Emos E0127 - Okolní teploměr

E0127 - Okolní teploměr Emos - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma E0127 Emos ve formátu PDF.

📄 120 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Emos E0127 - page 10
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuVenkovní teploměr s radiově řízenými hodinami a zobrazením vnitřní/venkovní teploty
ZnačkaEmos
ModelE0127
Napájení teploměru2 baterie AAA 1,5 V (doporučeno alkalické)
Napájení venkovního senzoru2 baterie AAA 1,5 V (doporučeno alkalické)
Rozsah měření vnitřní teploty0 °C až +50 °C
Rozsah měření venkovní teploty-20 °C až +60 °C
Rozlišení zobrazení teploty0,1 °C
Přesnost měření teploty±1,5 °C
Jednotky teploty°C / °F (volitelné)
Dosah venkovního senzoru30 m na volném prostranství
Frekvence přenosu senzoru433 MHz, výkon max. 0,1 mW e.r.p.
Maximální počet senzorů1
HodinyRadiově řízené DCF (možnost ručního nastavení)
FunkceZobrazení času, budík, funkce snooze, paměť max/min teplot, podsvícení (10 sekund)
Údržba a čištěníMěkký hadřík mírně navlhčený; nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní prostředky
BezpečnostNevystavujte vodě, přímému ohni, extrémním teplotám; uchovávejte mimo dosah dětí
OpravitelnostNeopravujte sami; v případě závady kontaktujte prodejce
Obecné informaceSplňuje směrnici 2014/53/EU; prohlášení k dispozici na http://www.emos.eu/download

Často kladené otázky - E0127 Emos

Jak ručně nastavit čas, pokud není přijímán signál DCF?
Stiskněte a podržte tlačítko MODE na zadní straně teploměru. Pomocí šipek ▲/▼ nastavte formát 12/24 h, hodiny, minuty, rok, měsíc, den a časové pásmo. Stisknutím MODE přejdete k dalšímu nastavení.
Jak zapnout nebo vypnout budík?
Stiskněte tlačítko ALARME ON/OFF pro zapnutí (zobrazena ikona zvonku) nebo vypnutí (ikona zmizí) budíku.
Jak nastavit čas budíku?
Stiskněte a podržte ALARME ON/OFF, poté pomocí ▲/▼ nastavte hodiny a minuty. Potvrďte tlačítkem ALARME ON/OFF.
Co dělat, pokud je displej teploměru špatně čitelný nebo podsvícení slabé?
To znamená, že baterie teploměru jsou slabé. Vyměňte obě baterie AAA při dodržení polarity.
Jak vyměnit baterie venkovního senzoru?
Otevřete přihrádku na zadní straně senzoru, vložte dvě nové baterie AAA při dodržení polarity. Ikona slabých baterií zmizí.
Proč se nezobrazuje venkovní teplota?
Ujistěte se, že senzor je napájen a je do 30 m od teploměru. Stiskněte a podržte ▲ pro vynucení vyhledávání senzoru. Zkontrolujte, zda jsou baterie v pořádku.
Jak přepnout zobrazení z °C na °F?
Opakovaně stiskněte tlačítko ▲ pro přepínání mezi °C a °F. Změna je okamžitá.
Jak zobrazit maximální a minimální teploty?
Několikrát stiskněte tlačítko MEM pro zobrazení max a min hodnot vnitřní a venkovní teploty. Pro vymazání paměti podržte MEM stisknuté.
Proč je zobrazený čas posunut o jednu hodinu i přes příjem DCF?
Je třeba nastavit časové pásmo odpovídající vaší zemi. V režimu nastavení času (dlouhé stisknutí MODE) použijte ▲/▼ pro nastavení správného offsetu.
Jak čistit teploměr?
Použijte měkký hadřík mírně navlhčený. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo abrazivní prostředky. Neponořujte zařízení do vody.

Dotazy uživatelů ohledně E0127 Emos

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Okolní teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod E0127 - Emos a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. E0127 značky Emos.

NÁVOD K OBSLUZE E0127 Emos

CZ | Bezdrátový teploměr

Technická specifikace

Hodiny řízené rádiovým signálem

Vnitřní teplota: 0 °C až +50 °C, rozlišení 0,1 °C

Venkovní teplota: -20 °C až +60 °C, rozlišení 0,1 °C

Přesnost měření teploty: ±1,5 °C

Zobrazení jednotky teploty: °C/°F

Dosah čidla: 30 m ve volném prostoru

Přenosová frekvence: 433 MHz, 10 mW e.r.p. max.

Počet čidel pro připojení: max. 1

Napájení teploměru: 2× 1,5 V AAA baterie

Napájení čidla: 2× 1,5 V AAA baterie

Popis hlavní jednotky

Přední strana:

1 – zobrazení času
2 - tlačítko SNOOZE/LIGHT
3 - tlačítko ALARM ON/OFF
4 – ikona odloženého buzení (snooze)

Zadní strana:

Přední strana displej

CH 1 – číslo kanálu čidla

Emos E0127 - Přední strana displej - 1

- ikona prěnosu signálu z čidla

Emos E0127 - Přední strana displej - 2

5 – ikona budíku
6 – ikona signálu DCF
7 – venkovní teplota
8 – vnitřní teplota

DST – letní čas

12 – šipka dolů
13 – tlačítko MEM

Funkce tlačítek

Režim Standardní režim Režim nastavení času Režim nastavení
Tlačítko teploměruStisk tlačítkaPřidržení tlačítkaStisk tlačítkaPřidržení tlačítkaStisk tlačítkaPřidržení tlačítka
ModeZobrazení času budíku, dataNastavení časuPotvrzení nastavení
Změna jednotky teploty °C/°FVyhledání signálu čidla1 krok vpředZrychlení nastavení1 krok vpředZrychlení nastavení
Změna jednotky teploty °C/°FZap/Vyp DCF příjmu1 krok vzadZrychlení nastavení1 krok vzadZrychlení nastavení
MEMZobrazení Max/Min teplotyVymazání naměřených hodnot Max/Min
ALARM ON/OFFAktivace/deaktivace budíkuNastavení budíkuPotvrzení nastavení
SNOOZE/LIGHTPodsvícení displeje

Uvedení do provozu

  1. Obě jednotky umístěte vedle sebe.
  2. Vložte baterie nejdříve do teploměru a až poté do bezdrátového čidla.
  3. Při vkládání dbejte na správnou polaritu baterií. Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte nabíjecí akumulátory.
  4. Vyčkejte, až teploměr automaticky vyhledá a načte signál z bezdrátového venkovní čidla.
  5. Zobrazí se údaj venkovní teploty a ikona Na čidle je automaticky pevně nastaven kanál č. 1 (CH 1).
  6. Doporučujeme umístit čidlo na severní stranu domu. V zastavěných prostorách může dosah čidla rapidně klesnout.

  7. Čidlo je odolné vůči kapající vodě, nevystavujte jej však trvale působení deště.

  8. Čidlo nepokládejte na kovové předměty, sníží se dosah jeho vysílání.
  9. Objeví-li se ikona slabé baterie na displeji čidla, vyměňte baterie v čidle.
  10. Pokud bude displej teploměru špatně čitelný/slabě podsvícený vyměňte baterie v teploměru.

Rádiem řízené hodiny (DCF)

Rádiový signál se šíří pomocí rádiových vln (77,5 kHz) z místa poblíž Frankfurtu nad Mohanem v Německu s dosahem 1 500 km. Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje letní a zimní čas, přestupné roky a změny data.

Teploměr začne po registraci s bezdrátovým čidlem automaticky vyhledávat signál DCF.

Bliká ikona 📋. Během vyhledávání nebude aktualizován žádný jiný údaj na displeji a tlačítka budou nefunkční (kromě SN00ZE/LIGHT). Když bude signál nalezen, ikona přestane blikat a zobrazí se aktuální čas a ikona 📋.

Pod touto ikonou bude v době platnosti letního času zobrazena ikona DST

Pokud signál DCF nebude nenalezen, ikona 🌐 nebude zobrazena. Pro opětovné vyhledání signálu DCF stiskněte dlouze tlačítko ▼. Pro zrušení vyhledání signálu DCF znovu stiskněte tlačítko ▼. DCF signál bude denně synchronizován každou hodinu mezi 01:00 až 05:00 ráno.

Poznámka: V případě, že teploměr zachytí signál DCF, ale zobrazený aktuální čas nebude správný (např. posunutý o ±1 hodinu, je zapotřebí vždy nastavit správný časový posun v zemi, kde je teploměr používán, viz Manuální nastavení času, data).

V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut.

V případě, že hodiny tento signál nezachytí, postupujte podle následujících kroků:

  1. Přemístěte teploměr na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF.
  2. Zkontrolujte vzdálenost teploměru od zdrojů rušení (monitory počítačů nebo televizní přijímače). Měla by být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry.
  3. Nedávejte teploměr při příjmu DCF signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.).
  4. V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF podle podmínek slabší. V extrémních případech umístěte teploměr poblíž okna směrem k vysílači.

Příjem rádio signálu DCF 77 ovlivňují následující faktory:

  • silné zdi a izolace, suterénní a sklepní prostory,
  • nevhodné lokální geografické podmínky (lze těžko dopředu odhadnout).
  • atmosférické poruchy, bouřky, neodrušené elektrospotřebiče, televizory a počítače, umístěné v blízkosti radiopřijímače DCF.

Manuální nastavení času, data

  1. Stiskněte dlouze tlačítko MODE na zadní straně teploměru.
  2. Tlačítky šipek ▲/▼ nastavte formát času 12/24 h, hodiny, minuty, rok, měsíc, den, časový posun.
  3. Mezi jednotlivými hodnotami se přesunujte stiskem tlačítka MODE.
  4. Pro rychlejší nastavení hodnot přidržte šipky nahoru nebo dolů.

Volba jednotky teploty °C/°F

Opakovaným stiskem tlačítek ▼ nastavíte zobrazení jednotky teploty °C nebo °F.

Režim zobrazení displeje

Opakovaným stiskem tlačítka MODE zobrazíte postupně: aktuální čas – čas budíku – datum.

Nastavení budíku

Dlouhým stiskem tlačítka ALARM ON/OFF a tlačítky ▲ nastavte čas buzení.

Mezi hodnotami se přesunete stiskem tlačítka ALARM ON/OFF.

Po nastavení hodin a minut stiskněte tlačítko ALARM ON/OFF. Ikona zvonku 📋 značí, že budík je aktivní.

Pro deaktivaci budíku znovu stiskněte tlačítko ALARM ON/OFF, ikona zvonku zmizí.

Funkce opakovaného buzení (snooze) a podsvícení displeje

Zvonění budíku posunete o 5 minut stiskem tlačítka SNOOZE/LIGHT při zvonění. Na displeji se objeví ikona „Zz“. Pro zrušení funkce snooze, stiskněte jakékoliv tlačítko kromě SNOOZE/LIGHT. Pokud nechcete využít funkci snooze, stiskněte při zvonění jakékoliv tlačítko kromě SNOOZE/LIGHT, budík zazní další den.

Pokud nestisknete během zvonění žádné tlačítko, bude alarm aktivní po dobu 2 minut a zazní další den.

Ve standardním režimu stiskem tlačítka SNOOZE/LIGHT aktivujete podsvícení displeje na 10 sekund.

Pamět' naměřených hodnot

Opakovaným stiskem tlačítka MEM zobrazíte maximální a minimální naměřené hodnoty venkovní a vnitřní teploty.

Pro vymazání paměti dlouze stiskněte tlačítko MEM v režimu zobrazení maximálních/minimálních hodnot.

Péče a údržba

Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:

- Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.

- Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty (snížilo by to přesnost snímání).

- Neumíst'ujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.

- Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě, dešti nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.

- Neumístujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku, apod.

- Neumíst'ujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.

- Nevsunujte do větracích otvorů výrobku žádné předměty.

- K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.

- Výrobek nesmí být vystaven kapající ani stříkající vodě. Neponořujte jej do vody ani jiných kapalin.

- Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.

- Odstraňujte vybité baterie – mohly by vytéct a výrobek poškodit. Používejte jen nové baterie doporučeného typu a při jejich výměně dbejte na správnou polaritu.

- Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.

Upozornění

- Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technických parametrů výrobku.

- Výrobce a dodavatel nenesou odpovědnost za nekorektní provoz v místě, kde se vyskytuje rušení.

• Výrobek není určen pro lékařské a komerční účely.

- Výrobek obsahuje drobné součásti, proto jej umístěte mimo dosah dětí.

- Žádná část návodu nesmí být reprodukována bez písemného svolení výrobce.

Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení E0127 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.

Výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. V0-R/10/07.2021-8 v platném znění.

SK | Bezdrôtový teplomer

Hodiny riadené rádiovým signálom

9 – batériový priestor

10 - tlačidlo MODE

11 – šípka hore

Popis čidla

Predná strana displej

CH 1 – číslo kanálu čidla

Emos E0127 - Predná strana displej - 1

- ikona prenosu signálu z čidla

Emos E0127 - Predná strana displej - 2

Teplomer začne po registrácii s bezdrôtovým čidlom automaticky vyhl'adávat' signál DCF.

Pod touto ikonou bude v čase platnosti letného času zobrazená ikona DST

Pre deaktiváciu budíka znova stlačte tlačidlo ALARM ON/OFF, ikona zvončeka zmizne.

Zvonenie budíka posuniete o 5 minút stlačením tlačidla SNOOZE/LIGHT pri zvonení. Na displeji sa objaví ikona „Zz“. Pre zrušenie funkcie snooze, stlačte akékol'vek tlačidlo okrem SNOOZE/LIGHT. Ak nechcete využit' funkciu snooze, stlačte pri zvonení akékol'vek tlačidlo okrem SNOOZE/LIGHT, budík zaznie d'alší deň.

Starostlivost' a údržba

- Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym zmenám teploty (znížilo by to presnost' snímania).

- Odstraňujte vybité batérie – mohli by vytiect' a výrobok poškodit'. Používajte len nové batérie odporúčaného typu a pri ich výmene dbaite na správnu polaritu.

- Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technických parametrov výrobku.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Emos

Model : E0127

Kategorie : Okolní teploměr