T.FLIGHT HOTAS X - Vlucht simulatie joystick THRUSTMASTER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis T.FLIGHT HOTAS X THRUSTMASTER in PDF-formaat.

📄 96 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice THRUSTMASTER T.FLIGHT HOTAS X - page 37
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : THRUSTMASTER

Model : T.FLIGHT HOTAS X

Categorie : Vlucht simulatie joystick

Download de handleiding voor uw Vlucht simulatie joystick in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding T.FLIGHT HOTAS X - THRUSTMASTER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. T.FLIGHT HOTAS X van het merk THRUSTMASTER.

GEBRUIKSAANWIJZING T.FLIGHT HOTAS X THRUSTMASTER

8. Inbussleutel voor losmaken of vastzetten

9. Wieltje voor aanpassen stickweerstand

10. Roer via rocking-knop (of 5e as op pc)

12. HOME/PS-knop met LED

THROTTLE De joystick beschikt over een grote throttle die uitermate geschikt is voor het bedienen van de stuwkracht van een vliegtuig. De throttle is afneembaar en kan op twee verschillende manieren worden gebruikt:

Losgemaakt en apart van de joystick (voor een authentieke pilootbeleving)

Bevestigd aan de joystick (voor meer stabiliteit en minder ruimtebeslag). Standaard wordt de throttle los van de joystick geleverd. De throttle aan de joystick bevestigen:

1. Zet beide items op hun kop (de throttle en de joystick).

2. Maak de inbussleutel (8) los die onderop de voet van de joystick is vastgeklemd.

3. Plaats de throttle links van de joystick.

Steek de aansluittab aan de linkerkant van de joystickvoet in de opening op de rechterkant van de throttle.

4. Draai de twee inbusbouten onderop de voet vast met de inbussleutel

(de bouten bevinden zich aan de linkerkant van de joystickvoet).

5. Rol de throttle-kabel op en leid deze door de kabeldoorgang.

6. Klem de inbussleutel terug op zijn plaats om hem niet kwijt te raken.

Voer deze procedure in omgekeerde volgorde uit om de throttle los te maken van de joystick.

STICK MET INSTELBARE WEERSTAND

Bij de ene game wilt u graag een supergevoelige joystick die reageert op de minste of geringste aanraking en bij een andere game wilt u een stick met meer weerstand die pas in actie komt als u er flink tegen duwt. De weerstand van de stick is instelbaar zodat u er elk type game mee kunt spelen. U kunt de weerstand instellen met behulp van het wieltje voor het aanpassen van de stickweerstand (9) onderop de voet van de joystick. 2/12 ROERFUNCTIE De joystick beschikt over een roerfunctie die correspondeert met de pedalen in een vliegtuig waarmee de piloot het stuur bedient om het vliegtuig om de verticale as te kantelen (om een bocht naar links of rechts te maken). Deze roerfunctie is beschikbaar op de joystick door de stick naar links of rechts te draaien. Deze roerbediening is op twee manieren beschikbaar: - op de joystick door de stick (4) naar links of rechts te draaien. - of via de rocking-knop (10) op de throttle. Als u alleen de rocking-knop gebruikt (of als u de roerfunctie niet nodig hebt), kunt u de draaiing van de stick vergrendelen met de fixatieschroef (5) in de voet van de stick. Gebruik een gewone schroevendraaier om de roerfunctie vast of los te zetten. Opmerkingen: - Op de PlayStation® 3 en op de pc in "4-assen"-modus is de rocking-knop gekoppeld aan de draaiing van de stick. - Op de pc in "5-assen"-modus werkt de rocking-knop onafhankelijk van de draaiing van de stick en biedt daarmee een extra progressieve as. MULTIDIRECTIONELE POINT-OF-VIEW-HAT-SWITCH De joystick beschikt over een Point Of View-hat-switch (13) waarmee u in één keer een overzicht krijgt van alles dat zich rondom uw vliegtuig afspeelt (indien de game deze mogelijkheid biedt). Als u deze functie wilt gebruiken, hoeft u alleen maar in het instellingenmenu van uw game de verschillende weergaven (links, rechts, naar voren, naar achteren) op de richtingen van de Point of View-hat-switch te programmeren. De Point Of View-hat-switch kan natuurlijk ook voor andere functies worden gebruikt zoals schieten. 3/12

1. Zet de USB-schakelaar (3) van de joystick in de stand PC.

2. Sluit de USB-connector (2) aan op een van de USB-poorten van de computer.

Windows XP of Vista herkent het nieuwe apparaat automatisch.

3. De drivers worden automatisch geïnstalleerd.

Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien.

4. Klik op Start/Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Spelbesturingen.

In het dialoogvenster Spelbesturingen dat nu wordt geopend, ziet u de naam van de joystick met als status OK.

5. Klik op Eigenschappen in het dialoogvenster om de joystick te configureren.

Apparaat testen: Hiermee kunt u alle functies van de joystick testen en bekijken. Nu kan er gespeeld worden! TWEE ASSEN-MODI Op de pc beschikt de joystick over twee verschillende assen-modi:

4 Assen-modus (Home-LED brandt rood) De rocking-knop is gekoppeld aan de draaiing van de stick voor de bediening van het roer.

5 Assen-modus (Home-LED brandt groen) De rocking-knop werkt onafhankelijk en er kan handmatig een andere functie aan worden toegekend. Met de Force-knop (12) wordt van de ene modus naar de andere overgeschakeld.

BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOOR PC-GEBRUIKERS

Zet de USB-schakelaar (3) van de joystick altijd in de stand PC voordat u de joystick aansluit. - Bij het aansluiten van de joystick: laat de stick, het roer en de throttle tijdens het aansluiten van de joystick in het midden staan en raak deze niet aan (dit ter voorkoming van problemen met de kalibratie). 4/12

AUTOMATIC PRESET-CONFIGURATIE - PC

AUTOMATIC PRESET-diagram voor pc

Deze voorinstelling voor 4-assen-modus is de standaardinstelling voor de meeste vlieggames voor pc's. Met deze speelklare instellingen kunt u de joystick dus direct gebruiken. In de 5-assen-modus moet de functie van de rocking-knop handmatig worden toegewezen in het optiemenu van de game. 5/12 PLAYSTATION® 3

INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION® 3

1. Zet de USB-schakelaar (3) van de joystick in de stand PS3.

2. Sluit de USB-connector (2) aan op een van de USB-poorten van de console.

3. Zet de console aan.

Met de Home/PS-knop van de joystick kunt u op de PlayStation® 3 een game afsluiten, de menu's bedienen en de console direct uitzetten. Wanneer deze functie wordt gebruikt, moet de throttle altijd in de middenstand worden gezet om het slecht functioneren van bepaalde knoppen te voorkomen. Deze functie maakt het ook mogelijk heel snel te wisselen tussen de gamepad en de joystick in games waarin lopen en vliegen elkaar afwisselen.

BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOOR PLAYSTATION® 3-GEBRUIKERS

Zet de USB-schakelaar (3) van de joystick altijd in de stand PS3 voordat u de joystick aansluit. - In 1 Player-modus: als uw officiële gamepad aan staat, moet u deze op controller port 2 zetten anders werkt uw joystick niet. - Op een PlayStation® 3 is de joystick alleen compatibel met PlayStation® 3-games. De joystick werkt niet met PlayStation® 2-games. - Bij het aansluiten van de joystick: laat de stick, het roer en de throttle tijdens het aansluiten van de joystick in het midden staan en raak deze niet aan (dit ter voorkoming van problemen met de kalibratie). 6/12

"AUTOMATIC PRESET"-CONFIGURATIE - PLAYSTATION® 3

AUTOMATIC PRESET-diagram voor PlayStation® 3 RODE HOME-LED Deze voorinstellingen zijn geschikt als standaardinstellingen voor de meeste vlieggames voor de PlayStation® 3. Met deze speelklare instellingen kunt u de joystick dus direct gebruiken. De vier richtingen van de stick komen overeen met de vier richtingen op de linkermini-stick van de PS3-gamepad. De throttle komt overeen met de omhoog/omlaag-richting op de rechtermini-stick van de PS3-gamepad. Het roer (via draaistick en rocking-knop) komt overeen met de links/rechts-richting op de rechterministick van de PS3-gamepad. 7/12 GEAVANCEERDE FUNCTIES TWEE PROGRAMMEERMODI Met de PRESET-knop en LED (6) kunt u zien welk type programmering is geselecteerd: AUTOMATIC (voorgeprogrammeerd) of MANUAL (door uzelf geprogrammeerd). Met één druk op deze knop kunt u, zelfs tijdens de game, van de ene programmeermodus naar de andere overschakelen. AUTOMATIC PRESET: LED brandt niet Dit is de standaardprogrammering: de assen, posities van de knoppen en de hat-switch zijn voorgeprogrammeerd. RAADPLEEG DE AUTOMATIC PRESET-CONFIGURATIEDIAGRAMMEN. MANUAL PRESET: LED brandt groen Hiermee wordt de programmering aangegeven die u zelf hebt ingevoerd: - De knoppen, assen en de hat-switch kunnen onderling worden verwisseld. - U kunt de programmering naar eigen voorkeur wijzigen wanneer u maar wilt. - Uw programmering wordt automatisch op de joystick opgeslagen, zelfs als deze niet is aangesloten. - Als voor uw MANUAL PRESET geen programmering is opgegeven, is MANUAL PRESET identiek aan AUTOMATIC PRESET. EEPROM-GEHEUGEN

Uw joystick beschikt over een ingebouwde chip die uw MANUAL PRESETprogrammering in het geheugen bewaart, zelfs als de joystick uit staat of langere tijd niet is aangesloten. U kunt voor elk platform dat u gebruikt verschillende MANUAL PRESETinstellingen opslaan: - een voor de pc in 4-assen-modus - een voor de pc in 5-assen-modus - een voor de PlayStation 3 PROGRAMMERING/MAPPING U programmeert de joystick met de MAPPING-knop (7).

Voorbeelden van mogelijke toepassingen: - De posities van knoppen verwisselen. - De assen onderling verwisselen, ofwel de richtingen van de stick, de throttle of het roer (in dit geval moet u de twee richtingen van de eerste as koppelen aan die van de tweede as). - De twee richtingen van dezelfde as verwisselen. - De knoppen verwisselen met een richting van een as of de hat-switch. Uitzondering: De knoppen HOME/PS, MAPPING en PRESET kunnen niet geherprogrammeerd of verplaatst worden. 8/12 PROGRAMMEERPROCEDURE

EEN MANUAL PRESET OPSLAAN

Stap Actie Schakel MANUAL PRESET (6) in door op de knop te drukken.

Druk op de MAPPING-knop (7) en laat deze weer los. Druk op de te programmeren knop of richting en laat deze weer los. Druk op de knop of richting waaraan u de functie wilt toewijzen en laat deze weer los. PRESET-LED GROEN KNIPPERT LANGZAAM GROEN KNIPPERT SNEL GROEN GROEN Uw MANUAL PRESET is nu ingeschakeld en bijgewerkt (uw programmering is uitgevoerd).

EEN MANUAL PRESET WISSEN

Stap Actie Schakel uw MANUAL PRESET (6) in

U kunt al uw programmeringen en instellingen voor een pc (in 4- en 5-assen-modi) of PlayStation® 3 in één stap wissen: Stap Actie HOME/PS-LED KNIPPERT 3 SECONDEN Druk tegelijkertijd op de knoppen GROEN/ROOD MAPPING + PRESET Al uw MANUAL PRESETS (= pc + PS3) of instellingen zijn nu gewist. Opmerking: met deze procedure wordt uw joystick helemaal opnieuw opgestart (voor pc's adviseren we daarom ook dat u dit niet tijdens het spelen van een game doet). 9/12

PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN

  • Mijn joystick werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn - Zet uw computer of console uit, koppel uw joystick los, sluit de joystick opnieuw aan en start de game opnieuw op. - Bij het aansluiten van de joystick: laat de stick, het roer en de throttle tijdens het aansluiten van de joystick in het midden staan en raak deze niet aan (dit ter voorkoming van problemen met de kalibratie). - Sluit de game af, koppel de joystick los, controleer of de PC/PS3-USB-schakelaar (3) in de goede stand staat en sluit alles weer aan. - Wanneer deze functie wordt gebruikt, moet de throttle altijd in de middenstand worden gezet om het slecht functioneren van bepaalde knoppen te voorkomen.
  • Ik kan mijn joystick niet configureren: - Ga in de game naar het menu met opties voor de controller, gamepad en joystick. Selecteer de meest geschikte configuratie of stel alle controller-opties volledig opnieuw in. - Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie. - U kunt ook de MAPPING-functie van uw joystick gebruiken om dit soort problemen op te lossen.
  • Mijn joystick reageert te gevoelig of reageert niet gevoelig genoeg: - De joystick wordt automatisch gekalibreerd wanneer u deze een paar maal in de richting van de verschillende assen hebt bewogen. - Ga in de game naar het menu met opties voor de controller, gamepad en joystick. Pas de gevoeligheid of dode zones van de controller aan (indien deze optie beschikbaar is). - Pas de weerstand van de stick aan met het wiel (9) onderop de voet van de joystick.
  • De roerbediening is te gevoelig: - Schakel de draaiing van de stick uit met behulp van de fixatieschroef (5) op de voet van de joystick en gebruik de rocking-knop voor de bediening van het roer. 10/12 TECHNISCHE ONDERSTEUNING TECHNISCHE ONDERSTEUNING Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com en klik op Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product technical support service (Technical Support). Per e-mail: Voordat u gebruik kunt maken van technische ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te registreren. Met de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik op Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm. Indien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op Login. Per telefoon:

Belgïe Nederland Van maandag t/m vrijdag van 18:00 tot 22:00 Kosten van interlokaal gesprek

Kosten van lokaal gesprek Van maandag t/m vrijdag van 18:00 tot 22:00

  • Tijdelijk is de Nederlandstalige technische dienst enkel bereikbaar van 18u00 tot 22u00. Tijdens de andere uren kunt U steeds terecht voor Engels-, Duits-, of Franstalige support.

INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE GARANTIE

Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-product gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met de Technical Support, die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van de geldende wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving die van toepassing is op de verkoop van consumentproducten, worden op generlei wijze beperkt door deze garantie. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; of (3) op software die niet is geleverd door Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software levert. 11/12 COPYRIGHT © 2008 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Playstation® is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. Windows®, XP en Vista zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle overige handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn het eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China. AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur. Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht. De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Dankzij recycling en andere methodes voor het verwerken van afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt. Veelgestelde vragen, tips en drivers zijn te vinden op www.thrustmaster.com 12/12 Compatibile con PC / PlayStation® 3 Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE Manetta Connettore USB Selettore USB "PC" o "PS3" Funzione timone tramite impugnatura rotante