GAGGIA Viva Style RI8433 - Kaffemaskin

Viva Style RI8433 - Kaffemaskin GAGGIA - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Viva Style RI8433 GAGGIA i PDF-format.

📄 180 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål ⚙️ Specif.
Notice GAGGIA Viva Style RI8433 - page 107
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Ofte stilte spørsmål - Viva Style RI8433 GAGGIA

Brukerspørsmål om Viva Style RI8433 GAGGIA

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Viva Style RI8433 - GAGGIA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Viva Style RI8433 av merket GAGGIA.

BRUKSANVISNING Viva Style RI8433 GAGGIA

Elettromagnetiske felter (EMF)

Reklamationsret og support

Kontakt din lokale forhandler erler et autoriseret servicecenter his du har brug for support. Du kan finde adresserne i den saerskilte garantibrochure, ellr paa www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide ellr www. gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.

Indholdsfortegnelse

Oversigt over maskinen 25

Første installation 26

Procedure til fjernelse af kalk 30

Afhjaelpning af problemer 31

Oversigt over maskinen

Råd: Rens filteret og adaptersen til kaffepod after hver brug.

Procedure til fjernelse af kalk

Viktig sikkerhetsinformasjon

Denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Les og følg allikevel sikkerhetsinstruksjonene nøye, og bruk maskinen bare som beskrevet ippe instruksjonene, for a unngå utilsiktet skade aller skade som følge av uriktig bruk av maskinen. Ta vare på dette sikkerhetsheftet for senere referanse.

Advarsel

Generelt

  • Før du kobler til apparatet,@má du kontrollere at spenningen som er angitt på maskinen,stemmer overens med nettspenningen.

  • Koble maskinen til en jordet stikkontakt.

  • Ikke la strømledningen hinges over kanten på et bord eller en benk, og化进程 is quite fast.

  • For Å unngå fare for elektrisk støt er det viktig at maskinen, stopselet og strømledningen aldri senkes ned i vann eller annen væske.

  • Ikke hell væske på kontakten til strømledningen.

  • Det kankommen ut straler med varmt vann fra maskinen, sa hold avstand fora unngå a brenne deg.

  • Ikke berør de varme flatene. Bruk handtakene og knappene.

  • Slå av maskinen med hovedbryteren på baksiden (hvis utstyrt), og ta stopselet ut av stikkontakten:

  • Hvis det oppstår en feil.

  • Hvis du ikke skal bruke apparatet på lenghtre tid.

  • Før du rengjør maskinen.

-Trekk i stpselet,ikke i strmledningen.

  • Ikke berør nettstøpselet med våte hender.

  • Du@må ikke bruke maskinen,hvis nettstøpselet, strømledningen ellerselve maskinen er skadet.

  • Du må ikke gjøre endringer på maskinen eller strømledningen.

  • For à unngå risiko må du la alle reparasjoner utføres av et Gaggia-autorisert servicesenter.

  • Maskinen må ikke brukes av barn som er yngre enn 8 År.

  • Denne maskinen kanBrukes av barn over Åtte År og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne,ller personer med manglende erfaring ull kunnskap,dersom de fär instruksjoner om sikkerBruk av maskinen ull syn som sikrer tryggBruk,og hvis de er klar over risikoen.
  • Barn skal ikke rengjørne eller vedlikeholde apparatet medindre de er over 8år, og har tilsyn.
  • Hold maskinen og ledningen utilgjengelig for barn under 8 År.
  • Pass på at barn er under tilsyn, slick at de/DDleker med maskinen.
  • Vær forsiktig.nr du tapper varmt vann. Under tapping kan små stråler med varmt vannkommen ut. Vent til tappesyklusen er ferdig før du fjerner varmtvannstuten.

Forsiktig

Generelt

  • Denne maskinen er bare ment til vanlig husholdningsbruk. Den er/DDkment for bruk i omgivelser som kjokken for ansatte i butikker, på kontorer, på gårder eller i andre arbeidsmiljøer.
  • Sett alltid maskinen på et flatt og stabilt underlag. Maskinen skal alltid stå oppreist, ögså under transport.
  • Ikke plasser maskinen på en cokeplate eller ved sider av en varm oven, et varmeelement eller en lignende varmekilde.
  • Bruk bare malt kaffe i den trykksatte filterholderen. Hvis du heller kaffeboonnen, instantkaffe, ubrente kaffeboonnen erler andre stoffer, vil det kinne fore til skader på maskinen. I sä tilfelle vil/DDKE en eventuell reparasjon dekkes av garantien.
  • La maskinen kjoles ned før du setter inn erler fjerner deler. Varmeflatene kan vare varme etter bruk.
  • Dersom det er til stede, rør aldri vannets avløpsrør under bruk da det kan blikokende varm. La det første kjøle seg ned.

  • Ikke fyll vanntanken med varmt eller kullsyreholdig vann - dette kan företil skader på vanntanken og maskinen.

  • Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller sterke væsker som bensin eller aceton til Å rengjøre maskinen. Bruk en myk klut fuktet med vann.
  • Foreta avkalking av maskinen regelmessig. Hvis du ikke gjør dette, kan det hende at apparatet ikke virker som det skal. I slike tilfeller dekker jegke reparasjonen av garantien.
  • Ikke oppbevar maskinen ved temperaturer under 0^ / 32^ . Vann som er igjen i oppvarmingssystemet, kan fryse og medføre skade.
  • Ikke la det være vann i vanntanken hvis du ikke skal bruke maskinen på lengre tid. Vannet kan bl forurenset. Bruk friskt vann hvr gang duBruker maskinen.
  • Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter eller som Gaggia ikke spesifikt anbefaler. Ved bruk av@emailtypen tilbehør eller deler blir garantien ugyldig.
  • Regelmessig rengjøring og vedlikehold forlenger levetiden til maskinen og sikrer optimal kvalitet og kaffesmak.
  • Maskinen utsettes kontinuerlig for fuktighet, kaffe og kalk. Det er derforsvært viktig Å rengjørre og vedlikeholde maskinen med jevne mellomromslik det beskrives i brukerhandboken og sik det vises på nettsiden.
    Manglende rengjöring og vedlikehold kan over tid före til at maskinen slutter Å virke. I slike tilfeller dekker jegre reparasjonen av garantien.
  • Ikke rengjør den trykksatte filterholderen i oppvaskmaskinen, og/DD bruk oppvaskmiddel eller rengjøringsmidler til Å rengjøre den. Dette kan føre til at den trykksatte filterholderen slutter Å fungere, og det kan ha en negativ innvirkning på kaffesmaken.
  • Ikke bruk klut/händkle til ä törke bryggeenheten. Dette kan före til at det samler seg fibreinne i bryggeenheten.
  • Ikke drikk Iøsningen som skyles ut under avkalkingen.
  • Ikke ta ut den trykksatte filterholderen mens kaffen fores ut. Under oppvarming av kaffeenheten kan detkommen ut draper med varmt vann.
  • Ikke bruk maskinen mens den stär i et skap.
  • Av hensyn til hygienen er det viktig at varmtvanns-/damptuten er ren på utsiden.
  • Etter at du har skummet melken, rengjør du raskt den automatiskemelkeskummeren ved Å tapping en litersAPEnge varmt vann. Folg instruksjonene for rengjøring iBrukerhandboken.

  • Vær forsiktig! Hvis maskinen nettopp har vært brukt, kan varmtvanns-/ damptuten ære varm.

  • Ikke trykk gummibeslaget for langt inn på varmtvanns-/damptuten.nr du setter den inn. Den automatiske melkeskummeren vil ellers/DDke klare Å suge opp melk slik den skal.

Elettromagnetiske felt (EMF)

  • Dette symbolet betyr at dette produit mikemå avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU).
  • Pass på overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske og elektroniskeprodukter. Riktig avfallshandtering bidrar til Å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.

Garanti og stotte

Ta kontakt med den lokale forhandleren erer et godkjent serviceverksted for a fassistanse. Adressene finner du i garantihandboken som leveres separat, ellr du kan se www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide ellr www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.

Inn holdsfortegnelse

Oversikt over maskinen 112

Førstegangssinstallasjon 113

Oppfylling av kretsen 113

Manuell skyllesyklus 113

Maskinens braksanvisninger 114

Rengjoring av drapesamleren 116

Rengjoring av pannarello classico 116

Rengjöring av trykksatt filterholder 117

Avkalking 117

Oversikt over maskinen

1 Kontrollampetenning
2 Kontrollampedamp klar
3 Kontrollampe maskin klar
4 Velgerknapp
5 Filter til malt kaffe
6 Trykksatt filterholder
7 Kaffedispensere
8 Drapesamler-rist (Viva De Luxe/Prestige)
9 Drapesamler
10 Brukergrensesnitt
11 Stotte for koppholder
12 Vannbeholder
13 Vannbeholder-lokk
14 Maleskje for malt kaffe
15 Adapter for kaffepute-filter
16 Kaffepute-filter
17 Plass til tilbehør
18 Plass til måleskje for malt kaffe
19 Velgerknapp for varmt vann / damp
20 Pannarello classico
21 Strømkabel
22 Hovedbryter (med bryter for energisparing)

Førstegangssinstallasjon

1 Fjern alt emballasjemateriale fra maskinen.
2 Plasser maskinen pa et bord ell er en arbeidsflate langt unna vannkran, vaskekum og varmekilder.

Merk: la det vaere minst 15 cm klaring over, foran, bak og pa sidene av maskinen (fig. 1).

3 Fjern lokket til vannbeholderen, og fjern deretter vannbeholderen fra maskinen (fig. 2).
4 Skyll vannbeholderen. Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket (fig. 3) for maksimaln iiva (MAX).
5 Sett vannbeholderen på plass i maskinen og skyv den ned helt til referansepunktene blir synlige (fig. 4).
6 Plasser lokket til vannbeholderen pa maskinen.

Oppfylling av kretsen

Når dere bruker maskinen for første gang, eller etter enperiode med inaktivitet på over 2 uker, følg disse trinnene:

1 Plasser en beholder under pannarello med velgerknappen i sentral standby-posisjon (fig.8). Vri handtaket for varmt vann / damp mot klokka (fig. 5).
2 Sett inn stopselet i stikkontakten og still hovedbryeren pa «l» for a skru pa maskinen (fig. 6).

Merk: For oppfylling av kretsen ved normal bruk av maskinen, er det tilstrekkelig Å tilberede en kopp med vann fra pannarello.

Manuell skyllesyklus

Merk: Dersom beholderen tommas fullstendig, er det nodvendig a fylle opp kretsen pa nytt.

1 Skyll vannbeholderen. Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket (fig. 3) for maksimalniva MAX).
2 Sett vannbeholderen på plass i maskinen og skyv den ned helt til referansepunktene blir synlige (fig. 4).
3 Plasser en beholder under pannarello classico og roter handetak for varmt vann / damp mot klokka (fig. 5).
4 Vri velgerknappen welt til posisjonen (fig. 7) for kaffe.

-La maskinen fore ut vann helt til vannbeholderen er tom.

5 Flytt velgerknappen tilbake til standby-positjonen (fig. 8) og vri damp-/vannvelgeren med klokka.
6 Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket (fig. 6) for maksimalniva (MAX).
7 Sett filterholdersen inn i kaffedispenseren fra undersiden (fig. 10).
8 Roter filterholderen fra venstre mot høyre for Å blokkere den i posisjon, og slipp handtaket som rotereslett mot venstre (fig. 11). Når det er sluppet, skal handtaket ære i loddrett posisjon pa maskinen eller litt mot høyre (fig. 29).

9 Plasser en beholder under filterholderen (fig. 12).
10 Vri velgerknappen welt til posisjonen (fig. 7) for kaffe.

-La maskinen fore ut vann helt til vannbeholderen er tom.

11 Nár vannbeholderen er tom, flytt velgerknappen til den sentrale (fig. 8) standby-posijonen.
12 Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket (fig. 4) for MAX-niva og vent til kontrollampen «maskinen er klar» skrur seg på.
13 Roter filterholderen fra høyre mot venstre for Å fjerne den fra kaffedispenseren og skyll den med rent vann (fig. 13).

Advarsel: Sett filterholderen riktig på plass igjen for Å unngå at den lösner og det oppstår fare for forbrenning.

1 Forvarm den trykksatte filterholderen før对不起 tilberedning av kaffe.
2 Sett filterholdersen inn i kaffedispenseren fra undersiden (fig. 10).
3 Roter filterholderen fra venstre mot høyre for Å blokkere den i posisjon, og slipp händtaket som rotereslett mot venstre (fig. 11). Når det er sluppet, skal händtaket ære i loddrett posisjon pa maskinen eller litt mot høyre (fig. 29).
4 Vri velgerknappen til posisjonen for kaffe (fig. 7) welt til detkommen vann ut av kaffedispensertutene.
5 Tilbered en kopp med vann. Vri velgerknappen til standby-posisjonen (fig. 8) for Å avbryte tilberedningen.
6 Roter filterholderen fra høyre mot venstre for Å fjerne den fra maskinen og hell vann (fig. 14) som er igjen.

Merk: Fjern alle kafferester fra filterholderens kant.

7 Sjekk at filteret for malt kaffe er satt inn i den trykksatte filterholderen (fig.16). Når dere bruker maskinen for første gang, er filteret for malt kaffe allerede satt inn.
8 Bruk måleskjeen under lokket til vannbeholderen for a putte malt kaffe i den trykksatte filterholderen.

-For a tilberede en kopp kaffe, ha i 1-1,5 maleskjeer med malt kaffe.

For a tilberede to kopper kaffe, ha i 2 moleskjeer med malt kaffe (fig. 15).

9 Sett filterholdersen inn i kaffedispenseren fra undersiden (fig. 10).
10 Roter filterholderen fra venstre mot høyre for Å blokkere den i posisjon, og slipp händtaket som rotereslett mot venstre (fig. 11). Når det er sluppet, skal händtaket ære i loddrett posisjon på maskinen eller litt mot høyre (fig. 29).
11 Plasser en eller to kopper under den trykksatte filterholderen (fig. 17).

Kontroller at koppene er riktig plassert under kaffedispenser-tutene.

12 Vri velgerknappen welt til posisjonen for kaffe.

13 Vri velgerknappen til standby-posisjonen när kappen eller koppene ineholder onsket mengde kaffe.
14 Fjern den trykksatte filterholderen og tøm den. Rengjør den trykksatte filterholderen under rennende vann.

Merk: Maskinen skur seg av etter 30 minutter og bytter til energisparing. Dersom dette skjer, skru pa maskinen pa nytt med on-/off-knappen pa baksiden av maskinen.

Rad: Rengjor filteret og kaffepute-adapteren etter hver bruk.

1 Bruk en teskje for a fjerne filteret for malt kaffe fra den trykksatte filterholderen (fig. 18).
2 Ta adaptersen og filteret for kaffeputer som ligger under lokket til vannbeholderen.
3 Ta ut adapteren fra filteret for kaffeputer med en teskje. (fig. 28).
4 Sett inn adapteren for kaffepute-filteret med den konvekke delen sekende mot bunnen av den trykksatte filterholderen (fig. 19).
5 Plasser filteret for kaffeputer oppa adapteren i filterholderen (fig. 20).
6 Sett filterholdersen inn i kaffedispenseren fra undersiden (fig. 10).
7 Roter filterholderen fra venstre mot høyre for Å blokkere den i posisjon, og slipp händtaket som rotereslett mot venstre (fig. 11). Når det er sluppet, skal händtaket ∀ere i loddrett posisjon pa maskinen eller litt mot høyre (fig. 29).

Merk: Forste gang kaffe tilberedes, er det nodvendig a forvarme den trykksatte filterholderen.

8 Tilbered en kopp med vann ved Å vri velgerknappen til posisjonen for kaffe (fig.7). For Å avbryte tilberedningen, Vri velgerknappen til posisjonen stand-by (fig. 8).
9 Roter filterholderen fra høyre mot venstre for Å fjerne den fra maskinen og hell vannet (fig. 14) som er igjen uten Å tørke den.
10 Sett inn en engangs-kaiffepute i filterholderen (fig. 21).

Merk: Kontroller at papirei kaffeputen/DDke havner utenfor filterholderens kant.

11 Sett filterholdersen inn i kaffedispenseren fra undersiden (fig. 10).
12 Roter filterholderen fra venstre mot høyre for Å blokkere den i posisjon, og slipp händtaket som rotereslett mot venstre (fig. 11). Når det er sluppet, skal händtaket ære i loddrett posisjon pa maskinen eller litt mot høyre (fig. 29).
13 Plasser en kopp under filterholderen.
14 Vri velgerknappen welt til posisjonen (fig. 7) for kaffe.

Advarsel: For Å forhindre faren for brannskader, vær oppmerksom på at det kan komme små stråler med varmt vann før tilberedningen av kaffe, og benytt kun det beskyttende handtaket til Å flytte uttaket for damp.

1 Plasser en kopp under pannarello.
2 Vri velgerknappen welt til posisjonen (fig. 22) for damp.

-3 Kontrollampen «maskinen klar» slukkes.
3 Vent til kontrollampen «damp klar» tennes. Maskinen er klar til ä före ut damp.
4 Roter handtaket for varmt vann / damp mot klokka for a f' ut vann som matte vaere igjen i pannarello.
5 Flytt velgerknappen tilbake til den sentrale standby-posisjonen (fig. 8) og vri handtaket for varmt vann / damp med klokka. Fjern koppen og tøm den.
6 Fyllen kanne 1/3 full med kald melk (fig.23).
7 Plasser en kanne under pannarello.
8 Vri handtaket for varmt vann / damp mot klokka og plasser det pa damp. Maskinen er klar til a fore ut damp. Beveg kannen forsiktig for a danne skum og roter handtaket for varmt vann / damp med klokka for avbryte tilforselen av damp.
9 Fjern kannen.
10 Plasser en kopp under Pannarello, flyt velgerknappen til kaffepositionjon, roter handtaket for varmt vann / damp mot klokka og la en kopp med vann renne ut.
11 Flytt velgerknappen for varmt vann / damp med klokka og returner velgerknappen til standby-positionjonen.

Rengjøring

Regelmessig rengjöring og avkalking forlenger maskinens levetid og sørger for optimal smak og kvalitet på kaffen.

Rengjøring av dræpesamleren

1 Ta ut drapesamleren fra maskinen (fig. 24).
2 Tøm dræpesamleren og skyll den under rennende vann.
3 Sett drapesamleren tilbake i maskinen.

Rengjøring av pannarello classico

Etter tilberedning av drikker med melk, rengjør pannarello classico.

1 Fjern pannarello classico (fig. 25).
2 Fjern plasthandtaket til pannarello classico fra damprøret (fig. 27).
3 Skyll med rent vann.
4 Rengjör damprøret med en faktig klut.
5 Sett plasthandetak og pannarello classico pa plass pa damproret.

Rengjøring av trykksatt filterholder

1 Fjern filteret for malt kaffe ell er filteret for kaffeputer fra filterholderen og skyll den grundig med varmt vann.
2 Hvis aktuelt, fjern filterholderens adapter og skyll den grundig med varmt vann.
3 Skyll bade innsiden og utsiden av den trykksatte filterholderen med varmt vann (fig. 13).

Advarsel: Ikke vask den trykksatte filterholderen i oppvaskmaskin for a unnga skade pa den.

Avkalking

Bruk kun avkalkingsløsninger fra Gaggia. Det på unkne under noen omstendigheter benyttes en avkalkingsløsning med svovelsyre, saltsyre eller eddiksyre (eddik). Dette kan skade maskinens vannkrets og kalken loses ikke opp på riktig mæte. Dersom man på unkne benytter avkalkingsløsning fra Gaggia, blir garantien ugyldg. Manglende avkalking av maskinen fører ørsa til at garantien blu uyldig.

1 Sett filterholderen inn i kaffedispenseren fra undersiden.
2 Fjern og tom vannbeholderen.
3 Hell halvparten av avkalkingsløsningen i vannbeholderen. Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket for maksimaln niva (MAX). Sett beholderen på plass i maskinen.
4 Sett hovedbryteren pä «I» for Å skru pä maskinen. Vri velgerknappen helt til standby-posisjonen.
5 Fjern pannarello classico og plasser en beholder under damprøret.
6 Vent til kontrollampen for at kaffen er klar tennes og tilbered to kopper med vann (cirka 150 ml haver) ved Å vri handtaket for varmt vann / damp mot klokka og flytte velgerknappen til posisjonen for kaffe (fig. 7). For Å avbryte tilførselen, flytt velgerknappen til standby-posisjonen og roter händtaket for varmt vann / damp med klokka.
7 Sett hovedbryteren på «O» for Å skru av maskinen.
8 La avkalkingsloşningen virke i 15-20 minutter mens maskinen er avslått.
9 Sett hovedbryteren på «l» for Å skru på maskinen igjen.
10 Tilbered to kopper til (cirka 150 ml haver) med varmt vann fra damprøret.
11 Sett hovedbryteren pa «O» for a skru av maskinen og vent i 3 minutter.
12 Gjenta trinn 9 og 11 welt til vannbeholderen er tomt.
13 Skyll vannbeholderen og fyll den med nytt vann helt til merket MAX.
14 Plasser en beholder under filterholderen.
15 Sett maskinens hovedbryter pa «I» og vri velgerknappen til posisjonen for kaffe.
16 F or ut vann helt til vannbeholderen er tom. Returner velgerknappen til standby-posjonen.
17 Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket for maksimalt niva (MAX).
18 Plasser en stor beholder under damprøret. Roter händtaket for varmt vann / damp mot klokka.
19 Vri velgerknappen til posisjonen for kaffe og la maskinen fore ut vann helt til vannbeholderen er tom.
20 Returner velgerknappen til standby-posisjonen.
21 Roter handtaket for varmt vann / damp med klokka.
22 Gjenta trinnene 13 til 21 som er beskrevet over.
23 Fjern filterholderen fra kaffedispenseren og skyll den med rent vann.
24 Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket for maksimalt niva (MAX).
25 Sett pannarello classico pa plass igjen pa damproret. Maskinen er nå klar til bruk.

Problemlösning

Dette kapittelet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppsta med maskinen. For a fassistanse, Kontakt en lokal forhandler aller autoriserte servicesentre. Kontaktinformasjonen fins i garantihandboken som ble levert seperat eller på www.gaggia.com ellr www.gaggia.it.

Problem Mulig Årsak Løsning

Maskinen vil/DD.seg på.Maskinen er/DD.koblet til en stikkontakt.Koble maskinen til en stikkontakt.
Hovedbryteren er i posisjonen OFF.Sørg for at hovedbryteren stär i posisjonen ON.
Pumpen avgir mye støy. Det er/DD.vann i beholderen.Fyll vann i beholderen og fyll kretsen.
Vannbeholderen er/DD.korrekt plassert.Sett vannbeholderen på plass i maskinen og skyv den ned helt til referansepunktene blir synlige.
Kaffen er for kald. Forvarming ble/DD.utført. Forvarm filterholderen.
Kontrollampen «maskin klar» var slukket da du vridde velgerknappen til posisjonen kaffe.Vent til kontrollampen «maskin klar» tennes.
Koppene er kalde. Forvarm koppene med varmt vann.
Melken skummer/DD. Dere har brukt en type melk som er uegnet til lage skum.For optimaltresultat anbefales det Å bruke kald helmelk. Ikkebru pulvermelk eller skummetmelk.
Det er/DD.mulig Å tilberede cappuccino.Pannarello classico er tett. Rengjør pannarello classico.
Det er/DD.mer damp i kjelen. Fyll opp kretsen.

Problem Mulig Årsak Løsning

Detkommen bare noen fà dräper aller ingen kaffe i det—hele tatt fra maskinen.Handtaket for varmt vann / damp er i øpen posisjon (rotert mot klokka).Roterhandtaket for varmt vann / damp til lukket posisjon (rotert med klokka).
Kalkstein har samlet seg opp inni maskinen.Gjennomfør avkalking.
Filteret for malt kaffe eller filteret for kaffeputer i filterholderen er tett.Rengjør filteret for malt kaffe eller filteret for kaffeputer.
Dere har brukt en uegnet kaffepute.Bruk kaffeputer i papir med riktige dimensjoner for deutsche maskinen.
Kaffen som ble brukt er for finmalt.Bruk kaffe med litt grovere kverning.
Dere har puttet for mye malt kaffe i filteret.Reduser mengden malt kaffe i filteret.
Kaffen går utover filterholderens kanter.Filterholderen er ikke plassert riktig i kaffedispenseren.Sett filterholderen i loddrett posisjon på maskinen eller litmot høyre.
Filterholderens øvre Kant er/DDre ren.Rengjør filterholderens øvre Kant.
Kaffeputen er/DDre satt inn på riktig@mæte.Sett inn kaffeputen på riktig@mæte. Kontroller at papiret i kaffeputen ikke havner utenfor filterholderens kant og at den er forseglet skikkelig.
Dere har puttet for mye malt kaffe i filteret.Reduser mengden malt kaffe i spezialfilteret ved hjelp av måleskjeen.
Maskinen slår seg av mens den fører ut kaffe eller varmt vann.Modus for energisparing er aktivertSett hovedbryteren på «l» for Å skru på maskinen igjen.

Viktig sakerhetsinformation

Rengöring av droppuppsamlaren 144

Rengöring av pannarello classico 144

Rengöring av trycksatt filterhãllare 144

Avkalkning 145

Procedur for borttagning av kalk 145

Felsökning 146

Maskinöversikt

Rengöring av droppuppsamlaren

Rengöring av pannarello classico

GAGGIA S.p.a. forbeholder seg retten til a foreta alle ndvendige endringer.

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : GAGGIA

Modell : Viva Style RI8433

Kategori : Kaffemaskin