E0127 - Vides termometrs Emos - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas E0127 Emos PDF formātā.
| Produkta veids | Vides termometrs ar radiovadāmu pulksteni un iekštelpu/āra temperatūras displeju |
| Zīmols | Emos |
| Modelis | E0127 |
| Termometra barošana | 2 AAA 1,5 V baterijas (ieteicamas sārma baterijas) |
| Ārējā sensora barošana | 2 AAA 1,5 V baterijas (ieteicamas sārma baterijas) |
| Iekštelpu temperatūras mērījumu diapazons | 0 °C līdz +50 °C |
| Āra temperatūras mērījumu diapazons | -20 °C līdz +60 °C |
| Temperatūras displeja izšķirtspēja | 0,1 °C |
| Temperatūras mērījumu precizitāte | ±1,5 °C |
| Temperatūras vienības | °C / °F (izvēlams) |
| Ārējā sensora darbības rādiuss | 30 m brīvā gaisā |
| Sensora pārraides frekvence | 433 MHz, jauda 0,1 mW e.r.p. maks. |
| Maksimālais sensoru skaits | 1 |
| Pulkstenis | Radiovadāms DCF (iespējams manuāls iestatījums) |
| Funkcijas | Laika displejs, modinātājs, snaudas funkcija, max/min temperatūru atmiņa, fona apgaismojums (10 sekundes) |
| Apkope un tīrīšana | Mīksts, nedaudz mitrs audums; neizmantot šķīdinātājus vai abrazīvus līdzekļus |
| Drošība | Nepakļaut ūdenim, tiešai ugunij, galējām temperatūrām; uzglabāt bērniem nepieejamā vietā |
| Remontējamība | Nelabot pašam; defekta gadījumā sazinieties ar izplatītāju |
| Vispārīga informācija | Atbilst Direktīvai 2014/53/ES; deklarācija pieejama http://www.emos.eu/download |
Bieži uzdotie jautājumi - E0127 Emos
Lietotāju jautājumi par E0127 Emos
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Vides termometrs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu E0127 - Emos un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. E0127 zīmola Emos.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA E0127 Emos
Tehniskā specifikācija
Radiovadāms pulkstenis
lekštelpu temperatūra: -0 līdz +50°C, palielināšanās par 0,1°C
Āra temperatūra: -20 līdz +60°C, palielināšanās par 0,1°C
Temperatūras mērījumu precizitāte: ±1,5°C
Temperatūras vienība: °C/°F
Sensora diapazons: 30 m atklātā vietā
Raidīšanas frekvence: 433 MHz, maks. 10 mW e.r.p.
Sensoru, kurus iespējams pievienot, skaits: maks. 1
Termometra strāvas padeve: divas 1,5 V AAA baterijas
Sensora strāvas padeve: divas 1,5 V AAA baterijas
Galvenās ierīces apraksts
Priekšpuse
1 – laika displejs
2 – poga SNOOZE/LIGHT (SNAUDAS REŽIMS/APGAISMOJUMS)
3 – poga ALARM ON/OFF (IESLÊGT/IZSLÊGT MODINÂTÂJU)
4 – modinātāja snaudas režīma ikona
5 – modinātājpulksteņa laika ikona
6 – DCF signāla ikona
7 – āra temperatūra
8 – iekštelpu temperatūra
DST – vasaras laiks
Aizmugure
9 – bateriju nodalijums 12 – bultiņa uz leju
10 – poga MODE (REŽIMS) 13 – poga MEM (ATMINA)
11 – bultiņa uz augšu
Sensora apraksts
Priekšējais displejs
CH 1 – sensora kanāla numurs
- ikona, kas norāda, ka signāls tiek pārraidīts no sensora
ikona, kas norāda, ka baterijas sensorā ir izlādējušās
- āra temperatūra



Aizmugure
Bateriju nodalijums
°C/°F – temperatūras vienības izvēle
Pogu funkcijas
| Režims Standarta režims | Laika iestatijumu režims | Iestatijumu režims | ||||
| Termo-metrapogas | Nospiest pogu | Turēt pogunospiestu | Nospiest pogu | Turēt pogunospiestu | Nospiest pogu | Turēt pogunospiestu |
| Režims | Rādīt modi-nātāja laiku, datumu | Laikaiestatijumi | Apstiprinātiestatijumus | |||
| ▲ | Pārslēgties starp °C/°Ftempe-ratūras vienībām | Meklētsensorasignālu | Viens solisuz priekšu | Ātrākaiestatīšana | Viens solisuz priekšu | Ātrākaiestatīšana |
| ▼ | Pārslēgties starp °C/°Ftempe-ratūras vienībām | leslēgt/izslēgt DCF signāla uztveršanu | Viens solisatpakal | Ātrākaiestatīšana | Viens solisatpakal | Ātrākaiestatīšana |
| ATMINASFUNKĆIJA | Rādītmaks./min.temperature-tūru | Dzēstmērītāsmaks./min.vērtības | ||||
| IESLĒGT/IZSLĒGT MODINĀ-TĀJU | Aktivizēt/deaktivizētmodinātāju | Modinātājaiestatījumi | Apstiprinātiestatijumus | |||
| SNAUDAS REŽIMS/APGAIS-MOJUMS | Displeja apgaismojums | |||||
Lietošanas instrukcija
- Novietojiet abas ierīces blakus.
-
Vispirms ievietojiet baterijas galvenajā ierīcē, pēc tam – bezvadu sensorā.
-
levietojot baterijas, ievērojiet pareizu polaritāti. Izmantojiet tikai sārmu baterijas, neizmantojiet atkārtoti uzlādējamās baterijas.
- Uzgaidiet līdz termometrs automātiski sameklē un ielādē signālu no bezvadu āra sensora.
- Pēc tam tiks parādīta āra temperatūru kopā ar ikonu. Sensors automātiski tiek iestatīts uz kanālu Nr. 1 (CH 1), kas nav maināms.
- leteicams novietot sensoru mājas ziemeļu pusē. Sensora darbī-bas diapazons var būtiski samazināties teritorijās ar daudziem škēršliem.
- Sensors ir izturīgs pret pilošu ūdeni, taču to nevajadzētu ilgstoši pakļaut lietus iedarbībai.
- Nenovietojiet sensoru uz metāla priekšmetiem, jo tas mazina raidīšanas attālumu.
- Kad displejā ir redzama ikona, kas apzīmē, ka bateriju līmenis ir zems, nomainiet sensora baterijas.
- Ja termometra displeju ir grūti salasīt/vāji apgaismots, nomainiet termometra baterijas.
Radiovadāms pulkstenis (DCF)
Radiosignāls izplatās, izmantojot radioviņus (77,5 kHz) no vietas, kas atrodas netālu no Frankfurtes pie Mainas Vācijā, 1500 km rādiusā. Šis radio laika signāls automātiski ṣem vērā vasaras un ziemas laiku, garos gadus un izmainas datumos.
Pēc bezvadu sensora registrēšanas termometrs desmit minūtes automātiski meklēs DCF signālu.
ikona mirgos. Meklēšanas laikā informācija displejā netiks atjaunota un pogas būs izslēgtas (izņemot SNOOZE/LIGHT (MIEGA REŽĪMS/GAISMA). Kad signāls tiks uztverts, ikona beigs mirgot un displejā tiks parādīts pašreizējais laiks kopā ar ikonu.
Vasaras laikā ikona DST tiks parādīta apakšā.
Ja DCF signāls netiks uztverts, ikona 🌐 netiks rādīta.
Turiet piespiestu pogu ▼, lai vēlreiz meklētu DCF signālu. Turiet piespiestu pogu ▼, lai atceltu DCF signāla meklēšanu.
DCF signāls tiks sinhronizēts katru dienu no vieniem līdz pieciem no rīta.
Piezīme. Ja termometrs uztver DCF signālu, bet displejā redzamais laiks ir nepareizs (piemēram, nobīde par ±1 stundu), iestatiet pareizo laika joslu valstī, kurā izmantojat meteorologisko staciju (sk. “Laika un datuma manuāla iestatīšana”).
Standarta apstāklos (drošā attālumā no traucējumu avotiem, pie-mēram, televizoriem, datoru monitoriem) laika signāla uztveršana aizņem vairākas minūtes.
Ja pulkstenis neuztver signālu, rīkojieties, kā minēts turpmāk.
- Pārvietojiet termometru uz citu vietu un mēģiniet vēlreiz uztvert DCF signālu.
- Pārliecinieties, ka termometrs neatrodas traucējumu avotu (datoru monitoru vai televizoru) tuvumā. Signāla uztveršanas laikā attālumam jābūt vismaz 1,5–2 m.
- Saņemot DCF signālu, nenovietojiet termometru metāla durvju, logu rāmju un citu metāla konstrukciju vai objektu (veļas mazgā-jamo mašīnu, žāvētāju, ledusskapju u.c.) tuvumā.
- Dzelzsbetona konstrukcijās (pagrabos, daudzstāvu ēkās u. c.) atkarībā no apstākliem DCF signāla uztveršana ir vājāka. Ārkārtas gadījumos novietojiet termometru pie loga raidītāja virzienā.
DCF77 radio signāla uztveršanu ietekmē šādi faktori:
- biezas sienas un izolācija, pagrabi;
- neatbilstoši vietējie ğeogrāfiskie apstākļi (tos ir grūti novērtēt iepriekš);
- atmosfēras traucējumi, pērkona negaiss, elektroierīces bez iejaukšanās novēršanas, televizori un datori, kas atrodas DCF uztvērēja tuvumā.
Laika un datuma manuāla iestatīšana
- Turiet piespiestu pogu MODE (REŽIMS) termometra aizmugurē.
- Ar bulttaustiņiem ▲/▼ iestatiet laika formātu (12/24 h), stundas, minūtes, gadu, mēnesi, dienu, laika joslu.
- Lai pārvietotos starp vērtībām, nospiediet pogu MODE.
- Turiet piespiestu bultiņu uz augšu vai uz leju, lai iestatītu vēr-tības ātrāk.
°C/°F temperatūras mērvienību pārslēgšana
Atkārtoti nospiežot pogas ▲, varēsiet pārslēgties starp tempera-tūras vienībām °C un °F.
Displeja režims
Atkārtoti nospiežot pogu MODE, tiks parādīts pašreizējais laiks – modinātāja laiks – datums.
Modinātāja iestatījumi
Iestatiet modinātāju laiku, turot nospiestu pogu ALARM ON/OFF (IESLĒGT/IZSLĒGT MODINĀTĀJU), un izmantojiet pogas ▲.▼
Pārslēdziet vērtības ar pogu ALARM ON/OFF.
Nospiediet pogu ALARM ON/OFF, lai iestatītu stundas un minūtes. Ikona norāda, ka modinātājs ir ieslēgts.
Lai izslēgtu modinātāju, vēlreiz nospiediet ALARM ON/OFF, un zvana ikona pazudīs.
Snaudas režima un displeja fona apgaismojuma funkcijas
Varat atlikt modinātāja signālu par aptuveni piecām minūtēm, no-spiežot pogu SNOOZE/LIGHT (SNAUDAS REŽIMS/APGAISMOJUMS), kad atskan modinātājs. Displejā tiks parādīta ikona “Zz”. Lai atceltu snaudas funkciju, nospiediet jebkuru pogu, izņemot pogu SNOOZE/LIGHT. Ja nevēlaties izmantot snaudas funkciju, nospiediet jebkuru pogu, izņemot SNOOZE/LIGHT, kad atskan modinātājs; modinātājs atskanēs vēlreiz nākamajā dienā.
Ja modinātājam zvanot netiek nospiesta neviena poga, modinātājs būs ieslēgts divas minūtes un atskanēs vēlreiz nākamajā dienā.
Nospiediet pogu SNOOZE/LIGHT, esot standarta režimā, lai uz desmit sekundēm ieslēgtu displeja apgaismojumu.
Izmērīto vērtību atmiņa
Atkārtoti nospiežot pogu MEM (ATMIÑA), tiks parādīti maksimālie un minimālie āra un iekštelpu temperatūras mērījumi.
Lai dzēstu atmiņu, turiet nospiestu pogu MEM, atrodoties maks./min. vērtību displeja režīmā.
Apkope un uzturēšana
Izstrādājums ir paredzēts, lai nodrošinātu nevainojamu pakalpojumu daudzu gadu garumā, ja to izmanto atbilstoši. Šeit būs daži ieteikumi pareizai darbībai:
- Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu.
- Nepaklaujiet izstrādājumu tiešiem saules stariem, lielam aukstumam un mitrumam un pēkšņām temperatūras izmaiņām (tas var negatīvi ietekmēt noteikšanas precizitāti).
- Nenovietojiet izstrādājumu vietās, kas pakļautas vibrācijai vai triecieniem – tie var izraisīt bojājumus.
- Nepakļaujiet izstrādājumu pārmērīgam spēkam, triecieniem, putekļiem, augstām temperatūrām, lietum vai mitrumam – tie var izraisīt nepareizu darbību, saīsināt bateriju kalpošanas laiku, sabojāt baterijas un deformēt plastmasas daļas.
- Nenovietojiet jebkādus atklātas liesmas avotus uz izstrādājuma, piemēram, degošu sveci u. c.
- Nenovietojiet izstrādājuma vietās ar nepietiekamu gaisa plūsmu.
- Neievietojiet nekādus priekšmetus izstrādājuma atverēs.
- Izstrādājuma tīrīšanai izmantojiet nedaudz samitrinātu mīkstu drāniņu. Neizmantojiet šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus – tie var saskrāpēt plastmasas detaļas un izraisīt elektrisko kēžu koroziju.
- Izstrādājums nedrīkst pakļūt zem piloša ūdens vai tikt apšlakstīts ar ūdeni. Neiegremdējiet to ūdenī vai citos šķidrumos.
- Izstrādājuma bojājumu vai defektu gadījumā neveiciet remont-darbus patstāvīgi. Nododiet modinātāju labošanai veikalā, kurā to iegādājāties.
- Izņemiet izlietotās baterijas – tās var iztecēt un sabojāt izstrā-dājumu. Izmantot tikai jaunas ieteicamā tipa baterijas un, tās nomainot, pārliecinieties, ka polaritāte ir pareiza.
- Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (tostarp bērniem), kuru fiziskā, uztveres vai garīgā nespēja vai pieredzes un zināšanu trūkums neļauj to droši lietot, ja vien šīs personas neuzrauga vai norādījumus par ierīces lietošanu tām nesniedz par viņu drošību atbildīgā persona. Bērni jāpieskata, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
Piezīme
- Ražotājs patur tiesības mainīt izstrādājuma specifikāciju.
- Ražotājs un piegādātājs nav atbildīgi par darbības traucējumiem, kas rodas, ja notikusi iejaukšanās izstrādājumā.
- Šis izstrādājums nav paredzēts medicīniskiem vai komerciāliem nolūkiem.
- Izstrādājums satur sīkas detaļas, tāpēc tas jānovieto bērniem nepieejamā vietā.
- Nevienu rokasgrāmatas daļu nedrīkst reproducēt bez ražotāja rakstveida atļaujas.
Ar šo EMOS spol. s r.o. deklarē, ka radioiekārta E0127 atbilst Direktīvaī 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.emos.eu/download.