RI832361 - Kaffemaskin GAGGIA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RI832361 GAGGIA i PDF-format.
Användarfrågor om RI832361 GAGGIA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual RI832361 - GAGGIA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RI832361 av märket GAGGIA.
BRUKSANVISNING RI832361 GAGGIA
Kaff emaskinen ar avsedd for tillredning av 1 erer 2 koppar es pressokaffe och kaff emaskinen har ett vridbart ror for utfl ode av anga och varmt vatten. Kontrollerna pa framsidan av apparaten ar markta med symboler som ar enkla att toka.
Maskinen har tillverkats for användning i hemmet och inte for professionell oavbruten använding.

Varning. Inget ansvar tas for eventuella skador vid fall av:
Felaktig och oforutsedd användning;
- Reparationer som inte utförs hos auktorisade servicecentre;
- Averkan på elkabeln;
- Averkan på vilken som helst maskinkcomponent;
- Använding av icode originala reservdilar och tillbe-hör;
- Avsaknad avkalkning och forvaring i lokaler under 0^
Idessa fallkommen garantin att upphavas.
1.1 For att underlättä Lösningen


Varningstriangeln gör dig uppmärksam på alla anvisningar som ar viktiga für användarens
sakerhet. Folj anvisiningarna noggrant for att undvika allvarliga skador!
Hänvisning till bildner, apparatens delar aller kontrolldelar, osv. ar indikerade med nummer aller bokstaver; i detta fall hänvisar man till bildern.

Denna symbolframhaver den viktigaste informationen,forettbattre anvandande av maski
nen.
Textens motsvarande Bilder hittar man i manualens forsta sider. Hanvisa till dessa sider under lasningen av bruksanvisingen.
1.2 Användning avenna bruksanvisning
Forvara bruksanvisingen på att sækert stalle och lately den medfolja kaff emaskinen om du overlæter den till andra användare.
Förytterligare information aller om problem uppSTAR, vänd er tillett auktoriserat servicecenter.
2 TEKNISKA DATA
Tillverkaren forbehaller sig ratten att andereprodukten tek-niska egenskaper.
Nominell spanning - Nominell effekt - Strömförsörjning Se markskylten på apparaten
Material maskinkropp
Plast
Storlek (b× h× d) (cm)
210 × 300 × 280
Vikt
3,9kg
Längd elkabel
1,2m
Kontrollpanel
På framdel
Filterhallare
Trycksatt
Pannarello
Specialdel for cappuccino
Vattenbehällare
1,25 liter-Uttagbar
Pumptryck
15 bar
Kokare
I rosfritt stäl
Sakerhetsanordninger
Termostat med manuell Återställning
Termosakring
3 SAKERHETSBESTÄMMELSER


Låt aldrig stromfördá delar komma i kontakt med vatten p.g.a. kortslutningsfara! Den uppsettade øngan och det varma vattnet kan orsaka brännskador! Rikta aldrig Ång-/varmvattenstrålen mot en kroppsdel. Hantera Ång-/varmvattenpipen med varsamhet: risk for brännskador!
Förutsedd användning
Kaff emaskinen ar endast avsedd for hushallsbruk. Tekniska andringar av maskinen och samtiga otillata na anvandninger ar forbjudna pa grund av riskerna som dessa kan medforal! Apparaten har inte forutsetts for en anvandning av personer (inklusive barn) med fysiska, mentala ell sensoriella Funktionshinder erler med otillracklig erfarenhet och/eller kompe
tens, forutom om de overvakas av en person som ansvarar for deras sakerhet ull om de fatt instruktioner om hur apparaten anvands.
Strömförsörjning
Koppla endast kaff emaskinen till ett lampligt stromuttag.
Spanningen skull motsvara den som anges på apparatens markskylt.
Elkabel
Använd aldrig kaff emaskinen om elkabeln ár skadad. Om elkabeln ár skadad ske den bytas ut av tillverkaren eller av kund-service. Vik inte elkabeln eller placera den på vassa kanter, ovanfor mycket varma foremal och skydda den mot olja.
Barllerdrainteikaffemaskinen genomelkabeln.Drainteut kontakten genomattdraielkabeln.Rorintekontaktemedblotahander.
Lat inte elkabeln hangs fritt fran bord ell herl.
Skydd av andra personer
Häll barnen under uppsyn for att undvika att de leker med apparaten.
Barn forstär inte faran med hushällsapparater.
Häll maskinens emballagematerial utom räckhäll for barn.
Risk for brännskador
Undvik att rikta Ång- och/eller varmvattensträlen direkt mot dig själv och/eller andra personer. Använd alltid de särskilt ämnade handtagen eller vridknapparna.
Avlagsna aldrig (ta bort) fi Iterhällaren under bryggningen. Under bryggruppens uppvärningsfas kan det uppsta stänk av hett vatten.
Brygg inte kaff e nar brytaren 品 ar intryckt eftersom ang-funktionen ar aktiverad och kokarens temperatur ar for hog.
Placering
Ställ kaff emaskinen på en saker plats,)där ingen kan slå omkull den eller skadas av den.
Hett vatten eller upphettad ønga kan komma ut: risk for brannskador!
Forvara inte kaff emaskinen i en temperatur som understiger 0^ eftersom frost kan skada maskinen.
Använd inte kaff emaskinen utomhus.
Ställ inte maskinen på mycket varma ytor erler i narheten av öppna löggor for att undvika att maskinstommen smälter eller skadas.
Rengöring
Färe rengöring av maskinen sca Först alla knappar inaktiveras och sedan kontakten dras ur eluttaget.
Vänta även tills maskinen har kallnat. Ställ aldrig maskinen under vatten!
Det ar absolut forbjudet att forsoka utfora atgarden inuti maskinen.
Drick och använd inte vatten som stätt i vattenbehällaren under nagra dagar für matlagningsändamål. Rengör istället vattenbehällaren och fyll på den med friskt dricksvatten.
Plats for användning och underhäll
Forettkorrekt och gott fungerande av kaff emaskinen sa re-kommenderas foljande:
- Ställ maskinen på en plan och jämnyta;
- Forvara kaff emaskinen i en miljo som ar lagom ljus och hygienisk, som som ar forsedd med ett lattillgangligt eluttag;
- Placera kaff emaskinen sa att minimiavstandet fran maskinen kanter ar som pa bilden (Fig.A).
Förvaring av maskinen
När maskinen stared oanvänd under en langre period, stäng av maskinen och ta ur elkontakten frän väggen. Förvara maskinen på ett torrt stalle som ar utom barns räckhäll. Skydda maskinen mot damm och smuts.
Reparationer/Underhäll
Vid skada, fel aller misstänkt fel afterett fall, dra genast ut kontakten frän elluttaget. Satt aldrig pa en skadad maskin. Endast auktorisade servicecentrer kan utfora atgärder och reparationer. Om atgärder inte utfors korrekt avsager sig tillverkaren allt ansvar for eventuella skador.
Brandslackning
Använd brandslackare med koldioxid (CO_2) ifall brand uppst. Använd inte vatten erler brandslackningsmedel i pulverform.
Maskinens huvudsakliga delar (Sid.2)
1 Kontrollpanel
2 Lock till vattenbehallare
3 Ratt varmvatten / əngə
4 Plats for tillbehör
5 Vattenbehällare
6 Stöd für koppens placering
7 Vattenuppsamlare +bricka
8 Bryggrupp
9 Angror (Pannarello)
10 Elkabel
11 Trycksatt filterhalle
12 Matt for malt kaffe
13 Filter for malt kaffe (detenda for bryggning av 1 ether 2 koppar)
14 Adapter for kaff epodiIer
15 Kaff epodi Iter
16 ON/OFF-knapp
17 Kontrollampa "Paslagen maskin"
Tand = Pasmagen maskin
Slackt = Avslagen maskin
18 Brytare for bryggning av kaffe
19 Lysdiod kaffe / vatten - "Maskinen redo"
Tand = OK for bryggning av kaffe / utflöde av varmt vatten
Slåckt = Låg temperatur for kaffe / varmt vatten
20 Brytare for anga
21 Kontrollampa "Angskummare redo"
Släckt = Låg temperatur für Ånga
4 INSTALLATION
För er egen och utomständes sakerhet bör "Sakerhetsbestammelser" i kapitel 3 foljas noggrant.
4.1 Emballage
Originaleballaget har skapats och tillverkats for att skydda maskinen under transporten. Det ar tillradigt att spara emballaget for eventuella framtida transporter.
4.2 Forsiktighetsatgärder vid installationen
Innan du installerar maskinen, häll dig till foljande sakerhetsforeskrifter:
- stall maskinen på en saker plats;
- fösäkra dig om att inga barn har möjligheten att leka med maskinen;
- undvik att placera maskinen på heta ytor aller i narheten av levande eld.
Kaff emaskinen ar nu redo att anslutas till elnatet.
Obs: det rekommenderas att du rengor komponenterna innan deras forsta anvandning och/eller nara harr statt oanvanda under en langre period.
4.3 Vattenbehällare
- (Fig.1A) - Ta bort locket till vattenbehällaren (2) genom att lyfta upp det.
Fig.1B-Ta ut vattenbehallaren (5).
Obs: bredvid vattenbehällaren (5) finns maskinen's tillbehör.
- (Fig.2) - Skolj behällaren och fyll den med friskt dricksvatten, utan att fylla på med für mycket.
Häll alltid och endast friskt vattenutan kolsyra i vattenbehällaren. Varmvatten samt övriga vetskor kan skada behällaren. Använd inte maskinenutan vatten: se till att det fi nns tillräckligt med vatten i vattenbehällaren.
(Fig.3) - Satt tillbaka vattenbehällaren på dess rätta plats och satt tillbaka locket (2).
Se till att behällaren ar korrekt isatt i maskinen genom att trycka ordentligt tills det tar stopp (REFERENSMärkET I FIG.4 MÄSTE VARA HELT SYNLIGT) für att undvika att vatten lacker ut fran botten.
4.4 Maskinens anslutning
Elström kan vara farligt! På grund av det, häll dig alltid noggrant till sakerhetsföreskrifterna. Använd aldrig skadade sladdar! De skadade sladdarna och kontakterna mäste ersättas omedelbart avett Auktoriserat Servicecenter.
Apparatens spanning har ställts in i fabriken. Kontrollera att natets spanning motsvarar de anvisninger som star på identifikationsskylen i botten på apparaten.
- Kontrolera att ON/OFF-knappen (16) INTE ar nedtryckt innan maskinen ansluts till elnatet.
- Satt in kontakten iett vagguttag med ratt spanning.
Vid Första användingen, after att Ånga harkommen ut ell er after att vattnet ár slut i behällaren, maste maskinens krets alltid laddas om.
- (Fig.5) - Tryck pa ON/OFF-knappen (16); kontrollampan (17) tänds.
( Fig.6 ) Stall en behaillare under angroret . Oppna ratten (3) "varmvatten/anga" genom att vrida den moturs. - (Fig.7)- Tryck pa kaffe brytaren (18).
Vanta tills angroret (Pannarellon) slapper ut en jamm vattenstrale. - (Fig.7) - Tryckigen på kaff ebrytaren (18) für att avbryta utfödet.
(Fig.8) - Stang ratten (3) "varmvatten/anga" genom att vrida den medurs. Ta bort behällaren.
Maskinen ar nu klar for kaff ebrgygning och utfl ode av anga; for detaljer om hur de fungerar hanvisar vi till deras respektive kapitel.
4.6 Maskinen används für Forsta gängen ellher statt oanvänd under en langre period
Denna enkla atgard forsakrar en god bryggning och maste foljas:
- när maskinen startas För Första gängen;
- eller nar maskinen fätt stå oanvändett langre tag (i over 2 veckor).
Vattnet somkommen ut underenna process skatommasi en sarskild slask och far inte drickas. Om behallaren fylls pa, under cykeln, stoppa bryggningero ch tom den innan bryggninger aterupptas.
A (Fig.2) - Skolj vattenbehällaren och fyll den med friskt dricksvatten.
B (Fig.6) - Ställ en behällare under Ångröret. Oppna langsamt vridknappen (3) genom att vrida den moturs.
(Fig.7) - Tryck pa kaff ebrytaren (18).
C Låt hela vattenbehällarens innehäll utfl öda genom Ång-/ varmvattenröret.
(Fig.7) - Tryckigen pa kaff ebrytaren (18) for att avbryta utf odet.
(Fig.8) - Stang vridknappen (3) genom att vrida den medurs.
D (Fig.2) - Fyll pa behallaren med friskt dricksvatten.
E (Fig.15-16) - Satt in filterhällaren underifran i bryggrp
pen (8) och vrid den fran vänster till höger tills den lases pa plats.
F Ställ en lämpig behällare under fi Iterhällaren.
G (Fig.18)- Tryck pika kaffebrytaren (18) och lat vattnet i vattenbehallaren rimna ut. Nar vattenbehallaren toms helt pa vatten, stoppa utf odet genom att ater trycka pa kaff ebrytaren (18).
När utfl odet avslutats, töm behällaren.
H (Fig.20) - Ta bort fi Iterhällaren fran gruppen genom att vrida den fran hoger till vänster och skölj den med friskt dricksvatten.
Maskinen ar sedan redo for användning.
5 BRYGGNING AV KAFFE
Varning! Under bryggningen av kaff et ar det forbjudet att ta bort den trycksatta filterhal-laren genom att manuellt vrida den medurs. Risk for brännskador.
Underenna fas kan kontrollampan "maskinen redo" (19) tandas och slackas; detta skeende ar normalt och ska inter räknas som en avvikelse.
Forsakra dig om, vid forsta anvandningstillfallet, att ratten (3) varmvatten/anga ar stangd och att vattenbehallaren till maskinen ar fylld med tillrackliqt med vatten.
- (Fig.5) - Tryck pÅ ON/OFF-knappen (16); kontrollampan (17) tänds.
Vanta tills kontrollampan "maskinen redo" (19) tänds; nu ar maskinen klar for kaffe Bryggning.
5.1 Med malet kaffe
Fig.9) Satt in filtret (13) i den trycksatta filterhallaren 11); vid forsta anvandningen ar det redan insatt.
(Fig.15) - Satt in den trycksatta filterhällaren i bryggruppen (8) underifran.
(Fig.16) - Rotera fi lterhällaren fran vänster till höger tills den natt LAST lage. Slapp handtaget till den trycksatta filterhällaren. Ett automatiskt system for nu lätt handtaget till vänster.
Denna roelse garanterar ett perfekt fungerande av den trycksatta filterhällaren.
(Fig.18) - Forvärm den trycksatta filterhällaren genom att trycka på kaffebrytaren (18); vattnet böjr at utföda frän den trycksatta fi lterhällaren (denna Åtgård behövs bara for den Första kopen kaffe).
- Efter att ha latit 150 ml vatten rimna,tryck igen pa kaff e brytaren (18) for att stoppa varmvattenutflodet.
(Fig.16) - Ta bort fi Iterhällaren fran maskinen genom att vrida den fran hoger till vänster och tom vattnet som ar kvar.
- (Fig.35) - Ta mättet frän maskinen.
- (Fig.10) - Hall pà 1-1,5 mätt for att brygga en enkel es- presso eller 2 släta mätt for en dubbel espresso; rengör fi lterhällarens kant frän kaff erster.
(Fig.15) - Satt in filterhällaren (11) i bryggruppen (8) underifran
- (Fig.16) - Rotera fi lterhällaren fran vänster till höger tills den natt låst进展情况.
- (Fig.17) - Ta 1 eller 2 forvärmda koppar och placera dem unter fi lterhällaren; kontrollera att de ar placerade precis under rören für utfl öde av kaff et.
- (Fig.18)- Tryck pa kaff ebrytaren (18).
När önskad mängd kaffe uppnàtt, tryck iven pa kaff ebrytaren (18) for att stoppa kaff ebrygningen och ta ut kaffekopparna (Fig.19).
- (Fig.20) - Vid slutet av brygningen vanta nagra sekunder, ta ut fi lterhällaren och tom den pa supprester.
Obs: i fi Iterhällaren blir det kvar lite vatten; detta ar normalt och hör till fi Iterhällarens eigenskaper.
Viktigt: Filtret (13) mäste hällas rent für att ett perfect resultat ska uppnås. Rengör dagligen after användning (Fig.21).
5.2 Med kaff epochs
- (Fig.11) - Ta bort fi Itrt fer malt kaffe (13) fran den tryck-satta fi Iterhällaren (11) genom att anvanda en tesked.
- (Fig.12) - Satt in, i den trycksatta fi Iterhällaren (11), podsadaptern (14), med den rundade delen vänd neråt.
- (Fig.13) - Efterat, satt in podsf ltret (15) i den trycksatta fi Iterhällaren (11).
( Fig.15 ) Satt in den trycksatta fi lterhällaren i bryggruppen (8) underifran. - (Fig.16) - Rotera fi Iterhällaren fran vänster till höger tills den natt låst lage. Slapp handtaget till den trycksatta fi I-terhällaren. Ett automatiskt system for nu lätt handtaget till vänster.
Denna roelse garanterar ett perfekt fungerande av den trycksatta filterhällaren.
(Fig.18) - Forvärn den trycksatta fi lterhällaren genom att trycka pa kaff ebrytaren (18); vattnet börjar att utfl öda frän den trycksatta fi lterhällaren (denna atgård behövs
bara for den forsta koppen kaffe).
- Efter att ha latit 150 ml vatten rimna, tryck igen pa kaff e-brytaren (18) for att stoppa varmvattenutflodet.
Fig.20) Ta bort den trycksatta fi lterhallaren frn maskinen genom att vrida den fran hoger till vander och tomvattnet som ar kvar. - (Fig.14) - Satt in podsen i fi Iterhällaren; se till att podsens papper inte Åker ut fran fi Iterhällaren.
( Fig.15 ) Satt in den trycksatta fi Iterhällaren i bryggruppen (8) underifran. - (Fig.16) - Rotera fi lterhällaren fran vänster till hoger tills den natt LAST lage.
Ta 1 forvärmd kopp och placera den under fi lterhällaren; kontrollera att den ar placerad precis under roren for utflöde av kaffe. - (Fig.18)- Tryck pa kaff ebrytaren (18).
- När önskad mängd kaffe uppnàts, tryck iven pa kaff eby-taren (18) for att stoppa kaff ebryggninger; ta ut koppen med kaffe.
- (Fig.20) - Vid Slutet av bryggningen vanta nagra sekunder, ta bort fi Iterhällaren och släng den använda podsen.
Viktigt: Filtret (15) och adaptern (14) mäste hällas rena für att ett perfekt resultat sca uppnas. Rengör dagligen after användning (Fig.21).
6 VALAV KAFFE-REKOMMENDATIONER
Generellt satt kan man anvanda alla kaff etyper som fi nns tillgangliga ute i handeln. Men kaff e ar trots allt en naturprodukt och dess smak kan skilja sig at beroende pa ursprung och blandning; det ar dafor rekommenderat att testa olica typ, tills man hittar den som man bast tycker om. For basta resultat rekommenderas det att anvanda blandninger som ar gjorda for espressomaskiner.
Kaff et sca alltid utf oda med jamm strale, utan att droppa, frän den trycksatta fi Iterhallaren. Hastigheten av kaff eutfl odet kan modifi eras genom att forsiktigt byta kaff edosen i fi Iret och/ eller anvanda kaff e med en annan malningsfi nhet. For ett bättre resultat i koppen och for att underlätta rengöring och forberedning, reckommenderar GAGGIA att anvanda enkeldos kaff epods av market ESE.

INNAN MAN UTFOR VILKEN SOM HELST ATGARD SOM AR RELEVANT FOR UTFLODET AV ANGAN ELLER VARMVATTNET, KONTROLLERA ATT ANGRÖRET AR PLACERAT OVER VATTENUPPSAMLAREN.
7 VARMT VATTEN
Risk for brännskador! I början av utfl ödet kan det uppsta smä stänk av varmvatten. Ångröret kan uppnå höga temperaturer: undvik att röra roret direkt med händerna.
- (Fig.5) - Tryck på ON/OFF-knappen (16); kontrollampan (17) tänds.
Vanta tills kontrollampan (19) "maskinen redo" tänds; nu ar maskinen klar. - Underenna fas kan kontrollampan "maskinen redo" (19) tandas och släckas; detta skeende ar normalt och ska inte räknas som en avvikelse.
(Fig.22)-Stall en behaillare under angroret.Oppna ratten 3) "varmyatten/anga"genom att vrida den moturs.
(Fig.23) - Tryck pa kaff ebrytaren (18). - (Fig.23) - När man tagit önskad mängd varmt vatten, tryckigen på kaff ebrvreten (18).
Fig.24Stangratten3"varmvatten/anga"genom att yrida den medurs.Ta bort behallaren.
8 ANGA / CAPPUCCINO
Risk for brännskador! I böjan av utfl ödet kan det uppsta små stänk av varmvatten. Ångröret kan uppna höga temperaturer: undvik att röra röret direkt med händerna.
Varning! Brygg inte kaff e nar angfunktionen har valts aftersom temperaturen ar for hog och det fi nns risk for brannskador.
- (Fig.5) - Tryck pa ON/OFF-knappen (16); kontrollampan (17) tänds
-
Vänta tills kontrollampan (19) "maskinen redo" tänds.
(Fig.19) - Tryck på brytaren for Ånga (20). Kontrollampan "maskinen redo" (19) släcks.
Vanta tills kontrollampan "maskinen redo" (19) och kontrollampan "ångskummare redo" (21) tänds; nu ar maskinen redo for utfl ödet av ønga.
Underenna fas kan kontrollamporna (19) och (21) tandas och slackas; detta skeende ar normalt och ski inte raknas som en avvikelse. -
(Fig.26) - Ställ en behällare under Ångröret och öppnärten (3) fortt ögonblick sa att det kvarstaende vattnet i Ångröret rinner ut; after en stundkommen det endast ut aa.
(Fig.27) Stäng kranen (3) och ta bort behallaren.
Fyll pa behallaren som sca anvandas for tillredning av cappuccinon med kall miolk til 1/3.
i Använd kall mjölk forett bättre resultat
- (Fig.28) - Sank ner Ångröret i mjölken och öppna ratten (3) genom att vrida den moturs; rotera mjölkbehällaren langsamt, upp och ner, sö att all mjolk varms upp.
- (Fig.29) - For att avsulta, stang ratten (3); ta kappen med den skummade miölken.
( Fig.25) - Tryck jagen på brvtryen for Angela (20). - Fortsatt med laddningen av kretsen sa som star beskrivet i avsnitt 4.5 for att gora maskinen brukbar.
Brygg inte kaff e när brytaren (j) nrnedtryckt eller när kontrollampan 21 ar tänd aftersom angfunktionen ar aktiverad och kokaren har en for hog temperatur.
Obs: maskinen ar brukbar narkontrollampan "maskinen redo" (19) ar regelbundet tänd.
i Obs: om man inte lyckas brygga en cappuccino sā som star beskrivet, maste man ladda om kretsen som i avsnitt 4.5 och därefter upprepa atgarderna.
i Samma tillvagagangssatt kan anvandas vid uppvarmning av ovriga drycker.
- Rengör ángröret med en fuktig trasa afterenna atgärd.
9 RENGÖRING
Underhall och rengöring kan endast utforas nar maskinen har kallnat och kopplats ut ur elnätet.
- Doppa inte maskinen i vatten och tvatta inte nagra av komponenterna i diskmaskin.
- Använd inte etanol, Lösningsmedel och/eller aggressiva kemiska medel.
Vi rekommender an daglig rengoring av vattenbehalla- ren och att fylla den med friskt vatten.
(Fig.31-33) - Dagligen after uppvärmning av mjölken: av-lägsna Pannarellons yttersta del och rengör den med friskt dricksvatten. -
(Fig.31-32-33) - Angröret skara rengöras varje vecka. For att utföra detta moment, gör foljande:
-
avlagsna Pannarellons ytterdel (för en god rengöring);
-dra av Pannarellons overdel fran angroret; - rengor Pannarellons overdel med friskt dricksvatten;
- rengör Ångröret med en fuktig trasa och avlågsna eventuella mjolkrester;
- satt tillbaka angrorets overdel (forsakra er om att den ar ordentigt insatt);
- satt tillbaka Pannarellons ytterdel.
( Fig.34) - Tom och rengör droppuppsamlaren dagligen.
- Använd en trasa som fuktats med vatten für att rengörä apparaten.
- (Fig.21) - For att rengöra den trycksatta filterhällaren, gör som foliande:
-(Fig.11) - ta bort fi ltret, tvatta det noggrant med varmt vatten.
- ta bort adaptern (om befi ntlig), tvatta den noggrant med varmt vatten.
- tvatta den trycksatta fi lterhällarens insida.
- Torka inte maskinen och/eller dess delar i mikrovågsugn och/eller i vanlig uqn.
10 AVKALKNING
Att kalkbildninger uppst i samband med apparatens anvandning ar normalt. Avkalkningen maste goras var uller varannan manad under maskinens anvandning och/eller naren minskning av vattenf odet uppmarksammas. Anvand endast avkalkningsmedlet GAGGIA.
0m anvisingarna skiljer sig at scaBruks- och underhallsanvisningen tas i ansprak i forsta hand och instruktioner pa tillbehör och/eller material som säljs separat i andra hand.
Använd endast avkalkningsmedlet GAGGIA. Produktten har utarbetats for att hälla maskinens prestanda och funkionalitet pa en optimal niva under maskinens hela livslangd, samt, om rätt använd, for att undvika skiftningar i kvalitet hos den bryggda slutprodukten. Avkalkningsmedlet skall skaff as bort enligt tillverkarens instruk-tioner och/eller gällande regler i användarlandet.

Drick inte av avkalkningsmedlet och bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Anvand absolutinte vinager som avkalkningsmedel.
1 (Fig.15-16) - Satt in fi lterhällaren (utan kaffe) underifrän i bryggruppen (8) och vrid den fran vänster till hoger tills den lases pa plats.
2 (Fig.1) - Lyft ut vattenbehällaren och tom den på vatten.
3 (Fig.2) - Hall HELA innehallet i flaskan med koncentrerat avkalkningsmedel GAGGIA i maskinens vattenbehallare och fyll pa den med friskt dricksvatten till och med Max-nivan.
4 Ta bort Pannarellon (eller Cappuccinatoren) som eventu-ellt installerats pa angroret.
5 Satt pa maskinen genom att trycka pa ON/OFF-knappen (16);kontrollampan (17) tands.
Låt 2 koppar vatten (cirka 150 ml vardera) tillfl öda是从 ang-/varmvattenröret (sasom kapitel "VARMT VATTEN" i brauksanvisningen anger). Stäng sedan av maskinen genom att trycka på ON/OFF-knappen (16); kontrollampan (17) slocknar.
6 Lat avkalkningsmedlet verka i 15-20 minutes med maskinen avslagen.
7 Satt pa maskinen genom att trycka pa ON/OFF-knappen (16);kontrollampan (17) tands.
Låt 2 koppar vatten (cirka 150 ml vardera) tillfl öda frän Ång-/ varmvattenröret (sasom kapitel "VARMT VATTEN" i brauksanvisningen anger). Stäng sedan av maskinen genom att trycka på ON/OFF-knappen (16) och låt denvara avständg i 3 minuter.
8 Upprepa momenien i punkt 7 tills vattenbehällaren tomt's helt.
9 (Fig.2) - Skolj vattenbehällaren och fyll den med friskt dricksvatten.
10 (Fig.6) - Ställ en behällare under Ångröret (Pannarellon). Öppna langsamt vridknappen (3) genom att vrida den moturs.
(Fig.7) - Tryck pa kaff ebrtaren (18).
11 Lāt hela vattenbehällarens innehäll utfl öda genom Ång-/ varmyattenöret.
(Fig.7) - Tryckigen pa kaff ebrytaren (18) for att avbryta utfl odet.
(Fig.8)-Stang vridknappen (3) genom att vrida den medurs.
12 (Fig.2) - Fyll på behällaren med friskt dricksvatten.
13 (Fig.17) - Ställ en lamplig behällare under fi lterhällaren.
14 (Fig.18) - Tryck pa kaff ebrytaren (18) och lat vattnet i vattenbehällaren rimna ut. Nar vattenbehällaren toms helt pa vatten, stoppa utfl odet genom att ater trycka pa kaff ebrytaren (18). Nar utfl odet avslutats, tom behällaren.
16 Gör om momenten frän punkt (9) für sammanlagt 4 behällare. Maskinen ar sedan redo für användning.
(Fig.20) - Ta bort fi Iterhällaren frän gruppen genom att vrida den frän hoger till vänster och skölj den med friskt dricksvatten.
Avkalkningscykeln ar nuclar.
(Fig.2) - Fyll på behällaren med friskt dricksvatten igen. Om nödvändigt, utfor laddningen av kretsen sa som beskrivet i avsnitt 4.5 i braksanvisningen.
Satt direfter tillbaka Pannarellon (eller Cappuccinatoren) som tidigare var installerad pa angroret.
11 BORTSKAFFANDE
Satt oanvanda apparater ur Funktion
- Dra ur kontakten fran eluttaget och frankoppla elkabeln.
- Ta apparaten till en lamplig avfallssorting nar dess livs langd lopt ut.
Symbolen pä Produkten aller påprodukten forpack- ning indikerar att produit inte fär behandlas som hushällssavfallutan skä lamnas in pa en lamplig avfallssorteringsstation for atervinning av elektrisk och elektronisk utrustning.Genom att se till att produits skaff as bort pa ratt satt bidrar du till att motverka möjiga negativa bieff ekter pa miljon och halsan som en oriktig avfallshantering av produits kan ansaka. For mer detaljerad information om atervinningen aanenna produkt, var god kontakta din kommun, din hushällssavfallsservice ellarendar du köpte produits.
| Skada Möjliga orsaker Åtgård | |
| Maskinen sätts inte igäng. Maskinen ar inte kopplad till elnätet. Koppla maskinen till elnätet. | |
| Pumpen ar mycket högljudd. Vatten saknas i vattenbehällaren. Fyll på med vatten (avsnitt 4.3). | |
| Kaff et ar für kallt. | Kontrollpan "kaff e redo" (15) var släckt Vänta tills kontrollpan "kaff e redo" (15) narr brytaren (14) trycktes ner. tänds. |
| Filterhällaren ar inte insatt für förvärnungen (kap. 5). Forsvärn fi lterhällaren. | |
| Kalla koppar. Forsvärn kopparna med varmt vatten. | |
| Det bildas inget mjölkskum. | Olömplig mjölk: pulvermjölk, lättmjölk. Använd helmjölk. |
| Det gär inte förbereda en cap-puccino. | Ängröret ar smutsigt. Rengör ángröret sösum stär beskrivet i Kap.9. |
| Det fi nns inteLongre Ångä i kokaren. Ladda om kretsen (avsnitt 4.5) och upprepa ötgårderna som beskrivs i Kap.8. | |
| Kaff et rinner ut for fort och inget skum bildas. | För lite kaff e i fi lterhällaren. Tillsätt kaff et (kap. 5). |
| Malningen ar für grov. Använd en annan blandning (kap.6). | |
| Gammalt eller inte lämpligt kaff e. Använd en annan blandning (kap.6). | |
| Kaff et rinner inte ut eller bara droppar ut. | Vatten saknas. Fyll på med vatten (avsnitt 4.3). |
| Malningen ar für fi n. Använd en annan blandning (kap.6). | |
| Kaff e ar pressat i fi lterhällaren. Ta bort det malda kaff et. | |
| För mycket kaff e i fi lterhällaren. Minska på kaff emängden i fi lterhällaren. | |
| Ratt (3) Oppen. Stäng ratten (3). | |
| Maskinen ar förkalkad. Utför en avkalkning av maskinen (kap.10). | |
| Filtret i fi lterhällaren ar tilläppt. Rengör fi Itr (kap.9). | |
| Kaff et rinner ut langs kanterna. | Filterhällaren ar)dàlgit insatt i bryggruppen. Sätt in fi lterhällaren korrekt (kap.5). |
| Övre kanten på fi lterhällaren ar smutsig. Rengör kanten på fi lterhällaren. | |
| För mycket kaff e i fi lterhällaren. Minska på kaff emängden med mättet. | |
Kontakta ett servicecenter for skador som inte finns med i tabellen ovan erer om atgärderna som foreslagits inte lõser problemen.
1 GENERELL INFORMASJON
(Fig.2) - Fyll beholderen med friskt drikkevann. Om不同程度, utfor en fylling av kretsen som forklart i avsn. 4.5 i braksanvisningen.
När man er fertig, monteres Pannarello-enheten (eller Cappuccinatore) tilbake på plass der den var montert i utgangspunktet.
11 AVSETTING
- Sett ubrakte apparatus ut av drift.
Koble stopselet fra stikkontakten og kutt over strømkabelen. - Bring Produktet til et egnet avfallshandteringssted nar dets levetid er omme.
Tillverkaren forbehaller sig ratten att utfora vilka som helst andringarutan forvarning.