Emos E0127 - околен термометър

E0127 - околен термометър Emos - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството E0127 Emos в PDF формат.

📄 120 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Emos E0127 - page 86

Въпроси на потребители за E0127 Emos

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия околен термометър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си E0127 - Emos и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. E0127 на марката Emos.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ E0127 Emos

  • Ühtegi kasutusjuhendi osa ei tohi reprodutseerida ilma tootja- poolse kirjaliku loata. Käesolevaga deklareerib EMOS spol. s r.o., et käesolev raadioseadme tüüp E0127 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdek- laratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.emos.eu/download. BG | Безжичен термометър Технически спецификации Радиоуправляем часовник Вътрешна температура: от 0 °C до +50 °C, със стъпка на промяна от 0,1 °C Външна температура: от -20 °C до +60 °C, със стъпка на промяна от 0,1 °C Точност на измерване на температурата: ±1,5 °C Индикация на температурната единица: °C/°F Обхват на датчика: до 30 m на открито Честота на излъчвания сигнал: 433 MHz, макс. 10 mW ефективна излъчвана мощност Брой датчици за свързване: до 1 Захранване на термометъра: 2 бр. батерии 1,5 V тип AAA Захранване на датчика: 2 бр. батерии 1,5 V тип AAA86 Описание на основния модул

1 – показване на часа 2 – бутон SNOOZE/LIGHT за отлагане на сигнализацията и за осветяване на екрана 3 – бутон ALARM ON/OFF за вкл./изкл. на сигнализатора 4 – икона за отлагане на сигнализацията 5 – икона за будилника 6 – икона на DCF сигнала 7 – външна температура 8 – вътрешна температура – лятно часово време

9 – отделение за батерии 10 – Бутон MODE (режим) 11 – стрелка нагоре 12 – стрелка надолу 13 – бутон MEM (памет) Описание на датчика Преден дисплей CH 1 – номер на канала на датчика – икона, показваща сигнала на предаване от датчика – икона, показваща разредени батерии на датчика – външна температура

Отделение за батериите °C/°F – избор на мерна единица за температурата Функции на бутоните Режим Стандартен режим Режим за сверяване на

ките87 Режим Стандартен режим Режим за сверяване на

2. Първо поставете батериите в основния модул и след това в

3. Уверете се, че поставяте батериите с правилната полярност.

Използвайте само алкални батерии, а не презареждащи се.

4. Изчакайте термометърът автоматично да открие и прочете

сигнала от външния безжичен датчик.

5. След това той ще покаже външната температура заедно с

иконата . Датчикът автоматично се настройва за постоянно на канал №1 (CH 1).88

6. Препоръчваме Ви да поставите датчика от северната страна

на дома Ви. Обхватът на датчика може да намалее значително в зони с голям брой пречки.

7. Датчикът е устойчив на капеща вода; той обаче не бива да се

излага непрекъснато на дъжд.

8. Не поставяйте датчика върху метални предмети, тъй като това

ще намали обхвата на предаване на сигнала.

9. Сменете батериите на датчика, когато на дисплея на датчика

се появи иконата за ниско ниво на батерията.

10. Ако дисплеят на термометъра е труден за разчитане/слабо

осветен, подменете батериите на термометъра. Радиоуправляем часовник (DCF) Радиосигналът (радиовълни с честота 77,5 kHz) се излъчва от станция край Франкфурт в Германия и покрива разстояние 1500 km. Радиосигналът автоматично отчита лятното и зимното часово време, високосните години и смяната на датата. След регистриране на безжичния датчик, термометърът автоматично ще започне да търси DCF сигнал.

ще започне да мига. По време на търсенето никакви други данни на дисплея няма да се актуализират и бутоните ще се деакт ивират (освен бутоните за отлагане на сигнала и за осветяване на екрана (SNOOZE/LIGHT)). Щом сигналът е засечен, иконата ще спре да мига и на дисплея ще се показва точният час заедно с иконата

През летния период иконата ще се показва под показанието за точен час. Ако DCF сигналът не е засечен, иконата няма да се покаже на дисплея. Задръжте бутона , за да потърсите DCF сигнала отново. Задръжте бутона , за да отмените DCF сигнала. DCF сигналът ще се синхронизира ежедневно на всеки час между 1:00 и 5:00 ч. Забележка: Ако термометърът открие DCF сигнал, но текущото вре- ме на дисплея е неправилно (напр. изместено с ± 1 час), уверете се, че винаги задавате правилната времева зона за държавата, в която използвате термометъра; вж. „Ръчно въвеждане на часа и датата“.89 При нормални условия (на достатъчно разстояние от източници на смущения, като телевизори и монитори на компютри) сигналът за време се прихваща за няколко минути. Ако часовникът не успява да приеме сигнала, направете следното:

1. Преместете термометъра на друго място и се опитайте да

намерите отново DCF сигнала.

2. Проверете разстоянието между термометъра и източниците на

смущения (монитори на компютри или телевизори). То трябва да е най-малко 1,5 до 2 метра по време на приемането на сигнала.

3. При приемането на DCF сигнала не поставяйте термометъра

в близост до метални врати, рамки на прозорци или други метални структури или предмети (перални машини, сушилни, хладилници и др.).

4. В сгради с армиран бетон (изби, многоетажни сгради и др.) при-

емането на DCF сигнала е по-слабо в зависимост от условията. В екстремни случаи поставете термометъра близо до прозорец, обърнат към радиостанцията. Приемането на радиосигнала DCF 77 се влияе от следните фактори:

  • дебели стени и изолация, мазета и изби,
  • неподходящи локални географски условия (трудно е да се оценят предварително),
  • атмосферни смущения, гръмотевични бури, електрически устройства без елиминиране на смущенията, телевизори и компютри, които са разположени близо до DCF приемник. Ръчно въвеждане на часа и датата

1. Натиснете и задръжте бутона MODE от задната страна на

2. Използвайте бутоните със стрелки

/ , за да нагласите формат на часа (12/24-часов), часовете, минутите, годината, месеца, деня, часовата зона.

3. Натиснете бутона MODE, за да се придвижвате между стой-

4. Задръжте стрелката нагоре или надолу, за да нагласите

стойностите по-бързо.90 Превключване между °C/°F мерни единици за температура Неколкократното натискане на бутоните / ще превключи между мерните единици за температура °C или °F. Режим на дисплея Неколкократното натискане на бутона MODE ще покаже на дисплея: точно време – време за сигнализация – дата. Настройки на алармата Задържането на бутона ВКЛ./ИЗКЛ. НА АЛАРМАТА и използването на бутоните / ще зададе времето за сигнализация. Придвижвайте се между стойностите с помощта на бутона ВКЛ./ ИЗКЛ. НА АЛАРМАТА. Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. НА АЛАРМАТА, за да нагласите часа и минутите. Иконата показва, че сигнализацията е активна. Натиснете отново бутона ВКЛ./ИЗКЛ. НА АЛАРМАТА, за да изключите сигнализацията; иконата звънец ще изчезне. Функции за повтаряне на алармата и осветяване на екрана Натиснете бутона SNOOZE/LIGHT (ПОВТАРЯНЕ НА АЛАРМАТА И ОСВЕТЯВАНЕ НА ЕКРАНА), когато алармата прозвучи, за да я отложите с около 5 минути. Дисплеят ще покаже иконата „Zz“. За да отмените функцията за отлагане, натиснете който и да е бутон освен SNOOZE/LIGHT (ОТЛАГАНЕ НА АЛАРМАТА И ОСВЕТЯВАНЕ НА ЕКРАНА). Ако не желаете да използвате функцията за отлагане, натиснете който и да е бутон освен SNOOZE/LIGHT (ОТЛАГАНЕ НА АЛАРМАТА И ОСВЕТЯВАНЕ НА ЕКРАНА), когато алармата прозвучи; алармата ще се включи отново на следващия ден. Ако не натиснете бутон, докато алармата звучи, алармата ще бъде активна за 2 минути и след това ще се включи на следващия ден. Натиснете бутона SNOOZE/LIGHT (ОТЛАГАНЕ НА АЛАРМАТА И ОСВЕТЯВАНЕ НА ЕКРАНА), докато сте в стандартен режим, за да активирате осветяването на дисплея за 10 секунди. Памет за измерени стойности Натиснете неколкократно бутона MEM (ПАМЕТ), за да се покажат постепенно на дисплея максималните и минималните отчитания на външната температура и вътрешната температура.91 За да изтриете паметта, задръжте бутона MEM (ПАМЕТ), когато сте в макс./мин. стойности на режим на дисплея. Обслужване и поддръжка Уредът е проектиран да работи без проблеми в продължение на много години, ако се използва правилно. По-долу са приведени някои препоръки за правилна експлоатация:

  • Прочетете внимателно ръководството, преди да започнете да използвате уреда.
  • Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина, прекалено ниска температура, твърде висока влажност и резки промени на температурата (това може да влоши точността на измерване на температурата).
  • Не монтирайте уреда на места, където е възможно да има вибрации и удари – те може да го повредят.
  • Не подлагайте уреда на въздействието на значителни меха- нични сили, удари, прах, висока температура, влажност или дъжд – те могат да причинят неизправности, да съкратят жи- вота на батериите или да ги повредят, както и да деформират пластмасовите части.
  • Не поставяйте върху уреда източници на открити пламъци, например запалени свещи и др.
  • Не поставяйте уреда на места с ограничена циркулация на
  • Не вкарвайте чужди тела във вентилационните отвори на уреда.
  • Почиствайте уреда с мека, леко навлажнена кърпа. Не използ- вайте разтворители или почистващи препарати – те могат да издраскат пластмасовите части или да предизвикат корозия по електрическите вериги.
  • Пазете уреда от капеща или пръскаща вода. Не го потапяйте във вода или друга течност.
  • При повреда или неизправност на уреда не правете опити да го ремонтирате. Предайте го за ремонт в търговския обект, откъдето е закупен.
  • Изваждайте разредените батерии – те могат да протекат и да повредят изделието. Използвайте само нови батерии от пре- поръчвания тип и спазвайте полярността, когато ги сменяте.92
  • Устройството не е предназначено за използване от лица (включително деца), чиито ограничени физически, сетивни или умствени способности или липсата на опит и знания не им позволяват безопасната му употреба, освен когато те са наблюдавани или инструктирани от лице, отговарящо за тяхната безопасност. Наблюдавайте децата, за да е сигурно, че не си играят с уреда.
  • Производителят на този уред си запазва правото да променя неговите характеристики.
  • Производителят и доставчикът не са отговорни за неизправ- ности, произтичащи от намеса от страна на потребителя.
  • Този уред не е предназначен за медицински или търговски цели.
  • Уредът съдържа дребни части, поради което трябва да се държи на недостъпно за деца място.
Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Emos

Модел : E0127

Категория : околен термометър