iJemini - Bērnu autosēdeklis Joie - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas iJemini Joie PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Bērnu autosēdeklis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu iJemini - Joie un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. iJemini zīmola Joie.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA iJemini Joie
Laipni lūgti Joie™ Jūs esat iegādājies augstas kvalitātes, sertificētu, drošu autokrēslu. Šis produkts ir piemērots lietošanai bērnam ar augumu un svaru līdz 85 cm un 13 kg.Uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un izpildiet uzstādīšanas soļus, jo tas ir VIENĪGAIS veids, kā pasargāt bērnu no smagām traumām vai nāves avārijas gadījumā, un nodrošināt bērnam komfortu šī izstrādājuma lietošanas laikā.Saglabājiet šo lietošanas instrukciju turpmākai lietošanai. Lūdzu pārliecinieties Lai izmantotu šo Joie uzlaboto zīdaiņu autokrēslu saskaņā ar ANONoteikumi Nr.129 jūsu bērnam ir jāatbilst šādām prasībām. Bērna augums 40cm-85cm/ Bērna svars ≤ 13kg pirms uzstādīšanas un produkta izmantošanas izlasiet visas instrukcijas šajā rokasgrāmatā! SVARĪGI: SAGLABĀJIET LIETOŠANAI NĀKOTNĒ. LŪDZU, IZLASIET UZ-MANĪGILūdzu, uzglabājiet lietošanas pamācību glabāšanas nodalījumā, kas atrodas bāzes apakšā vai sēdekļa pārvalka iekšpusē.Lai iegūtu informāciju par garantiju, lūdzu, apmeklējiet mūsu vietni joiebaby.com Lūdzu, pārliecinieties, ka visas detaļas ir iekļautas. Ja kaut kas trūkst, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju. 1 Galvas balsts 2 Sēdekļa paliktnis 3 Poga A autokrēsla atvienošanai no ratu rāmja 4 Sānu atvere 5 Jaundzimušā ieliktnis 6 Regulēšanas siksna 7 Siksnas regulēšanas poga 8 Plecu jostas 9 Jumtiņš 10 Jostu savienotāji 11 Siksnas sprādze 12 Rokturis 13 Roktura poga 14 Aizmugurējā atvere Detaļu saraksts 15 Poga B autokrēsla atvienošanai no ratu rāmja 16 ISOFIX stiprinājumi 17 Zīdaiņa kulbas griešanas poga 18 ISOFIX regulētāja poga 19 Drošas lietošanas indikators 20 Atbalsta kāja 21 Atbalsta kājas regulēšanas poga 22 Lietotāja rokasgrāmatas uzglabāšanas nodalījums 23 ISOFIX savienotājs 24 Bērna drošības aprīkojuma atbrīvošanas poga 25 ISOFIX vadotnes *i-Base Encore tiek pārdots atsevišķi.
Lūdzu, pārliecinieties, pirms iegādājaties šo zīdaiņu autokrēslu, ka to var uzstādīt jūsu transportlīdzeklī.
NEVIENS zīdaiņu autokrēsls nevar garantēt pilnīgu aizsardzību pret traumām negadījuma gadījumā. Tomēr, pareizi izmantojot šo uzlaboto zīdaiņu autokrēslu, samazināsies nopietnu savainojumu vai nāves risks jūsu bērnam.
Lai izmantotu šo zīdaiņu autokrēslu saskaņā ar ECE R129/03 regulu, jūsu bērnam ir jāatbilst tālāk norādītajām prasībām. i-Jemini: Bērna augums 40cm-85cm/ Bērna svars ≤13kg (apmēram 1,5 gadus vecs vai jaunāks).
Visām siksnām, ar kurām piestiprina zīdaiņu autokrēslu pie transportlīdzekļa sēdekļa, jābūt cieši pievilktām; jebkurai atbalsta kājai jābūt saskarē ar transportlīdzekļa grīdu; visām siksnām vai trieciena vairogiem, kas ierobežo bērnu, jābūt pielāgotiem bērna ķermenim, un siksnas nedrīkst būt savītas.
Neuzstādiet šo autokrēslu, neievērojot šajā instrukcijā sniegtos norādījumus, pretējā gadījumā jūs varat pakļaut bērnu nopietnu traumu vai nāves riskam.
NEKAD neatstājiet savu bērnu bez uzraudzības ar autokrēslu.
Neveiciet nekādas izmaiņas šajā autokrēslā un neizmantojiet to kopā ar citu ražotāju detaļām.
Nelietojiet šo autokrēslu, ja tam ir bojātas vai trūkst kādas detaļas.
NEAPĢĒRBIET savu bērnu liela izmēra drēbēs, jo tas var traucēt pareizi un droši bērnam nostiprināt plecu siksnas un kājstarpes siksnu.
NELIETOJIET šo autokrēslu bez mīkstajām daļām.
Mīkstās daļas nedrīkst aizstāt ar citām, izņemot ražotāja ieteiktās. Mīkstās daļas ir uzlabotā zīdaiņu autokrēsla funkciju neatņemama sastāvdaļa.
Nelieciet šajā autokrēslā neko citu kā tikai rekomendētos iekšējos spilvenus.
Pārliecinieties, vai zīdaiņu autokrēsls ir uzstādīts tā, lai neviena tā daļa netraucētu pārvietojamo sēdekļu vai transportlīdzekļa durvju darbību.
Neturpiniet lietot šo autokrēslu pēc nokļūšanas jebkādā, pat vieglā, avārijā. Nekavējoties nomainiet, jo avārijas rezultātā var rasties neredzami strukturāli bojājumi.
Noņemiet šo zīdaiņa pārvadāšanas moduli un bāzi no transportlīdzekļa sēdekļa, kad to regulāri neizmantojat.
Konsultējieties ar izplatītāju par jautājumiem, kas saistīti ar apkopi, remontu un detaļu nomaiņu.
Lai izvairītos no izkrišanas riska, vienmēr nostipriniet bērnu, izmantojot bērnu siksnas, kad bērns ir ievietots zīdaiņa pārvadāšanas modulī, pat ja uzlabotais autokrēsls neatrodas automašīnā.
Pirms zīdaiņa pārvadāšanas moduļa nēsāšanas rokās pārliecinieties, vai bērns ir piesprādzēts ar bērnu siksnām un vai rokturis ir pareizi nofiksēts vertikālā stāvoklī.
Lai izvairītos no nopietnām traumām vai nāves, NEKAD nenovietojiet zīdaiņa pārvadāšanas moduli ar bērnu uz paaugstinātas virsmas.
Šī zīdaiņu autokrēsla daļas nedrīkst nekādā veidā ieeļļot.413 414
Vienmēr nostipriniet bērnu zīdaiņu autokrēslā pat īsos braucienos, jo tieši tad notiek lielākā daļa negadījumu.
Regulāri pārbaudiet, vai ISOFIX vadotnēs nav netīrumu, un, ja nepieciešams, notīriet tās. Drošību var ietekmēt netīrumu, putekļu, pārtikas daļiņu utt. Iekļūšana mehānismā.
NEATSTĀJIET šo zīdaiņu autokrēslu vai citus priekšmetus automašīnā nenofiksētus, jo nenostiprināts uzlabotais. Zīdaiņu autokrēsls var lidot un savainot pasažierus asā pagriezienā, pēkšņās apstāšanās vai sadursmes gadījumā.
NENOVIETOJIET uz aizmuguri vērstu zīdaiņu autokrēslu uz priekšējā sēdekļa ar aktivizētu priekšējo gaisa spilvenu. Tas var izraisīt nāvi vai nopietnas traumas. Plašāku informāciju skatiet transportlīdzekļa īpašnieka rokasgrāmatā.
NENOVIETOJIET nekādus priekšmetus atbalsta kājas zonā jūsu bāzes priekšā.
NELIETOJIET nekādus slodzi nesošus kontaktpunktus, izņemot tos, kas aprakstīti instrukcijās un atzīmēti uz uzlabotā autokrēsla.
Lūdzu, neizmantojiet šo autokrēslu, ja autokrēsls ir nokritis no ievērojama augstuma, lielā ātrumā atsities pret zemi vai tam ir redzamas bojājumu pazīmes. Mēs neveiksim nomaiņu, ja autokrēsls ir bojāts šādos apstākļos. Ja rodas kāds no iepriekš minētajiem gadījumiem, būs jāiegādājas jauns autokrēsls.
Ārkārtas situācija Ārkārtas situācijas vai negadījuma gadījumā vissvarīgākais ir nekavējoties nodrošināt bērna aprūpi, sniedzot pirmo palīdzību un medicīnisko palīdzību. Produkta apraksts i-Size ISOFIX stiprinājumi
1. Šī ir i-Size uzlabotā bērnu ierobežošanas sistēma. Tas ir apstiprināts
saskaņā ar ANO noteikumiem Nr. 129 lietošanai uz transportlīdzekļa sēdekļiem, kas ir saderīgi ar i-Size, saskaņā ar transportlīdzekļa ražotāju lietotāja rokasgrāmatu.
Ja rodas šaubas, konsultējieties ar autokrēsla ražotāju vai pārdevēju. Uzstādīšanai ar transportlīdzekļa jostu
1. Šī ir i-Size uzlabotā bērnu ierobežošanas sistēma. uzstādīšanai
ar transportlīdzekļa jostu. Tas ir apstiprināts saskaņā ar ANO noteikumiem Nr. 129 galvenokārt lietošanai uz “Universālajiem sēdekļiem", kā norādījuši transportlīdzekļa ražotāji lietotāja rokasgrāmatā.
Ja rodas šaubas, konsultējieties ar autokrēsla ražotāju vai pārdevēju. Materiāls Plastmasa, metāls, audums Patents Nr. Patenta saņemšana procesā Izvēlieties savu instalāciju i-Jemini ir piemērots lietošanai ar i-Base 2, i-Base lx 2, i-Base Advance un i-Base Encore. Lietošanai kopā ar i-Base lx 2, i-Base Advance un i-Base 2, lūdzu, skatiet bāzes rokasgrāmatu. Figure for Installation Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg (Child age≤12 months) Suitable for Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg Child age≤12 months Attēls uzstādīšanai Piemērots Bērna augums 40cm-85cm/ Bērna svars ≤13kg (apmēram 1,5 gadus vecs vai jaunāks) Bērna augums 40cm-85cm Bērna svars≤ 13kg Bērna vecums≤18 mēneši417 418
Uzstādīšanas problēmas
Šis zīdaiņa pārvadāšanas modulis ir piemērots transportlīdzekļu sēdekļiem ar i-Size ISOFIX stiprinājuma punktiem ar bāzi. ! NEUZSTĀDIET šo uzlaboto autokrēslu uz transportlīdzekļa sēdekļiem, kas ir vērsti uz sāniem vai uz aizmuguri attiecībā pret transportlīdzekļa kustības virzienu. ! NENOVIETOJIET uz aizmuguri vēršamo uzlaboto autokrēslu uz priekšējā sēdekļa ar gaisa spilvenu, jo šādi var izraisīt nāvi vai nopietnas traumas. Plašāku informāciju skatiet transportlīdzekļa lietošanas rokasgrāmatā. ! Šo uzlaboto autokrēslu ieteicams uzstādīt uz automašīnas aizmugurējā sēdekļa. ! NEUZSTĀDĪT šo uzlaboto autokrēslu uz transportlīdzekļa sēdekļiem, kas uzstādīšanas laikā ir kustīgi. Uzstādīšana lidmašīnā Ņemiet vērā, ka bērna drošība uzstādīšanas un lietošanas pamācības neievērošanas dēļ netiek garantēta.
Ņemiet vērā, ka zīdaiņa autokrēsla uzstādīšana uz lidmašīnas sēdekļa atšķiras no uzstādīšanas uz automašīnas sēdekļa. ! Ņemiet vērā, ka 2 punktu “klēpja jostas” stiprinājums ir atļauts tikai lidmašīnās. ! Ņemiet vērā, ka zīdaiņa autokrēslam jāpaliek piesprādzētam uz lidmašīnas sēdekļa pat tad, ja tas ir tukšs. ! Ņemiet vērā, ka zīdaiņu autokrēsls ir paredzēts lietošanai tikai uz pasažiera sēdekļa, ko apstiprinājusi aviokompānija. ! Neizmantojiet zīdaiņa autokrēslu gaisa spilvena izplešanās zonā.419 420 Roktura regulēšana Uzstādīšana ar bāzi Zīdaiņa pārvadāšanas moduļa rokturi var noregulēt 3 pozīcijās. Pozīcija automašīnas, rokas vai ratu pārvadāšanai.Lai noregulētu rokturi, saspiediet roktura pogas abās pusēs, lai to atbrīvotu, pagrieziet rokturi, līdz tas noklikšķina jebkurā no 3 pozīcijām. ! Ņemiet vērā, ka uz aizmuguri vērsto zīdaiņu autokrēslu jāuzstāda tikai uz priekšu vērstiem pasažieru sēdekļiem. Kā uzstādīt bērnu sēdeklīti, izmantojot lidmašīnas sēdekļa drošības jostu:
Novietojiet zīdaiņu autokrēslu uz pasažiera sēdekļa pretēji lidojuma virzienam.
Pārliecinieties, vai pārvadāšanas rokturis atrodas visaugstākajā pozīcijā.
Novietojiet drošības jostu abās gaiši zaļajās jostas atverēs.
Aizveriet drošības jostu (skatiet aviokompānijas drošības instrukcijas).
Pievelciet drošības jostu, pavelkot aiz jostas gala. ! Drošības jostas sprādze nekādā gadījumā nedrīkst atrasties gaiši zaļajās jostas atverēs.Noņemšana:
Atbrīvojiet pasažiera sēdekļa drošības jostu (skatiet aviokompānijas drošības instrukcijas).
Tagad jūs varat izņemt bērnu sēdeklīti no pasažiera sēdekļa. skatīt attēlus
1. Uzstādiet ISOFIX vadotnes uz automašīnas ISOFIX enkurvietām (skatiet lietotāja rokasgrāmatu).
ISOFIX vadotnes var aizsargāt automašīnas sēdekļa virsmu pret nodilumiem. Var izmantot, lai virzītu ISOFIX savienotājus.2. Atlokiet atbalsta kāju no uzglabāšanas nodalījuma.
3. Nospiežot ISOFIX pielāgošanas pogu, tai pat laikā velkot savienotāju, izvelciet ISOFIX savienotājus.
4. Nospiediet ISOFIX regulēšanas pogu, lai pielāgotu ISOFIX savienotājus. Salāgojiet ISOFIX savienotājus ar ISOFIX vadotnēm un pēc tam ar klikšķi ievietojiet ISOFIX savienotājus ISOFIX enkurvietās.
Pārliecinieties, vai abi ISOFIX palīgierīču savienotāji ir droši nostiprināti pie automašīnas ISOFIX enkurvietām. Ir jābūt dzirdamiem diviem klikšķiem un abu ISOFIX savienotāju indikatoriem ir jābūt pilnībā zaļā krāsā.
Pārbaudiet, vai paliktnis ir droši uzstādīts, velkot abus ISOFIX savienotājus.5. Pēc pamatnes ievietošanas automašīnas sēdeklī velciet atbalsta kāju uz leju līdz grīdai. Kad atbalsta kāja ir pareizi uzstādīta, atbalsta kājas indikatoram ir jābūt zaļā krāsā. Kad uzstādīts nepareizi, indikators ir sarkanā krāsā. -2 Atbalsta kājai ir vairākas pozīcijas. Kad atbalsta kājas indikators ir sarkans, tas nozīmē, ka atbalsta kāja atrodas nepareizā pozīcijā.
Pārliecinieties, vai atbalsta kāja pilnībā saskaras ar automašīnas grīdu.
Saspiediet atbalsta kājas atbrīvošanas pogu, pēc tam saīsiniet atbalsta kājas garumu.
6. Pilnībā salikta pamatne ir redzama šeit:
ISOFIX savienotājiem jābūt pievienotiem un bloķētiem ISOFIX enkurvietās.
Atbalsta kājas ir jāuzstāda pareizi ar zaļo indikatoru.
Uzstādiet uzlaboto bērnu pasīvās drošības aprīkojumu automašīnas aizmugurējā sēdeklī un pēc tam ievietojiet bērnu uzlabotajā bērnu pasīvās drošības aprīkojumā.
7. Spiediet uzlaboto bērnu drošības aprīkojumu lejup uz pamatnes
Ja uzlabotais bērnu aizsardzības aprīkojums ir droši nostiprināts, uzlabotā bērnu drošības aprīkojuma indikators ir zaļā krāsā.
Uzlaboto bērnu drošības aprīkojumu var uzstādīt un atbrīvot TIKAI tad, kad atrodas pozīcijā ar seju uz aizmuguri.
8. Nospiediet rotējošo pogu, lai pagrieztu ērtākai bērna ievietošanai/
izņemšanai no sāniem.
Grieziet uzlaboto bērnu drošības aprīkojumu pozīcijā ar seju uz aizmuguri. Uzlabotā bērnu drošības aprīkojuma indikators ir zaļš.
9. Lai atbrīvotu uzlaboto bērnu drošības aprīkojumu, vispirms izņemiet
bērnu no drošības aprīkojuma. Velciet bērnu drošības aprīkojumu
-1, pēc tam paceliet bērnu drošības aprīkojumu
10. Lai noņemtu pamatni no automašīnas sēdekļa, vispirms spiediet
sekundārās bloķēšanas pogas
-1 , pēc tam nospiediet ISOFIX atbrīvošanas pogas
-2 uz ISOFIX savienotājiem, pirms tiek noņemta pamatne no transportlīdzekļa sēdekļa.
11. Lai transportētu, spiediet ISOFIX pielāgošanas pogu un pārvietojiet
ISOFIX savienotājus atpakaļ uzglabāšanas pozīcijā.
Augstuma regulēšana galvas balstam un plecu siksnām Skatīt attēlus
Pārbaudiet, vai plecu drošības jostas siksnas ir iestatītas pareizajā augstumā. Lūdzu, izvēlieties pareizās plecu jostu pāra atveres atbilstoši bērna augumam. ! Galvas balsta apakšdaļai jābūt vienā līmenī ar bērna pleca augstāko punktu, kā parādīts
, bet ne virs plecu līnijas.
! Ja plecu siksnas nav pareizā augstumā, sadursmes gadījumā bērns var tikt izmests no autokrēsla. Pavelciet galvas balsta regulēšanas rokturi
, tikmēr regulējiet uz augšu vai uz leju galvas balstu, līdz tas nofiksējas vienā no 7 pozīcijām. Galvas atbalsta pozīcijas ir parādītas kā
Remove the body portion of the infant insert when the infant’s shoulders no longer fit comfortably. 1. Jaundzimušā ieliktnis ir paredzēts bērnu aizsardzībai. Ja bērna augums nepārsniedz 60 cm, ir jālieto jaundzimušā ieliktnis.2. Pirms ieliktņa izmantošanas, lūdzu, pievienojiet putu paliktni.
3. Kad bērns ir ievietots sēdeklī, pārbaudiet, vai plecu siksnas ir iestatītas pareizajā augstumā.
Piezīme Eemaldage sisu kehaosa, kui lapse õlad sinna enam mugavalt ei mahu. Jumtiņa un sēdekļa paliktņa noņemšana Bērna nostiprināšana uzlabotajā autokrēslā skatīt attēlus
Lai atkārtoti saliktu mīkstās detaļas, veiciet iepriekš minētās darbības pretējā virzienā. Nospiežot jostas regulēšanas pogu, pilnībā izvelciet abas plecu siksnas caur autokrēslu.
2. Atslēdziet siksnu sprādzi, nospiežot sarkano pogu.
3. Ievietojiet bērnu pārvadāšanas modulī un nofiksējiet sprādzi.
Uzstādīšana bez bāzes skatīt attēlus
NEUZSTĀDĪT šo zīdaiņa pārvadāšanas moduli uz transportlīdzekļa sēdekļiem ar 2 punktu jostām.
! Šis zīdaiņa pārvadāšanas modulis ir piemērots tikai transportlīdzekļa sēdekļiem ar 3 punktu drošības jostu.
1. Novietojiet zīdaiņa pārvadāšanas moduli uz transportlīdzekļa sēdekļa, kur vēlaties to novietot. Izvelciet transportlīdzekļa drošības jostu un nofiksējiet to transportlīdzekļa sprādzē, izvelkot transportlīdzekļa klēpja jostu caur zīdaiņa pārvadāšanas moduļa sānu atverēm.
! Zīdaiņa pārvadāšanas moduli nedrīkst izmantot, ja transportlīdzekļa drošības jostas sprādze (sprādzes gals) ir pārāk garš, lai droši nostiprinātu zīdaiņa pārvadāšanas moduli.
Izvelciet diagonālo jostu caur aizmugurējo atveri.
Pavelciet transportlīdzekļa plecu jostu, lai cieši un droši nostiprinātu zīdaiņa pārvadāšanas moduli.
Uzstādot zīdaiņa pārvadāšanas moduli, tā līmeņa līnijai jābūt izlīdzinātam pret zemi.
! Cik vien iespējams, nospriegojiet transportlīdzekļa drošības jostu, pārbaudot, vai tā nav vaļīga vai savīta. ! Pēc zīdaiņa pārvadāšanas moduļa uzstādīšanas vienmēr pārbaudiet, vai transportlīdzekļa jostas ir pareizi novietotas un droši nostiprinātas transportlīdzekļa sprādzē.
Jumtiņu var pilnībā atvērt, lai aizsargātu jūsu bērnu no saules, vienkārši attaisiet āķi un pēc tam pavelciet jumtiņu uz priekšu. Izmantošana ar ratiem skatīt attēlus
Jūsu uzlabotais autokrēsls ir paredzēts piestiprināšanai pie noteiktiem Joie ratiņu modeļiem ar īpašu paliktni, roku vai kāju balstu. Pirms ratu iegādes pārliecinieties, vai autokrēsls ir piemērots jūsu ratiem. ! Nekad nenovietojiet ceļojumu sistēmā vienlaikus vairāk nekā vienu ma- zuli. Lūdzu, uzstādiet savus ratus uz bremzēm pirms uzlabotā autokrēsla uzstādīšanas. Pārbaudiet, vai detaļas, kas tiek izmantotas uzlabotā autokrēsla nostiprināšanai, ir droši piestiprinātas pie ratiem. Nolieciet ratu sēdekli atpakaļ zemākajā pozīcijā. Izmantošana ar Joie ratiem Lai uzstādītu uzlaboto autokrēslu uz Joie ratiem, lūdzu, veiciet šīs darbības:
Novietojiet uzlaboto autokrēslu uz ratiem tā, lai rāmja iedobe atbilstu roku un kāju balstu malai. Tad uzlabotais autokrēsls automātiski nonāks savā vietā.
! Ja roku balstam ir auduma pārsegs, lūdzu, vispirms noņemiet Velcro uzliktni uz roku balsta pārsega.
! Ratiem ar speciālu kāju balstu, lūdzu, noregulējiet kāju balstu vertikālā stāvoklī, noņemiet Velcro, tad paceliet auduma pārsegu.
Izmantojiet siksnas abās ratiņu pusēs, lai nostiprinātu uzlaboto autokrēslu.
! Mēģiniet pavilkt uzlaboto autokrēslu uz augšu, lai pārbaudītu, vai tas ir pareizi uzstādīts. Kopšana un aprūpe
Pēc putu paliktņa noņemšanas, lūdzu, novietojiet to vietā, kur bērns nevar piekļūt. ! Lūdzu, mazgājiet sēdekļa pārvalku un iekšējo polsterējumu ar aukstu ūdeni līdz 30°C. ! Negludiniet mīkstās produkta daļas. ! Nebalināt vai netīrīt mīkstās produkta daļas ķīmiskajā tīrītavā. ! Neizmantojiet neatšķaidītus mazgāšanas līdzekļus, benzīnu vai ci- tus organiskus šķīdinātājus zīdaiņu pārvadāšanas moduļa vai bāzes mazgāšanai. Tas var sabojāt uzlaboto autokrēslu. ! Mēģinot izžāvēt, neizgrieziet sēdekļa pārvalku un iekšējo polsterējumu. Tas var atstāt krokas uz sēdekļa pārvalka un iekšējā polsterējuma. ! Lūdzu, žāvējiet sēdekļa pārvalku un iekšējo polsterējumu ēnā. ! Lūdzu, noņemiet autokrēslu un bāzi no transportlīdzekļa sēdekļa, ja tas netiek lietots ilgu laiku. Novietojiet uzlaboto autokrēslu vēsā, sausā vietā, kur jūsu bērns tam nevar piekļūt. Lai noņemtu uzlaboto autokrēslu, atbrīvojiet siksnas no uzlabotā autokrēsla, pavelciet uz augšu ratiņu atbrīvošanas rokturi, lai atbrīvotu uzlaboto autokrēslu no paliktņa, roku vai kāju balsta, tad izņemiet uzlaboto autokrēslu no ratiem. Lūdzu, skatiet
VieglaRokasgrāmata