iJemini - Seggiolino auto Joie - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo iJemini Joie in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale iJemini - Joie e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. iJemini del marchio Joie.
MANUALE UTENTE iJemini Joie
Avete acquistato un dispositivo avanzato di ritenuta per bambini di alta qualità﹐ omologato e sicuro. Questo prodotto è adatto a bambini con altezza fino a 85 cm e peso 13 kg.Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e seguire i vari passaggi della relativa installazione. Questo è l’UNICO modo per proteggere il vostro bambino da lesioni gravi o mortali in caso di incidente e per garantirgli la necessaria comodità durante l’uso di questo prodotto.Conservare questo manuale di istruzioni per riferimenti futuri. Controllare Per utilizzare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini Joie in conformità alla normativa UN N. 129﹐ il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti.Altezza del bambino 40 cm-85 cm/ Peso del bambino 13 kgLeggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di installare e usare il prodotto.! IMPORTANTE: DA CONSERVARSI PER FUTURE CONSULTAZIONI. LEGGERE ATTENTAMENTE.Conservare il manuale di istruzioni nella tasca laterale situata nella parte inferiore della base o all’interno della fodera del seggiolino.Per informazioni più dettagliate﹐ visitare il nostro sito web all'indirizzo joiebaby.com *i-Base Encore è venduto separatamente.
AVVISO AVVISO ! Prima di acquistare questo sistema di ritenuta per bambini assicura- rsi che possa essere installato correttamente nel veicolo. ! NESSUN sistema di ritenuta per bambini è in grado di garantire una protezione completa da lesioni in caso di incidenti. Tuttavia, l’uso corretto del sistema di ritenuta per bambini riduce il rischio di lesioni gravi o mortali per il bambino. ! Per utilizzare il sistema di ritenuta per bambini in conformità alla nor- mativa ECE R129/03, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti. i-Jemini: Altezza del bambino 40 cm-85 cm/Peso del bambino≤13 kg; (circa 1,5 anni o meno). ! Tutte le cinghie del sistema di ritenuta per bambini devono essere serrate e non attorcigliate. ! NON installare il sistema di ritenuta per bambini senza osservare le istruzioni del presente manuale. Si potrebbero causare lesioni o decesso. ! NON lasciare mai il bambino incustodito con questo sistema di rite- nuta per bambini. ! NON apportare modifiche a questo sistema di ritenuta per bambini e non utilizzarlo con componenti di altri produttori. ! NON utilizzare questo sistema di ritenuta per bambini se presenta danni o parti mancanti. ! NON vestire il bambino con indumenti troppo grandi, in quanto si potrebbe impedire al bambino di essere correttamente e saldamente allacciato con le cinture per le spalle e la cintura spartigambe. ! NON lasciare questo sistema di ritenuta per bambini o altri elementi non allacciati all’interno del veicolo in quanto possono essere sbal- zati, con conseguenti lesioni per i passeggeri in una curva brusca, un arresto improvviso o un urto. ! NON utilizzare un sistema di ritenuta per bambini di seconda mano o del quale non si conoscono i precedenti perché potrebbe avere danni strutturali che mettono in pericolo la sicurezza del bambino. ! NON utilizzare corde o simili per fissare il sistema di ritenuta per bambini nel veicolo o bloccare il bambino nel sistema di ritenuta. ! NON usare questo sistema di ritenuta per bambini senza il rivesti- mento imbottito. ! Il rivestimento imbottito deve essere sostituito solo con altri con- sigliati dal produttore, in quanto costituisce parte integrante del sistema di ritenuta per bambini. ! NON utilizzare cuscini interni diversi da quelli consigliati per questo sistema di ritenuta per bambini. ! Assicurarsi che il sistema di ritenuta per bambini venga installato in modo tale che nessuna parte interferisca con i sedili mobili o con il funzionamento degli sportelli del veicolo. ! NON continuare ad utilizzare questo sistema di ritenuta per bambini dopo alcun incidente, anche di piccola entità. Sostituirlo immedi- atamente in quanto potrebbe aver subito danni strutturali invisibili a seguito dell’incidente. ! Rimuovere il sistema di ritenuta per bambini e la base dal sedile del veicolo se non vengono usati frequentemente. ! Rivolgersi al rivenditore per problemi relativi a manutenzione, riparaz- ione e sostituzione dei pezzi. ! Per evitare il rischio di caduta, proteggere sempre il bambino con l’apposita cintura quando viene posto nel sistema di ritenuta per bambini, anche quando il sistema di ritenuta per bambini non è nel veicolo. ! Prima di trasportare a mano il sistema di ritenuta per bambini, as- sicurarsi che il bambino sia bloccato con l’apposita cintura e che la maniglia sia correttamente bloccata in posizione verticale. ! Per evitare lesioni gravi o decesso, NON collocare il sistema di rite- nuta per bambini su superfici elevate con il bambino all’interno. ! I componenti del sistema di ritenuta per bambini non devono essere mai lubrificati. ! Fissare il sistema di ritenuta per bambini, anche per brevi viaggi, ov- vero quando si verificano la maggior parte degli incidenti.101 102 AVVISO ! NON posizionare il sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso contrario di marcia sul sedile anteriore se sono presenti airbag. Potrebbero verificarsi lesioni gravi o decesso. Per ulteriori informazio- ni, fare riferimento al manuale del veicolo. ! NON usare questo sistema di ritenuta per bambini per oltre 5 anni dalla data di acquisto, in quanto i componenti si degradano nel tempo o in seguito all’esposizione alla luce solare e potrebbero non funzionare correttamente in caso di incidente. ! Tenere il sistema di ritenuta per bambini lontano dalla luce del sole per evitare di causare ustioni alla pelle del bambino. Toccare sempre il sistema di ritenuta per bambini prima di far sedere il bambino. ! Controllare frequentemente la presenza di sporcizia nelle guide ISO- FIX e pulirle se necessario. L’affidabilità può essere influenzata dalla penetrazione di sporco, polvere, particelle di cibo, ecc. ! NON collocare oggetti sulla superficie della base. ! Una corretta installazione è consentita solo con agganci ISOFIX. ! Dopo aver messo il bambino nel sistema di ritenuta, utilizzare corret- tamente la cintura e assicurarsi che la cinghia addominale sia indos- sata in basso in modo da sostenere il bacino. ! NON utilizzare alcun carico sui punti di contatto diversi da quelli descritti nelle istruzioni e contrassegnati sul sistema di ritenuta per bambini. ! Non utilizzare questo sedile per auto se il sedile della vettura è sceso da un’altezza significativa, ha colpito il suolo ad una velocità consid- erevole o ha segni visibili di danni. Non siamo responsabili di sostitu- ire se il sedile della vettura è stato danneggiato in queste condizioni anomale. Un nuovo sedile per auto dovrà essere acquistato quando si verifica una qualsiasi delle suddette condizioni.103 104 Emergenza In caso di emergenza o incidenti, è estremamente importante portare il bambino al pronto soccorso per cure mediche immediate. Informazioni sul prodotto Con agganci i-Size ISOFIX
1. È un dispositivo avanzato di ritenuta per bambini i-Size. È
omologato secondo la Normativa UN N. 129, per l'uso a bordo dei veicoli compatibili i-Size nelle posizioni di seduta indicate dal produttore nel manuale dell'utente del veicolo.
2. In caso di dubbi, consultare il produttore o il rivenditore del
dispositivo avanzato di ritenuta per bambini. Con cintura per auto
1. È un dispositivo avanzato di ritenuta per bambini con cinture del
veicolo universale. È omologato secondo la Normativa UN N. 129 per l'uso principale in “posizioni dei sedili universali”, come indicato dai produttori dei veicoli nel manuale dell'utente del veicolo.
2. In caso di dubbi, consultare il produttore o il rivenditore del
dispositivo avanzato di ritenuta per bambini. Materiali Plastica, metallo, tessuto N. brevetto In attesa di brevetto Scelta dell’installazione Figure for Installation Child height 40cm-85cm/ Child weight≤13kg (approximately 1.5 years old or under) Suitable for Child height 40cm-85cm Child weight≤13kg Child age≤18 months i-Jemini è compatibile con i-Base 2, i-Base lx 2, i-Base Advance e i-Base Encore. Per l’uso con i-Base lx 2, i-Base Advance e i-Base 2, fare riferimento al singolo manuale della base. Figura per l'installazione Adatto per Altezza del bambino 40 cm-85 cm/ Peso del bambino ≤13 kg (circa 1,5 anni o meno) Altezza del bambino 40 cm-85 cm/ Peso del bambino ≤13 kg Età del bambino ≤18 mesi105 106
Questo modulo di seggiolino auto è adatto per sedili dei veicoli con punti di ancoraggio i-Size ISOFIX con la base.
NON installare questo dispositivo avanzato di ritenuta per bambini su sedili dei veicoli rivolti lateralmente o verso la parte posteriore rispetto al senso di marcia del veicolo.
NON posizionare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini rivolto in senso contrario di marcia sul sedile anteriore se sono presenti airbag. Potrebbero verificarsi lesioni gravi o decesso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale del veicolo.
Si raccomanda di installare questo dispositivo avanzato di ritenuta per bambini sul sedile posteriore del veicolo.
NON installare questo dispositivo avanzato di ritenuta per bambini su sedili dei veicoli che si sono rivelati movibili durante l’installazione. Dubbi sull'installazione
Installazione su aereo Non si garantisce la sicurezza del bambino in caso di mancata osservanza del manuale d'uso e di installazione. ! L'installazione del seggiolino auto sul sedile di un aereo varia rispetto all'installazione sul sedile per auto. ! L'attacco "cintura addominale" a 2 punti è consentito solo in aereo. ! Il seggiolino auto deve rimanere allacciato sul sedile dell'aereo anche quando non è occupato. ! Il seggiolino auto deve essere utilizzato solo su un sedile passeggeri autorizzato dalla compagnia aerea. ! Si avvisa di non utilizzare il seggiolino auto nell'area di attivazione dell'airbag.107 108 Regolazione della maniglia
! Il seggiolino auto rivolto in senso contrario al senso di marcia deve essere installato solo su sedili passeggeri rivolti in senso di marcia. Come installare il seggiolino utilizzando la cintura di sicurezza del sedile dell'aereo:
1. Collocare il seggiolino auto in senso opposto alla direzione di volo
sul sedile passeggeri.
2. Assicurarsi che la maniglia di trasporto sia nella posizione superiore.
3. Collocare la cintura di sicurezza in entrambe le relative guide verdi
4. Chiudere la cintura di sicurezza (fare riferimento alle istruzioni di
sicurezza della compagnia aerea).
5. Stringere la cintura di sicurezza tirandone l'estremità.
! La fibbia della cintura di sicurezza non deve mai trovarsi nelle guide delle cinture verdi chiare. Rimozione: Aprire la cintura di sicurezza del sedile passeggeri (fare riferimento alle istruzioni di sicurezza della compagnia aerea). Quindi, estrarre il seggiolino dal sedile passeggeri.
La maniglia di trasporto può essere regolata in 3 posizioni. ! Posizione di trasporto in auto, a mano o nel passeggino. Per regolare la maniglia, premere i pulsanti della maniglia su entrambi i lati per rilasciarla, quindi ruotare la maniglia finché non scatta in una delle 3 posizioni.
1. Fissare le guide ISOFIX ai punti di ancoraggio ISOFIX (vedere il
manuale di istruzioni del veicolo).
Le guide ISOFIX possono proteggere la superficie del sedile del veicolo ed evitare che si strappi. Possono anche guidare gli attacchi ISOFIX.
2. Aprire la gamba di supporto dal vano.
3. Estendere gli attacchi ISOFIX premendo il pulsante di regolazione
4. Premere il pulsante di regolazione ISOFIX per regolare gli attacchi
ISOFIX. Allineare gli attacchi ISOFIX con le guide ISOFIX, quindi fare clic su entrambi gli attacchi ISOFIX nei punti di ancoraggio ISOFIX.
Assicurarsi che entrambi gli attacchi ISOFIX siano saldamente fissati ai punti di ancoraggio ISOFIX del veicolo. Si devono avvertire due clic e il colore degli indicatori su entrambi gli attacchi ISOFIX deve essere completamente verde.
Assicurarsi che la base sia installata saldamente tirando entrambi gli attacchi ISOFIX.
5. Dopo aver posizionato la base sul sedile del veicolo, estendere la
gamba di supporto per poggiarla sul pianale
. Quando la gamba di supporto è installata correttamente, il relativo indicatore viene visualizzato in verde. Viene visualizzato in rosso quando non è installata correttamente.
Il supporto presenta varie posizioni. Se l'indicatore della gamba di supporto è rosso significa che la gamba di supporto è in una posizione non corretta. Installazione con base vedere le figure
Assicurarsi che la gamba di supporto sia a contatto con il pianale del veicolo.
Premere il pulsante di regolazione gamba di supporto, quindi accorciarla verso l'alto.
6. La base completamente montata viene mostrata in
Gli attacchi ISOFIX devono essere fissati e bloccati sui punti di ancoraggio ISOFIX.
La gamba di supporto deve essere installata correttamente con l'indicatore verde.
Montare prima il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini sul sedile posteriore della vettura e riporre poi il bambino nel dispositivo avanzato di ritenuta per bambini.
7. Spingere verso il basso il dispositivo avanzato di ritenuta per
. Se il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini è fissato, l'indicatore del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini è verde.
Il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini può essere installato e rilasciato SOLO in modalità contraria al senso di marcia.
8. Premere il pulsante di rotazione per ruotare al fine di sistemare/
togliere lateralmente il bambino in modo più semplice.
Ruotare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini in posizione contraria al senso di marcia. L’indicatore del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini viene visualizzato in verde.
9. Per rilasciare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini, togliere
prima il bambino dal dispositivo di ritenuta per bambini. Premere il pulsante di rilascio del dispositivo di ritenuta per bambini
-1, quindi sollevarlo
10. Per rimuovere la base dal sedile del veicolo, premere il pulsante di
bloccaggio secondario
-1, quindi i pulsanti di sgancio ISOFIX
-2 sugli attacchi ISOFIX prima di rimuovere la base dal sedile del veicolo.
11. Per il trasporto, premere il pulsante di regolazione ISOFIX e
spostare di nuovo gli attacchi ISOFIX nella posizione di conservazione.
Regolazione dell'altezza del poggiatesta e delle bretelle vedere le figure
Controllare che le bretelle siano all'altezza appropriata. Scegliere la coppia di fessure dell'imbracatura per le spalle corretta in base all'altezza del bambino. La parte inferiore del poggiatesta deve essere allineata con il punto più alto della spalla del bambino, come mostrato in , mai sopra la linea della spalla.
Se le bretelle non sono all'altezza appropriata, il bambino potrebbe essere espulso dal dispositivo avanzato di ritenuta per bambini in caso di incidente.Tirare la leva di regolazione del poggiatesta , quindi tirare verso l'alto o spingere verso il basso il poggiatesta finché non scatta in una delle 7 posizioni. Le posizioni del poggiatesta sono mostrate in 1. L'inserto per neonati serve come protezione. I bambini di altezza inferiore a 60 cm possono usare l’inserto per neonati.2. Prima di utilizzare l'inserto per neonati, inserire il cuneo in gommapiuma.
3. Una volta sistemato il bambino nel seggiolino, verificare che le cinture per le spalle siano all'altezza adeguata.
Nota Remove the body portion of the infant insert when the infant’s shoulders no longer fit comfortably. Messa in sicurezza del bambino nel dispositivo avanzato di ritenuta per bambini vedere le figure
1. Premendo il pulsante di regolazione cintura, tirare completamente le due cinture per le spalle del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini.
2. Sganciare la fibbia delle bretelle premendo il pulsante rosso.
3. Mettere il bambino nel seggiolino auto e agganciare la fibbia.
4. Serrare le cinture per le spalle tirando la cinghia di regolazione.
Per rimontare il rivestimento imbottito, invertire le procedure di cui sopra. Sgancio della capottina e dell'imbottitura vedere le figure
Rimuovere il corpo del cuscino per neonati quando le spalle del bambino non sono più comode.113 114
NON installare questo seggiolino auto su sedili dei veicoli con cinture addominali.
Questo seggiolino auto è adatto solo per sedili dei veicoli dotati di cinture di sicurezza retrattili a 3 punti. 1. Posizionare il seggiolino auto sul sedile del veicolo. Estrarre la cintura di sicurezza del veicolo e allacciarla nella fibbia, facendo scorrere la cintura addominale del veicolo nelle guide laterali del seggiolino auto.
Non è possibile utilizzare il seggiolino auto se la fibbia della cintura di sicurezza (estremità femmina della fibbia) è troppo lunga per ancorare in modo sicuro il seggiolino auto.
2. Far scorrere la cintura diagonale nella guida posteriore.
3. Tirare la cintura della spalla del veicolo per fissare il seggiolino auto in modo stabile e sicuro.
4. Il livello di linea sul seggiolino auto deve essere a terra quando viene installato il seggiolino auto.
Applicare la massima tensione alla cintura di sicurezza del veicolo, verificando che non si allenti o intrecci.
Dopo aver installato il seggiolino auto, controllare sempre che le cinture del veicolo siano disposte correttamente e allacciate in modo sicuro nella fibbia del veicolo. 5. La cappottina può essere aperta completamente per proteggere il bambino dal sole. Basta aprire il gancio e tirare il cappottina in avanti.
Installazione senza base vedere le figure
Il dispositivo di ritenuta per bambini è progettato per fissarsi ad alcuni modelli di passeggini Joie dotati di speciale vassoio, bracciolo e supporto per le gambe. Accertarsi che il passeggino sia adatto al dispositivo di ritenuta per bambini prima di acquistarlo. Non permettere mai a più di un bambino alla volta di entrare nel sistema di viaggio. Applicare il freno di stazionamento prima di agganciare il dispositivo di ritenuta per bambini. Verificare che le parti utilizzate per fissare il dispositivo di ritenuta per bambini siano fissate accuratamente al passeggino. Reclinare all'indietro nella posizione più bassa lo schienale del passeggino. Uso con passeggini Joie Per assemblare il dispositivo di ritenuta per bambini ai passeggini Joie, attenersi ai seguenti passaggi:1. Posizionare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini in modo che i fori del seggiolino auto si adattino sopra il bordo del bracciolo, vassoio o supporto per gambe. Il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini si fisserà quindi automaticamente in posizione.
! Se il bracciolo è dotato di copertura in tessuto, staccare prima il velcro sulla copertura del bracciolo.
! Per i passeggini con speciali supporto per gambe, regolare il supporto per gambe in posizione verticale, staccare il velcro e quindi alzare la copertura in tessuto.
2. Utilizzare le cinghie su entrambi i lati del passeggino per fissare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini.
Uso con passeggini115 116 ! Provare a tirare verso l'alto il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini per verificare se si adatta correttamente. Per rimuovere il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini, sganciare le cinghie dal dispositivo avanzato di ritenuta per bambini, tirare verso l'alto la maniglia di sgancio del passeggino per sganciare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini da vassoio, bracciolo e supporto per gambe, e quindi estrarre il dispositivo di ritenuta per bambini dal passeggino. Fare riferimento a
Dopo aver rimosso il cuneo di gommapiuma dalla fascia, conservarlo lontano dalla portata dei bambini.
Lavare la fodera e l'imbottitura interna con acqua fredda sotto i 30°C.
Non stirare il rivestimento imbottito.
Non candeggiare e non lavare a secco il rivestimento imbottito.
Non usare un detergente non diluito, benzina o altri solventi organici per lavare il seggiolino auto la base. Potrebbero danneggiare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini.
Non attorcigliare la fodera e l'imbottitura interna per asciugare. Si potrebbero lasciare grinze sulla fodera e l'imbottitura interna.
Appendere la fodera e l'imbottitura interna all'ombra per asciugare.
ManualeFacile