Master DH 26 - Gaisa mitrinātājs

DH 26 - Gaisa mitrinātājs Master - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas DH 26 Master PDF formātā.

📄 184 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice Master DH 26 - page 124
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : Master

Modelis : DH 26

Kategorija : Gaisa mitrinātājs

Lejupielādējiet instrukcijas savam Gaisa mitrinātājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu DH 26 - Master un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. DH 26 zīmola Master.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DH 26 Master

►►►1. IEVADS ►►1.1. IEVADS Rokasgrāmata ir paredzēta tiešajam lieto- tājam tikai tām darbībām, kuras var veikt ar slēgtiem paneļiem. Darbības, kas prasa durvju vai paneļu atvēršanu ar instrumen- tiem, jāuztic tikai ekspertiem. Katrai ierīcei jābūt pieslēgtai strāvas padevei, izmanto- jot kabeli ar strāvas kontaktdakšu, kas tiek piegādāta kopā ar ierīci. Apkopes darbiem strāvas kontaktdakša vienmēr ir jāatvieno, ļaujot operatoram iejaukties darbībā drošos apstākļos. Lai identicētu ierīci (modeli un sērijas nu- muru), palīdzības vai rezerves daļu piepra- sījuma gadījumā izlasiet identikācijas plāk- sni, kas atrodas ārpus ierīces.

►►1.2. VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NO-

TEIKUMI Rokasgrāmatas un visas pievienotās doku- mentācijas mērķis ir dot iespēju gan uzstā- dītājam, gan operatoram pareizi veikt aprī- kojuma uzstādīšanu, palaišanu un tehnisko apkopi, neradot kaitējumu atbildīgajam per- sonālam. un iekārtai. Katrai ierīcei veic riska novērtējumu saska- ņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem, kuros noteiktas nepieciešamās darbības un tiek veikti nepieciešamie aizsardzības pasāku- mi, lai sasniegtu riska samazināšanas mēr- ķus. Visas darbības, kas saistītas ar iekārtas dar- bību un tehnisko apkopi, jāveic: ►Tikai atbilstoši apmācīti cilvēki, kuriem jā- ievēro droša darba prakse un jāizmanto individuālie aizsardzības līdzekļi, kas pie- mēroti konkrētajam uzdevumam, pamato- joties uz viņu konkrēto kvalikāciju. ► Tikai atbilstoši apmācīti cilvēki, kuri lasī- juši un pilnībā sapratuši rokasgrāmatas, tehniskos dokumentus un drošības doku- mentus. ►Ierīces lietošana ir jāatsaka visiem, kas nav atbilstoši apmācīti un kompetenti. Šī rokasgrāmata, kā arī tehniskie dokumenti un drošības dokumenti, kurus var pievienot, ir jāizlasa un jāsaglabā visu ierīces eksplua- tācijas laiku: UZMANĪBU: Šī ierīce ir paredzēta lie- tošanai iekštelpās. UZMANĪBU: Iekārtai jābūt pieslēgu- mam ar elektroinstalāciju, kas atbilst vie- tējiem elektriskās drošības standartiem. UZMANĪBU: Iekārtai jābūt novietotai, ievērojot nepieciešamos izmērus un at- starpes, ieskaitot minimālās atstarpes, ko pieļauj blakus esošās konstrukcijas. UZMANĪBU: Šim aprīkojumam vien- mēr jābūt savienotam ar zemējuma savie- nojuma kontaktligzdām; mēs atsakāmies no jebkuras atbildības par apdraudējumu vai postījumiem, kas radušies, ja šī prasī- ba netiek ievērota. UZMANĪBU: Norādītos darbarīkus (skrūvgrieži, adatas vai tamlīdzīgi) ne- drīkst ievietot režģos vai citās paneļa at- verēs, it īpaši, ja ierīce ir atvērta, lai no- ņemtu ltru. UZMANĪBU: Jebkura ierīces tehnis- kā apkope un tīrīšana jāveic ar atvienotu strāvas padevi. Nekad nenoņemiet priek-en

šējo režģi un neatveriet nevienu ierīces daļu, neatvienojot pirms tam kontaktdak- šu no kontaktligzdas. UZMANĪBU: Ierīci nedrīkst tīrīt, izman- tojot ūdeni. Lai notīrītu ierīci, izmantojiet mitru drānu. Nekad nesmidziniet ūdeni uz ierīces un tās elektriskajām sastāvdaļām. Ierīce vienmēr jāuztur vertikālā stāvoklī, lai izvairītos no nejaušas kondensāta (ūdens) izlīšanas no attiecīgā konteinera. Ir absolūti aizliegts ierīci pārvietot, kad tā ir pieslēgta strāvas kontaktligzdai, jo sekojošās vibrāci- jas un kustības var izraisīt kondensāta izlī- šanu no īpašā konteinera, ietekmējot elek- triskās daļas. Ierīci var pārvietot tikai pēc kondensā- ta tvertnes iztukšošanas, un katrā ziņā pirms ierīces pārvietošanas VIENMĒR TI- KAI tā ir jāatvieno no kontaktligzdas. Ja uz ierīces nejauši izlijis ūdens, ierīce ne- kavējoties jāizslēdz un jāatvieno no strā- vas padeves, un to var ieslēgt ne agrāk kā pēc astoņām stundām. UZMANĪBU: Ierīcē ir dzesēšanas lī- dzeklis R1234yf: šī gāze ir viegli uzlies- mojoša. Maksas summa ir norādīta šīs lietotāja rokasgrāmatas datu tabulā. Esiet piesardzīgs, aukstumaģents ir bez smaržas. Atkausēšanas procesa paātrināšanai vai tīrīšanai izmantojiet tikai ražotāja ieteik- tos līdzekļus. Ierīce jānovieto telpā, kurā nepārtrauk- ti nedarbojas aizdegšanās avoti (piem., atklāta liesma, darbojas gāzes ierīce vai elektriskais sildītājs). Nedrīkst caurdurt un dedzināt ierīci.

Iekārtu lietošanas un apkopes darbībās iz- mantojiet šādus individuālās aizsardzības līdzekļus: APĢĒRBS: Ikvienam, kurš veic tehnis- kās apkopes darbus vai strādā pie ierīces, vidē ar slidenu grīdas segumu jāvalkā dro- šības apavi ar neslīdošu zoli. CIMDI: Tīrīšanas un tehnikās apkopes laikā ir jālieto atbilstoši cimdi. Uzpildot auk- stumaģenta gāzi, obligāti jālieto atbilstoši cimdi, lai izvairītos no apsaldēšanās riska. MASKA UN BRILLES: Tīrīšanas un teh- niskās apkopes laikā jāizmanto maskas elp- ceļu aizsardzībai un brilles acu aizsardzībai.

►►1.4. VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NO-

TEIKUMI Iekārta ziņo par šādiem drošības signāliem, kuri ir jāievēro: Izlasiet lietotāja rokasgrāmatu. Izlasiet tehnisko rokasgrāmatu. Elektriskās strāvas trieciena risks. Uzliesmojošu materiālu bīstamība. UZMANĪBU: Ir stingri aizliegts noņemt uz iekārtas esošās drošības zīmes.

►►►2. VISPĀRĪGS IEKĀRTAS AP-

RAKSTS (ATT. 1) Sausinātājs ir ierīce, kas piemērota, lai kon- trolētu mitrumu vidē, kurā tā atrodas. Sausi- nāšanas posmā izmanto dzesēšanas ciklu, kura pamatā ir ziskais princips - gaiss, no-en

nākot saskarē ar aukstu virsmu, to mitrina, atbrīvojot mitrumu kondensāta pilienu veidā. Šāda ir ierīces uzbūve (ATT. 2): Gaiss tiek iesūknēts ierīcē, iziet caur mazgā- jamo ltru (1), aukstā alumīnija spoli (iztvai- cētāju) (2), karsto siltummaini (kondensato- ru) (3), ventilatoru (4) un visbeidzot izžāvēts ar gaisu, tas iznāk un nonāk apkārtējā vidē, izejot caur režģi. Kondensēts ūdens tiek savākts tvertnē (5). Mikroslēdzis apstādina ierīci, kad ūdens tvertnē sasniedz noteiktu līmeni. Elektroniska karte (6) pārvalda parei- zu ierīces darbību. Šī ierīce ir aprīkota ar karstu gāzu atkausē- šanas ierīci, kas garantē sausinātāja parei- zu darbību temperatūras un mitruma diapa- zonā, kas norādīts tehnisko datu tabulā.

►►2.1. SALDĒŠANAS SISTĒMA

Šajās iekārtās izmantotā aukstumaģen- ta gāze ir R1234yf. Aukstumaģenta kontū- ra tiek veikta saskaņā ar spēkā esošajiem standartiem. Uzliesmojošu materiālu bīstamība. Šī iekārta ir hermētiski noslēgta un satur u- orētu gāzi R1234yf GWP (R1234yf) = 4.

Noņemiet iepakojumu, uzmanot, lai nesa- bojātu ierīci. Izmetiet iepakojuma izstrādāju- mus (koku, plastmasu, kartonu), nogādājot tos specializētajos savākšanas vai pārstrā- des centros (ievērojiet spēkā esošos vietē- jos noteikumus). UZMANĪBU: Atkarībā no modeļa salie- ciet ierīci ar visiem rokturiem, riteņiem un visu saistīto aparatūru (ATT. 3), iepakojuma iekšpusē, pirms to nodošanas ekspluatācijā. ►►3.2. PĀRBAUDE Visas iekārtas ir izgatavotas rūpnīcā un savienotas ar vadu (izņemot dažus kompo- nentus). Saņemot ierīci, tā nekavējoties un rūpīgi jāpārbauda, pārbaudot, vai tā nav bo- jāta pārvadāšanas laikā un vai tai netrūkst detaļu. Pirms lietošanas īpaši pārbaudiet, vai uz ārējiem metāla paneļiem, ieskaitot tvertnes nodalījumu, nav iespiedumu. Pārbaudiet arī, vai kabelis, kontaktdakša un attiecīgā izo- lācija ir neskarti. Pretējā gadījumā IR AIZ- LIEGTS pieslēgt un iedarbināt ierīci, kas jā- nosūta pilnvarotam servisa centram.

►►3.3. DARBĪBAS IEROBEŽOJUMI

UZMANĪBU: Lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību, ierīci ieteicams darbināt tehnisko datu tabulā norādītajās robežās. ►►3.4. IZVIETOJUMS Sakārtojiet ierīci, lai nodrošinātu atbilstošu gaisa plūsmu. UZMANĪBU: Pārliecinieties, ka ierīce ir novietota tā, lai izvairītos no saskares ar ūdeni.

►►3.5. DARBĪBAS ZONA

Ventilatora izvadītais karstais gaiss nedrīkst saskarties ar šķēršļiem. Izvairieties no karstā gaisa recirkulācijas parādībām starp iesūk- šanu un padevi, pretējā gadījumā iekārtas darbība pasliktināsies vai pat tiks pārtraukta normāla darbība. UZMANĪBU: Ierīci nedrīkst novietot šau- rās telpās, kas neļauj pienācīgi izkliedēt gai- su no gaisa izplūdes režģa telpā. UZMANĪBU: Nenovietojiet un nepakari- niet priekšmetus uz priekšējā paneļa, jo tas var sabojāt ierīci.en

UZMANĪBU: Pirms jebkādas elektriskās daļas tehniskās apkopes atvienojiet strāvas kontaktdakšu no kontaktligzdas. UZMANĪBU: Pārbaudiet, vai strāvas spriegums atbilst iekārtas darbības datiem (spriegumam un frekvencei), kas parādīti sausinātāja datu plāksnītē. Lai ierīce darbo- tos pareizi, ierīce ir aprīkota ar strāvas ka- beli. UZMANĪBU: Iezemēšana ir obligāta. ►►►4. PALAIŠANA

►►4.1. IEPRIEKŠĒJAS PĀRBAU-

DES SVARĪGI: modeļos ar dubultu spriegumu (...DV) pārbaudiet sprieguma slēdža pozīciju (220-240V/110-120V). Ja sprieguma iestatījums nesakrīt ar tīklā esošo, nepieciešams iejaukties, lai no- regulētu spriegumu (ATT. 4). Atskrūvē- jiet abas vāka stiprinājuma skrūves, pār- vietojiet/piespiediet slēdzi līdz padeves sprieguma vērtībai un uzlieciet atpakaļ vāku. UZMANĪBU: Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots pareizi. UZMANĪBU: Pirms nodošanas eks- pluatācijā, pārbaudiet, vai visi pārsega pa- neļi ir pareizajā stāvoklī un ir ksēti ar stipri- nājuma skrūvēm. UZMANĪBU: Ja ierīce ilgstoši netiek lietota, vienmēr atvienojiet strāvas kontakt- dakšu.

►►4.2. VADĪBAS PANELIS

(ATT. 5) Iekārtas ir aprīkotas ar gaismas signalizā- cijas paneli, kas norāda iekārtas darbības stāvokli. Zemāk ir īss to nozīmes apraksts. VADĪBAS PANELIS: LED: ►POWER LED: Šī gaismas diode deg, ja iekārta ir ieslēgtā stāvoklī "ON», nevis gaidīšanas režīmā (t.i., kompresors ir iz- slēgts). ►ALARM LED: Šī gaismas diode ir ieslēgta, kad iekārta ir trauksmes stāvoklī. Displejā parādīsies kļūdas ziņojums. ►WORKING LED: Šī gaismas diode ir ie- slēgta, kad darbojas kompresors. Gais- mas diode mirgo, kad sausinātājs gaida restartēšanu vai ir atkausēts. Gaismas diode nodziest, kad ieslēgtā stāvoklī "ON" ir sasniegts vēlamais mitruma līmenis. ►FULL LED: Šī gaismas diode deg, kad kondensāta tvertne ir pilna vai ja sūknis ir trauksmes stāvoklī. SPIEDPOGAS: ►ON/OFF: Lai ieslēgtu sausinātāju, vien- kārši nospiediet pogu “ON/ OFF”. Atkarī- bā no iestatītā relatīvā mitruma ierīce sāk darboties. Kad apkārtējā gaisa mitrums sasniedz vajadzīgo līmeni, ierīce nonāk gaidīšanas režīmā un iekārta apstājas, bet paliek ieslēgtā stāvoklī “ON” (ieslēdzas POWER LED- jaudas gaismas diode). Ja apkārtējā gaisa mitrums atkal palielinās, pārsniedzot iepriekš iestatīto punktu, sau- sinātājs atkal tiek restartēts. Lai izslēgtu ierīci, nospiediet pogu “ON/ OFF” (izslēdzot ierīci, displejs turpina no- rādīt telpā esošo relatīvo mitrumu). ►“-” / “+” (MITRUMA IESTATJUMS): No- spiežot pogas “-” / “+”, jūs varat iestatīt vēlamo relatīvo mitrumu. Displejs sāks mirgot, parādot jauno atsauces iestatīto punktu. Pēc dažām sekundēm displejs pārstāj mirgot, un elektronika ir noteikusi jauno mitruma iestatījumu. Ierīci ir iespējams darbināt neatkarīgi no apkārtējā gaisa mitruma pakāpes. Nospie- žot pogu “-”, līdz displejā parādās ziņojums "CONT", ierīce darbosies nepārtraukti. ►HOURS: Nospiežot pogu “HOURS”, jūs varat apskatīt ierīces darba laiku.en

SLĒGUMS (sagatavošana) (ATT. 6) Ierīcei ir iespējams pievienot izplūdes cauru- li. Uz tvertnes ir caurules turētājs ar diamet- ru 16 mm.

►►4.4. KONDENSĀTA SŪKŅA PIE-

SLĒGUMS (pēc izvēles) Atkarībā no modeļa ierīci var aprīkot ar pieslēgumu kondensāta kanalizācijas sūkņa savienojumam. Lai pareizi izveidotu pieslēgumu, pirms jeb- kādas darbības veikšanas atvienojiet ierīci no strāvas avota. Lai veiktu pareizu kondensāta sūkņa uzstā- dīšanu, skatiet izvēles komplektā iekļautajā tehniskajā rokasgrāmatā. ►►►5. TEHNISKĀ APKOPE

(ATT. 7) Vienīgā apkope, kas jāveic lietotājam, ir gai- sa ltra tīrīšana, kas jāveic vismaz reizi mē- nesī. Tīrīšanas biežumu var pastiprināt ierīces darba vides putekļainības dēļ. UZMANĪBU: NOŅEMIET FILTRU NO IE- RĪCES, LAI VEIKTU TĪRĪŠANU. TIEK AIZ- LIEGTS TĪRĪŠANAS VEIKŠANU AR UZ- STĀDĪTU FILTRU. ►►5.2. DETAĻAS Ja specializētu operatoru apkopes laikā ir jā- maina viena vai vairākas detaļas, tas jādara, izmantojot tikai oriģinālās rezerves daļas. Ja nepieciešams, pieprasiet savam pārde- vējam "rezerves daļu sarakstu", norādot ie- kārtas modeli un sērijas numuru.

►►5.3. IEKĀRTAS DEMONTĀŽA

Iekārta ir izstrādāta un būvēta, lai nodrošinā- tu nepārtrauktu darbību. Dažu komponentu, piemēram, ventilatora un kompresora, dar- bības ilgums ir atkarīgs no to tehniskās ap- kopes. UZMANĪBU: Iekārta satur videi bīsta- mas vielas un komponentus (elektroniskās sastāvdaļas, dzesēšanas šķidruma gāze un eļļas). Pēc tā ekspluatācijas laika beigām ie- rīces demontāžas gadījumā darbība jāveic specializētam saldēšanas personālam. Iekārta jānosūta attiecīgiem specializētiem centriem, kas savāc un iznīcina bīstamu vielu saturošu aprīkojumu. Kontūrā esošais aukstumaģenta šķidrums un smēreļļa ir jāat- gūst saskaņā ar jūsu valstī spēkā esošajiem noteikumiem.en

FULL + “FULL“ Tvertne pilna vai nav uz vietas Trauksme tiek automātiski atiestatīta, iztukšojot vai ievietojot tvertni ALARM + “Lo t“ Apkārtējā temperatūra ir par zemu Apkārtējās temperatūras apstākļi, kas nav piemēroti darbībai ALARM + “Prob“ Mitruma zondes darbī- bas traucējumi. Jebkurā gadījumā iekārta turpi- na darboties Sazinieties ar pilnvarotu klientu apkal- pošanas centru ALARM + “Pro3“ Apkārtējās temperatū- ras zondes darbības traucējumi. Sausinātājs nonāk gai- dīšanas režīmā Sazinieties ar pilnvarotu klientu apkal- pošanas centru ALARM + “dEFr“ Atkausēšanas ter- mostata darbības trau- cējumi. Sausinātājs nonāk gai- dīšanas režīmā Sazinieties ar pilnvarotu klientu apkal- pošanas centruen