HWB650 - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWB650 SAMSUNG PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HWB650 SAMSUNG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWB650 - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWB650 márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWB650 SAMSUNG
→Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku, a potom to skúste znovu.
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata.
![]() | FIGYELEMFESZÜLTSÉG ALA TT! NENYISSAKIABURKOLATOT! | ![]() |
![]() | Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre figyelmeztet.Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez.Veszélyes. | |
![]() | Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak. | |
![]() | II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). | |
![]() | Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú. | |
![]() | Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú. | |
![]() | Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. | |
FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALA TT! NE
NYISSAKIA
BURKOLATOT!
FIGYELMEZTETÉS
- A tüz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.
FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
- Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7\~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
- Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
- Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy höforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
-
Tartsa távol a készüléket a nedvességtől (vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
-
A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket.
FIGYELEM: Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
TARTALOMJEGYZÉK
01 Részegységek Ellenőrzése 6
02 A Termék Áttekintése 7
A Soundbar elülső panele / felső panele 7
Soundbar Alsó Panel 8
03 A Távvezérlő Használata 9
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) ____ 9
A Távvezérlő Használatának Módja ____ 9
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) ____ 13
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi ____ 13
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével 14
04 A Soundbar Csatlakoztatása 15
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás 15
A Soundbar csatlakoztatása a mélysugárzóhoz 16
A SWA-9100S (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz ____ 19
05 Vezetékes kapcsolat használata a TV-hez 21
-
Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel 21
-
Módszer Televízió csatlakoztatása HDMI-kábellel 22
06 Vezeték nélküli kapcsolat használata a TV-hez 24
Csatlakozás Bluetoothon keresztül 24
07 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 26
- Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel 26
- Módszer Csatlakoztatás HDMI-kábellel 27
08 USB Tárolóeszköz Csatlakoztatása 28
09 Mobileszköz Csatlakoztatása 29
Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül ____ 29
10 A Fali Konzol Felszerelése 33
Óvintézkedések a felszerelés során ____ 33
Fali konzol komponensek ____ 33
11 Szoftverfrissítés 35
A firmware verzió ellenőrzése ____ 35
Frissítési Folyamat 36
Ha a UPDATE nem jelenik meg 36
12 Hibaelhárítás 37
13 Szabadalmak 39
14 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 40
15 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 40
16 Műszaki Adatok és Útmutató 41
Müszaki adatok 41
01 RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE

- Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke : Soundbar Központi Egység alja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A régiótól függően az AC csatlakozó megjelenése eltérhet, vagy pedig AC/DC adapterrel integrálva kerül leszállításra.
- A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól.
- A megjelenés és a termékjellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is változhatnak.
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar elülső panele / felső panele

text_image
2 3 4 Felső panel 1| 1 | KijelzőA készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki. | |
| 2 | (Bekapcsoló) GombA készülék be- és kikapcsolása.Auto Power Down funkcióA készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben.- D.IN / HDMI / BT / USB Mód: Ha 20 percen át nincs hang jel. | |
| 3 | -(Hangerő) GombA hangerő beállítása.Beállítást követően a hangerő szintje megjelenik a Soundbar elülső kijelzőjén. | |
| 4 | (Forrás) GombA bemeneti jelforrás mód kiválasztása. | |
| Bemeneti mód Kijelző | ||
| Optikai Digitális bemenet D.IN | ||
| ARC (HDMI OUT) bemenet | D.IN → TV ARC (Automatikus konverzió) | |
| HDMI bemenet HDMI | ||
| BLUETOOTH mód BT | ||
| USB mód USB | ||
| A „BT PAIRING” mód bekapcsolásához váltsa a jelforrást „BT” módra, majd tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a (Forrás) gombot. | ||
- Az AC tápkábel csatlakoztatásakor a bekapcsológomb 4-6 másodpercig működik.
- A készülék bekapcsolása után 4-5 másodperc telik el, mire a hang először megszólal.
- Ha csak a Soundbar készülék hangját szeretné hallgatni, kapcsolja ki a TV hangszóróit a TV audió beállítási menüjében. További részletek a TV használati útmutatójában.
Soundbar Alsó Panel

text_image
1 USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI HDMI TO TV (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) 3 4 5| 1 | USB (5V 0.5A)Csatlakoztasson ide egy USB eszközt, hogy az USB eszközön levő hangfájlokat a Soundbaron keresztül játszhassa le. |
| 2 | DC 24V (Áramforrás Be)Csatlakoztassa az AC/DC adaptert. |
| 3 | HDMIDigitális videó és audió jelek bemenete, egyidejűleg HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára.Egy külső eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához. |
| 4 | HDMI TO TV (ARC)Egy televízió HDMI (ARC) csatlakozójának csatlakoztatásához. |
| 5 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. |
- Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne a kábelt húzza.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.
03 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem)
Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AAA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet.

A Távvezérlő Használatának Módja

text_image
1 2 PAIR 7 8 9 3 i SOUND MODE 10 4 + - WOOFER 12 5 CH LEVEL TONE CONTROL 13 6 SOUNDBAR| 1 | Bekapcsoló | A Soundbar be- és kikapcsolása. |
| 2 | Forrás | Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához. |
| 3 | Némítás | Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. |
| 4 | Hangerő | Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.• NémításNyomja meg a Hangerő gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. |
| 5 | CH LEVEL | A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét.A gomb megnyomásával válassza ki aCENTER LEVELlehetőséget, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 közötti értékre aFel/Legombokkal.Hátsó hangszórók (külön megvásárolhatók) csatlakoztatása esetén a rendszer támogatja aREAR LEVELbeállítást. A REAR LEVELhangerejét aFel/Legombokkal állíthatja be -6 és +6 közötti értékre. |
| 6 | Hangvezérlés | A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót. A kívánt beállítások aFel/Legombokkal módosíthatók.AUDIO SYNC→NIGHT MODE ON/OFF→VOICE ENHANCE ON/OFF-AUDIO SYNCHa a televízió videójele és a Soundbar audiojele nincs szinkronban, nyomja meg a(Hangvezérlés)gombot és válassza ki azAUDIO SYNCfunkciót a, majd állítsa be az audiokésleltetést 0~300 milliszekundum között aFel/Legombok segítségével.(Nem elérhető „USB” vagy „BT” módban.)-NIGHT MODE ON/OFFEz a mód éjszakai tévénézésre van optimalizálva, és olyan beállításokkal rendelkezik, melyek csökkentik a hangerőt, mégis gondoskodnak róla, hogy a beszéd jól érthető maradjon.-VOICE ENHANCE ON/OFFEbben a módban érthetőbb a filmekben és a tévéműsorokban elhangzó beszéd.ANIGHT MODEés aVOICE ENHANCEaudiofunkció aFel/Legombokkal kapcsolhatóON/OFFállapotba.Tartsa lenyomva a(Hangvezérlés)gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, és 10 kHz választható aBalra/Jobbragombok használatával, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be azFel/Legombok használatával. (Ügyeljen arra, hogy a hang mód „STANDARD” lehetőségre legyen állítva.) |
| 7 | BluetoothPAIR | Kapcsolja a Soundbart Bluetooth-párosítási módba.Nyomja meg aPAIRgombot, és az új Bluetooth-eszköz csatlakoztatásához várja meg a„BT PAIRING” képernyő megjelenését. |
| 8 | Lejátszás /Szünet | A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti. |
| 9 | Fel/Le/Balra/Jobbra | Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.IsmétlésAz Ismétlés funkció használatához „USB” módban, nyomja meg az Fel gombot.Zene ÁtugrásaNyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához.Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.ID SETTartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (vezeték nélküli mélysugárzóhoz vagy vezeték nélküli hátsó hangszóróhoz történő kapcsolódás esetén). |
| 10 | Infó | Megnyomásával információkat jeleníthet meg az egyes módokról. (Lásd a 7. oldalt.) |
| 11 | SOUND MODE | A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt hangmódot.SURROUND SOUND → BASS BOOST → GAME → ADAPTIVE → DTS VIRTUAL:X → STANDARD– SURROUND SOUNDA szokásosnál szélesebb hangteret biztosít.–BASS BOOSTHangtér hangsúlyos basszussal.–GAMESzteeroszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban.–ADAPTIVEElemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.–DTS VIRTUAL:XValamennyi tartalom élményszerű 3D-hanggal szólal meg.–STANDARDAz eredeti hangot adja ki.DRC (Dynamic Range Control)A Dolby Digital sávok dinamikus tartományvezérlésének alkalmazását teszi lehetővé.A DRC (dinamikus tartományvezérlés) be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva aSOUND MODEgombot több mint 5 másodpercig a Soundbar kikapcsolt állapotában. A bekapcsolt DRC mérsékli az erős hangokat. (Ez a hang torzulásával járhat.)Bluetooth PowerEz a funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, ha csatlakozási kérést észlel egy korábban már csatlakoztatott TV-től vagy Bluetooth-eszköztől. Alapértelmezésként a beállítás: Be.– Nyomja meg és tartsa nyomva aSOUND MODEgombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához. |
| 12 | WOOFERWOOFER(BASSZUS)SZINT | ![]() Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0 (alapértelmezett) szintre állítja. |
| 13 | TONECONTROLTONECONTROL | A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét.A gomb megnyomásával válassza ki aTREBLEvagy aBASSlehetőséget, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 közötti értékre aFel/Legombokkal. |
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
| Rejtett Gomb | Referenciaoldal | |
| Távirányító Gomb Funkció | ||
| WOOFER (Fel) Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) 14 oldal | ||
| Balra | TV automatikus csatlakoztatás be/ki (BT kész) | 25 oldal |
| Fel ID SET 11 oldal | ||
| (Hangvezérlés) | 7 Sávos EQ 10 oldal | |
| SOUND MODE | DRC ON/OFF (Készenlét) 12 oldal | |
| Bluetooth Power 12 oldal | ||
| PAIR | Többszörös Bluetooth-csatlakoztatás be/ki (Készenlét) | 32 oldal |
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi
| Effektus Bemenet | Kimenet | |||
| Vezeték nélküli hangszóró készlet nélkül | Vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel | |||
SOUND MODE | SURROUND SOUND | 2.0 cs | 3.1 cs 5.1 cs | |
| 5.1 cs 3.1 cs | 5.1 cs | |||
| BASS BOOST | 2.0 cs | 3.1 cs 5.1 cs | ||
| 5.1 cs 3.1 cs | 5.1 cs | |||
| GAME | 2.0 cs | 3.1 cs 5.1 cs | ||
| 5.1 cs 3.1 cs | 5.1 cs | |||
| ADAPTIVE | 2.0 cs | 3.1 cs 5.1 cs | ||
| 5.1 cs 3.1 cs | 5.1 cs | |||
| DTS VIRTUAL:X | 2.0 cs | 3.1 cs 5.1 cs | ||
| 5.1 cs 3.1 cs | 5.1 cs | |||
| STANDARD | 2.0 cs | 2.1 cs 2.1 cs | ||
| 5.1 cs 3.1 cs | 5.1 cs | |||
- A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet külön kapható. A készlet megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbar-t vásárolta.
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével
A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
-
A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
-
Kapcsolja ki a Soundbart.
- Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „OFF-TV REMOTE” (Alapértelmezett mód), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”.
| Távirányító Gomb Kijelző Státusz | |||
![]() | ![]() | ![]() | A TV távirányító letiltása. |
![]() | ![]() | ![]() | Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. |
![]() | ![]() | ![]() | Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját. |
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
Használja a részegységeket a Mélysugárzó és a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:
- Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Mélysugárzóhoz.
- Csatlakoztassa a hálózati kimeneti kábelt a hálózati adapterhez, majd a Soundbarhoz.
- Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorba.
Lásd az alábbi illusztrációkat.
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)

flowchart
graph LR
A["A Mélysugárzó Hátoldala"] --> B["Hálózati kábel"]
B --> C["A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás"]
C --> D["Soundbar Központi Egység alja"]
D --> E["AC/DC adapter"]
E --> F["Hálózati kábel"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
- Ügyeljen arra, hogy az AC/DC-adaptert vízszintes helyzetben helyezze az asztalra vagy a padlóra. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet.
A Soundbar csatlakoztatása a mélysugárzóhoz
Ha mélysugárzót csatlakoztatja, akkor telt basszushangzást élvezhet.
A mélysugárzó és a Soundbar automatikus kapcsolódása
Amikor bekapcsolja a készüléket, miután csatlakoztatta a tápkábeleket a Soundbarhoz és a mélysugárzóhoz, a mélysugárzó automatikusan csatlakozik a Soundbarhoz.
- Ha az automatikus párosítás befejeződött, akkor a mélysugárzó hátoldalán levő kék jelzőfény világítani kezd.
A mélysugárzó hátoldalán levő LED jelzőfény világít
| LED Állapot | Leírás Megoldás | ||
![]() | Be | Sikeres csatlakozás(normál működés) | - |
| Villog A kapcsolat helyreállítása | Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhezcsatlakoztatott tápkábelmegfelelően lett-ecsatlakoztatva, vagy várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás folytatódik, próbálja manuálisan csatlakoztatni a mélysugárzót.Lásd a 17. oldalt. | ||
![]() | Be | Készenlét (a Soundbar központi egység ki van kapcsolva) | Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egység tápkábelemegfelelően lett-ecsatlakoztatva. |
| A csatlakozás nem sikerült | Csatlakozzon újra. Lásd a 17.oldalon a manuáliscsatlakoztatásról szólóinstrukciókat. | ||
![]() | Villog Hiba | A Samsung Szervizközpontelérhetőségét a kézikönyvben találja. | |
A mélysugárzó kézi csatlakoztatása, ha az automatikus csatlakoztatás nem sikerült
Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt:
- Ellenőrizze, hogy a Soundbar és a mélysugárzó tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva.
-
Ellenőrizze, hogy a Soundbar be van-e kapcsolva.
-
Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó hátoldalán.
- A mélysugárzó hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog.

text_image
LINK STANDBY ID SET 5 SecA Mélysugárzó Hátoldala
-
Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón.
-
A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.

text_image
5 Sec A SAMSUNG logó fent található ID SET- Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).

text_image
LINK Kék VilágítA LINK LED jelzőfény abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli mélysugárzó között.
MEGJEGYZÉSEK
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy a TV tápkábelét a fali konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.
- A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt.
- Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti módba lép, és a hátlapon levő STANDBY LED pirosra változik, miután kék színnel néhányat villog.
- Ha a Soundbar közelében olyan eszközt használ, amely ugyanazt a frekvenciát (5,8 GHz) használja, mint a Soundbar, az interferencia miatt a hang megszakadhat.
- A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez változhat a működési környezettől függően. Ha a központi egység és a vezeték nélküli mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatolát a fémen.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
- A vezeték nélküli vevőantennák a vezeték nélküli mélysugárzóba vannak beépítve. Tartsa távol a készülékeket a víztől és a nedvességtől.
- Optimális hangminőséghez biztosítsa, hogy a vezeték nélküli mélysugárzó és a vezeték nélküli vevőmodul (Külön vásárolható meg) körül ne legyenek akadályozó tárgyak.
A SWA-9100S (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz
Növelje a valódi vezeték nélküli térhangzást, miután csatlakoztatta a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórórendszert (SWA-9100S, külön kapható) a Soundbarhoz.
- Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult 2 térhatású hangszóróhoz.
– A hangszórókábelnek a huzalbetétjét csatlakoztassa a hangszóróhoz.

– A hangszóró kábelek színekkel vannak megjelölve.

- Ellenőrizze a vezeték nélküli vevőmodul készenléti állapotát, miután hálózati kábelt a konnektorba helyezte.
- A vezeték nélküli vevőmodulon levő LINK LED (kék LED) jelzőfény villog. Ha a LED nem villog, nyomja meg a Vezeték nélküli vevőmodul hátoldalán levő ID SET gombot egy tollheggyel 5\~6 másodpercig, amíg a LINK LED jelzőfény villogni nem kezd (Kék színnel). A LED-ről további információkat az SWA-9100S felhasználói kézikönyvében talál.

flowchart
graph LR
A["Power"] --> B["ID SET"]
B --> C["5 Sec"]
C --> D["LINK"]
D --> E["Kék színnel villog"]
-
Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón.
-
A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.

text_image
5 Sec A SAMSUNG logó fent található ID SET
FIGYELEM
- Ha a Soundbar épp zenét játszott le, amikor az SWA-9100S-hez csatlakozik, akkor akadozást észlelhet a mélysugárzóból, amikor a csatlakozás befejeződik.
- Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).

text_image
LINK STANLEY LINK Kék VilágítA LINK LED jelző abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli vevőmodul között.
- Ha az SWA-9100S nincsen csatlakoztatva, akkor ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.
05 VEZETÉKES KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ
A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással.
- Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV távirányítójával vezérelhető.
- Ezt a funkciót a 2017-es és későbbi Samsung Smart TV-k támogatják, amelyek támogatják a Bluetooth funkciót, amikor a Soundbart egy optikai kábellel csatlakoztatja a TV-hez.
- A funkció azt is lehetővé teszi, hogy a televízió menüjének használatával állítsa be a hangteret és a további beállításokat, valamint a hangerőt és a némítást.
1. Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel
Csatlakoztatás elötti Ellenőrzölista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket.

- Csatlakoztassa a Soundbaron levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a televízió OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel.
- Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza a „D.IN” módot.
2. Módszer Televízió csatlakoztatása HDMI-kábellel

FIGYELEM
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
- A javasolt kábel a High-Speed HDMI Cable with Ethernet.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (ARC)"]
B --> C["HDMI-kábel (nem része a csomagnak)"]
C --> D["A Soundbar Alja"]
D --> E["A Soundbar teteje"]
E --> F["TV ARC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
-
A Soundbar és a televízió bekapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt (nem része a csomagnak), az ábrán látható módon.
-
A „TV ARC” jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, és a Soundbar a televízió hangját játssza le.
- Ha a TV hangja nem hallható, nyomja meg a (Forrás) gombot a távirányítón vagy a Soundbar felső részén a „D.IN“ mód bekapcsolásához. A képernyő a „D.IN“ és a „TV ARC“ feliratot jeleníti meg, és a televízió hangja kerül lejátszásra.
- Ha a „TV ARC” nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, akkor ellenőrizze, hogy a HDMI kábel (nem része a csomagnak) a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva.
- A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.
MEGJEGYZÉSEK
- A HDMI egy olyan interfész, amely a videó és audió adatok digitális átvitelét egy csatlakozón keresztül teszi lehetővé.
- Ha a TV rendelkezik ARC porttal, csatlakoztassa a HDMI kábelt a HDMI IN (ARC) porthoz.
- Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
- Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja az ARC szabványt.
- Ha a sugárzott jelek Dolby Digital formátumban vannak, és a televízióján a „Digitális Kimeneti Audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy módosítsa a beállítást Dolby Digital formátumra. Ha a beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)
06 VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ
Csatlakozás Bluetoothon keresztül
Ha televíziót csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy televízió csatlakoztatható.

text_image
TV VAGYAz első csatlakoztatás
- Nyomja meg a ✝ PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
(VAGY) a. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza ki a „BT” módot. A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás. b. Ha a „BT READY” megjelenik, tartsa lenyomva a (Forrás) gombot a Soundbar fe panelén több mint 5 másodpercig a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
- Válassza ki a Bluetooth módot a televízión. (Bővebb információkat a televízió kézikönyvében talál.)
- Válassza az „[AV] Soundbar B6-Series” opciót a televízió képernyőjén levő listán.
A rendelkezésre álló Soundbar „Needs pairing” vagy „Paired” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, és hozzon létre kapcsolatot.
- Ha a televízió csatlakoztatva van, a [TV Név] → „BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
- Most már hallhatja a televízió hangját a Soundbarból.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „[AV] Soundbar B6-Series“) jelenik meg a listán, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1-3. lépéseket.
MEGJEGYZÉS
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a TV-hez, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.
A Soundbar leválasztása a televízióról
Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és váltson „BT” módról egy másik módra.
- A televízió egy rövid ideig válaszra vár a Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a televízió modelljétől függően eltérő lehet.)
- Ha a Soundbar és a TV közötti automatikus Bluetooth csatlakozást törölni kívánja, tartsa lenyomva 5 másodpercig a Balra gombot a távirányítón, mialatt a Soundbar „BT READY” állapotban van. (Váltás Be → Ki)
Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy csatlakoztathat egy korábban csatlakoztatott mobileszközt a Soundbarhoz.
- BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a ✝ PAIR gombot a távirányítón, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a (Forrás) gombot a Soundbar felső panelén, amíg a Soundbar „BT” módban van.)
MEGJEGYZÉSEK
- Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
- Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
– Ha egyszerre kettő vagy több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak.
Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
07 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
Csatlakoztasson külső eszközt vezetékes kapcsolattal vagy Bluetooth-kapcsolattal, hogy a külső eszköz hangját lejátszhassa a Soundbaron.
1. Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel

flowchart
graph LR
A["BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optikai kabel"]
C --> D["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
D --> E["A Soundbar Alja"]
F["A Soundbar teteje"] --> G["D.IN"]
- Csatlakoztassa a központi egységen levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a Forráseszköz OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel.
- Válassza a „D.IN“ módot, a (Forrás) gomb megnyomásával a felső panelen vagy a távirányítón.
2. Módszer Csatlakoztatás HDMI-kábellel

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (ARC)"]
B --> C["HDMI kabel (nem része a csomagnak)"]
C --> D["HDMI TO TV (ARC)"]
D --> E["A Soundbar Alja"]
F["Külső eszköz"] --> G["HDMI OUT"]
G --> H["HDMI kabel (nem része a csomagnak)"]
H --> I["A Soundbar teteje"]
J["HDMI"] --> K["4"]
L["3"] --> M["A Soundbar teteje"]
- Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt (nem része a csomagnak) a digitális eszköz HDMI OUT portjához és a Soundbar alján található HDMI porthoz.
- Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt (nem része a csomagnak) a TV HDMI IN portjához és a Soundbar alján található HDMI TO TV (ARC) porthoz.
- Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, majd válassza a „HDMI” lehetőséget.
- A „HDMI” mód megjelenik a Soundbar kijelzőjén és hang hallható.
08 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Lejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbaron keresztül.

text_image
USB-csatlakozó USB (5V 0.5A) USB- Csatlakoztassa az USB eszközt a készülék alján levő USB-porthoz.
- Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, majd válassza a „USB” lehetőséget.
- Az „USB” felirat jelenik meg a kijelzön.
- Lejátszhat USB adathordozón levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
- A Soundbar automatikusan kikapcsol (Auto Power Down), ha nincs USB eszköz csatlakoztatva több, mint 20 percig.
Kompatibilitási lista
| Kiterjesztés Kodek Mintavételezési | frekvencia | Bitsebesség | |
| *.mp3 MPEG 1 Layer2 | 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps | ||
| MPEG 1 Layer3 16 kHz – 48 kHz | 80 – 320 kbps | ||
| MPEG 2 Layer3 | 16 kHz – 48 kHz | 80 – 320 kbps | |
| MPEG 2.5 Layer3 | 16 kHz – 48 kHz | 80 – 320 kbps | |
| *.wma | Wave_Format_MSAudio1 | 16 kHz – 48 kHz | 56 – 128 kbps |
| Wave_Format_MSAudio2 | 16 kHz – 48 kHz | 56 – 128 kbps | |
| *.aac | AAC | 16 kHz – 96 kHz | 48 – 320 kbps |
| AAC-LC | 16 kHz – 96 kHz | 128 – 192 kbps5,1 csatornás 320 kbps | |
| HE-AAC | 24 kHz – 96 kHz | 48 – 64 kbps5,1 csatornás 160 kbps | |
| *.wav | - | 16 kHz – 48 kHz | akár 3000 kbps |
| *.flac | FLAC | 32 kHz – 192 kHz | 162 – 8100 kbps |
| *.aiff | AIFF | 32 kHz – 192 kHz | 1024 – 9216 kbps |
| *.ogg | OGG 1.1.0 | 16 kHz – 48 kHz | 50 – 500 kbps |
- Ha túl sok mappa (kb. 200) vagy fájl (kb. 2000) van az USB-eszközön, akkor a Soundbarnak egy kis időbe telhet elérni és lejátszani a fájlokat.
- A Soundbar csak a FAT16 (\~2 GB), FAT32 (\~2 TB) vagy NTFS (\~2 TB) fájlrendszerű USB-eszközöket támogatja.
09 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- A kapcsolat egyszerre csak egy TV-re vagy két Bluetooth-eszközre van korlátozva.

text_image
Bluetooth eszköz VAGYAz első csatlakoztatás
- Nyomja meg a ✝ PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
(VAGY) a. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza ki a „BT” módot. A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás.
b. Ha a „BT READY” megjelenik, tartsa lenyomva a (Forrás) gombot a Soundbar felső panelén több mint 5 másodpercig a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
- Válassza az „[AV] Samsung Soundbar B6-Series” opciót a listán.
- Ha egy Soundbar csatlakoztatva van a Bluetooth eszközhöz, a [Bluetooth Eszköz Név] → „BT” jelenik meg az elülső kijelzőn.
- Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „ [AV] Samsung Soundbar B6-Series“) jelenik meg a listán, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1. és 2. lépést.
MEGJEGYZÉS
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközt, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.
Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy csatlakoztathat egy korábban csatlakoztatott mobileszközt a Soundbarhoz.
- BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a
PAIR gombot a távirányítón, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a
(Forrás) gombot a Soundbar felső panelén, amíg a Soundbar „BT” módban van.)


MEGJEGYZÉSEK
- Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
- Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
- A Soundbar támogatja az SBC adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Csak A2DP (AV) funkciót támogató Bluetooth-eszközöket csatlakoztasson.
- Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (fejhallgatós) funkciót támogatja.
- Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a „[AV] Samsung Soundbar B6-Series” elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan „BT” módba vált.
– Csak akkor elérhető, ha a Soundbar megjelenik a Bluetooth eszköz csatlakoztatott eszközök listájában. (A Bluetooth eszközt és a Soundbar készüléket már egyszer csatlakoztatni kellett.)
- A Soundbar csak akkor jelenik meg a Bluetooth eszköz megtalált eszközök listájában, ha a Soundbar kijelzőjén a „BT READY” üzenet látható.
Bluetooth Power Be (SOUND MODE)
Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth Power funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.
-
Tartsa lenyomva a SOUND MODE gombot a távirányítón legalább 5 másodpercig, mialatt a Soundbar be van kapcsolva.
-
A Soundbar kijelzőjén megjelenik az „ON-BLUETOOTH POWER” felirat.
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról
A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.
- Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
- Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközröl, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén.
A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközröl
Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és váltson „BT” módról egy másik módra.
- A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)
- Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközról, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén.
MEGJEGYZÉSEK
- Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság az Soundbar és a Bluetooth-eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
- Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
További információk a Bluetooth-ról
A Bluetooth technológia lehetővé teszi, hogy a Bluetooth-kompatibilis eszközök vezeték nélkül csatlakozhassanak egymáshoz.
- A Bluetooth-eszközök zajt vagy hibás működést is okozhatnak a felhasználástól függően, ha: – Ha valami hozzáér a Bluetooth-eszköz vagy az Soundbar adó/vevő rendszeréhez.
– Elektromos zavarások olyan akadályoktól, mint pl. fal, sarkok vagy irodai elválasztófalak. - Elektromos interferencia azonos frekvenciákat használó berendezésektől, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN.
- Helyezze el a Bluetooth-eszközt az Soundbar közelében.
- Minél nagyobb az Soundbar és a Bluetooth-eszköz közötti távolság, annál rosszabb lesz a kapcsolat.
Ha a távolság nagyobb, mint a Bluetooth hatótávolsága, a kapcsolat megszűnik.
- Előfordulhat, hogy a gyengébb vételt biztosító környezetekben a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően.
- A Bluetooth-kapcsolat csak akkor működik, ha közel van a készülékhez. A kapcsolat automatikusan megszakad, ha a távolság ennél nagyobb lesz. A hatótávolságon belül a hangminőséget ronthatják a falak vagy ajtók, és egyéb akadályok.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos interferenciát okozhat a működése során.
Bluetooth Multi csatlakozás
A Soundbar egyszerre 2 Bluetooth eszközre csatlakoztatható.

A Bluetooth eszköz B Bluetooth eszköz
- Csatlakoztassa a Soundbart legfeljebb két Bluetooth eszközhöz. (Lásd a 29. oldalt.)
- Zene lejátszása az egyik csatlakoztatott Bluetooth eszközröl, miközben két eszköz csatlakoztatva van.
- Ha zenét játszik le a „B” Bluetooth-eszközről, miközben zajlik a lejátszás az „A” eszközről, akkor a rendszer automatikusan leállítja/felfüggeszti a lejátszást az „A” eszközön, és megkezdi a lejátszást a „B” eszközön.
- Az AVRCP V1.4-et megelőző verziókban a zenét lejátszó eszköz kapcsolási ideje késhet.
Bluetooth többszörös párosítás
Több eszköz párosítása a Soundbarhoz
-
Kapcsolja be a Soundbart.
-
„BT” módban tartsa nyomva a (Forrás) gombot a Soundbar tetején több mint 5 másodpercig, hogy a Soundbar „BT PAIRING” módba lépjen, majd a Bluetooth-eszközön kapcsolja be a Bluetooth, és válassza ki a Soundbart az elérhető eszközök listájáról; a Soundbar automatikusan kapcsolódik maid a Bluetooth-eszközhöz.
-
Egy 2. Bluetooth-eszköz ugyanezzel a módszerrel párosítható és csatlakoztatató a Soundbarhoz Ha harmadik eszközt próbál csatlakoztatni, akkor a hangot nem játszó csatlakoztatott eszköz elveszíti a Bluetooth-kapcsolatát, de továbbra is párosítva marad a Soundbarral.
-
Ugyanezt a módszert használva maximum 8 Bluetooth-eszközt párosíthat, és csak az utolsó 2 eszköz marad egyidejűleg csatlakozva a Soundbarhoz.
MEGJEGYZÉSEK
- Csak 1 Samsung TV vagy 2 Bluetooth eszköz csatlakoztatható egyszerre a Soundbarhoz.
- A Soundbar lekapcsolódik a Bluetooth eszközökröl, amikor csatlakozási kérést kap egy Samsung TV-töl.
- A Soundbar alapértelmezése az „ON-BT MULTI CONNECTION”, de ha nem többszörös csatlakoztatás módba szeretne visszatérni egy másik módból, akkor tartsa nyomva 5 másodpercnél tovább a távirányító ✝ PAIR gombját készenléti üzemmódban, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „OFF-BT MULTI CONNECTION” felirat.
10 A FALI KONZOL FELSZERELÉSE
Óvintézkedések a felszerelés során
• Csak függöleges falra szerelje.
- Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyre.
- Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék súlyának megtartására. Ellenkező esetben a telepítés előtt erősítse meg a falat, vagy válasszon másik telepítési helyet.
- Vásároljon és használjon a falnak megfelelő rögzítőcsavarokat és horgonyokat (gipszkarton, vaslemez, fa, stb.). Ha lehetséges, a rögzítőcsavarokat tiplikbe csavarja.
- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi.
- Átmérő: M5
- Hossz: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső készülékekhez.
- Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és le van választva az áramforrásról. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat.
Fali konzol komponensek

Falikonzol sín

x2

x2
(M4 x L10)
Tartócsavar Csavar

Fali Konzol
-
Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére.
-
A Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el.

text_image
TV 5 cm vagy több- Igazítsa a Falikonzol sín középső vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse a Falikonzol sín a falra.
- Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonalát a felszerelési terület közepéhez.

text_image
Középső vonalát- Nyomjon egy tollhegyet vagy hegyes ceruzát a A-TYPE képek közepén keresztül, a sín mindkét végén, hogy megjelölhesse a lyukakat a tartócsavarok számára, majd távolítsa el a Falikonzol sín.

- Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.
- Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz.
- Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.

text_image
(Nem része a csomagnak)- Szereljen fel 2 Fali Konzol a megfelelő tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart használatával.

- Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy a Fali Konzol felfüggesztő része a Soundbar hátoldala mögött legyen.

text_image
A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széle- Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali Konzol, a Fali Konzol felfüggesztésével a falon levő Tartócsavar.

- Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali Konzol.
- Helyezze be a Tartócsavar a (Falikonzolok) széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a Fali Konzol, hogy a Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali Konzol.

Előfordulhat, hogy a Samsung a jövőben szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez.

text_image
USB-csatlakozó USB (5V 0.5A)Ha rendelkezésre áll frissítés, frissítheti az eszközszoftvert, ha a frissítést tartalmazó USB eszközt csatlakoztatja a Soundbar USB portjához. A frissítés fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért látogasson el a Samsung honlapjára a (www.samsung.com →Support) címen.
Ezt követően válassza ki a termék típusát vagy adja meg a Soundbarja modellszámát, és válassza ki a Szoftverek és Alkalmazások opciót, majd a Letöltéseket. Vegye figyelembe, hogy az opció nevei változhatnak.
A firmware verzió ellenőrzése
- Kapcsolja ki a Soundbart.
- Tartsa lenyomva (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig a távirányítón.
-
Minden verzió a következő sorrendben jelenik meg a Soundbar képernyőjén. (Szoftver verzió → HDMI → Tx → Rx)
-
Tx : Vezeték nélküli Tx modul a Soundbarban.
- Rx : Vezeték nélküli Rx modul a Mélysugárzóban.
• R2 VERZIÓ KIJELZÉS
- A hátsó R2--- nincs csatlakoztatva
– A hátsó R2xxx csatlakoztatva van
Frissítési Folyamat
Fontos: A frissítési funkció törli az összes felhasználói beállítást. Azt tanácsoljuk, hogy jegyezze fel az egyéni beállításokat, így egyszerűen visszaállíthatja őket a frissítést követően. Vegye figyelembe, hogy a firmware frissítése visszaállítja a mélysugárzó csatlakozást is.
- Csatlakoztassa az USB meghajtót a készülék USB-portjához.
Fontos: Győződjön meg arról, hogy nincsenek zenefájlok az USB-meghajtón. Ez a firmware frissítésének hibáját okozhatja. - Látogasson el a (samsung.com) címre → válassza a Modellszám megadása lehetőséget, és adja meg a Soundbar modelljét. Válassza a kézikönyvek és letöltések lehetőséget, és töltse le a legfrissebb szoftverfájlt.
- Mentse el a letöltött szoftvert egy USB memóriaegységre, és válassza a „Kibontás Ide” lehetőséget a mappa kibontásához.
- Kapcsolja ki a Soundbart és csatlakoztassa az USB porthoz az USB memóriaegységet, amely a szoftverfrissítést tartalmazza.
- Kapcsolja be a Soundbart, és a forrást váltsa „USB” módra. 3 percen belül megjelenik az „UPDATE” felirat, és megkezdődik a frissítés. A frissítés befejeződése után a Soundbar automatikusan ki-, majd bekapcsol.
- Tartsa nyomva 5 másodpercig a
-
- (Hangerő) gombot a felső panelen. Az „INIT” felirat jelenik meg a kijelzőn, és a Soundbar kikapcsol. A frissítés kész.
- A készülék DUAL BOOT funkcióval rendelkezik. Ha a firmware frissítése nem sikerült, újra frissítheti a firmware-t.
- Állítsa vissza a beállításokat a Soundbaron.
Ha a UPDATE nem jelenik meg
-
Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le, majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB portjához az USB tárolóeszközt, amely a frissítési fájlokat tartalmazza.
-
Húzza ki a Soundbar hálózati kábelét, csatlakoztassa ismét, majd kapcsolja be a Soundbart.
MEGJEGYZÉSEK
- Előfordulhat, hogy a firmware frissítése nem működik megfelelően, ha az USB tárolóeszközön a Soundbar által támogatott audiofájlok találhatók.
- A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne húzza ki az USB eszközt. A firmware frissítésének befejeztével a központi egység automatikusan kikapcsol.
- A frissítés befejezése után a Soundbarban lévő felhasználói beállítások alaphelyzetbe állnak, így visszaállíthatja a beállításokat. Azt tanácsoljuk, hogy jegyezze fel az egyéni beállításokat, így egyszerűen visszaállíthatja őket a frissítést követően.
Vegye figyelembe, hogy a firmware frissítése visszaállítja a mélysugárzó csatlakozást is. Ha a frissítés után a mélysugárzó nem csatlakozik újra automatikusan, tekintse meg a 16. oldalt. Ha a szoftverfrissítés nem sikerül, akkor ellenőrizze, hogy az USB memóriaegység nem hibás-e.
- A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) lehetőséget kell használniuk USB formátumként.
- Az USB tárolóeszköz gyártójától függően előfordulhat, hogy az USB-n keresztül történő frissítés nem érhető el.
12 HIBAELHÁRÍTÁS
Mielött segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:
A Soundbar nem kapcsol be.
→Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba.
Hibásan működik a Soundbar.
→A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra.
→Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra.
→Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol.
Kapcsolja be a készüléket.
(Lásd a 7 oldalt.)
Ha nem működik a távirányító.
→Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé.
→Cserélje ki újakra az elemeket.
A Soundbar nem ad ki hangot.
→A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt.
→Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét.
→A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget.
(Samsung TV: Fömenü (n)→ Menü →
Beállítások ( → Összes beállítás ( ) Hang → Hangkimenet → Válassza a Soundbar lehetőséget)
→A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra.
→Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket.
→ Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 36 oldalt.)
A mélysugárzó nem ad ki hangot.
→Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hátulján lévő LED jelző kék színnel világít-e. Csatlakoztassa újra a Soundbart és a mélysugárzót, ha a jelző kék színnel villog vagy vörösre vált. (Lásd a 17 oldalt.)
→Probléma merülhet fel, ha akadály van a Soundbar és a mélysugárzó között. Vigye el az eszközöket az akadályoktól.
→A közelben rádiófrekvenciás jeleket küldő egyéb eszközök megszakíthatják a kapcsolatot. Tartsa távol a hangszórót az ilyen eszközöktől.
→Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót.
A mélysugárzó hangereje túl alacsony.
→Lehet, hogy a lejátszott tartalom eredeti hangereje alacsony. Próbálja meg beállítani a mélysugárzó hangerőszintjét. (Lásd a 12 oldalt.)
→Hozza közelebb a mélysugárzó hangszóróját.
Ha a TV nem HDMI TO TV (ARC) kapcsolattal csatlakozik.
→Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően van-e csatlakoztatva az ARC csatlakozóhoz. (Lásd a 22 oldalt.)
→Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt.
Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart.
→Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü (n) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Kapcsolat → Külsőeszköz-kezelő → Anynet+ (HDMI-CEC) BE)
A TV-hez HDMI TO TV (ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs hang.
→Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén: Főmenü ( → Menü → Beállítások ( → Összes beállítás ( → Hang → Szakértői beállítások → Digitális kimeneti audioformátum)
A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon.
→ Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a „BT PAIRING” beállításra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányítón a ✝ PAIR gombot, vagy legalább 5 másodpercig nyomja meg a készüléken a ➞ (Forrás) gombot.)
→Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt.
→Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV: Főmenü (☐) → Menü → Beállítások ( ) ➕ Összes beállítás ( ➕ → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája)
→Lehet, hogy az automatikus TV-kapcsolat le van tiltva. Amíg a Soundbar „BT READY” állapotban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a Soundbar távirányítón a Balra gombot 5 másodpercig az ON-TV CONNECT kiválasztásához. Ha az OFF-TV CONNECT felirat látszik, nyomja meg és tartsa lenyomva a Balra gombot 5 másodpercig a kiválasztás váltásához.
→Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra.
→ Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 36 oldalt.)
Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang.
→Ha a Bluetoothon csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a Soundbartól, akkor megszünhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a Soundbarhoz.
→Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszünhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit.
Nem működik a többszörös Bluetoothcsatlakoztatás.
→Amikor a TV csatlakozik a Soundbarhoz, a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás nem működik. Válassza le a Soundbart a TV-ről, és próbálja újra.
→Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás beállítás. (Lásd „A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon.”.)
→Válassza le az éppen lejátszó eszközt, párosítsa a csatlakoztatni kívánt eszközt, majd csatlakoztassa újra az előző eszközt.
→Ha a megfelelő csatlakoztatás ellenére sincs hang, lásd „Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang.”
A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt.
→Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t.
13 SZABADALMAK
Dolby
AUDIO
A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com).
15 FONTOS MEGJEGYZÉS A SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
(b) a készüléket javítómühelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
- A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.
16 MÜSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok
A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-B650 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek.
| Modellnév HW-B650 | |
| USB 5V/0,5A | |
| Tömeg 3,1 kg | |
| Méretek (Szé x Ma x Mé) 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm | |
| Működési hőmérséklet +5°C - +35°C | |
| Páratartalom 10 % - 75 % | |
| ERŐSÍTŐNévleges teljesítmény | 180W (30Wx6) |
| Támogatott lejátszási formátumok | LPCM 2ch, Dolby AudioTM(Dolby® Digital -t támogatja), DTS, DTS Virtual:X |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYBT max jeladó teljesítménySRD max jeladó teljesítmény | 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz25 mW 5,725 GHz – 5,825 GHz |
| Mélysugárzó neve PS-WB65D | |
| Tömeg 5,1 kg | |
| Méretek (Szé x Ma x Mé) 184,0 x 346,0 x 295,0 mm | |
| ERŐSÍTŐNévleges teljesítmény | 250W |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYSRD max jeladó teljesítmény | 25 mW 5,725 GHz – 5,825 GHz |
| Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) | 2,0W |
| BluetoothPort deaktiválási mód | Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND MODEgombot legalább 5 másodpercig a Bluetoothbekapcsolás funkció kikapcsolásához. |
MEGJEGYZÉSEK
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.
A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a
Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét.
A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető.

[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1782 RENDELETE
A külső tápegységek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
SIGURNOSNE INFORMACIJE
SIGURNOSNA UPOZORENJA
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEDINU).
U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU.
Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici.
![]() | OPREZOPASNOST ODELEKTRIČNOG UDARA NEOTVARAJTE | ![]() |
![]() | Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda. | |
![]() | Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj priložena važna dokumentacija o njegovom radu i održavanju. | |
![]() | Proizvod II. razreda: Ovaj simbol označava da nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem. Ako se taj simbol ne nalazi na proizvodu s kabelom za napajanje, proizvod MORA imati pouzdan spoj na zaštitno uzemljenje. | |
![]() | AC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja AC napon. | |
![]() | DC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja DC napon. | |
![]() | Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol upućuje korisnika da potraži dodatne informacije u pogledu sigurnosti u korisničkom priručniku. | |
UPOZORENJE
- Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
OPREZ
- DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA.
- Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem.
- Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač iz strujne utičnice. Stoga strujni utikač treba biti spreman za rad.
- Ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili prskanju tekućina. Ne stavljajte predmete pune tekućine, poput vaza, na uređaj.
- Da biste potpuno isključili ovaj uređaj, morate izvući utikač za napajanje iz zidne utičnice. Stoga utikač mora uvijek biti lako dostupan.








Bekapcsoló
Forrás
Némítás
Hangerő
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.• NémításNyomja meg a Hangerő gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.
CH LEVEL
Hangvezérlés
BluetoothPAIR
Lejátszás /Szünet
Fel/Le/Balra/Jobbra
Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.IsmétlésAz Ismétlés funkció használatához „USB” módban, nyomja meg az Fel gombot.Zene ÁtugrásaNyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához.Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.ID SETTartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (vezeték nélküli mélysugárzóhoz vagy vezeték nélküli hátsó hangszóróhoz történő kapcsolódás esetén).
Infó
SOUND MODE
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0 (alapértelmezett) szintre állítja.
SOUND MODE


















