Viva Style RI8433 - Kaffemaskin GAGGIA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Viva Style RI8433 GAGGIA i PDF-format.
Vanliga frågor - Viva Style RI8433 GAGGIA
Användarfrågor om Viva Style RI8433 GAGGIA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Viva Style RI8433 - GAGGIA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Viva Style RI8433 av märket GAGGIA.
BRUKSANVISNING Viva Style RI8433 GAGGIA
Maskiner med klassisk maelkeskummer
Advarsel
Maskiner med klassisk melkeskummer
Advarsel
Tilberedning av kaffe med malt kaffe 114
Tilberedning av kaffe med kaffekapsler 115
Uttak for varmt vann 115
Slik skummer man melk 116
Rengjoring 116
Maskinens bruksomräder
Tilberedning av kaffe med malt kaffe
Advarsel: For a forhindre brannskader ma man不信 vri pa den trykksatte filterholderen for a fjerne den under tilberedningen.
Tilberedning av kaffe med kaffekapsler
Den har apparaten ar utrustad med olica sakerhetsfunktioner. Du bør trots detta anda lasa och folja sakerhetsforeskrifterna noga och endast anvanda apparaten enligt dessa anvisninger for att undvika personskador erler andra skador till foljd av felaktig anvandning av apparaten. Behall haftet med sakerhetsinformation for framtida bruk.
Seupp
Allmänt
- Innan du ansluter apparaten ska du kontrollera att natspänningen som anges på apparaten motsvarar den lokala natspänningen.
- Anslut apparaten till ett jordat vagguttag.
- Låt inte natsladden hangs over kanten på att bord eller en bank och låt den inte heller komma i kontakt med heta ytor.
- Sank aldrig ned apparaten, natsladden eller stickkontakten i vatten eller annan vatska aftersom detta utgor en risk for elektriska stotar.
- Hallinte vatska på natsladdens stickkontakt.
- För att förhindra brännskador ská du hälla dina kroppsdelar borta frän varma vattenstrålar som produceras av apparaten.
- Rör aldrig vid varma ytor. Använd handtagen och knapparna.
- Stäng av apparaten med hjälp av huvudströmbrytaren (om södan finns) som ar placerad på apparatens baksida och dra ut stickkontakten ur vagguttaget:
- om ett fel uppst
- om du inte sca använda apparaten under en langre tid
- innan du rengör apparaten.
- Dra i stickkontakten - inte i natsladden.
- Rör inte vid stickkontakten med fuktiga händer.
- Använd inte apparaten om stickkontakten, natsladden eller själva apparaten ar skadade.
-
Modificera inte apparaten eller natsladden på nagot satt.
-
Reparationer fär endast utföras av ett servicecenter som har auktoriserats av Gaggia for att undvika faror.
-
Apparaten bör inte användas av barn under ätta År.
-
Den här apparaten kan användas av barn som är over ättaår, personer med olika Funktionshinder eller personer som inte har kunskap om hur apparaten används sä länge de övervakas och fär instruktioner angäende saker användning och Förstär riskerna med användningen.
-
Rengöring och underhäll fär inte utföras av barn om deinte År over Åtta År och övervakas av en vuxen person.
-
Se till att apparaten och dess natsladd ar placerade utom räckhäll for barn under Åtta ar.
-
Latinte barn leka med apparaten.
-
Var försiktigningar du matar ut varmt vatten. Apparaten kan avge små varma vattenstrålar innan vattnet matas ut. Vänta tills utmatningscykelnär klär innan du tar bort varmvattenmunstycket.
Varning!
Allmänt
-
Den här apparaten är endast avsedd für normalt hushållsbruk. Den är inte avsedd für användning i miljöer som personalkök i butiker, kontor, jordbruksföretag eller andra arbetsmiljöer.
-
Apparaten skå stå på en plan och stabil yta. Den måste alltid Förvaras stående, även under transport.
-
Ställ inte apparaten på en värmeplatta eller nara en ugn, värmare eller annan värmekälla.
-
Fyll enbart på malt kaffe i den trycksatta filterhällaren. Om du häller i kaffebonor, snabbkaffe, raa kaffebonor erler andra substanser kan apparaten skadas. Om detta inträffar omfattas inte nödvändiga reparationer av garantin.
-
Låt apparaten svalna innan du sätter i eller tar bort nagra delar. Uppvärmningsytorna Förblir varma även after användning.
-
Om det finns ett utsläppsrör für vatten, rör aldrig det under användning daß det kan vara kokande varmt. Låt det Först svalna.
-
Fyll aldrig vattenbehällaren med varmt, hett eller kolsyrat vatten eftersom det kan orsaka skador på vattenbehällaren och apparaten.
-
Rengör aldrig apparaten med skursvampar, slipande rengöringsmedel aller vätskor som bensin eller aceton. Använd endast en mjuk trasa fuktad med vatten.
-
Kalka av apparaten regelbundet. Om du inte kalkar av apparaten kan den slut fungera korrekt. Om detta inträffar omfattas inte nödvändiga reparationer av garantin.
-
Förvara inte apparaten vid temperaturer under 0^ . Vatten som blir kvar i uppvärmningssystemet kan frysa och orsaka skador.
-
Lämna inte vatten i vattenbehällaren om du inte sca använda apparaten under en langre tidsperioid. Vattnet kan bl Förorenat. Fyll vattenbehällaren med nytt vatten varje gäng du använder apparaten.
-
Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare eller delar som inte uttryckligen har rekommenderats av Gaggia. Om du använder sādana tillbehör eller delar upphör garantin att gälla.
-
Regelbunden rengöring och underhäll förlänger apparatens livslängd och ger att kaffe med optimal kvalitet och smak.
-
Apparaten utsätts hela tiden für fukt, kaffe och kalkavlagringar. Det ar dafür viktigt att rengöra och underhälla apparaten regelbundet enlicht beskrivningen i användarhandboken och på webbplatsen. Om du inte utfor rengörings- och underhällsprocedurerna kan din apparat sā smäningom slutafungera. Om detta inträffar omfattasinte nödvändiga reparationer av garantin.
-
Rengör inte den trycksatta filterhällaren i diskmaskinen och använd inte diskmedel eller rengöringsmedel vid rengöringen. Det kan orsaka fel i den trycksatta filterhällaren och påverka kaffets smak på att negativsätt.
-
Torka inte bryggruppen med en handduk aftersom det kan leda till att tygfibrer samlas i bryggruppen.
-
Drick aldrig den Lösning som matas ut ur apparaten under avkalkningsprocessen.
- Ta aldrig bort den trycksatta filterhällaren under bryggningen av kaffe. Under bryggruppens uppvärningsfas kan varmvattendroppar komma ut.
- Apparaten skä inte stå iett skap när den används.
Apparater med klassisk mjölkskummare
Seupp
- För att Förhindra brännskador, se upp med de små stänk av varmvatten som kan uppstä i början på utflödet.
- Vidrör aldrig den klassiska mjölskummaren med dina bara händereftersom den kan bl mycket varm. Använd enbart det särskilda skyddshandtaget.
Varning!
- Efter skumning av mjölk ská du snabbt rengöra den klassiska mjölkskummaren genom att mata ut en liten mängd varmt vatten i en behällare. Lossa sedan den yttre delen av den klassiska mjölkskummaren och skölj av den med ljummet vatten.
Apparater med automatisk mjölskummare
Seupp
-
För att förhindra brännskador, se upp med de små stänk av varmvatten som kan uppstä i början på utflödet av ønga eller varmt vatten. Vidrör aldrig varmvatten-/ångmunstycket med dina bara händer aftersom det kan bl mycket varmt. Använd enbart det särskilda skyddshandtaget.
-
Drick inte Lösningen som toms ut under den manatiga rengöringscykeln for den automatiska mjölskummaren.
Varning!
- Av hygieniska skäl sca du se till att utsidan av varmvatten-/ Ångmunstycket är ren.
- Efter skumning av mjölk sca du snabbt rengöra den automatiska mjölskummaren genom att mata ut en liters mängd varmt vatten. Folj rengöringsanvisingarna i användarhandboken.
- Tänk på att varmvatten-/ångmunstycket kan vara varmt om apparaten nyligen har används.
- Tryck inte på varmvatten-/ångmunstykets gummifäste für langtningar du sätter det på plats. I södant fallkommen den automatiska mjölskummaren inte att fungera korrekt aftersom den intekommen att kunna suga upp mjölken.
Elettromagnetiska falt (EMF)
Den har apparaten uppyller alla tillampliga standarder och regler gallande exponering for elektromagnetiska falt.
Återvinning

- Den här symbolen betyder att Produkten inte skä slängas bland hushällssoporna (2012/19/EU).
- Folj ditt lands regler for atervinning av elektriska och elektroniskaprodukter. En korrekt hantering bidrar till att forhindra negativ paverkan på miljo och halsa.
Garanti och support
Om du behöver support, kontakta din lokala äterförsäljare erler att auktoriserat servicecenter. Kontaktuppgifterna finns i garantihäftet som ges separat, men du kan även gå in på www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide eller www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.
Innehållsförteckning
Maskinöversikt 140
Första installationen 141
Laddning av kretsen 141
Manuell skoljningscykel 141
Användning av maskinen 142
Beredning av kaffe med kaffepods 143
Utfloede av varmt vatten 143
Att skumma mjolk 144
Rengöring 144
1 Kontrollampa fortändning
2 Kontrollampa for angskummare redo
3 Kontrollampa for kaffemaskin redo
4 Valjarratt
5 Filter for malet kaffe
6 Trycksatt filterhällare
7 Bryggrupp for kaffe
8 Bricka till droppuppsamlaren (Viva De Luxe/Prestige)
9 Droppuppsamlare
10 Anvandargransnitt
11 Koppbrickka
12 Vattenbehällare
13 Lock till vattenbehällaren
14 Mott for malet kaffe
15 Adapter for podfilter
16 Kaffepodfilter
17 Plats for tillbehör
18 Plats for matt for malet kaffe
19 Vridknapp for varmvatten/
20 Pannarello classico
21 Elkabel
22 Huvudströmbrytare (med strömbrytare für energiblesparing)
Första installationen
1 Ta bort allt forpackningsmaterial fran maskinen.
2 Placera maskinen paett bord ell er en arbetsbank langt ifran vattenkranar, handfat och varmekallor.
Obs: lamna atminstone 15 cm fritt ovenfor, bakom och pa sidan om maskinen (fig. 1).
3 Ta bort locket fran vattenbehållaren. Ta sedan bort vattenbehållaren fran maskinen (fig. 2).
4 Skolj vattenbehällaren. Fyll vattenbehällaren med friskt vatten upp till market (fig. 3) for MAX-niva.
5 Placera tillbaka vattenbehällaren i maskinen och tryck den nedåt tills referensmärkena blir synliga (fig. 4).
6 Placera vattenbehällarens lock på maskinen.
Laddning av kretsen
När du använder maskinen För Första gängen, eller after en period av overksamhet som överstiger 2 veckor, utför följande steg:
1 Ställ en behällare under pannarelton med väljarratten i det centrala standby-låget (fig.8). Vrid vridknappen for varmvatten/ånga moturs (fig. 5).
2 Satt in stickkontakten i vagguttaget och stall huvudströmbrytaren på "I" for att satta på maskinen (fig. 6).
-Kontrollampan for tändning tänds.
3 Vrid valjarratten till laget (fig. 7) for kaffe.
-Fran pannarellaon matas varmt vatten ut.
Obs: For att tomma behallaren när den ar full, placera valjarratten pa stand-by (fig.8) och vrid vridknappen for varmvatten/ånga medurs for att avbryta utmatningen.
4 När vattenbehällaren ar tom, for tillbaka valjarratten till det centrala standby-laget (fig. 8).
5 Vrid vridknappen for varmvatten/angamedurs. Ta bort behallaren (fig. 9).
Obs: under normal använding av maskinen räcker det att mata ut en liten kaffekopp med vatten fran pannarellon for att ladda kretsen.
Manuell sköljningscykel
Obs: om behällaren toms helt maste kretsen laddas.
1 Skolj vattenbehällaren. Fyll vattenbehällaren med friskt vatten upp till market (fig. 3) for MAX-niva.
2 Placera tillbaka vattenbehällaren i maskinen och tryck den nedat tills referensmärkena blir synliga (fig. 4).
3 Ställ en behällare under pannarello classico och vrid vridknappen for varmvatten/ånga moturs (fig. 5).
4 Vrid valjarratten till laget (fig. 7) for kaffe.
-Lat maskinen mata ut vatten tills vattenbehallaren har tomts.
5 For tillbaka valjarratten till standby-laget (fig. 8) och vrid vridknappen for anga/varmvatten medurs.
6 Fyll vattenbehällaren med friskt vatten upp till market for MAX-niva.
7 Satt in filterhällaren i bryggruppen for kaffe underifran (fig. 10).
8 Vrid filterhällaren frän vänster till Höger for att lasa fast den i dess position och slapp handtaget somkommen att vridaslett at vänster (fig. 11).När handtaget har slappts skdet befinna sig i lodrat position i forhällande till maskinen erler placeradlett at Höger (fig. 29).
9 Ställ en behällare under filterhällaren (fig. 12).
10 Vrid valjarratten till laget (fig. 7) for kaffe.
-Lat maskinen mata ut vatten tills vattenbehallaren har tomts.
Obs: For att tomma behallaren när den ar full maste valjarratten vridas till stand-by (fig. 8) for att avbryta utmatningen.
11 När vattenbehållaren ar tom, for tillbaka valjarratten till det centrala standby-laget (fig. 8).
12 Fyll vattenbehällaren med friskt vatten till market for MAX-niva och vanta tills kontrollampan for "kaffemaskin redo" tänds.
13 Vrid filterhällaren frän hoger till vänster for att ta bort den frän bryggruppen for kaffe och skölj den med friskt vatten (fig. 13).
Maskinen ar redo for användning.
Användning av maskinen
Varning: Satt in filterhällaren korrekt på dess plats for att Förhindra att den kopplas loss, vilket medfor risk for brännskador.
Beredning av kaffe med malet kaffe
Varning: For att undvika brännskador bör den trycksatta filterhällaren inte vridas for att tas bort under utmatningen.
1 Forvarm den trycksatta filterhallaren innan den forsta kappen kaffe bryggs.
2 Satt in filterhällaren i bryggruppen for kaffe underifran (fig. 10).
3 Vrid filterhällaren fran vänster till hóger for att lasa fast den i dess position och släpp handtaget somkommen att vridas lätt at vänster (fig. 11). När handtaget har släppt'ska det befinna sig i lodrät position i forhällande till maskinen eller placerad lätt at hóger (fig. 29).
4 Vrid valjarratten till laget for kaffe (fig. 7) tills detkommen ut vatten fran kaffemunstyckena.
5 Mata ut en kopp med vatten. Vrid valjarratten till standby-laget (fig. 8) for att avbryta utmatningen.
6 Vrid filterhällaren fran hoger till vänster for att ta bort den fran maskinen ochhall ut det Återstående vattnet (fig. 14).
Obs: ta bort eventuella kafferester fran filterhallarens kant.
7 Kontrollera att filtret for malet kaffe ar isatt i den trycksatta filterhällaren (fig.16). När ni använder maskinen for Första gangen ar filtret for malet kaffe redan isatt.
8 Använd mättet som ar placerat under vattenbehällarens lock for att lagga i malet kaffe i den trycksatta filterhällaren.
-For att brygga en kopp kaffe, ha i 1-1,5 matt med malet kaffe.
- For att brygga två koppar kaffe, ha i 2 mätt med malet kaffe (fig. 15).
9 Satt in filterhällaren i bryggruppen for kaffe underifran (fig. 10).
10 Vrid filterhällaren fran vänster till Höger for att lasa fast den i dess position och släpp handtaget somkommen att vridas lätt at vänster (fig. 11). När handtaget har släppts skdet befinna sig i lodrät position i forhällande till maskinen erler placerad lätt at Höger (fig. 29).
11 Ställ en eller två koppar under den trycksatta filterhällaren (fig. 17).
Kontrollera att kopparna har placerats korrekt under kaffemunstyckena.
12 Vrid valjarratten till laget for kaffe.
-Maskinen pabörjar bryggning av kaffe.
13 Vrid väljarratten till standby-laget nar koppen eller kopparna innehaller den önskade mängden kaffe.
14 Ta bort den trycksatta filterhällaren och töm den. Rengör den trycksatta filterhällaren under rinnande vatten.
Obs: Maskinen stängs av after 30 minut er och gär in i laget for energibesparing. Om detta hander, satt på maskinen igen med on/off-knappen på maskinens baksida.
Beredning av kaffe med kaffepods
Räd: Rengör filtret och adaptern für kaffepods after varje användning.
1 Använd en tesked for att ta bort filtret for malet kaffe fran den trycksatta filterhällaren (fig. 18).
2 Ta adaptern och podfiltret som ar placerat under vattenbehallarens lock.
3 Dra ut adaptern med en tesked fran podfiltret. (fig. 28).
4 Satt in adaptern for podfilter med den konvexa sidan vänd nedat i den trycksatta filterhällaren (fig. 19).
5 Placera kaffepodfiltret ovanpá adaptern i filterhällaren (fig. 20).
6 Satt in filterhällaren i bryggruppen for kaffe underifran (fig. 10).
7 Vrid filterhällaren från vänster till Höger for att lasa fast den i dess position och släpp handtaget somkommen att vridaslett at vänster (fig. 11).När handtaget har släppt'ska det befinna sig i lodrät position i forhällande till maskinen eller placeradlett at Höger (fig. 29).
Obs: For den forsta bryggningen av kaffe maste man forvarma den trycksatta filterhällaren.
8 Mata ut en kopp med vatten genom att vrida valjarratten till laget for kaffe (fig.7). For att avbryta utmatningen, vrid valjarratten till standby-laget (fig. 8).
9 Vrid filterhällaren fran höger till vänster for att ta bort den fran maskinen ochhall ut det Återstående vattnet (fig. 14)utan att torka filterhällaren.
10 Satt in en kaffepods for engangsbruk i filterhallaren (fig. 21).
Obs: kontrollera att pappret på podsen inte sticker ut frän filterhällarens kant.
11 Satt in filterhällaren i bryggruppen for kaffe underifrän (fig. 10).
12 Vrid filterhällaren fran vänster till Höger För att lasa fast den i dess position och släpp handtaget somkommen att vridaslett at vänster (fig. 11).När handtaget har släppt'ska det befinna sig i lodrät position i forhällande till maskinen eller placeradlett at Höger (fig. 29).
13 Ställ en kopp under filterhällaren.
14 Vrid valjarratten till laget (fig. 7) for kaffe.
-Maskinen pabörjar bryggning av kaffe.
15 Vrid valjarratten till standby-laget narkoppen innehaller den onskade mangden kaffe.
16 Ta bort filterhällaren och släng den använda kaffepodsen.
Utflöde av varmt vatten
Varning: Var försiktig sä att du undviker brännskador, eftersom det kan komma ut små strålar av varmt vatten innan utmatningen och flytta endast på Ångröret med hjälp av skyddsgreppet.
1 Ställ en behällare eller att glas under pannarello classico och vrid vridknappen for varmvatten/ånga moturs (fig. 5).
2 Vrid valjarratten till laget (fig. 7) for kaffe.
-Maskinen pabörjar utflöde av varmt vatten.
3 Vrid valjarratten till standby-laget nar maskinen har matat ut den onskade mangden vatten (fig. 8).
4 Vrid vridknappen for varmvatten/ånga medurs. Ta bort behällaren eller glaset (fig. 9).
Att skumma mjölk
Varning: Var forsiktig sa att du undviker brännskador, aftersom det kan komma ut små strålar av varmt vatten innan utmatningen och flytta endast på Ångröret med hjälp av skyddsgreppet.
1 Ställ en kopp under pannarellon.
2 Vrid valjarratten till laget for anga (fig. 22).
-Kontrollampan for "kaffemaskin redo" slacks.
3 Vänta tills kontrollampan För "ångskummare redo" tänds. Maskinen är redo for utmatning av Ånga.
4 Vrid vridknappen for varmvatten/anga moturs for att mata ut eventuellt vatten fran pannarellon.
5 För tillbaka väljarratten till det centrala standby-laget och vrid vridknappen for Ånga/varmvatten medurs. Ta bort koppen och töm den.
6 Fyllen kanna till 1/3 med kall mjolk (fig.23).
7 Ställ en kanna under pannarellon.
8 Vrid vridknappen for varmvatten/anga moturs och placera den pa anga. Maskinen borjar mata ut anga. Ror forsiktigt pa kannan for att skapa skummet och vrid vridknappen for varmvatten/angamedurs for att avbryta utmatningen av anga.
9 Ta bort kannan.
10 Ställ en kopp under Pannarellon, vrid valjarratten till kaffeläget, vrid ratten for varmvatten/ångamoturs och mata ut en kopp vatten.
11 Vrid vridknappen for varmvatten/ånga medurs och for valjarratten till standby-laget.
Rengöring
Regelbunden rengöring och kalkborttagning Förlänger maskinens livslängd och sakerställer ett kaffe med optimal smak och kvalitet.
1 Dra ut droppuppsamlaren fran maskinen (fig. 24).
2 Töm droppuppsamlaren och skölj den under rinnande vatten.
3 Placera tillbaka droppuppsamlaren i maskinen.
After beredning av mjolkbaserade drycker, rengör pannarello classico.
1 Ta bort pannarello classico (fig. 25).
2 Ta bort plastgreppet fran angroret ppa pannarello classico (fig. 27).
3 Skolj med friskt vatten.
4 Rengör Ångröret med en fuktig trasa.
5 Satt tillbaka plastgreppet och pannarello classico pa angroret (fig. 27).
Rengöring av trycksatt filterhällare
1 Ta bort filtret for malet kaffe eller kaffepodfiltret fran filterhällaren och skölj det noggrant med varmt vatten.
2 Ta bort adaptern fran filterhallaren, om sadan finns, och skolj den nogrant med varmt vatten.
3 Skolj den trycksatta filterhällaren bade på insidan och på utsidan med varmt vatten (fig. 13).
Varning: Diska inte den trycksatta filterhallaren i diskmaskin, for att undvika skador.
Avkalkning
Använd endast Gaggias avkalkningsmedel. Använd absolutinte avkalkningsmedel baserade på svavelsyra, saltsyra, sulfaminsyra eller attiksyra (vinäger), eftersom de kan skada maskinens vattenkrets och inte lser upp kalk på ett korrekt satt. Om man inte använder Gaggias avkalkningsmedel upphör garantin att gälla. Även om man inte ut För avkalkning av maskinen upphör garantin att gälla.
Procedur für borttagning av kalk
1 Satt in filterhällaren i bryggruppen for kaffe underifran.
2 Ta bort vattenbehällaren och töm den.
3 Hall halften av avkalkningsmedlet i vattenbehällaren. Fyll vattenbehällaren med friskt vatten upp till market for MAX-niva. Satt tillbaka vattenbehällaren i maskinen.
4 Ställ huvudströmbrytaren på "I" für att sätta på maskinen. Vrid valjarratten till standby-låget.
5 Ta bort pannarello classico och ställ en behällare under Ångröret.
6 Vänta tills kontrollampan für kaffe redo har tants och mata ut två koppar vatten (cirka 150 ml vardera) genom att vrida vridknappen for varmvatten/ånga moturs och placera väljarratten i laget for kaffe (fig.7). För att avbryta utmatningen, vrid väljarratten till standby-laget och vrid vridknappen for varmvatten/ånga medurs.
7 Ställ huvudströmbrytaren på "O" für att stänga av maskinen.
8 Lat avkalkningsmedlet verka i 15-20 minutes med avstangd maskin.
9 Ställ huvudströmbrytaren på "I" für att sätta på maskinen igen.
10 Mata ut två koppar till (med cirka 150 ml vardera) med varmt vatten från Ångröret.
11 Stall huvudstrombrytaren pa "O" for att stanga av maskinen och vanta i 3 minuter.
12 Upprepa stegen 9 till 11 tills vattenbehällaren har tomts.
13 Skolj vattenbehällaren och fyll den med friskt vatten upp till MAX-market.
14 Ställ en behällare under filterhällaren.
15 Stall huvudstrombrytaren pa "I" pa maskinen och vrid valjarratten till laget for kaffe.
16 Mata ut vatten tills vattenbehällaren har tomts. For tillbaka valjarratten till standby-laget.
17 Fyll vattenbehållaren med friskt vatten upp till market for MAX-niva.
18 Stall en stor behaillare under angret. Vrid vridknappen for varmvatten/anga moturs.
19 Vrid valjarratten till laget for kaffe och lat maskinen mata ut vatten tills vattenbehallaren har toms.
20 For tillbaka valjarratten till standby-laget.
21 Vrid vridknappen for varmvatten/angamedurs.
22 Upprepa stegen 13 till 21 som har beskrivits oven.
23 Ta bort filterhällaren fran bryggruppen for kaffe genom att vrida den fran höger till vänster och skölj den med friskt vatten.
24 Fyll vattenbehällaren med friskt vatten upp till market for MAX-niva.
25 Satt tillbaka pannarello classico pa angroret.
Maskinen ar nu redo for användning.
Felsökning
Det har kapitlet sammanfattar de vanligaste problem som du kan stöta på med maskinen. För att få assistans, kontakta din lokala Återförsäljare eller att auktoriserat servicecenter. Kontaktuppgifter finns i garantihäftet, som levereras separat, eller sökan du besöka www.gaggia.com eller www.gaggia.it.
Problem Mölgorsak Lösning
| Maskinen sätts inte igång. Maskinen ar inte ansluten tillett vagguttag. | Anslut maskinen tillett vagguttag. | |
| Huvudströmbrytaren ar i laget OFF. | Se till att huvudströmbrytaren ar i laget ON. | |
| Pumpen ar myckethögljudd. | Det finns inget vatten i vattenbehällaren. | Fyll vattenbehällaren med vatten och ladda kretsen. |
| Vattenbehällaren harinte placerats korrekt. | Placera tillbaka vattenbehällaren i maskinen och tryck den nedåt tillsreferensmärkena blir synliga. | |
Kaffet ar for kallt. Forvarmning har inte utforts. Forvarm filterhällaren.
| Kontrollanpmän for "maskin redo" var släckt när väljarratten vreds till laget für kaffe. | Vänta tills kontrollanpmän for "maskin redo" tänds. | |
| Kopparna är kalla. Förvärn kopparna med varmt vatten. | ||
| Mjölken skummas inte. En typ av mjölk som inte ar lämplig for skumning har anvånts. | För att optimaltresultat rekommenderar vi att använda kall helmjölk. Använd inte mjölkpulver eller lättmjölk. | |
| Det gär inte att bereda en cappuccino. | Pannarello classico ar tillätppt. | Rengör pannarello classico. |
| Ångladdningen i kokaren har tagit slut. | Ladda kretsen. | |
Problem Möjlig orsak Lösning
| Detkommen inget kaffe ut ur maskinen, eller endast nagra dropparkommen ut. | Vridknappen für varmvatten/ångaär i öppet Lage (vriden moturs). | Vrid vridknappen für varmvatten/ånga till stängt Lage (vriden medurs). |
| Kalk har samlats inuti maskinen. | Utför avkalkning. | |
| Filtret für malet kaffe aller kaffepodfiltret i filterhällarenär tilläppta. | Rengör filtret für malet kaffe aller kaffepodfiltret. | |
| En olämplig kaffepods har används. | Använd kaffepods i papper med mätt som passar fürenna maskin. | |
| Det kaffe som har används är För finmalt. | Använd kaffe med en litegrovre malning. | |
| Filtret har fyllts med en överdriven mängd malet kaffe. | Minska mängden malet kaffe i filtret. | |
| Kaffet Åker ut over filterhällarens kanter. | Filterhällaren har inte sats in korrekt i bryggruppen for kaffe. | Ställ filterhällaren i lodrät position i förhallande till maskinen erller placerad lätt at Höger. |
| Filterhällarens övre Kant ar smutsig. | Rengör filterhällarens övre kant. | |
| Kaffepodsen har inte sats in korrekt. | Sätt in kaffepodsen korrekt. Kontrollera att den inte sticker ut frän filterhällarens kant och att den är väl tillsluten. | |
| Filtret har fyllts med en överdriven mängd malet kaffe. | Minska mängden malet kaffe i det särskilda filtret med hjälp av mättet. | |
| Maskinen stängs av vid bryggning/utflöde av kaffe erler varmt vatten. | Laget für energibesparing är aktivt. | Ställ huvudströmbrytaren på "I" für att sätta på maskinenigen. |
GAGGIA S.p.A. forbehaller sig ratten att utfora eventuella andringar som upppattas som nodvandiga.