HWB650 - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWB650 SAMSUNG PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie HWB650 SAMSUNG
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWB650 - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWB650 prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWB650 SAMSUNG
| Effect Vstup | Výstup | |||
| Bez bezdrôtového zadného reproduktora | S bezdrôtovým zadným reproduktorom | |||
| [SOUND MODE] | SURROUND SOUND | 2.0 k. | 3.1 k. 5.1 k. | |
| 5.1 k. 3.1 k. 5.1 k. | ||||
| BASS BOOST | 2.0 k. | 3.1 k. 5.1 k. | ||
| 5.1 k. 3.1 k. 5.1 k. | ||||
| GAME | 2.0 k. | 3.1 k. 5.1 k. | ||
| 5.1 k. 3.1 k. 5.1 k. | ||||
| ADAPTIVE | 2.0 k. | 3.1 k. 5.1 k. | ||
| 5.1 k. 3.1 k. 5.1 k. | ||||
| DTS VIRTUAL:X | 2.0 k. | 3.1 k. 5.1 k. | ||
| 5.1 k. 3.1 k. 5.1 k. | ||||
| STANDARD | 2.0 k. | 2.1 k. 2.1 k. | ||
| 5.1 k. 3.1 k. 5.1 k. | ||||
Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga. | |
![]() | Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą. | |
![]() | Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina ižeminti i saugų ižeminimo tinklą. Jei šio simbolio nėra ant gaminio su maitinimo laidu, gaminį BŪTINA prijungti prie patikimo apsauginio ižeminimo. | |
![]() | Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio. | |
![]() | Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio. | |
![]() | Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. | |
JSPÈJIMAS
- Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
DÈMESIO
- NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
- lrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę jžeminimo jungtį.
- Norint atjungti jrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.
- Saugokite, kad ant jrenginio neužlašetų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant jrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
- Norėdami ši įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.
ATSARGUMO PRIEMONĖS
-
Įsitikinkite, kad kintamosios srovės maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apatinėje gaminio pusėje esančio identifikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.
-
Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.
- Saugokite jrengini nuo tiesioginių saulės spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti jrenginys ir sutrikti jo veikimas.
-
Saugokite gaminj nuo drėgmės (pvz., vazų) ir karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.
-
Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų i ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų.
DÈMESIO : Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas.
TURINYS
01 Komponentų patikrinimas 6
02 Gaminio apžvalga 7
Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis ____ 7
Apatinis „Soundbar“ skydelis 8
03 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 9
Bateriju jdejimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos) ____ 9
Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu ____ 9
Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) ____ 13
Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys ____ 13
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ____ 14
04 „Soundbar“ prijungimas 15
Elektros šaltinio prijungimas ____ 15
„Soundbar“ prijungimas prie žemujų dažnių garsiakalbio ____ 16
„SWA-9100S“ (parduodama atskirai) prijungimas prie „Soundbar“ ____ 19
05 Laidinis prijungimas prie Televizoriaus 21
1 būdas. Prijungimas naudojant optini kabelj ____ 21
2 būdas. Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį ____ 22
06 Belaidis prisijungimas prie Televizoriaus 24
Prijungimas per „Bluetooth“ 24
07 Išorinio jrenginio prijungimas 26
1 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį ____ 26
2 būdas. Prijungimas naudojant HDMI kabelj ____ 27
08 USB atminties jrenginio prijungimas 28
09 Mobiliojo jrenginio prijungimas 29
Prijungimas per „Bluetooth“ ____ 29
10 Sienos laikiklio montavimas 33
Su jrengimu susijusios atsargumo priemonės ____ 33
Tvirtinimo prie sienos komponentai ____ 33
11 Programinės įrangos naujinimas 35
Kaip patikrinti programinės aparatinės įrangos versiją ____ 35
Atnaujinimo procedūra 36
Jei nepasirodo „UPDATE“ 36
12 Trikčių šalinimas 37
13 Licencija 39
14 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 40
15 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 40
16 Techniniai duomenys ir vadovas 41
Specifikacijos ____ 41
01 KOMPONENTU PATIKRINIMAS

text_image
"Soundbar" pagrindinis jrenginys Žemujų dažnių garsiakalbis Nuotolinio valdymo pultas / Maitinimo elementai x 2 Maitinimo laidas (Žemujų dažnių garsiakalbis, „Soundbar“) Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris („Soundbar“) Optinis kabelis
text_image
Tvirtinimo prie sienos kreipiklis Laikiklio varžtas Varžtas Sieninis laikiklis- Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia)
- Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar laidų, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centra.
- Atsižvelgiant į regioną kintamosios srovės maitinimo kištuko išvaizda gali skirtis arba kištukas gali būti integruotas kintamosios ir nuolatinės srovės adapterio viduje.
- Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje.
- Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
02 GAMINIO APŽVALGA
Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis

text_image
2 3 4 Viršutinis skydelis 1| 1 | EkranasRodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas. | |
| 2 | (Maitinimo) mygtukasJungiamas arba išjungiamas maitinimas.Funkcija „Auto Power Down“Irenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais.- D.IN / HDMI / BT / USB režimas: jei garso signalo nėra 20 minutes. | |
| 3 | -(Garsumo) mygtukasReguliujamas garsumas.Reguliujant garsumo lygis rodomas „Soundbar“ priekiniame ekrane. | |
| 4 | (Šaltinio) mygtukasPasirenkamas šaltinio jvesties režimas. | |
| Ivesties režimas Ekranas | ||
| Optinė skaitmeninė išvestis D.IN | ||
| ARC (HDMI OUT) jvestis | D.IN → TV ARC (Automatinis konvertavimas) | |
| HDMI jvestis HDMI | ||
| BLUETOOTH režimas BT | ||
| USB režimas USB | ||
| · Jei norite jjungti režimą BT PAIRING, šaltinį perjunkite į režimą BT, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sek.palaikykite ➔ (Šaltinio) mygtuką. | ||
- Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.
- Kai jjungsite jrenginj, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.
- Jei norite mégautis tik „Soundbar“ garsiakalbio atkuriamu garsu, turite išjungti TV garsiakalbius jėję į TV garso nustatymo meniu. Žr. savininko vadovą, gautą su savo televizoriumi.
Apatinis „Soundbar“ skydelis

text_image
1 USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI HDMI TO TV (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) 3 4 5| 1 | USB (5V 0.5A)Skirta USB jrenginiu prijungti norint leisti muzikos failus iš USB jrenginio per „Soundbar”. |
| 2 | DC 24V (Maitinimo šaltinio įvadas)Skirta kintamosios / nuolatinės srovės adapteriui prijungti. |
| 3 | HDMIPriimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį.Skirta prijungti prie išorinio jrenginio HDMI išvesties. |
| 4 | HDMI TO TV (ARC)Skirta prijungti prie HDMI (ARC) lizdo televizoriuje. |
| 5 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Skirta prijungti prie išorinio jrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. |
- Norėdami išjungti kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo adapterio maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo, ištraukite kištuką. Netraukite už laido.
- Nejunkite šio jrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai.
Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos)
Pastumkitegalinį dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AAA baterijas (1,5 V) jdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite galinį dangtelį atgal į vietą.

Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu

text_image
1 2 PAIR 7 8 9 3 i 10 11 4 + - WOOFER 12 5 CH LEVEL TONE CONTROL 13 6 SOUNDBAR| 1 | Maitinimas | Jungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbj. |
| 2 | Šaltinio | Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį. |
| 3 | Nutildymas | Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildymas). Paspaudę jį dar kartą, garsą jjungsite. |
| 4 | Garsumo | Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą.NutildymasJei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką Garsumo. Paspaudę jį dar kartą, garsą jjungsite. |
| 5 | CH LEVEL | Paspaudę mygtuką galite reguliuoti kiekvieno garsiakalbio garsuma.·Paspauskite mygtuką ir pasirinkiteCENTER LEVELir tada sureguliuokite garsumo lygjnuo -6 iki +6 mygtukaisAukštyn / Žemyn .·Prijungus galinius garsiakalbius (parduodamus atskirai), galima nustatytiREAR LEVEL.MygtukaisAukštyn / ŽemynsureguliuokiteREAR LEVELgarsumo lygjnuo -6 iki +6. |
| 6 | Garso valdymas | Paspaudę mygtuką galite nustatyti garso funkciją. Pageidaujamus nustatymus galimareguliuoti naudojant mygtukusAukštyn / Žemyn .AUDIO SYNC → NIGHT MODE ON/OFF → VOICE ENHANCE ON/OFF– AUDIO SYNCJei vaizdas televizoriuje ir „Soundbar” garsas néra sincronizuoti, paspauskite mygtuką(Garso valdymas)ir pasirinkiteAUDIO SYNC, tada garso delsą nustatykite tarp0~300 ms naudodami mygtukusAukštyn / Žemyn.(Nepasiekiama naudojantUSB arbaBT režimą.)– NIGHT MODE ON/OFFŠis režimas optimizuotas norint televizorių žiūrėti naktį nustatymus pritaikius taip,kad garsas būtų pritildytas, bet dialogai išliktų aiškūs.– VOICE ENHANCE ON/OFFŠiuo režimu lengviau išgirsti sakytinius dialogus filmuose ir televizijos laidose.NIGHT MODEir VOICE ENHANCEgarso funkciją galimaON/OFFmygtukaisAukštyn /Žemyn·Paspauskite ir maždaug 5 sek. laikykite nuspaudę mygtuką(Garso valdymas), jeinorite reguliuoti kiekvienos dažnio juostos garsą. NaudojantKairėn / Dešinėnmygtukus galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, ir 10 kHzjuostas ir nustatyti kiekvienos iš jų nuostatą nuo -6 iki +6 (naudojantAukštyn / Žemynmygtukus). (Įsitikinkite, kad garso režimas nustatytas kaipSTANDARD.) |
| 7 | BluetoothPAIR | „Soundbar” įrenginyje jjunkite „Bluetooth“ susiejimo režimą.Paspauskite mygtukąPAIRir palaukite, kol ekraneBT PAIRINGbus prisijungta prienaujo „Bluetooth“ įrenginio. |
| 8 | Leisti /Pristabdyti | Paspausdami mygtuką galite leisti arba pristabdyti muziką. |
| 9 | Aukštyn /Žemyn /Kairėn /Dešinėn | Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn.Paspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.KartojimasJei veikiant USB režimui norite naudoti kartojimo funkciją, paspauskite mygtuką Aukštyn.Muzikos perjungimasJei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.ID SETPaspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką Aukštyn, kad būtų atliktas ID SET (jungiantis prie belaidžio žemų dažnių garsiakalbio arba belaidžių galinių garsiakalbių). |
| 10 | Informacija | Paspaudus šį mygtuką, rodoma informacija skiriasi priklausomai nuo modelio. (Žr. 7 psl.) |
| 11 | SOUND MODE | Paspaudę mygtuką galite pasirinkti norimą garso reżimą.SURROUND SOUND → BASS BOOST → GAME → ADAPTIVE → DTS VIRTUAL:X → STANDARD– SURROUND SOUNDSukuriamas platesnis nei standartinis laukas.–BASS BOOSTGarso lauko reżimas, kuriame išryškinamas žemų dažnių garsas.–GAMESukuriamas stereoskopinio garso efektas, kad galėtumėte pasinerti į žaidimų pasaulį.–ADAPTIVERealiuoju laiku analizuojamas turinys ir pagal turinio charakteristikas automatiškai sukuriamas optimalus garso laukas.–DTS VIRTUAL:XĮtraukiantis 3D garsas iš bet kokio turinio.–STANDARDAtkuriamas originalus garsas.DRC (Dynamic Range Control)Leidžia pritaikyti dinaminio diapazono valdymą „Dolby Digital“ takeliams. Norėdami jjungti ar išjungti dinaminio diapazono valdymą (angl. Dynamic Range Control, DRC), paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtukąSOUND MODE, kai „Soundbar“ bus išjungtas. Ijungus DRC, stiprus garsas sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.)Bluetooth PowerŠi funkcija automatiškai jjungia „Soundbar“ garsiakalbj, kai gauna ryšio užklausą iš anksčiau prijungto televizoriaus arba „Bluetooth“ įrenginio. Šis nustatymas pagal numatytuosius nustatymus yra jjungtas.–Paspauskite ir palaikykite mygtukąSOUND MODEilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Power“ funkciją. |
| 12 | WOOFERWOOFER(ŽEMIDAŽNIAI)LYGIO | ![]() Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn ir koreguokite žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) lygį iki –12 arba nuo –6 iki 6. Paspauskite mygtuką, jei norite nustatyti žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) „0“ (numatytą) garsumo lygį. |
| 13 | TONECONTROLTONECONTROL | Paspaudę mygtuką galite reguliuoti aukštų garso tonų arba žemų dažnių garso garsumą.Paspauskite mygtuką ir pasirinkiteTREBLEarbaBASSir tada sureguliuokite garsumo lygį nuo –6 iki +6 mygtukaisAukštyn / Žemyn. |
Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją)
| Paslėptas mygtukas | Puslapio numeris | |
| Nuotolinio valdymo pulto mygtukas | Funkcija | |
| WOOFER (Aukštyn) | TV nuotolinio valdymo pultas Jjungta / Išjungta (budėjimo režimas) | 14 puslapis |
| Kairėn | Televizoriaus automatinio prijungimo jjungimas/išjungimas (parengtas BT) | 25 puslapis |
| Aukštyn ID SET 11 puslapis | ||
| (HK08) (Garso valdymas) | 7 juostų EQ 10 puslapis | |
| SOUND MODE | DRC ON/OFF (budėjimo režimas) 12 puslapis | |
| Bluetooth Power | 12 puslapis | |
| *PAIR | „Bluetooth“ daugialypio ryšio jjungimas / išjungimas (budėjimo režimas) | 32 puslapis |
Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys
| Efektas Ivestis | Išvestis | |||
| Be belaidžio galinių garsiakalbių rinkinio | Su belaidžiu galinių garsiakalbių rinkiniu | |||
SOUND MODE | SURROUND SOUND | 2.0 kan | 3.1 kan 5.1 kan | |
| 5.1 kan 3.1 kan 5.1 kan | ||||
| BASS BOOST | 2.0 kan | 3.1 kan 5.1 kan | ||
| 5.1 kan 3.1 kan 5.1 kan | ||||
| GAME | 2.0 kan | 3.1 kan 5.1 kan | ||
| 5.1 kan 3.1 kan 5.1 kan | ||||
| ADAPTIVE | 2.0 kan | 3.1 kan 5.1 kan | ||
| 5.1 kan 3.1 kan 5.1 kan | ||||
| DTS VIRTUAL:X | 2.0 kan | 3.1 kan 5.1 kan | ||
| 5.1 kan 3.1 kan 5.1 kan | ||||
| STANDARD | 2.0 kan | 2.1 kan 2.1 kan | ||
| 5.1 kan 3.1 kan 5.1 kan | ||||
- „Samsung“ belaidis galinių garsiakalbių rinkinys įsigyjamas atskirai. Jei norite įsigyti rinkinį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbj.
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
„Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.
- Ši funkcija gali būti naudojama tik su IR spindulių nuotolinio valdymo pultais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas) nepalaikomi.
- Televizoriaus garsiakalbius nustatykite j lšor. garsiakalbis, kad pasinaudotumėte šia funkcija.
-
Šią funkciją palaikantys gamintojai: „Samsung“, „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA“, „Hisense“, „RCA“
-
Išjunkite „Soundbar“.
- Palaikykite paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes.
Kiekvieną kartą, kai laikote paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes, režimas keičiamas tokia seka: „OFF-TV REMOTE“ (numatytasis režimas), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.
| Nuotolinio valdymo pulto mygtukas | Ekranas Büsena | ||
![]() | ![]() | (Numatytasis režimas) ![]() | Išjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. |
![]() | ![]() | ![]() | Jungia „Samsung“ televizoriaus IR spindulių nuotolinio valdymo pultą. |
![]() | ![]() | ![]() | Jungia trečiųjų šalių televizorių IR spindulių nuotolinio valdymo pultus. |
04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS
Elektros šaltinio prijungimas
Naudodamiesi maitinimo komponentais, prijunkite žemujų dažnių garsiakalbj ir „Soundbar“ prie elektros lizdo toliau nurodyta tvarka:
- Prijunkite maitinimo laidą prie žemujų dažnių garsiakalbio.
- Prijunkite maitinimo išvado laidą prie maitinimo adapterio, tada prie „Soundbar“ garsiakalbio.
- Junkite maitinimo laidą i sieninę rozetę.
Žr. toliau pateikiamą iliustraciją.
- Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia)

flowchart
graph LR
A["Power"] -->|Galinė žemujų dažnių garsiakalbio dalis| B["Maitinimo laidas"]
A -->|Elektros šaltinio prijungimas| C["DC 24V"]
C --> D[""Soundbar" pagrindinio įrenginio apačia"]
D --> E["Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris"]
F["Maitinimo laidas"] --> G["Elektros šaltinio prijungimas"]
- Įsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris padėtas ant stalo arba grindų. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus pakreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų ir gali sutrikti adapterio veikimas.
„Soundbar“ prijungimas prie žemujų dažnių garsiakalbio
Prijungę žemujų dažnių garsiakalbj galite mégautis sodriais žemujų dažnių garsais.
Automatinis žemujų dažnių garsiakalbio ir „Soundbar“ sujungimas
Kai prijungę maitinimo laidus prie „Soundbar“ ir žemujų dažnių garsiakalbio jjungiate maitinimą, žemujų dažnių garsiakalbis automatiškai prijungiamas prie „Soundbar“.
- Kai bus baigtas automatinis susiejimas, žemų dažnių garsiakalbio galinėje dalyje įsijungs mėlynas indikatorius.
LED indikatorių lemputės galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje
| LED Büsena | Aprašas Sprendimas | ||
![]() | Dega | Sėkmingai prisijungta (jprastas veikimas) | - |
| Mirksi Ryšys atkuriamas | Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ jrenginio, arba palaukite apie 5 min. Jei ir toliau mirksi, pabandykite žemujų dažnių garsiakalbį prijungti rankiniu būdu. Žr. 17 psl. | ||
![]() | Dega | Budėjimo režimas („Soundbar“ pagrindinis jrenginys išjungtas) | Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ jrenginio. |
| Nepavyko prisijungti | Prijunkite dar kartą. Žr. 17 psl. pateikiamas rankinio prijungimo instrukcijas. | ||
![]() | Mirksi Gedimas | Žr. vadove pateikiamą „Samsung“ techninės priežiūros centro kontaktinę informaciją | |
Žemujų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu, jei nepavyksta prijungti automatiškai
Prieš atliekant toliau aprašytą prijungimo rankiniu būdu procedūrą
- Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar“ ir žemujų dažnių garsiakalbio maitinimo laidai.
-
Isitikinkite, ar „Soundbar“ jjungtas.
-
Paspauskite ir bent 5 sekundes palaikykite galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje esantį ID SET.
- Žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje dalyje esantis raudonas indikatorius išsijungia ir pradeda mirksėti mėlynas indikatorius.

text_image
LINK STANDBY ID SET 5 SecGalinė žemujų dažnių garsiakalbio dalis
-
Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Aukštyn.
-
Kurj laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris véliau išnyks.
- „Soundbar“ jsijungs automatiškai, kai bus baigtaID SET operacija.

text_image
5 Sec SAMSUNG logotipas yra viršuje ID SET- Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog įrenginiai prijungti).

text_image
LINK Jungtas mėlynas indikatoriusSujungus „Soundbar“ ir belaidį žemųjų dažnių garsiakalbj, LINK LED indikatorius nustoja mirksėjęs ir ima nepertraukiamai šviesti mėlyna spalva.
PASTABOS
- Nejunkite šio gaminio ar televizoriaus maitinimo laido i sienini elektros lizdą, kol nėra sujungti visi komponentai.
- Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą.
- Jei pagrindinis jrenginys yra išjungtas, belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis persijungs į budėjimo režimą, o jrenginio gale kelis kartus sumirksėjęs mėlynas STANDBY režimo LED indikatorius pradės šviesti raudonai.
- Netoli „Soundbar“ garsiakalbio veikiant jrenginiui, kuris naudoja tokius pačius dažnius (5,8 GHz), kaip ir „Soundbar“ garsiakalbis, gali trūkinėti garsas.
- Maksimalus pagrindinio jrenginio belaidžio ryšio signalo perdavimo atstumas yra apie 10 metru, tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo naudojimo aplinkos. Jei tarp pagrindinio jrenginio ir belaidžio žemujų dažnių garsiakalbio yra plieno, betono arba metalo siena, sistema gali visai neveikti, nes belaidžio ryšio signalas negali prasiskverbti per metalą.
ATSARGUMO PRIEMONÉS
- Belaidžio ryšio priėmimo antenos įmontuotos į belaidį žemųjų dažnių garsiakalbj. Saugokite jrenginius nuo vandens ir drėgmės.
- Tam, kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad prie belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio ir belaidžio ryšio imtuvo modulio (parduodamas atskirai) nėra jokių kliūčių.
„SWA-9100S“ (parduodama atskirai) prijungimas prie „Soundbar“
Prie „Soundbar“ garsiakalbio prijunge „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą („SWA-9100S“ – parduodamas atskirai), garsą išplėsite iki tikro belaidžio garso.
- Prijunkite belaidj imtuvo modulj prie 2 erdvinių garsiakalbių.
– Prijungdami garsiakalbio kabelj, prie garsiakalbio prijunkite kelių šerdžių laidą.

- Prijunge belaidj imtuvo modulj prie elektros lizdo, patikrinkite jo parengties būseną.
- Mirksi belaidžio ryšio imtuvo modulio LED indikatoriaus lemputė LINK (mėlyna LED lemputė). Jei LED nemirksi, rašiklio galiuku paspauskite mygtuką ID SET, esantį galinėje belaidžio imtuvo modulio pusėje, ir palaikykite nuspaudę apie 5–6 sek., kol LED indikatoriaus LINK lemputė ims mirksėti (mėlyna spalva). Daugiau informacijos apie LED indikatorių ieškokite SWA-9100S naudotojo vadove.

flowchart
graph LR
A["Power"] --> B["ID SET"]
B --> C["5 Sec"]
C --> D["LINK"]
D --> E["Mėlyno indikatoriaus mirksėjimas"]
-
Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Aukštyn.
-
Kurj laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris véliau išnyks.
- „Soundbar“ jsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija.

text_image
5 Sec SAMSUNG logotipas yra viršuje ID SET
DÈMESIO
- Kai „Soundbar“ atkuria muziką jo jungimo prie „SWA-9100S“ metu, baigiant prijungti iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali sklisti trūkčiojantis garsas.
- Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog jrenginiai prijungti).

text_image
LINK ljungtas mėlynas indikatoriusSujungus „Soundbar“ ir belaidj imtuvo modulj, LINK LED indikatorius nustoja mirksėjęs ir nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva.
- Jei „SWA-9100S“ néra prijungtas, pakartokite procedūrą nuo 2 veiksmo.
05 LAIDINIS PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
Televizoriaus garsą leiskite per „Soundbar“ naudodami laidinę ar belaidę jungtį.
- Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.
- Ši funkcija veikia 2017 m. ir naujesnès laidos „Samsung Smart TV“ televizoriuose, kurie palaiko „Bluetooth“, prijungiant „Soundbar“ prie televizoriaus optiniu laidu.
- Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei garsą nutildyti.
1 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį
Patikrinimas prieš prijungimą
- Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
- Jei naudojate optinį laidą kurio gnybtai yra uždengti, nepamirškite jų nuimti.

- Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu.
- Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite režimą D.IN.
2 būdas. Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelj

DÈMESIO
- Kai yra prijungtas ir HDMI, ir optimis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
- Jei HDMI laidu sujungiate televizorių ir „Soundbar“, junkite prie jungčių, kurios pažymėtos ARC. Kitu atveju televizoriaus garsas gali neveikti.
- Rekomenduojama naudoti kabelj „High-Speed HDMI Cable with Ethernet“.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (ARC)"]
B --> C["1"]
C --> D["Apatinė „Soundbar“ dalis"]
D --> E["2"]
F["Patikrinkite (ARC) arba (eARC) prie televizoriaus HDMI IN lizdo."] --> B
G["Patikrinkite „Soundbar“ pagrindinio įrenginio jungtį HDMI TO TV (ARC)."] --> E
H["„Soundbar“ viršus"] --> E
- Ijunge „Soundbar“ ir televizorių prijunkite HDMI kabelį (nepridedamas), kaip parodyta paveikslėlyje.
-
„Soundbar“ pagrindinio jrenginio ekrano lange rodoma TV ARC, o per „Soundbar“ leidžiamas televizoriaus garsas.
-
Jei televizoriaus garso nesigirdi, nuotolinio valdymo pulte arba „Soundbar“ viršuje paspauskite mygtuką (Šaltinio), kad perjungtumėte D.IN režimą. Ekrane paeiliui rodoma D.IN ir TV ARC, tada pasigirsta televizoriaus garsas.
- Jei „Soundbar“ pagrindinio jrenginio ekrano lange nepasirodo TV ARC, patikrinkite, ar HDMI kabelis (nepridedamas) prijungtas prie tinkamo lizdo.
- Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygi.
PASTABOS
- HDMI yra sąsaja, leidżianti perduoti vaizdo ir garso duomenis skaitmeniniu būdu naudojant tik vieną junąti.
- Jei televizoriuje yra ARC prievadas, prijunkite HDMI kabelj prie HDMI IN (ARC) prievado.
- Jei jmanoma, rekomenduojame naudoti bešerdj HDMI kabelj. Naudojant šerdinj HDMI kabelj, jis turétu būti mažesnio nei 14 mm skersmens.
- Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC.
- Kai transliuojami signalai yra „Dolby Digital“, o skaitmeninės išvesties garso formato nustatymas jūsų televizoriuje yra PCM, rekomenduojama pakeisti šį nustatymą į „Dolby Digital“. Kai nustatymas pakeistas, galite mégautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.)
06 BELAIDIS PRISIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
Prijungimas per „Bluetooth“
Prijunge televizorių per „Bluetooth“ stereogarsu galite mégautis be jokios laidų raizgalynės.
- Vienu metu galima prijungti tik vieną televizorių.

text_image
TV ARBAPrijungimas pirmą kartą
- Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką ✝ PAIR ir jjunkite režimą BT PAIRING.
(ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite mygtuką ➞ (Šaltinio), tada pasirinkite BT. BT automatiškai per kelias sekundes pasikeičia i BT PAIRING, arba i BT READY, jei yra ryšio įrašas.
b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką ➞ (Šaltinio), kad būtų parodyta BT PAIRING.
-
Televizoriuje jjunkite „Bluetooth“ režimą. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.)
-
Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Soundbar B6-Series.
Televizoriaus „Bluetooth“ jrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Needs pairing arba Paired. Jei norite prisijungti prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšj.
- Kai televizorių prijungiate, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [TV pavadinimas] → BT.
- Dabar per „Soundbar“ galite leisti televizoriaus garsą.
Jei jrenginio nepavyksta prijungti
- Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ jrašas (pvz., [AV] Soundbar B6-Series), ištrinkite ji.
• Tada pakartokite 1–3 veiksmus.
PASTABA
- Kai prijungete „Soundbar“ garsiakalbj prie televizoriaus pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY.
„Soundbar“ atjungimas nuo televizoriaus
Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir perjunkite i bet kurį režimą, išskyrus BT.
- Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.)
- Norėdami atšaukti automatinį „Soundbar“ ir TV sujungimą „Bluetooth“ ryšiu, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn, kai „Soundbar“ yra nustatytas į BT READY režimą. (Jungimo → išjungimo jungiklis)
Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING?
- BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųjj įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
- BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują jrenginį. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką ✝ PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką ➞ (Šaltinio), kai „Soundbar“ veikia BT režimu.)
PASTABOS
- Jei prijungiant „Bluetooth“ jrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
- Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ jrenginio viršys 10 metru.
- Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 20 minučių.
- „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms:
- jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas;
- jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami du arba daugiau „Bluetooth“ jrenginių.
- jei „Bluetooth“ jrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
- Naudojant elektroninius jrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys jrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio jrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN jrenginių ir pan.
07 IŠORINIO İRENGINIO PRIJUNGIMAS
Kad per „Soundbar“ galétumète leisti išorinio jrenginio garsą, prie išorinio jrenginio prisijunkite naudodami laidą arba „Bluetooth“ ryši.
1 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį

flowchart
graph LR
A["BD / DVD leistuvas /<br>priedėlis /<br>žaidimų konsolė"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optinis kabelis"]
C --> D["1"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
E --> F["Apatinė „Soundbar“ dalis"]
G[""Soundbar" viršus"] --> H["2"]
H --> I["D.IN"]
- Sujunkite pagrindinio jrenginio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir šaltinio jrenginio lizdą OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu.
- Pasirinkite režimą D.IN viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami mygtuką (Saltinio).
2 būdas. Prijungimas naudojant HDMI kabelj

flowchart
graph TD
A["Išorinis jrenginys"] --> B["HDMI OUT"]
B --> C["1 HDMI kabelis (nepridedamas)"]
C --> D["2 HDMI kabelis (nepridedamas)"]
D --> E["Apatinė „Soundbar“ dalis"]
F["TV"] --> G["HDMI IN (ARC)"]
G --> C
H["3 "Soundbar" viršus"] --> I["4 HDMI"]
- Prijunkite HDMI kabelj (nepridedamas) iš „Soundbar“ apačioje esančio HDMI prievado j skaitmeninio jrenginio HDMI OUT prievadą.
- Prijunkite HDMI kabelj (nepridedamas) iš „Soundbar“ apačioje esančio HDMI TO TV (ARC) prievado j televizoriaus HDMI IN prievadą.
- Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) tada pasirinkite HDMI.
- HDMI režimas rodomas „Soundbar“ ekrano skydelyje, o garsas leidžiamas.
08 USB ATMINTIES JRENGINIO PRIJUNGIMAS
Per „Soundbar“ galite leisti muzikos failus, esančius USB atminties jrenginiuose.

text_image
USB prievadas USB (5V 0.5A) USB- USB jrenginj prijunkite prie USB prievado gaminio apačioje.
- Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką ➞ (Šaltinio) tada pasirinkite USB.
- Ekrane parodoma USB.
- Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš USB atminties jrenginių.
- „Soundbar“ automatiškai išjungiamas (Auto Power Down), jei daugiau nei 20 minutes neprijungiamas joks USB jrenginys.
Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas
| Plétinys Kodekas Diskretizavimo dažnis Bitų perdavimo sparta | |||
| *.mp3 MPEG 1 Layer2 | 16-48 kHz 80-320 kb/s | ||
| MPEG 1 Layer3 | 16-48 kHz 80-320 kb/s | ||
| MPEG 2 Layer3 | 16-48 kHz 80-320 kb/s | ||
| MPEG 2.5 Layer3 | 16-48 kHz 80-320 kb/s | ||
| *.wma | Wave_Format_MSAudio1 | 16-48 kHz | 56-128 kb/s |
| Wave_Format_MSAudio2 | 16-48 kHz 56-128 kb/s | ||
| *.aac | AAC | 16-96 kHz | 48-320 kb/s |
| AAC-LC | 16-96 kHz | 128-192 kb/s5.1 k. 320 kb/s | |
| HE-AAC | 24-96 kHz | 48-64 kb/s5.1 k. 160 kb/s | |
| *.wav | - | 16-48 kHz | iki 3000 kb/s |
| *.flac | FLAC | 32-192 kHz | 162-8100 kb/s |
| *.aiff | AIFF | 32-192 kHz | 1024-9216 kb/s |
| *.ogg | OGG 1.1.0 | 16-48 kHz | 50-500 kb/s |
- Jei USB jrenginyje yra per daug aplankų (apie 200) ir failų (apie 2 000), „Soundbar“ gali šiek tiek užtrukti, kol pasieks failus ir juos paleis.
- „Soundbar“ palaiko tik USB jrenginius su FAT16 (\~2 GB), FAT32 (\~2 TB) arba NTFS (\~2 TB) failų sistemomis.
09 MOBILIOJO JRENGINIO PRIJUNGIMAS
Prijungimas per „Bluetooth“
Prijunge mobiluji irenginj per „Bluetooth“ stereogarsu galite mégautis be jokios laidų raizgalynės.
- Vienu metu galima prijungti vieną televizorių arba du „Bluetooth“ jrenginius.

text_image
"Bluetooth" irenginys ARBAPrijungimas pirmą kartą
- Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką ✝ PAIR ir jjunkite režimą BT PAIRING.
(ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite BT. BT automatiškai per kelias sekundes pasikeičia i BT PAIRING, arba i BT READY, jei yra ryšio įrašas.
b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio), kad būtų parodyta BT PAIRING.
- Sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar B6-Series.
- Kai „Soundbar“ prijungiamas prie „Bluetooth“ jrenginio, priekiniame ekrane parodoma [„Bluetooth“ jrenginio pavadinimas] → BT.
- Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.
Jei jrenginio nepavyksta prijungti
- Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar B6-Series), ištrinkite jj.
• Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus.
PASTABA
- Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbj prie mobilųji įrenginį pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY.
Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING?
- BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtu televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųji įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
- BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują jrenginį. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką ✝ PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką ➞ (Šaltinio), kai „Soundbar“ veikia BT režimu.)
PASTABOS
- Jei prijungiant „Bluetooth“ jrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
- Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ jrenginio viršys 10 metru.
- Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 20 minučių.
- „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms:
- jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas;
- jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ jrenginiai;
- jei „Bluetooth“ jrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
- Naudojant elektroninius jrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys jrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio jrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN jrenginių ir pan.
- „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
- Prijunkite tik prie „Bluetooth“ jrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkcija.
- „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ jrenginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free) funkcija.
- „Soundbar“ garsiakalbj susiejus su „Bluetooth“ jrenginiu ir jrenginio nuskaitytu jrenginiu sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar B6-Series, bus automatiškai jjungta „Soundbar“ BT veiksena.
- Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ jrenginiu susietų jrenginių sąraše. („Bluetooth“ jrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną kartą.)
- „Soundbar“ garsiakalbis bus rodomas „Bluetooth“ irenginio rastų irenginių sąraše, tik kai „Soundbar“ rodoma BT READY.
Bluetooth Power funkcija jjungta (SOUND MODE)
Jei anksčiau susietas „Bluetooth“ jrenginys bando susisieti su „Soundbar“ garsiakalbiu, kai yra jjungta funkcija „Bluetooth Power jjungta“, o „Soundbar“ garsiakalbis yra išjungtas, „Soundbar“ garsiakalbis jjungiamas automatiškai.
-
Kai „Soundbar“ garsiakalbis jjungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaudę laikykite valdymo pulto mygtuką SOUND MODE.
-
„Soundbar“ garsiakalbio ekrane rodoma ON-BLUETOOTH POWER.
„Bluetooth“ jrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio
Galite atjungti „Bluetooth“ jrengini nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukciju, žr. „Bluetooth“ jrenginio naudotojo vadove.
- „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
- Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ jrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED.
„Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ jrenginio
Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką 📄 (Šaltinio) ir pakeiskite j bet kurj režimą, išskyrus „BT“.
- Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ jrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant i „Bluetooth“ jrenginį.)
- Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ jrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED.
PASTABOS
- Veikiant „Bluetooth“ ryšio veiksena „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metru.
- „Soundbar“ garsiakalbis automatiškai išsijungia po 20 minučių į parengties būseną.
Daugiau apie „Bluetooth“
„Bluetooth“ yra technologija, kuri leidžia sujungti „Bluetooth“ palaikančius įrenginius naudojant trumpą belaidį ryšį.
- „Bluetooth“ jrenginys gali sukelti triukšmą arba gali veikti netinkamai, atsižvelgiant i jo naudojima, jei:
- jūsų kūno dalis liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arba „Soundbar“ garsiakalbio imtuvo / siųstuvo sistema;
- jj veikia kliūčių (pvz., sienų, kampų ar pertvarų) sukeltas elektros tiekimo nuokrypis;
-
jj jau paveikė elektros trukdžiai dėl to paties dažnių diapazono įrenginių, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidį LAN.
-
Susiekite „Soundbar“ garsiakalbj su „Bluetooth“ jrenginiu, kai jie bus arti vienas kito.
- Kuo atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ jrenginio didesnis, tuo blogesnė bus ryšio kokybė.Jei atstumas viršija „Bluetooth“ veikimo diapazoną, ryšys nutrūksta.
- Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali neveikti tinkamai.
- „Bluetooth“ ryšys veikia tik tada, kai jis yra netoli įrenginio. Ryšys bus automatiškai išjungtas, jei „Bluetooth“ prietaisas bus už diapazono ribų. Net diapazono ribose garso kokybę gali pabloginti kliūtys, pvz., sienos ar durys.
- Šio belaidžio jrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių.
Ryšys su keliais „Bluetooth“ jrenginiais
„Soundbar“ vienu metu gali būti prijungtas prie 2 „Bluetooth jrenginių.

flowchart
graph LR
A[""Bluetooth" A jrenginys"] --> B[""Bluetooth" B jrenginys"]
B --> C[""Bluetooth" B jrenginys"]
- Prijunkite „Soundbar“ prie dviejų „Bluetooth“ jrenginių. (Žr. 29 psl.)
- Kai yra prijungti du jrenginiai, atkurkite muziką iš vieno iš prijungtu „Bluetooth“ jrenginių.
- Jei muzika paleidžiama „Bluetooth“ jrenginyje „B“, kai groja jrenginys „A“, muzika pradedama groti jrenginyje „B“ ir automatiškai sustabdomas / pristabdomas garso atkūrimas jrenginyje „A“.
- Versijose iki AVRCP V1.4, muziką atkuriančio jrenginio perjungimo laikas gali būti uždelstas.
Kelių įrenginių siejimas per „Bluetooth“
Kaip su „Soundbar“ garsiakalbiu susieti kelis jrenginius
- Junkite „Soundbar“ garsiakalbj.
- Tik veikiant BT režimui, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite „Soundbar“ viršuje esantį mygtuką ➞ (Šaltinis), kad perjungtumėte i BT PAIRING režimą, tada „Bluetooth“ jrenginio pusėje jjunkite „Bluetooth“ ir galimų jrenginių sąraše pasirinkite „Soundbar“. „Soundbar“ automatiškai prisijungs prie „Bluetooth“ jrenginio.
- Tuo pačiu būdu su „Soundbar“ garsiakalbiu galima susieti ir prijungti 2-ą „Bluetooth“ naudojantį jrenginį.
Jei bandysite prijungti 3-ią jrenginį, garso neatkuriančio prijungto jrenginio „Bluetooth“ ryšys bus nutrauktas, tačiau jis liks susietas su „Soundbar“ garsiakalbiu.
- Tuo pačiu būdu galite susieti iki 8 „Bluetooth“ naudojančių įrenginių, tačiau vienu metu prie „Soundbar“ garsiakalbio liks prijungti tik paskutiniai 2 įrenginiai.
PASTABOS
- Vienu metu prie „Soundbar“ garsiakalbio galima prijungti tik 1 „Samsung“ televizorių arba 2 „Bluetooth“ naudojančius įrenginius.
- „Soundbar“ bus atjungtas nuo „Bluetooth“ naudojančių įrenginių, kai gaus „Samsung“ televizoriaus prisijungimo užklausą.
- Numatytasis „Soundbar“ nustatymas yra ON-BT MULTI CONNECTION, tačiau jei norite naudoti ne daugialypio ryšio režimą, veikiant budėjimo režimui ilgiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką ✝ PAIR, kol ekrane pasirodys užrašas OFF-BT MULTI CONNECTION.
10 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS
Su jrengimu susijusios atsargumo priemonès
• Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
- Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas.
- Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorj. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
- įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.
- Tvirtinimo prie sienos varžtus pirkite atsižvelgdami i sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“, tipą ir storj.
- Skersmuo: M5
– Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
- Prieš tvirtindami „Soundbar“ prie sienos, prijunkite jo kabelius prie išorinių įrenginių.
- Prieš montuodami jrenginj jsitikinkite, kad jis atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Kitu atveju gali kilti elektros smūgis.
Tvirtinimo prie sienos komponentai

Tvirtinimo prie sienos kreipiklis


Laikiklio varžtas Varžtas

Sieninis laikiklis
-
Pridėkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos paviršiaus.
-
Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi būti horizontalioje padėtyje.
- Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ tvirtinkite bent 5 cm žemiau nei televizorius.

text_image
TV 5 cm arba daugiau- Sulygiuokite Tvirtinimo prie sienos kreipiklio vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ montuojate po televizoriumi) ir pritvirtinkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos lipnia juosta.
- Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi būti montavimo zonos centre.

text_image
A B C A TYPIC - 470mm B TYPIC - 250mm B A Vidurio linija- Perbraukite rašiklio ar nusmailinto pieštuko galiuku per A-TYPE vaizdu, esančių abiejuose orientyro galuose, centrą, kad pažymėtumėte atraminiams varžtams skirtas angas, ir nuimkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis.

- Naudodami tinkamo dydžio gražtą, išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.
- Jei žymės neatitinka kaiščių padėties, prieš įkišdami atraminius varžtus, įsitikinkite, kad į skylutes įdėjote tinkamus kaiščius. Jei naudojate kaiščius, įsitikinkite, kad išgręžtos skylės yra pakankamai didelės jūsų naudojamiems kaiščiams.
- Jstumkite varžtą (nepridedamas) per kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną varžtą tvirtai jsukite i atraminio varžto angą.

text_image
(Nepridedamas)- Pritvirtinkite 2 Sieninis laikiklis tinkama kryptimi „Soundbar“ apačioje, naudodami 2 Varžtus.

- Surinkdami jsitikinkite, kad Sieniniai laikikliai pakabos dalis yra už galinės „Soundbar“ dalies.

text_image
"Soundbar" galinė pusė" "Soundbar" garsiakalbio dešinysis galas- „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai užkabindami už sienoje esančių Laikiklio varžtai.

- Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.
- lkiškite Laikiklio varžtas i plačiąją (apatinę) Sieninis laikiklis dalį ir paslinkite Sieninis laikiklis žemyn, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.

Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų.

text_image
USB prievadas USB (5V 0.5A)Jei naujinimas siūlomas, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą USB įrenginį, kuriame yra programinės aparatinės įrangos naujinimas, prijunge prie „Soundbar“ USB prievado. Jei reikia daugiau informacijos, kaip atsisiųsti naujinimo failus, eikite į „Samsung“ svetainę adresu (www.samsung.com→Support). Tada pasirinkite gaminio tipą arba įveskite turimo „Soundbar“ modelio numerį – pasirinkite parinktį Programinė įranga ir programos, tada – Atsisiuntimai. Atsiminkite, kad parinkčių pavadinimai gali skirtis.
Kaip patikrinti programinės aparatinės įrangos versiją
- Išjunkite „Soundbar“.
- Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite ir apie 5 sek. palaikykite mygtuką (Garso valdymas).
- Kiekviena versija „Soundbar“ ekrane parodoma šia tvarka.
(Programinės įrangos versija → HDMI → Tx → Rx )
- Tx : belaidis Tx modulis „Soundbar“ garsiakalbyje.
- Rx : belaidis Rx modulis žemujų dažnių garsiakalbyje.
• RV VERSIJOS EKRANAS
Atnaujinimo procedūra
Svarbu: Naujinimo funkcija ištrina visus naudotojo nustatymus. Rekomenduojame užsirašyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galėtumėte nustatyti juos iš naujo. Atminkite, kad naujinant programinę aparatinę įrangą iš naujo nustatomas ir žemųjų dažnių garsiakalbio ryšys.
- USB atmintinę prijunkite prie USB lizdo kompiuteryje.
Svarbu: Isitikinkite, kad USB atmintinėje nėra muzikos failų. Dėl jų programinės aparatinės įrangos gali nepavykti atnaujinti. - Eikite j (samsung.com) → pasirinkite „lvesti modelio numeri” ir jveskite jūsu „Soundbar” modelj. Pasirinkite vadovus ir atsisiuntimus bei atsisiyskite naujausią programinės įrangos failą.
- Atsisiųstą programinę įrangą išsaugokite USB atmintinėje ir pasirinkite „Išskleisti čia“, kad išpakuotumėte aplanką.
- Išjunkite „Soundbar“ garsiakalbj ir prijunkite USB atmintinę su programinės įrangos naujiniu prie USB prievado.
- Ijunkite „Soundbar“ ir pakeiskite šaltinį i USB režimą. Per 3 minutes parodomas užrašas UPDATE ir pradedamas atnaujinimas. Baigus atnaujinimą, „Soundbar“ išsijungia ir automatiškai įsijungia.
- Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite ant viršutinio skydelio esanti mygtuką
-
- (Garsumas). Ekrane parodomas užrašas INIT ir tada „Soundbar“ išjungiamas. Atnaujinimas baigtas.
- Šis gaminys turi „DUAL BOOT“ funkciją. Jei nepavyksta atnaujinti programinės aparatinės įrangos, pamėginkite ją atnaujinti dar kartą.
- Atkurkite „Soundbar“ nustatymus.
Jei nepasirodo „UPDATE“
- Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, prie „Soundbar“ USB prievado.
- Atjunkite „Soundbar“ maitinimo laidą, prijunkite jį iš naujo ir jjunkite „Soundbar“ garsiakalbj.
PASTABOS
- Programinės aparatinės įrangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei USB atminties įrenginyje laikomi „Soundbar” palaikomi garso failai.
- Neatjunkite maitinimo ir neištraukite USB įrenginio, kol naujinama. Atnaujinus programinę aparatinę įrangą, pagrindinis įrenginys automatiškai išsijungs.
- Baigus naujinti „Soundbar“ garsiakalbyje paleidžiama naudotojo sąranka, kad galètumète iš naujo nustatyti savo nustatymus. Rekomenduojame užsirašyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galètumète nustatyti juos iš naujo.
Atkreipkite dėmesį, kad naujinant programinę aparatinę įrangą iš naujo nustatomas ir žemųjų dažnių garsiakalbio ryšys. Jei po atnaujinimo ryšys su žemųjų dažnių garsiakalbiu automatiškai neatkuriamas, žr. psl. 16
Jei programinės įrangos nepavyksta atnaujinti, patikrinkite, ar tinkamai veikia USB atmintinė. - „Mac OS“ naudotojai turi naudoti MS-DOS (FAT) USB formatą.
- Atnaujinti per USB gali būti nejmanoma – tai priklauso nuo USB atminties jrenginio gamintojo.
12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją.
→Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo.
„Soundbar“ neveikia taip, kaip turètų.
→Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo.
→Išjunkite, vėl jjunkite išorinį įrenginį ir bandykite dar kartą.
→Jei néra signalo, praëjus tam tikram laikui „Soundbar“ automatiškai išsijungia. Ijunkite maitinimą. (Žr. psl. 7.)
Jei nuotolinio valdymo pultas neveikia.
→Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai i „Soundbar“.
→Pakeiskite baterijas naujomis.
„Soundbar“ neatkuria garso.
→„Soundbar“ garsas yra per mažas arba nutilytas. Sureguliuokite garsumą.
→Kai yra prijungtas bet koks išorinis jrenginys (STB, „Bluetooth“, mobilusis jrenginys ir pan.), sureguliuokite išorinio jrenginio garsumą.
→Televizoriaus garso išvesčiai pasirinkite „Soundbar“. („Samsung“ televizorius:
Pagrindinis (→ Meniu → Nustatymai
(→ Visi nustatymai (→ Garsas →
Garso išvestis → Pasirinkite „Soundbar“
→Laidas i „Soundbar“ negali būti laisvas. Atjunkite ir iš naujo prijunkite laidą.
→Visiškai ištraukite maitinimo laidą, iš naujo prijunkite ir jjunkite maitinimą.
→ ljunkite gamini ir bandykite dar kartą. (Žr. psl. 36.)
Žemų dažnių garsiakalbis neatkuria garso.
→ Patikrinkite, ar žemujų dažnių garsiakalbio gale šviečia mėlynas LED indikatorius. Jei indikatorius mirksi mėlynai arba dega raudonai, „Soundbar“ ir žemujų dažnių garsiakalbį sujunkite iš naujo. (Žr. psl. 17.)
→Galite susidurti su problema, jei tarp „Soundbar“ ir žemujų dažnių garsiakalbio yra kliūtis. ľrenginius perkelkite į vietą, kurioje nėra kliūčių.
→Kiti šalia esantys radijo dažnio signalus siunčiantys jrenginiai gali trukdyti ryšiui. Garsiakalbį laikykite toliau nuo tokių jrenginių.
→Ištraukite ir vėl junkite maitinimo laido kištuką.
Per mažas žemujų dažnių garsiakalbio garsumo lygis.
→Originalus atkuriamo kūrinio garsumo lygis gali būti mažas. Pabandykite reguliuoti žemujų dažnių garsiakalbio lygį.
(Žr. psl. 12.)
→Atsineškite žemujų dažnių garsiakalbj arčiau savęs.
Jei televizorius nėra prijungtas per HDMI TO TV (ARC).
→ Patikrinkite, ar HDMI laidas tinkamai prijungtas prie ARC jungties. (Žr. psl. 22.)
→Prijungimas gali būti negalimas dėl prijungto išorinio įrenginio (priedėlio, žaidimo ir t. t.). Prijunkite „Soundbar” tiesiogiai.
→HDMI-CEC televizoriuje gali būti nesuaktyvinta. Televizoriaus meniu jjunkite CEC. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis („Samsung“ televizorius: Pagrindinis (→ Meniu → Nustatymai (→ Visi nustatymai (→ Ryšys → Išorinių jrenginių tvarkytuvė → Anynet+ (HDMI-CEC) ŠVIEČIA)
Néra garso, kai jungiama prie televizoriaus režimu „HDMI TO TV (ARC)“.
→Irenginys negali atkurti jvesties signalo. Pakeiskite televizoriaus garso išvesti į PCM arba „Dolby Digital“. („Samsung“ televizoriui: Pagrindinis (n) → Meniu → Nustatymai (♂) → Visi nustatymai ( ) Garsas → Ekspertų lygio nustatymai → Skaitmeninės išvesties garso sistemos formatas)
Nepavyksta prijungti „Soundbar“ per „Bluetooth“.
→Kai prijungiate naują irenginį, ryšiuii įjunkite BT PAIRING. (Nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką ➕ PAIR arba ant korpuso paspauskite ir bent 5 sek. palaikykite mygtuką ➔ (Šaltinio).)
→Jei „Soundbar“ prijungtas prie kito jrenginio, pirmiausia atjunkite ši jrenginj, kad galėtumėte prijungti kitą.
→Prijungiamame jrenginyje pašalinkite „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašą ir prijunkite ji iš naujo. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis (→Meniu → Nustatymai ( )Visi nustatymai ( → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas)
→Automatinis televizoriaus ryšys gali būti išjungtas. Kai „Soundbar“ yra „BT READY“, palaikykite paspaudę „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn 5 sekundes, kad pasirinktumėte ON-TV CONNECT. Jei matote OFF-TV CONNECT, dar kartą palaikykite paspaudę mygtuką Kairėn 5 sekundes, kad perjungtumėte i pasirinktą.
→Ištraukite ir vėl junkite maitinimo laido kištuką. Tada bandykite dar kartą.
→ ljjunkite gamini ir bandykite dar kartą. (Žr. psl. 36.)
Prijungus jrengini per „Bluetooth“, trūkinėja garsas.
→Jei per „Bluetooth“ prijungtas jrenginys perkeliamas per toli nuo „Soundbar“, garsas gali trūkinėti. Perkelkite jrenginį arčiau „Soundbar“.
→ Jei jūsų kūnas liečiasi su „Bluetooth“ siųstuvu-imtuvu arba gaminys yra įrengtas ar padėtas ant metalinių baldų, garsas gali trūkinėti. Patikrinkite įrengimo aplinką ir naudojimo sąlygas.
Bluetooth daugialypis ryšys neveikia.
→Kai televizorius prijungtas prie „Soundbar“, „Bluetooth“ daugialypis ryšys gali neveikti. Atjunkite „Soundbar“ nuo televizoriaus ir bandykite dar kartą.
→ Patikrinkite, ar „Bluetooth“ daugialypio ryšio nustatymas yra jjungtas. (Žr. skyrių „Nepavyksta prijungti „Soundbar“ per „Bluetooth“.").
→Atjunkite šiuo metu grojanti jrenginj, susiekite su norimu prijungti jrenginiu ir vėl prijunkite ankstesnį jrenginj.
→Jei net tinkamai prijungus jrenginį garso nesigirdi, žr. skyrių „Prijungus jrenginį per „Bluetooth“, trūkinėja garsas.“
„Soundbar“ automatiškai nejsijungia kartu su televizoriumi.
→Jei žiūrėdami televizorių išjungiate „Soundbar“, maitinimo tiekimo sincronizavimas su televizoriumi yra išjungiamas. Pirma išjunkite televizorių.
13 LICENCIJA
Dolby
AUDIO
Norėdami siųsti užklausas ir prašymus dėl atvirosios programinės įrangos, susisiekite su „Samsung“ atvirosios programinės įrangos palaikymo tarnyba (http://opensource.samsung.com)
15 SVARBI PASTABA APIE TECHNINE PRIEŽIŪRA
- Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
- Administravimo mokestis gali būti taikomas, jei
(a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo);
(b) pristatote gaminį į taisymo centrą, bet jokių gaminio gedimų nerandama (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo). - Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą.
16 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS
Specifikacijos
| Modelio pavadinimas HW-B650 | |
| USB 5V/0,5A | |
| Svoris 3,1 kg | |
| Matmenys (P x A x G) 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm | |
| Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C | |
| Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % | |
| STIPRINTUVASVardinė išėjimo galia | 180W (30Wx6) |
| Palaikomi atkūrimo formatai | LPCM 2 kan., Dolby AudioTM(palaikomas Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X |
| BELAIDŽIO ĮRENGINIO IŠVESTIES GALIABT maks. siųstuvo galiaSRD maks. siųstuvo galia | 100 mW esant 2,4 GHz–2,4835 GHz25 mW esant 5,725 GHz–5,825 GHz |
| Žemujų dažnių garsiakalbio pavadinimas PS-WB65D | |
| Svoris 5,1 kg | |
| Matmenys (P x A x G) 184,0 x 346,0 x 295,0 mm | |
| STIPRINTUVASVardinė išėjimo galia | 250W |
| BELAIDŽIO ĮRENGINIO IŠVESTIES GALIASRD maks. siųstuvo galia | 25 mW esant 5,725 GHz–5,825 GHz |
| Bendros energijos sąnaudos budėjimo režimu (W) | 2,0W |
| BluetoothPrievado išjungimo būdas | Paspauskite ir palaikykite mygtukąSOUNDMODEilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte„Bluetooth Power“ funkciją. |
PASTABOS
- „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be jspėjimo keisti specifikacijas.
- Svoris ir matmenys yra apytiksliai.
„Samsung“ patvirtina, kad ši radijo įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus JK įstatymuose numatytus reikalavimus.
Visą atitikties deklaracijos tekstą galite rasti svetainėje: http://www.samsung.com nuėję i skiltį „Palaikymas“ ir įvedę modelio pavadinimą.
Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse ir JK.

[Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas]
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atlieku surinkimo sistemos)
Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai.
Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grążinimo sistema.

Tinkamas šio gaminio šalinimas
(Elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atlieku surinkimo sistemos)
Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai.
Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos.
Imonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje:
Išorinių maitinimo šaltinių ekologinio projektavimo reikalavimai :
www.samsung.com/global/ecodesign_component









Maitinimas
Šaltinio
Nutildymas
Garsumo
Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą.NutildymasJei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką Garsumo. Paspaudę jį dar kartą, garsą jjungsite.
CH LEVEL
Garso valdymas
BluetoothPAIR
Leisti /Pristabdyti
Aukštyn /Žemyn /Kairėn /Dešinėn
Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn.Paspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.KartojimasJei veikiant USB režimui norite naudoti kartojimo funkciją, paspauskite mygtuką Aukštyn.Muzikos perjungimasJei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.ID SETPaspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką Aukštyn, kad būtų atliktas ID SET (jungiantis prie belaidžio žemų dažnių garsiakalbio arba belaidžių galinių garsiakalbių).
SOUND MODE
Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn ir koreguokite žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) lygį iki –12 arba nuo –6 iki 6. Paspauskite mygtuką, jei norite nustatyti žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) „0“ (numatytą) garsumo lygį.
SOUND MODE










