Espresso Dose GAGGIA

Espresso Dose - Koffiemachine GAGGIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Espresso Dose GAGGIA in PDF-formaat.

Page 36
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : GAGGIA

Model : Espresso Dose

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Espresso Dose - GAGGIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Espresso Dose van het merk GAGGIA.

GEBRUIKSAANWIJZING Espresso Dose GAGGIA

Wij feliciteren u met uw keuze!

Dankzij dit Gaggia apparaat kunt u thuis van een lekker

kopje koffie of cappuccino genieten. De espresso wordt

gemaakt door snel onder druk staand en op de juiste

temperatuur verwarmd water door de fijn gebrande koffie

te filtreren. De kern van het apparaat bestaat uit een pomp

met hoge prestaties.

De doorstroming van het water wordt bediend door een

Het espresso-apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk

Al de servicewerkzaamheden of reparaties behalve de

reiniging en het normale onderhoud moeten door een bevoegd

Servicecentrum uitgevoerd worden.

1. Controleren of de spanning op het plaatje overeenkomt

met de spanning van het stopcontact.

2. Nooit lauw of warm water gebruiken om het apparaat mee

te vullen. Alleen koud water gebruiken.

3. De warme onderdelen van het apparaat en de

elektriciteitskabel tijdens de werking niet aanraken.

4. Nooit reinigen met schuurmiddelen of scherp gereedschap.

Een met water bevochtigde zachte doek is voldoende.

5. Ter voorkoming van kalkaanslag kan er mineraalwater

zonder koolzuur gebruikt worden.

6. Het apparaat niet in water onderdompelen.

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische huishoudelijke apparaten

is het raadzaam enkele voorzorgsmaatregelen in

acht te nemen om het gevaar voor brand, elektrische

schokken en/of ongelukken te beperken.

1 Aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze

gebruiksaanwijzing en in wat voor andere brochure dan

ook die zich in de verpakking mocht bevinden, doorlezen

alvorens het espresso-apparaat te gebruiken.

2 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door mensen

(waarmee ook kinderen worden bedoeld) met verminderde

lichamelijke, gevoels- of geestelijke vermogens, of

zonder ervaring en kennis, tenzij ze zijn geïnstrueerd

of hierbij worden gecontroleerd door een persoon die

verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten

in de gaten worden gehouden om zich ervan te verzekeren

dat ze niet met het apparaat spelen.

3 Geen hete oppervlakken aanraken.

4 De kabel, stekkers of het apparaat zelf niet onderdompelen

in water of andere vloeistof ter voorkoming van brand,

elektrische schokken of ongelukken.

5 Extra goed opletten als het apparaat gebruikt wordt met

kinderen in de buurt.

6 De stekker uit het stopcontact trekken als het apparaat

niet gebruikt wordt of als het wordt schoongemaakt.

Het apparaat laten afkoelen alvorens onderdelen aan te

brengen of te verwijderen en alvorens het apparaat te

7 Het apparaat niet gebruiken als de kabel of stekker

beschadigd is of als het apparaat niet goed werkt of

kapot is. Het apparaat laten controleren of repareren bij

het dichtstbijzijnde servicecentrum.

8 Door het gebruik van niet door de fabrikant aangeraden

accessoires kan er schade aan dingen of letsel aan

personen worden aangericht.

9 Het espresso-apparaat niet buiten gebruiken.

10 De kabel niet van de tafel laten hangen en niet met hete

oppervlakken in aanraking laten komen.

11 Het espresso-apparaat uit de buurt van warmtebronnen

12 Controleer dat de hoofdschakelaar zich in uitschakelpositie

bevindt vooraleer de stekker in het stopcontact te steken.

Deactiveer de schakelaar om de machine uit te schakelen

en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact.

13 Het apparaat alleen voor huishoudelijke doeleinden

14 Uiterst goed opletten tijdens het gebruik van de stoom.

15 Deze gebruiksaanwijzing bewaren.NEdErLANd

Voorbereiding van het Espresso-

1. Verwijder het deksel van de waterreservoir (21) en vul

hem met koud water door het niveau in het venster van

de tank te controleren zoals aangegeven in FIG. 02.

N.B.: In het bovenste deel van de tank (25) bevindt zich het

veiligheidsgaatje tegen overstroming (15) bij eventuele

overdoseringen gedurende het vullen van de tank.

Het waterreservoir kan ook verwijderd worden nadat het

deksel van het reservoir (21) verwijderd is en door het

handvat te gebruiken.

Plaats het reservoir gevuld met water terug met de deksel

2. De stekker (18) in een geschikt stopcontact steken (Zie

“Waarschuwingen” punt 1)

3 Druk de hoofdschakelaar (1) in. Het lampje voor het

bereiken van de temperatuur (5) gaat knipperen totdat

de juiste temperatuur bereikt is; als de temperatuur bereikt

is blijft het lampje branden.

Met deze procedure wordt de boiler met koud water gevuld.

Er wordt aangeraden deze procedure telkens te volgen als het

apparaat voor de “eerste” maal gebruikt wordt.

Dit apparaat gebruikt een pomp voor de uitgifte van de koffie

en wordt daarvoor automatisch gevoed. Plaats een leeg kopje

onder het uitloopsysteem (13) zonder de filterdrager aan te

brengen en zet de warm water / koffie schakelaar (2) in de

Men kan nu het geluid van de pomp horen die zo geactiveerd

is en na enkele seconden komt er water uit het uitloopsysteem

Druk nadat het kopje vol is opnieuw de heet water knop

Dan is het Gaggia apparaat klaar voor het gebruik.

4 Knop instellen hoeveelheid/Espressoafgifteknop

5 Signaleringslampje dat de juiste temperatuur bereikt is

6 Stoompijp (verwijderbaar)

9 Filter voor kaffiepatronen

15 Gat voorkoming overstroming

22 Rooster (verwijderbaar)

23 Cappuccinomaker (OPTIONEEL)

24 Kraanknop voor stoom/warm water

25 Waterreservoir (verwijderbaar)

Aanwijzingen over de elektriciteits-

A Er wordt een nogal kort elektriciteitssnoer geleverd om te

voorkomen dat het in elkaar draait of dat u erover kunt

B Er kan een verlengsnoer gebruikt worden.

C Als u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan:

1 of de spanning die op het verlengsnoer vermeld

is minstens gelijk is aan de spanning van het

2 of er een stekker aan zit met drie pinnen met aarde

(als het snoer van het apparaat van dit type is);

3 of het snoer niet van de tafel hangt opdat u er niet

over kunt struikelen.

Let op! Alvorens het waterreservoir te

verwijderen, dient men zich ervan te

verzekeren dat de machine uitgeschakeld

is om te vermijden dat de automatische inschakeling

wordt beschadigd.NEdErLANd

Let op! Nooit de pomp aanzetten zonder water

in het reservoir ter voorkoming van schade aan

de pomp zelf. Een onjuist gebruik van de pomp

wordt niet door de garantie gedekt.

N.B.: Het kan voorkomen dat de automatische inschakeling van

de pomp tijdelijk niet werkt vanwege een “luchtbel”.

Als er geen water uit het uitloopsysteem (13) mocht komen,

als volgt te werk gaan:

a) Een kopje of een kan onder de stoompijp (6) plaatsen.

b) Draai de knop (24) tegen de klok in om de distributiekraan

stoom/warm water te openen en druk de schakelaar warm

water/koffie (2) om de distributie in te schakelen.

c) Na enkele seconden komt er water uit de stoompijp.

Laat ongeveer een kopje vol water weglopen. Druk

de schakelaar warm water / koffie (2) en sluit de

distributiekraan stoom/warm water (24) om de distributie

Dan is het Gaggia apparaat klaar voor het gebruik.

N.B.: Het lampje voor het bereiken van de juiste temperatuur

(5) blijft automatisch aan- en uitgaan tijdens de

opwarmingsperiode. Na het apparaat aangezet te hebben

moet u ongeveer 6 minuten wachten voor een ideale

opwarming alvorens het eerste kopje koffie te maken. Voor

de volgende kopjes koffie staat het apparaat altijd klaar.

Na een kopje met koffie gevuld te hebben kan dit evenwel iets

druppelen door het natte koffiedik in de filterdrager.

1 De smaak van de espresso hangt af van de hoeveelheid

en het type gebruikte koffie. De bijzondere smaak van een

koffieboon is van verschillende factoren afhankelijk maar

de smaak en het aroma van de koffie zijn het resultaat van

het systeem waarmee de koffiebonen gebrand worden.

De koffiebonen die langer en met hogere temperaturen

gebrand zijn, zijn donkerder. Donkere koffiebonen geven

meer aroma dan lichte koffiebonen.

2 Op de markt treft u verschillende kwaliteiten koffie aan.

Elk type branding wordt gekenmerkt door een mengsel

bij een bepaalde temperatuur gebrande koffiebonen met

een bepaald aroma. Er bestaan cafeïnevrije koffiesoorten

met slechts 2% cafeïne. Probeer met uw espresso-apparaat

één van de verschillende beschikbare koffiesoorten uit.

Waarschijnlijk zult u een beter aroma ontdekken ten

opzichte van het aroma van de tot nog toe gebruikte

3 Voor de espresso-apparaten met een pomp moet fijn

gemalen koffie gebruikt worden. Koop dit soort koffie

of laat dit soort koffie malen. Gebruik bij voorkeur geen

koffiemolen met messen omdat er dan te veel koffiepoeder

vrijkomt en er hiermee een te onregelmatig koffiemengsel

4 Een echt kopje espresso herkent u aan de donkere kleur,

de rijke smaak en de typische “crème”.

5 Cappuccino is een speciale combinatie van espresso koffie

en opgeschuimde warme melk. Kan geserveerd worden

met wat kaneel, nootmuskaat of cacao.

6 De espresso direct na het bereid te hebben serveren.

7 De espresso in espressokopjes en de cappuccino in

ontbijtkoppen serveren.

8 Het beste zou zijn de koffie net voor het gebruik te malen.

Vergeet niet dat de koffie gemalen moet worden voor

espresso-apparaten met pomp.

9 Er wordt aangeraden de gemalen of ongemalen koffie in

een hermetisch afgesloten verpakking in de diepvries te

bewaren. Gemalen koffie absorbeert makkelijk geuren.NEdErLANd

Het zetten van de espresso.

1 De procedure die in het hoofdstuk “Voorbereiding van

het Espresso-apparaat” beschreven is volgen.

2 Kies het juiste filter (8,9 of 10) en plaats het in de

Gebruik het kleine filter voor 1 kopje (8) en het grote filter

Plaats de filterhouder (7) in het apparaat.

3 Nadat het apparaat is opgewarmd, de filterdrager (7)

verwijderen en met behulp van het koffiemaatje met

gemalen koffie vullen.

Gebruik 1 maatje voor ieder kopje koffie.

Niet te veel vullen.

Aandrukken met het speciale aandrukkertje (17).

Niet te veel aandrukken.

4 Maak de rand van de filterdrager (7) schoon. Plaats de

filterdrager in het apparaat met een beweging van 45°

Draai hem dan naar rechts om hem op zijn plaats te

blokkeren. De handgreep van de filterdrager moet loodrecht

op het apparaat staan of iets naar rechts.

5 Zet één of twee kopjes onder de filterdrager. Druk toets

(4) om de distributie van de geprogrammeerde koffiedosis

6 De koffiedistributie stopt automatisch wanneer het vooraf

ingestelde niveau bereikt wordt (zie programmering van

de koffiedoseringen); de koffiedistributie kan in ieder

geval onderbroken worden door opnieuw toets (4) te

7 Pak de kopjes en serveer ze.

8 Om nog een kopje koffie te maken de filterdrager

langzaam en voorzichtig verwijderen door hem naar links

te draaien. Let erop u niet te branden aan het water dat

op het koffiedik is achtergebleven. Er zal wat water blijven

druppelen na de filterdrager verwijderd te hebben. Dit komt

door de druk van het water in het systeem. Verwijder het

koffiedik uit het filter. Om nog meer koffie klaar te maken

de punten van 2 tot 7 herhalen.

9 Om op de handmatige wijze koffie te zetten, dient men

de fasen te herhalen die in de punten van 2 tot 4 staan

en vervolgens op toets 2 te drukken. Om de afgifte te

onderbreken (als de gewenste hoeveelheid bereikt is),

dient men opnieuw op toets 2 te drukken. Ga vervolgens

verder met de punten 7 en 8.

N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan 40 sekonden

Hoe maakt u een lekker kopje espresso

Programmering van de koffiedose-

Met dit apparaat van Gaggia kunnen twee verschillende

hoeveelheden water geprogrammeerd worden voor het zetten

van een of twee kopjes espresso.

Voor het instellen van de hoeveelheden water en het opslaan in

het geheugen, moeten eerst de handelingen zoals beschreven

in “HET ZETTEN VAN ESPRESSO” op bladzijde 39,

paragraaf 2, 3 en 4 voltooid te worden. Ga daarna als volgt

1 Druk en houd de druktoets voor de doseerprogrammeringen

Het controlelampje begint na ongeveer 3 seconden

te knipperen tegelijkertijd met de inschakeling van de

2 Laat de koffie tot het bereiken van de gewenste dosis

3 Door de toets los te laten wordt de koffiedistributie

4 Nu wordt de waterdosis voor een koffie toegeschreven aan

toets (4) opgeslagen.

5 Iedere gebruiker kan zo zijn of haar eigen voorkeuren

programmeren door kleine of grote waterhoeveelheden

aan de knoppen (4) toe te wijzen. De filters voor 1 of

voor 2 kopjes kunnen gebruikt worden.

6 Na het opslaan van deze dosissen is de machine klaar voor

de distributie van uitstekende koffie’s.

N.B.: voor het zetten van 1 kopje espresso een keer de knop

(4) indrukken; voor het zetten van 2 kopjes espresso 2

keer achter elkaar de knop (4) indrukken.

N.B.: De automatische inschakeling kan enkele

afwijkingen in de dosis van het eerste kopje koffie

veroorzaken; er wordt aangeraden om een kleine

hoeveelheid water af te geven alvorens het eerste kopje

koffie te maken.NEdErLANd

Stoomontwikkeling/ Het maken van

De stoom kan worden gebruikt om de melk voor de cappuccino

te kloppen, maar ook voor het verwarmen van dranken.

Let op! Gevaar voor verbrandingen! Aan het

begin van de distributie kunnen zich kort warm

waterspatten voordoen. De distributiepijp kan

hoge temperaturen bereiken: een direct contact met de

1 Maak espresso klaar in grote koppen zoals reeds

2. Als de machine klaar is om koffie te maken, het stoompijpje

boven het bakje (11) zetten, het kraantje (24) “heet

water/stoom” enkele seconden opendraaien, zodat het

achtergebleven uit het stoompijpje komt; na korte tijd zal

er alleen stoom uitkomen.

3 Draai het kraantje voor stoom/ heet water (24) dicht.

4 Druk op de stoomknop (3).

5 Na ongeveer 50-60 seconden en wanneer het controlelampje

voor het bereiken van de correcte temperatuur (5) verlicht

blijft, plaats het tot in de helft met koude melk gevulde

kannetje onder het stoompijpje.Zie Fig. 03.

BELANGRIJK: Voor het beste resultaat dienen voor de

bereiding van de cappuccino de melk en het gebruikte

6 Draai de knop van de stoomkraan (24) langzaam tegen

de richting van tegen de klok in om de stoom eruit te laten

BELANGRIJK: De druk van de stoom neemt toe

naarmate u de knop omdraait.

N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan 60 sekonden

7 Draai de kan in het rond en let erop dat het uiteinde van

de stoompijp net in de melk steekt wanneer het schuim

zich begint te vormen. Laat de melk niet koken.

8 Na eenmaal de gewenste schuim verkregen te hebben, de

stoomknop in de richting van de klok draaien om de uitgifte

van de stoom te onderbreken en de kan verwijderen.

Druk opnieuw de stoomknop (3) in.

9 Giet de opgeschuimde melk op de koffie. Garneren met

kaneel, cacao of nootmuskaat.

N.B.: om direct weer koffie klaar te kunnen maken moet u de

boiler met water vullen om het op de juiste temperatuur te

brengen. Anders kan de koffie aangebrand smaken.

Plaats een leeg kopje op het rooster. De filterdrager niet

Druk de handmatige knop (2) in en laat het kopje vol

Druk opnieuw de knop (2) in.

Nu kunt u weer een kopje koffie klaarmaken.

OPTIONEEL Hoe de koffiebuidels te gebruiken.

Benut uitsluitend de correcte filter (9) voor het gebruik van

Verwijder de filterhouder (7) na de verwarming en voeg de

buidel in; controleer dat het papier van de buidel niet uit de

filterhouder uittreedt.

Voeg de filterhouder in de machine met een 45° beweging

naar links. Draai vervolgens naar rechts om hem in positie te

blokkeren. De handgreep van de filterhouder moet zich in

loodrechte positie met de machine bevinden of ietwat naar

rechts. Volg vervolgens de fasen "Het zetten van de

Filter “Perfecte crème” (12)

Als de koffie niet perfect is gemalen, helpt het “Filter

Perfecte crème” bij het vormen van het typische

crèmelaagje op espressokoffie.

Met het “Filter Perfecte crème” kunt u met behulp

van het maatje zowel één als twee doses gemalen koffie

in het apparaat doen.

Voor een perfecte werking wordt aanbevolen het “Filter

Perfecte crème” dagelijks voor het gebruik schoon

Indien de gaatjes verstopt zijn, wordt aangeraden het

water onder te dompelen.NEdErLANd

Hoe maakt u heet water

1 Volg de procedure die beschreven is in het hoofdstuk

“Voorbereiding van het Espresso-apparaat”

2 Druk op de Aan/uit-knop (1).

3 Wacht 6 minuten opdat het espresso-apparaat op de juiste

temperatuur kan komen.

4 Zet een kan onder de stoompijp (6).

5 Draai langzaam de stoomhendel (24) ltegen de klok.

6 Druk de heet water knop (2) in om het water te laten

7 Als eenmaal de gewenste hoeveelheid heet water in het

kopje zit, de heet water knop (2) opnieuw indrukken, de

stoomhendel (24) sluiten door hem naar links te draaien.

Verwijder dan het kannetje.

N.B.: Het is raadzaam de hendel maximaal 40 seconden

Let op! Gevaar voor verbrandingen! Aan het

begin van de distributie kunnen zich kort warm

waterspatten voordoen. De distributiepijp kan

hoge temperaturen bereiken: een direct contact met de

Aanwijzingen voor de reiniging:

1 BELANGRIJK: Reinig de stoompijp na hem in de

melk ondergedompeld te hebben ter voorkoming dat

de spuitmond en de luchtopening verstopt raken en om

de melkafzetting aan de buitenkant niet hard te laten

Om het schoonmaken te vergemakkelijken kan, zoals

beschreven onder het punt “BESCHRIJVING” het

buitenste deel van de stoompijp makkelijk verwijderd

worden door het naar beneden te trekken.

Gebruik een vochtige doek om het uiteinde van de

stoompijp schoon te maken en open de stoomknop.

Laat één of twee seconden stoom vrijkomen om de

stoompijp vrij te maken.

Let goed op de stoompijp niet aan

te raken: deze zou erg heet

Luchtgat, zuiver en vrij van

overblijfsels te houden

6 Draai de douchekop (16) regelmatig, afhankelijk van het

gebruik, los en maak hem schoon.

7 Indien de machine gedurende lange tijd ongebruikt blijft,

laat het water uit de verwarmingsbak uitstromen door

de stoomknop (24) tegen de klok in te draaien, en de

toets voor de handbediende distributie/warm water (2)

en de stoomtoets (3) te drukken. Laat een hoeveelheid

water gelijk aan twee kopjes cappuccino uit het pijpje

stromen. Sluit de stoomknop (24) en druk de toets

voor de handbediende distributie/warm water (2) en de

stoomtoets (3). Schakel de machine uit. Schakel de pomp

nooit zonder water in.

8 N.B.: Het is normaal dat een espresso-apparaat af en toe

stoom vrijlaat of water druppelt daar de druk van het water

tijdens het gebruik verandert.

Vergeet niet het bakje (11) te legen.

Maak de buitenkant van de stoompijp schoon. Gebruik,

indien nodig, een naald om de opening voor de stoomstraal

2 Maak de filterdrager en het filter met lauw water

3 Maak het hoofddeel van het apparaat met een vochtige

4 Verwijder het bakje en het rooster (11 - 22) en was ze

af met water. Geen schuurmiddelen gebruiken.

5 Maak de afdichting (14) in het koffieuitloopsysteem (13)

Deze schoonhouden.NEdErLANd

In geval van storingen

Probleem: Controleren:

Er komt geen koffie uit het apparaat.

Of er water in het reservoir zit.

Of het filter niet verstopt is door te fijn gemalen koffie of doordat de koffie te veel is

Of de douchekop schoon is.

De koffie loopt te snel uit het

Of de koffie niet te grof gemalen is.

Of de koffie wel met de aandrukker aangedrukt is.

De pomp maakt te veel lawaai.

Of er water in het reservoir zit.

Of de pomp gevoed is.

Of de koffie niet te grof gemalen is.

Er lekt te veel water uit de

Of de filterdrager goed is aangebracht.

Of de afdichting niet vuil of versleten is.

Of er geen koffieresten op de rand van de filterdrager aanwezig zijn.

De espresso heeft weinig “crème”.

Of de koffie niet te grof gemalen is.

Of de koffie wel met de aandrukker aangedrukt is.

Of de koffie niet te oud of droog is.

De koffie is te koud. Of het apparaat opgewarmd is .

Of de koffie niet te grof gemalen is.

De melk wordt niet voldoende

Of de stoomspuitmond en/of luchtopening niet verstopt zijn.

Of de melk niet te warm is.

Oplossen van problemen - Als de knop die u gebruikt gaat knipperen:

De pomp maakt lawaai

Vul het reservoir en herhaal de handeling om het apparaat opnieuw te vullen.

Een te fijne maling Pas de maling aan

Het filter is vuil Maak het filter (16) schoon

De koffie is te hard aangedrukt Zorg ervoor dat u de koffie niet te hard aandrukt

Op plaatsen waar het water erg kalkrijk is, wordt de werking

van het apparaat hierdoor beïnvloed. Maak ongeveer om

de twee maanden (afhankelijk van het gebruik en van de

eigenschappen van het water) het apparaat schoon met de

speciale Gaggia ontkalker (volg de aanwijzingen die hierop

Verwijder de douchekop (16) en maak hem schoon.

Verdun de oplossing eerst alvorens het in het reservoir te gieten.

Laat de oplossing in de groep van de koffiedistributie en in

de stoomstraalpijp gedurende enkele seconden doorstromen.

Wacht 20 minuten en herhaal dan de handeling tot de hele

oplossing gebruikt is. Spoel het apparaat door met koud water.

Plaats de douchekop (16) weer.

N.B.: Storingen veroorzaakt door kalkaanslag zijn niet

gedekt door de garantie. De gebruiker mag geen enkel ander

onderhoud aan het apparaat verrichten. Gebruik de Gaggia

ontkalker voor de beste resultaten.pOrTuGAL

Instructies voor de behandeling aan het einde van de levensduur

onde comprou o produto.

Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.

Het symbool op het product of op verpakking

wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag

Het moet echter naar een plaats worden gebracht

waar elektrische en elektronische apparatuur worden

Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte ma-

nier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het

milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen

voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit

product, neemt u het best contact op met de gemeen-

telijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de

verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u

het product hebt gekocht.