Kinderen realiseren zich de gevaren die aan elektrische appa-

raten verbonden zijn niet.

Laat het verpakkingsmateriaal van de machine niet binnen

bereik van kinderen.

Gevaar voor brandwonden

Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf of op

anderen. Gebruik altijd de handgrepen of knoppen.

Verwijder de  lterhouder nooit terwijl de ko e uit het appa-

raat stroomt. Tijdens de opwarmfase kan warm water uit de

centrale ko e-unit druppelen.

Verstrek geen ko e wanneer de schakelaar (

omdat de stoomfunctie bezig is en de waterketel een te hoge

Zet de ko emachine op een veilige plek waar niemand het

kan omstoten of zich eraan kan verwonden.

Er kan heet water of oververhitte stoom uit komen: gevaar

Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan

0°C; het apparaat kan door bevriezing worden beschadigd.

Gebruik de ko emachine niet buiten.

Zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken en in de

buurt van open vuur om te voorkomen dat de behuizing smelt

of anderszins beschadigd raakt.

Alvorens het apparaat schoon te maken, moeten alle toetsen

worden uitgeschakeld en moet de stekker uit het stopcontact

Wacht dan tot de machine is afgekoeld. Dompel het apparaat

nooit onder in water!

Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de machine

zijn ten strengste verboden.

Gebruik het water dat enkele dagen in het waterreservoir heeft

gestaan niet voor voedingsdoeleinden, was en vul het reser-

voir met vers drinkwater.

Ruimte voor gebruik en onderhoud

Voor een correcte en goede werking van de ko emachine

wordt het volgende aanbevolen:

• Kies een steunoppervlak dat goed waterpas staat;

• Kies een voldoende verlichte, hygiënische omgeving met

een gemakkelijk toegankelijk stopcontact;

• Zorg ervoor dat het apparaat op een minimum afstand van

de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven

Opslag van de machine

Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact,

wanneer de machine langere tijd niet wordt gebruikt. Bewaar

deze in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen.

Bescherm het tegen stof en vuil.

Reparaties / Onderhoud

Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, de-

fecten of vermoedelijke defecten na een val. Zet de machine

nooit in werking als deze defect is. Alleen de erkende service-

centra mogen werkzaamheden en reparaties uitvoeren. Bij

ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden wordt iedere vorm

van aansprakelijkheid van de hand gewezen.

Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO

geen water of poederblussers.• 62 •

4 Opbergruimte voor accessoires

11 Onder druk staande  lterhouder

12 Maatlepel voor gemalen ko e

13 Filter voor gemalen ko e

(dezelfde voor de afgifte van 1 of 2 kopjes ko e)

14 Adapter voor  lter voor ko epads

15 Filter voor ko epads

16 ON/OFF schakelaar

17 Controlelampje "apparaat aan"

18 Schakelaar voor de ko eafgifte

19 Controlelampje voor ko e / water - "Klaar voor gebruik"

Aan = OK voor de afgifte van ko e / heet water

Uit = Lage temperatuur voor de afgifte van ko e / heet water

21 Controlelampje "Stoom gereed"

Aan = OK voor de stoomafgifte

Uit = Lage temperatuur voor de stoom

4 INSTALLATIE Houd u voor uw eigen veiligheid en die van anderen

strikt aan de “Veiligheidsvoorschriften” in hst. 3.

De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd

om de machine tijdens het transport te beschermen. Het is

raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel trans-

port in de toekomst.

4.2 Waarschuwingen m.b.t. de installatie

Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u

het apparaat installeert:

• zet het apparaat op een veilige plek;

• verzeker u ervan dat kinderen niet met het apparaat kun-

• zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken of in de

buurt van open vuur.

De ko emachine mag nu op het elektriciteitsnet worden aan-

Opmerking: wij raden aan om de onderdelen

te wassen voor de ingebruikname en/of na een

periode dat deze niet zijn gebruikt.

• (Afb.1A) - Verwijder de deksel van het waterreservoir (2)

door het op te tillen.

• (Afb.1B) - Verwijder het waterreservoir (5).

Opmerking: naast het waterreservoir (5) bevin-

den zich de accessoires van de machine.

• (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwa-

ter zonder het te vol te maken.

Vul het reservoir altijd en alleen met vers drink-

water zonder koolzuur. Heet water of andere

vloeisto en kunnen het reservoir beschadigen. Zet de

machine niet aan zonder water: verzeker u ervan dat er

voldoende water in het reservoir zit.

• (Afb.3) - Zet het reservoir erin en verzeker u ervan dat

deze op de juiste manier wordt geplaatst en plaats de dek-

Controleer of het reservoir goed in de machine

is geplaatst en druk het zorgvuldig aan tot het

geheel aansluit (HET TEKENTJE VAN AFB.4 DIENT GEHEEL ZICHTBAAR TE ZIJN) om te voorkomen dat het water er

van onderen uit loopt.

4.4 Aansluiting van de machine

Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn! Houd

u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoor-

schriften. Gebruik nooit defecte kabels! Defecte kabels

en stekkers moeten onmiddellijk door erkende service-

centra worden vervangen.

De spanning van het apparaat is in de fabriek ingesteld. Con-

troleer of de netspanning overeenstemt met de aanwijzingen

op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat.

• Controleer of de ON/OFF schakelaar (16) NIET is ingedrukt,

voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit.

• Steek de stekker in een wandstopcontact met de juiste

4.5 Vullen van het circuit

Bij het eerste gebruik, nadat stoom is afgegeven of nadat het

water in het reservoir op is, moet het circuit van de machine

altijd worden bijgevuld.

• (Afb.5) - Druk op de ON/OFF schakelaar (16); het controle-

lampje (17) zal aan gaan.

• (Afb.6) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje. Draai

de heetwater-/stoomknop (3) linksom open.

• (Afb.7) - Druk op de ko eschakelaar (18).

• Wacht tot uit het stoompijpje (Pannarello) een gelijkma-

tige waterstraal stroomt.

• (Afb.7) - Druk opnieuw op de ko eschakelaar (18) om de

afgifte te beëindigen.

• (Afb.8) - Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom

dicht. Haal het kannetje weg.

Het apparaat is nu gereed voor de afgifte van ko e en stoom;

zie de desbetre ende hoofdstukken voor meer informatie over

4.6 Ingebruikname of gebruik na een pe-

Deze eenvoudige handeling verzekert u van een optimale af-

gifte en dient uitgevoerd te worden:

- bij de ingebruikname;

- of wanneer de machine gedurende een lange tijd niet

wordt gebruikt (voor meer dan 2 weken).

Het water dat verstrekt wordt tijdens dit pro-

ces, dient geleegd te worden in de daarvoor

bestemde afvoer en mag niet gebruikt worden voor

consumptie. Indien het reservoir vol raakt tijdens de

cyclus, dient de afgifte gestopt te worden en het reser-

voir geleegd alvorens de handeling te voltooien.

A (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater.

B (Afb.6) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje. Draai

de knop van de kraan (3) langzaam linksom open.

(Afb.7) - Druk op de ko eschakelaar (18).

C Schenk de gehele inhoud van het waterreservoir door het

stoom/heetwaterpijpje.

(Afb.7) - Druk opnieuw op de ko eschakelaar (18) om de

afgifte te beëindigen.

(Afb.8) - Draai de knop van de kraan (3) rechtsom dicht.

D (Afb.2) - Vul het reservoir met vers drinkwater.

E (Afb.15-16) - Plaats de  lterhouder van onderen in de

centrale unit (8) en draai deze van links naar rechts totdat

deze geblokkeerd is.

F Plaats een passend kannetje onder de  lterhouder.

G (Afb.18) - Druk op de ko eschakelaar (18) en schenk al

het water uit het reservoir. Wanneer het water op is, stop

de afgifte door opnieuw op de ko eschakelaar (18) te

Leeg het kannetje na beëindiging.

H (Afb.20) - Verwijder de  lterhouder uit de centrale unit

door deze van rechts naar links te draaien en spoel het met

I Hierna is de machine gereed voor gebruik.

5 KOFFIEAFGIFTE Let op! Tijdens de ko eafgifte mag de onder

druk staande  lterhouder niet worden verwij-

derd door hem met de hand rechtsom te draaien. Ge-

vaar voor brandwonden.

• Tijdens de afgifte kan het controlelampje "klaar voor ge-

bruik" (19) aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing.

• Controleer voor gebruik of de heetwater-/stoomknop (3)

dicht gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat

voldoende water bevat.

• (Afb.5) - Druk op de ON/OFF schakelaar (16); het controle-

lampje (17) zal aan gaan.

• Wacht totdat het controlelampje "klaar voor gebruik" (19)

gaat branden. Nu is de machine klaar voor de ko eafgifte.

5.1 Met gemalen ko e

• (Afb.9) - Plaats de  lter (13) in de onder druk staande

 lterhouder (11); bij het eerste gebruik is de  lter al ge-

• (Afb.15) - Breng de onder druk staande  lterhouder van

onderen in de centrale unit (8) aan.

• (Afb.16) - Draai de  lterhouder van links naar rechts tot-

dat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk

staande  lterhouder los. Een automatisch systeem brengt

het handvat nu iets naar links terug.

Deze beweging garandeert een perfecte werking van de

onder druk staande  lterhouder.

• (Afb.18) - Verwarm de onder druk staande  lterhouder

voor door op de ko eschakelaar (18) te drukken; het wa-

ter begint uit de onder druk staande  lterhouder te stro-

men (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het• 64 •

eerste kopje ko e).

• Laat 150cc water uit het apparaat stromen en druk op-

nieuw op de ko eschakelaar (18) om de afgifte van warm

• (Afb.16) - Haal de  lterhouder uit het apparaat door hem

van rechts naar links te draaien en gooi het restwater weg.

• (Afb.35) - Haal de maatlepel uit de machine.

• (Afb.10) - Doe 1-1,5 maatlepels voor één enkele ko e of

2 afgestreken maatlepels voor dubbele ko e erin; ontdoe

de rand van de  lterhouder van de ko eresten.

• (Afb.15) - Breng de  lterhouder (11) van onderen in de

centrale unit (8) aan.

• (Afb.16) - Draai de  lterhouder van links naar rechts tot-

dat hij is geblokkeerd.

• (Afb.17) - Neem 1 of 2 voorverwarmde kopjes en zet

ze onder de  lterhouder; controleer of ze correct onder de

gaten zijn geplaatst waar de ko e uitstroomt.

• (Afb.18) - Druk op de ko eschakelaar (18).

• Druk bij de gewenste hoeveelheid ko e opnieuw op de

ko eschakelaar (18) om de afgifte van de ko e te stop-

pen en neem de kopjes ko e weg (Afb.19).

• (Afb.20) - Wacht na de afgifte enkele seconden, haal de

 lterhouder eruit en gooi het ko edik weg.

Opmerking: in de  lterhouder blijft er een

kleine hoeveelheid water over; dit is normaal

en is te wijten aan de eigenschappen van de  lterhou-

Belangrijke opmerking: De  lter (13) dient

schoon gehouden te worden om een perfect re-

sultaat te garanderen. Dagelijks wassen na het gebruik

• (Afb.11) - Haal de  lter voor gemalen ko e (13) uit de

onder druk staande  lterhouder (11) door gebruik te ma-

ken van een ko elepeltje.

• (Afb.12) - Plaats de houder voor ko epads (14) in de on-

der druk staande  lterhouder (11) met de bolle kant naar

• (Afb.13) - Plaats vervolgens het  lter voor ko epads (15)

in de onder druk staande  lterhouder (11).

• (Afb.15) - Breng de onder druk staande  lterhouder van

onderen in de centrale unit (8) aan.

• (Afb.16) - Draai de  lterhouder van links naar rechts tot-

dat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk

staande  lterhouder los. Een automatisch systeem brengt

het handvat nu iets naar links terug.

Deze beweging garandeert een perfecte werking van de

onder druk staande  lterhouder.

• (Afb.18) - Verwarm de onder druk staande  lterhouder

voor door op de ko eschakelaar (18) te drukken; het wa-

ter begint uit de onder druk staande  lterhouder te stro-

men (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het

eerste kopje ko e).

• Laat 150cc water uit het apparaat stromen en druk op-

nieuw op de ko eschakelaar (18) om de afgifte van warm

• (Afb.20) - Haal de onder druk staande  lterhouder uit het

apparaat door hem van rechts naar links te draaien en gooi

• (Afb.14) - Plaats de ko epad in de  lterhouder; contro-

leer of het papier van de ko epad niet uit de  lterhouder

• (Afb.15) - Breng de onder druk staande  lterhouder van

onderen in de centrale unit (8) aan.

• (Afb.16) - Draai de  lterhouder van links naar rechts tot-

dat hij is geblokkeerd.

• Neem 1 voorverwarmd kopje en zet het onder de  l-

terhouder; controleer of het correct onder de gaten is ge-

plaatst waar de ko e uitstroomt.

• (Afb.18) - Druk op de ko eschakelaar (18).

• Druk bij de gewenste hoeveelheid ko e opnieuw op de

ko eschakelaar (18) om de afgifte van de ko e te stop-

pen; neem het kopje ko e weg.

• (Afb.20) - Wacht na de afgifte enkele seconden, neem de

 lterhouder weg en gooi de gebruikte ko epad weg.

Belangrijke opmerking: De  lter (15) en de

houder voor ko epads (14) dienen schoon ge-

houden te worden om een perfect resultaat te garan-

deren. Dagelijks wassen na het gebruik (Afb.21).• 65 •

6 KEUZE VAN DE SOORT KOFFIE 

ADVIEZEN In principe kunnen alle in de handel verkrijgbare ko esoorten

Ko e is echter een natuurlijk product en de smaak ervan ver-

andert naar gelang de herkomst en de melange; het verdient

dus de voorkeur om verschillende soorten te proberen om het

type ko e te vinden dat het meest naar uw smaak is.

Voor de beste resultaten raden wij u echter aan speciaal voor

espressoapparaten bereide melanges te gebruiken. De ko e

moet gelijkmatig uit de onder druk staande  lterhouder stro-

men zonder te druppelen.

De uitloopsnelheid van de ko e kan worden gewijzigd door de

ko edosis in het  lter iets te veranderen en/of door ko e met

een andere maal jnheid te gebruiken.

GAGGIA raadt het gebruik van per stuk verpakte ESE ko epads

aan om een beter resultaat in het kopje te krijgen en om de

reiniging en de bereiding te vergemakkelijken.

CONTROLEER OF HET STOOMPIJPJE OP HET WA-

TEROPVANGBAKJE IS GERICHT VOORDAT U STOOM OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT KOMEN.

7 WARM WATER Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van

de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het

uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct con-

• (Afb.5) - Druk op de ON/OFF schakelaar (16); het controle-

lampje (17) zal aan gaan.

• Wacht tot het controlelampje (19) "klaar voor gebruik"

aangaat; nu is de machine klaar.

• Tijdens de afgifte kan het controlelampje "klaar voor ge-

bruik" (19) aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing.

• (Afb.22) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje.

Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom open.

• (Afb.23) - Druk op de ko eschakelaar (18).

• (Afb.23) - Wanneer de gewenste hoeveelheid warm water

verkregen is, druk opnieuw op de ko eschakelaar (18).

• (Afb.24) - Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom

dicht. Haal het kannetje weg.

8 STOOM/CAPPUCCINO Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van

de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het

uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct con-

Let op! Geen ko e afgeven wanneer de stoom-

functie geselecteerd is, omdat de temperatuur

te hoog is en er een risico op brandwonden bestaat.

• (Afb.5) - Druk op de ON/OFF schakelaar (16); het controle-

lampje (17) zal aan gaan.

• Wacht tot het controlelampje (19) "klaar voor gebruik"

• (Afb.19) - Druk op de stoomschakelaar (20). Het controle-

lampje "klaar voor gebruik" (19) gaat uit.

• Wacht totdat het controlelampje "klaar voor gebruik" (19)

en het controlelampje "stoom gereed" (21) gaan branden.

Nu is de machine klaar voor de stoomafgifte.

• Tijdens deze handeling kunnen de controlelampjes (19) en

(21) aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing.

• (Afb.26) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje en

draai de heetwater-/stoomknop (3) even open, zodat het

restwater uit het stoompijpje (Pannarello) kan lopen; na

korte tijd komt er alleen stoom uit.

• (Afb.27) - Draai de knop (3) dicht en neem het kannetje

• Vul de beker die men voor de bereiding van de cappuccino

wil gebruiken voor 1/3 met koude melk.

Gebruik koude melk om een beter resultaat te

• (Afb.28) - Steek het stoompijpje in de melk en draai de

knop (3) open door deze linksom te draaien; laat het kan-

netje met de melk langzaam draaien en beweeg het van

onder naar boven om een gelijkmatige opwarming te ver-

• (Afb.29) - Draai na beëindiging het kraantje (3) dicht;

neem de beker met de opgeklopte melk weg.

• (Afb.25) - Druk opnieuw op de stoomschakelaar (20).

• Vul het circuit zoals in par. 4.5 is beschreven om de ma-

chine operatief te maken.

Verstrek geen ko e wanneer de schakelaar

) is ingedrukt, of wanneer het controle-

lampje 21 brandt, omdat de stoomfunctie bezig is en

de waterketel een te hoge temperatuur heeft.• 66 •

• Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte

doek die met water is bevochtigd.

• (Afb.21) - Ga als volgt te werk om de onder druk staande

 lterhouder schoon te maken:

- (Afb.11) - verwijder de  lter, was deze zorgvuldig met

- verwijder de houder voor ko epads (indien aanwezig),

was deze zorgvuldig met warm water.

- was de binnenkant van de onder druk staande  lterhou-

• Droog de machine en/of haar onderdelen niet in de mag-

netron en/of in een traditionele oven.

10 ONTKALKING De vorming van kalkaanslag is een natuurlijk gevolg van het

gebruik van het apparaat. De machine moet om de 1-2 maan-

den ontkalkt worden en/of als er minder water uit de machine

stroomt. Gebruik uitsluitend het ontkalkingsproduct van GAGGIA.

In het geval er een verschil bestaat, heeft het-

geen aangegeven is in de handleiding voor ge-

bruik en onderhoud prioriteit op de aanwijzingen die

zijn vermeld op de accessoires en/of gebruiksmateria-

len die apart zijn verkocht.

Gebruik alleen het ontkal-

kingsproduct van GAGGIA.

Dit is speciaal ontwikkeld om de

performance en de functione-

ring van de machine het best te

bewaren gedurende de gehele le-

vensduur ervan, evenals voor het

voorkomen, indien juist gebruikt,

van iedere aantasting van het

verstrekte product. De ontkal-

kingsoplossing moet afgedankt

worden volgens de instructies

van de constructeur en/of de gel-

dende normen van het land waar het wordt gebruikt.

Drink niet de ontkalkingsoplossing en de ver-

strekte producten totdat de cyclus geheel be-

eindigd is. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkings-

1 (Afb.15-16) - Plaats de  lterhouder (zonder ko e) van

onderen in de centrale unit (8) en draai deze van links naar

rechts totdat deze geblokkeerd is.

Wacht met de ko eafgifte totdat de machine weer

in de stand "klaar voor gebruik" is (controlelampje 19

Opmerking: de machine is operatief wanneer

het controlelampje "klaar voor gebruik" (19)

Belangrijke opmerking: indien het niet lukt om

een cappuccino te bereiden zoals beschreven,

dient men het circuit weer te laden zoals beschreven

in par. 4.5 en vervolgens de handelingen te herhalen.

Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor

het verwarmen van andere dranken.

• Reinig na deze handeling het stoompijpje met een voch-

9 REINIGING Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitge-

voerd wanneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet

• Dompel de machine niet onder in water en was de onder-

delen niet in de vaatwasmachine.

• Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen en/of agres-

sieve chemische sto en.

• Wij raden u aan om het waterreservoir dagelijks te reini-

gen en met vers water te vullen.

• (Afb.31-33) - Demonteer dagelijks, na de melk opge-

warmd te hebben, de buitenkant van de Pannarello en

was deze met vers drinkwater.

• (Afb.31-32-33) - Het stoompijpje dient wekelijks gerei-

nigd te worden. Om deze handeling uit te voeren, ga als

- verwijder de buitenkant van de Pannarello (voor een nor-

- schuif het bovenste gedeelte van de Pannarello van het

- was het bovenste gedeelte van de Pannarello met vers

- was het stoompijpje met een vochtige doek en verwijder

eventuele melkresten;

- plaats het bovenste gedeelte in het stoompijpje (verzeker

u ervan dat deze er geheel ingeschoven is);

- plaats de buitenkant van de Pannarello terug.

• (Afb.34) - Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af.• 67 •

2 (Afb.1) - Haal het waterreservoir eruit en leeg het.

3 (Afb.2) - Giet DE GEHELE inhoud van de  es met gecon-

centreerd ontkalkingsmiddel van GAGGIA in het waterre-

servoir van het apparaat en vul het met vers drinkwater

4 Verwijder de eventueel op het stoompijpje geïnstalleerde

Pannarello (of Cappuccinatore).

5 Zet de machine aan door op de ON/OFF schakelaar (16) te

drukken; het controlelampje (17) zal aan gaan.

Neem (zoals beschreven in het hoofdstuk "HEET WATER"

van de handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per

kopje) uit het stoom/heetwaterpijpje; schakel vervolgens

de machine uit met de ON/OFF (16) schakelaar, het contro-

lelampje (17) gaat uit.

6 Laat het ontkalkingsmiddel voor circa 15-20 minuten in-

werken terwijl de machine uitgeschakeld is.

7 Zet de machine aan door op de ON/OFF schakelaar (16) te

drukken; het controlelampje (17) zal aan gaan.

Neem (zoals beschreven in het hoofdstuk "HEET WATER"

van de handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kop-

je) uit het stoom/heetwaterpijpje. Schakel vervolgens de

machine uit met de ON/OFF schakelaar (16) en laat deze

gedurende 3 minuten uit.

8 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 7 totdat het

waterreservoir geheel leeg is.

9 (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwa-

10 (Afb.6) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pan-

narello). Draai de knop van de kraan (3) langzaam linksom

(Afb.7) - Druk op de ko eschakelaar (18).

11 Schenk de gehele inhoud van het waterreservoir door het

stoom/heetwaterpijpje.

(Afb.7) - Druk opnieuw op de ko eschakelaar (18) om de

afgifte te beëindigen.

(Afb.8) - Draai de knop van de kraan (3) rechtsom dicht.

12 (Afb.2) - Vul het reservoir met vers drinkwater.

13 (Afb.17) - Plaats een passend kopje onder de  lterhouder.

14 (Afb.18) - Druk op de ko eschakelaar (18) en schenk al

het water uit het reservoir. Wanneer het water op is, stop

de afgifte door opnieuw op de ko eschakelaar (18) te

drukken. Leeg het kannetje na beëindiging.

16 Herhaal opnieuw de handelingen vanaf punt (9) voor

een totaal van 4 reservoirs. Hierna is de machine gereed

(Afb.20) - Verwijder de  lterhouder uit de centrale unit door

deze van rechts naar links te draaien en spoel het met vers

De ontkalkingscyclus is nu voltooid.

(Afb.2) - Vul het reservoir opnieuw met vers water. Vul indien

nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreven in de

par. 4.5 van de handleiding.

Bevestig tenslotte de Pannarello (of Cappuccinatore) terug op

11 AFDANKEN Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.

op het product of op verpakking wijst

erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden be-

Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektri-

sche en elektronische apparatuur worden gerecycled.

Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt

verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve

gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van ver-

keerde afvalbehandeling.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,

neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties,

het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huis-

houdafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.• 68 •

Storing Mogelijke oorzaken Oplossing

De machine kan niet worden in-

Machine niet aangesloten op het elektri-

Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan.

De pomp maakt veel lawaai. Geen water in het reservoir. Voeg water toe (par.4.3).

De ko e is te koud.

Het controlelampje "ko e klaar" (15) was

gedoofd toen op de schakelaar (14) werd

Wacht totdat het controlelampje "ko e klaar"

Filterhouder niet geplaatst voor voorver-

Verwarm de  lterhouder voor.

Koude kopjes. Warm de kopjes voor met warm water.

Er komt geen schuim op de melk.

Het lukt niet om een cappuccino

Reinig het stoompijpje zoals beschreven in

Er is geen stoom meer in de waterketel.

Laad het circuit opnieuw (par. 4.5) en herhaal

de handelingen beschreven in Hst.8.

De ko e loopt te snel door, er

wordt geen schuim gevormd.

Te weinig ko e in de  lterhouder. Voeg ko e toe (hst. 5).

Te grove maling. Gebruik een andere melange (hst.6).

Ko e oud of niet geschikt. Gebruik een andere melange (hst.6).

De ko e komt niet of slechts

druppelsgewijs naar buiten.

Geen water. Voeg water toe (par.4.3).

Te  jne maling. Gebruik een andere melange (hst.6).

Te veel ko e in  lterhouder. Doe minder ko e in de  lterhouder.

Knop (3) open. Draai de knop (3) dicht.

Kalkaanslag in machine. Ontkalk de machine (hst.10).

Filter in  lterhouder verstopt. Maak het  lter schoon (hst.9).

De ko e komt langs de rand naar

Filterhouder verkeerd in de centrale ko e-

Breng de  lterhouder correct aan (hst.5).

Bovenrand van  lterhouder vuil. Maak de rand van de  lterhouder schoon.

Te veel ko e in  lterhouder.

Doe minder ko e in de  lterhouder. Gebruik de

Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen e ect hebben,

dient u contact op te nemen met een servicecentrum.• 69 •

De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande berichtgeving wijzigingen aan te brengen.