KOEBP39Z - Krosnis ELECTROLUX - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai KOEBP39Z ELECTROLUX PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją KOEBP39Z - ELECTROLUX ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. KOEBP39Z prekės ženklo ELECTROLUX.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KOEBP39Z ELECTROLUX
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių
sauga.................................................319
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai...... 319
2.4 Priežiūra ir valymas..................... 323
6.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 329
6.2 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas...330
6.3 Kaitinimo funkcijos.......................331
6.4 Pastabos: Drėgnas
7.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas.....333
Laikrodžio funkcijos........................... 333
8. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI.......................336
8.1 Priedų naudojimas.......................336
9.1 Kaip išsaugoti: Mėgstamiausios.. 339
9.2 Funkcijų užraktas.........................339
10.3 Drėgnas konvek. kepimas –
rekomenduojami priedai.................... 342
10.4 Maisto gaminimo lentelės patikros
11.1 Pastabos dėl valymo..................345
11.2 Kaip išimti: Lentynų atramos .....345
11.5 Kaip išimti ir įdėti: Durelės......... 347
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai...........350
13.1 Informacija apie gaminį ir
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
- Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso.
- Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
- Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite.
- DĖMESIO! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant.
- Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia suaktyvinti.
- Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
- Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti.
- Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose, vienam šeimos ūkiui.
- Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje 319/596 SAUGOS INFORMACIJApanašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo.
- Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas.
- Nenaudokite prietaiso, prieš jo įrengimą balduose.
- Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite prietaisą nuo maitinimo.
- Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį gali pakeisti tik gamintojas, jo įgaliotasis techninės priežiūros centras arba panašios kvalifikacijos asmenys– antraip gali kilti elektros pavojus.
- DĖMESIO: Pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas, kitaip galimas elektros smūgis.
- DĖMESIO: Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų.
- Pagalbinius reikmenis arba indus iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
- Naudokite tik šiam prietaisui rekomenduojamą maisto (kepimo) termometrą.
- Jei norite išimti padėklų laikiklius, pirmiausia iš šoninių sienelių ištraukite laikiklio priekį, o po to galą. Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka.
- Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
- Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
- Prieš atlikdami pirolizinį valymą išimkite iš prietaiso visus priedus ir išvalykite didesnius išsipylusio maisto likučius.
ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
- Nuimkite visas pakavimo medžiagas. 320/596 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
- Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
- Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
- Netraukite šio prietaiso už rankenos.
- Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus.
- Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
- Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar orkaitės dureles galite laisvai atidaryti.
- Prietaise įrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo šaltinio.
- Įmontuojamasis prietaisas privalo atitikti standarte DIN 68930 numatytus stabilumo reikalavimus. Minimalus spintelės aukštis (po darbastaliu) 578 (600) mm Spintelės plotis 560 mm Spintelės gylis 550 (550) mm Prietaiso priekinės dalies aukštis 594 mm Prietaiso galinės dalies aukštis 576 mm Prietaiso priekinės dalies plotis 595 mm Prietaiso galinės dalies plotis 559 mm Prietaiso gylis 567 mm Prietaiso įmontavimo gylis 546 mm Gylis su atidarytomis durelėmis 1027 mm Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso nugarėlės apačioje 560x20 mm Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe 1500 mm Montavimo varžtai 4x25 mm
- Prietaisą privaloma įžeminti. 321/596 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
- Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.
- Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
- Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.
- Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos.
- Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių.
- Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
- Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko.
- Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
- Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
- Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.
- Iki galo uždarykite prietaiso dureles, prieš įkišdami maitinimo laido kištuką į elektros tinklo lizdą.
ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.
- Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
- Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
- Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
- Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite.
- Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas oras.
- Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
- Nespauskite atidarytų durelių.
- Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
- Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys.
- Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių.
- Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
- Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo: – Nedėkite orkaitėms skirtų indų ar kitų objektų tiesiai ant prietaiso dugno. – Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno; 322/596 SAUGOS INSTRUKCIJOS– Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą. – Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų. – Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.
- Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui.
- Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias sudėtinga pašalinti.
- Maistą visuomet gaminkite uždarę prietaiso dureles.
- Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas visiškai neatauš.
2.4 Priežiūra ir valymas
ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus.
- Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
- Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės.
- Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
- Būkite atsargūs, kai išimate prietaiso dureles. Durelės yra sunkios!
- Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo.
- Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
- Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.
2.5 Pirolizinis valymas
ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo / gaisro / cheminių emisijų (dūmų) rizika naudojant pirolizės režimą.
- Prieš vykdydami pirolizinio išsivalymo funkciją arba prieš pirmą naudojimą, pašalinkite iš orkaitės: – bet kokius maisto likučius, aliejaus ar riebalų išsiliejimus / likučius; – išimamus daiktus (įskaitant lentynas, šoninius bėgelius ir pan., pateiktus su gaminiu), ypač nesvylančius puodus, keptuves, skardas, indus ir pan.;
- Atidžiai perskaitykite visus pirolizinio valymo nurodymus.
- Neprileiskite vaikų prie prietaiso, kol veikia pirolizinis valymas. Prietaisas labai įkaista ir karštas oras išeina iš priekinių aušinimo angų.
- Pirolizinis valymas yra aukštos temperatūros procesas, kurio metu iš maisto ruošimo likučių ir konstrukcinių medžiagų gali išsiskirti dūmai, todėl vartotojams primygtinai rekomenduojama: – pirolizinio valymo metu ir po jo pasirūpinti geru vėdinimu; – pirmą kartą naudojant prietaisą maksimalia temperatūra ir po to užtikrinti gerą vėdinimą.
- Kitaip nei žmonės, kai kurie paukščiai ir ropliai yra nepaprastai jautrūs garams, kylantiems visų pirolizinių orkaičių valymo proceso metu. – Patraukite visus naminius gyvūnus (ypač paukščius) toliau nuo prietaiso pirolizinio valymo metu ir po jo bei pirmą kartą paleidę prietaisą veikti didžiausia temperatūra į gerai vėdinamą plotą. 323/596 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Maži naminiai gyvūnai gali būti labai jautrūs lokalizuotiems temperatūros pokyčiams šalia visų pirolizinių orkaičių, kai veikia pirolizinė savaiminio išsivalymo programa.
- Visų pirozilinių orkaičių pirolizinio valymo metu aukšta temperatūra gali sugadinti nesvylančią puodų, keptuvių, skardų, virtuvės indų ir pan. dangą, o taip pat gali būti nedidelio lygio kenksmingų dūmų šaltiniu.
- Dūmai, kylantys iš visų pirozilinių orkaičių / nudeginant maisto gaminimo metu likusius nešvarumus, žmonėms, įskaitant vaikus ar sveikatos sutrikimų turintiems asmenims, nėra kenksmingi.
2.6 Vidinis apšvietimas
ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį.
- Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.
- Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G.
- Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.
- Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti.
- Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
- Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
- Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.
- Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje. 324/596
Maisto termometro lizdas
Lentynos atrama, išimama
Vielinė lentynėlė Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams. Kepimo padėklas Pyragams ir sausainiams kepti. Grilio / kepinimo prikaistuvis Kepti ir skrudinti arba riebalams surinkti. 325/596 GAMINIO APRAŠYMASMaisto termometras Temperatūrai matuoti maisto viduje. Teleskopiniai bėgeliai Skardoms ir grotelėms lengviau įdėti ir išimti.
Įjungta / Išjungta Palaikykite nuspaudę, kad įjungtumėte ir išjungtumėte orkaitę.
Meniu Pateikiamas orkaitės funkcijų sąrašas.
Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuostatų sąrašas.
Valdymo skydelis (ekranas) Parodo orkaitės nuostatas.
Lemputės jungiklis Lemputei įjungti ir išjungti.
Greitas įkaitinimas Funkcijai įjungti ir išjungti: Greitas įkaitinimas. 326/596 KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI ORKAITĘ.Laikykite nuspaudę Perkelti
Paspauskite ir palaikykitenuspaudę.Palieskite paviršių pirštu. Braukite pirštu per paviršių. Lieskite paviršių 3 sekundes.
4.2 Valdymo skydelis
STARTSTART 12:3012:30 150°C Įjungę pagrindiniame valdymo skydelio ekranepamatysite pasirinktą kaitinimo funkciją ir nu‐matytąją temperatūrą.
Jeigu orkaitės nenaudosite 2 minutes, įsijungsbudėjimo režimas. 11min 12:3012:30 150°C STOP Kepdami maistą valdymo skydelyje matysitepasirinktas funkcijas ir kitas galimas parinktis. 150°C 12:30 15min START 85°C F E CD
Ekranas su pagrindinėmis funkcijomis.A. Paros laikasB. PRADĖTI/SUSTABDYMASC. TemperatūraD. Kaitinimo funkcijosE. LaikmatisF. Maisto termometras (ne visuose modeliuo‐ se) Valdymo skydelio indikatoriaiPagrindiniai indikatoriai – skirti naršyti valdymo skydelio meniu.327/596 KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI ORKAITĘ.Patvirtinti pasirinkimą / nustaty‐ mą. Sugrįžti meniu vienu lygiu at‐ gal. Panaikinti pa‐ skutinį veiks‐ mą. Parinktims įjungti ir išjung‐ ti. Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui funkcijos indikatoriai – pasibaigus nustatytam laikui suveikia garsinis signalas. Funkcija įjungta. Funkcija įjungta. Kepimas sustabdomas automa‐ tiškai. Įspėjamasis signalas pasi‐ baigus laikui išjungtas. Laikmačio indikatoriai Jei norite nustatyti funkciją: Atidėtas paleidimas. Atšaukti nustatymą.
1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas Išimkite iš orkaitės visus prie‐ dus ir išimamas lentynų atra‐ mas. Orkaitę ir jos priedus valykite minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu vandeniu. Įdėkite priedus ir išimamas lentynų atramas į orkaitę.
5.2 Pirmasis prijungimas
Pirmą kartą prisijungę ekrane matysite pasveikinimo pranešimą. Turite atlikti šiuos nustatymus: Kalba, Ekrano ryškumas, Mygtukų tonai, Įspėjamo signalo garsas, Paros laikas. 328/596 PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ5.3 Pirminis pašildymas Prieš pirmąjį naudojimą įkaitinkite tuščią orkaitę. 1-as veiks‐ mas Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atramas. 2-as veiks‐ mas Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai: . Palikite orkaitę veikti 1 val. 3-ias veiks‐ mas Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai: . Palikite orkaitę veikti 15 min. Iš orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai išankstinio įkaitinimo metu. Pasirūpinkite, kad patalpa būtų vėdinama.
6.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos
1-as veiksmas Įjunkite orkaitę. Valdymo skydelyje matysite numatytąją kaitinimo funkciją. 2-as veiksmas Paspauskite kaitinimo funkcijos simbolį, kad atidarytumėte papildomą meniu. 3-ias veiksmas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir paspauskite: . Valdymo skydelyje matysite tem‐ peratūrą. 4-as veiksmas. Nustatyti temperatūrą. Paspauskite . 5-as veiksmas. Paspauskite: . Maisto termometras – termometrą galite prijungti bet kada, prieš ruošiant maistą ar jį ruošdami. - paspauskite, kad išjungtumėte kaitinimo funkciją. 329/596 KASDIENIS NAUDOJIMAS6-as veiksmas Išjunkite orkaitę. Pasinaudokite nuoroda!
6.2 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas
Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra. Galite koreguoti laiką ir temperatūrą. Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gaminti naudodami:
- Maisto termometras Laipsnis iki kurio patiekalas gaminamas:
- Lengvai iškeptas arba Mažiau
- Vidutiniškai iškeptas
- Gerai iškeptas arba Daugiau 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Paspauskite: . Įveskite: Kepimo vadovas. 4-as veiks‐ mas. Pasirinkite patiekalą arba maisto tipą. 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: . Pasinaudokite nuoroda! 330/596 KASDIENIS NAUDOJIMAS6.3 Kaitinimo funkcijos STANDARTINĖS Kaitinimo funkcija Paskirtis Grilis Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje. Terminis kepintu‐ vas Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti. Karšto oro srautas Skirta vienu metu kepti ir maistui džiovinti trijuose lygiuose. Nustatykite 20–40 °C mažesnę temperatūrą nei Apatinis + viršutinis kaitinimas atveju. Šaldytas maistas Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams). Apatinis + viršuti‐ nis kaitinimas Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje. Picos programa Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti. Apatinis kaitinimas Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą. Duona Naudokite šią funkciją traškiai, nuostabios spalvos ir blizgaus paviršiaus duonai ir bandelėms kepti. Tešlos kildinimas Paspartinti mielinės tešlos kildinimą. Tešlos paviršius neišdžiūsta, o tešla išlieka elastinga. 331/596
KASDIENIS NAUDOJIMASSPECIALIOS FUNKCIJOS
Kaitinimo funkcija Paskirtis Konservavimas Skirta daržovių konservams (pvz., marinuotiems agurkams) ruošti. Džiovinimas Džiovinti pjaustytus vaisius, daržoves ir grybus. Lėkščių pašildy‐ mas Skirta lėkštėms pašildyti prieš patiekiant maistą. Atitirpinimas Atitirpinti maistą (daržoves ir vaisius). Atitirpimo laikas priklauso nuo už‐ šaldymo maisto kiekio. Apkepas "Au Gra‐ tin'' Lazanijai arba bulvių plokštainiui. Tinka apkepams ir skrudinti. Kepimas žemoje temperatūroje Švelniems ir sultingiems kepsniams ruošti. Šilumos palaiky‐ mas Palaikyti šiltą maistą. Drėgnas konvek. kepimas Ši funkcija ruošiant maistą padeda taupyti energiją. Naudojantis šia funk‐ cija temperatūra orkaitėje gali skirtis nuo nustatytos. Išnaudojamas perte‐ klinis karštis. Kaitinimo galią galima sumažinti. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Kasdienis naudojimas“, Pastabos apie: Drėgnas konvek. kepi‐ mas.
6.4 Pastabos: Drėgnas konvek. kepimas
Ši funkcija naudojama vertinant energijos sąnaudų efektyvumo klasę ir atitikimą ekologiniams reikalavimams, kaip numato ES 65/2014 ir ES 66/2014 direktyvos. Patikros pagal EN 60350-1 standartą. 332/596 KASDIENIS NAUDOJIMASGaminant maistą orkaitės durelės turi būti uždarytos, kad funkcija nebūtų nutraukta ir veiktų efektyviausiai. Naudojant šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sekundžių. Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite skyriuje „Patarimai“, Drėgnas konvek. kepimas. Dėl energijos taupymo rekomendacijų žr. skyrių „Energijos efektyvumas“, „Energijos taupymas“.
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
7.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas
Laikrodžio funkcija Paskirtis Kepimo laikas Maisto gaminimo trukmei nustatyti. Didžiausia trukmė 23 val. 59 min. Nutraukti veiksmą Nustatyti funkciją, kuri įsijungia laikmačiui baigus veikti. Atidėtas paleidimas Nustatyti įjungimo ir (arba) gaminimo pabaigos laiką. Laiko pratęsimas Pratęsti gaminimo laiką. Priminimas Nustatyti atgalinės laiko atskaitos laiką. Daugiausiai 23 val. 59 min. Ši funkcija neturi įtakos orkaitės veikimui. Laikmatis Stebima, kiek laiko veikia funkcija. Laikmatis – galite ją įjungti ir išjung‐ ti.
7.2 Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos
Kaip nustatyti laikrodį 1-as veiks‐ mas Paspauskite: Paros laikas. 2-as veiks‐ mas Nustatykite laiką. Paspauskite: . Kaip nustatyti gaminimo trukmę 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. 333/596 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip nustatyti gaminimo trukmę 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite laiką. Paspauskite: . Pasinaudokite nuoroda! Kaip pasirinkti pabaigos parinktį 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite maisto gaminimo laiką. 4-as veiks‐ mas Paspauskite: . 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: Nutraukti veiksmą. 6-as veiks‐ mas Pasirinkite norimą Nutraukti veiksmą. 7-as veiks‐ mas Paspauskite: . Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį lan‐ gą. 334/596 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip atidėti maisto gaminimo pradžią 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite maisto gaminimo laiką. 4-as veiks‐ mas Paspauskite: . 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: Atidėtas paleidimas. 6-as veiks‐ mas Pasirinkite reikšmę. 7-as veiks‐ mas Paspauskite: . Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį lan‐ gą. Kaip pratęsti maisto gaminimo laiką Kai lieka 10 % gaminimo laiko ir panašu, kad maistas per tą laiką nebus paruoštas, galite pratęsti gaminimo laiką. Jūs taip pat galite pakeisti kaitinimo funkciją. Spauskite +1min, kad pratęstumėte maisto gaminimo laiką. Kaip pakeisti laikmačio nuostatas 1-as veiks‐ mas Paspauskite: . 335/596 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip pakeisti laikmačio nuostatas 2-as veiks‐ mas Nustatykite laikmačio rodmenį. 3-ias veiks‐ mas Paspauskite: . Gamindami maistą jūs bet kada galite pakeisti nustatytą laiką.
8. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI
8.1 Priedų naudojimas
Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą. Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti. Vielinė lentynėlė: Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių. Kepimo padėklas / Gilus prikaistuvis: Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių. 336/596 KAIP NAUDOTI: PRIEDAIVielinė lentynėlė, Kepimo padėklas / Gi‐ lus prikaistuvis: Įstumkite padėklą tarp lentynos laikiklių ir ant jų uždėtos vielinės lentynėlės.
8.2 Maisto termometras
Maisto termometras – maisto temperatūrai matuoti. Galite naudoti su kiekviena kaitinimo funkcija. Reikia nustatyti dvi temperatūrų reikšmes. Orkaitės temperatūra: nuo 120 °C. Temperatūra patiekalo viduje. Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti: Maisto produktai turi būti kambario temperatūros. - nenaudokite skystiems patiekalams. - gaminant jis turi būti patiekalo vi‐ duje. Orkaitė apskaičiuoja apytikrį maisto gaminimo pabaigos laiką. Jis priklauso nuo maisto kiekio, nustatytos orkaitės funkcijos ir temperatūros. Kaip naudoti: Maisto termometras 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Nustatykite kaitinimo funkciją ir, jeigu reikia, orkaitės temperatūrą. 3-ias veiks‐ mas Įdėkite: Maisto termometras. mėsą, paukštieną ar žuvį Užkepėlės 337/596 KAIP NAUDOTI: PRIEDAIJeigu įmanoma, įkiškite Maisto termometras galą storiausioje mėsos gabalo ar žuvies da‐ lyje. Pasirūpinkite, kad bent 3/4 Maisto ter‐ mometras būtų patiekalo viduje. Įkiškite Maisto termometras galą tiksliai į troškinio vidurį. Kepimo metu Maisto termometras turi išlik‐ ti vienoje vietoje. Todėl tam naudokite tvirtą patie‐ kalo dalį. Silikoninę Maisto termometras rankenė‐ lę atremkite į kepimo indo kraštelį. Maisto termo‐ metras galas neturi liesti kepimo indo dugno. 4-as veiks‐ mas. Įkiškite Maisto termometras į lizdą, esantį orkaitės priekyje. Valdymo pultelyje matysite dabartinę temperatūrą: Maisto termometras. 5-as veiks‐ mas. – paspauskite, kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo temperatūrą. 6-as veiks‐ mas – paspauskite, kad pasirinktumėte norimą parinktį:
- Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui – pasiekus pasirinktą temperatūrą pasigirs signalas.
- Įspėjamasis signalas ir kepimo sustabdymas pasibaigus laikui – pasiekus pasirink‐ tą kepimo temperatūrą pasigirs garsinis signalas ir orkaitė išsijungs. 7-as veiks‐ mas Pasirinkite parinktį ir pakartotinai spauskite: , kad sugrįžtumėte į pagrindinį meniu. 8-as veiks‐ mas Paspauskite: . Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas. Galite sustabdyti arba tęsti maisto ruošimą priklausomai nuo aplinkybių. 338/596 KAIP NAUDOTI: PRIEDAI9-as veiks‐ mas Ištraukite Maisto termometras kištuką iš lizdo ir išimkite patiekalą iš orkaitės. ĮSPĖJIMAS! Galima nusideginti, nes Maisto termometras bus įkaitęs. Termomet‐ ro kištuką traukdami iš lizdo ir jutiklį traukdami iš patiekalo būkite at‐ sargūs. Pasinaudokite nuoroda!
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
9.1 Kaip išsaugoti: Mėgstamiausios
Galite išsaugoti mėgstamas nuostatas, pavyzdžiui, kaitinimo funkciją, maisto gaminimo trukmę, temperatūrą arba valymo funkciją. Galite išsaugoti 3 mėgstamas nuostatas. 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Pasirinkite norimą nuostatą. 3-as veiks‐ mas Paspauskite . Pasirinkite: Mėgstamiausios. 4-as veiks‐ mas. Pasirinkite: Išsaugoti esamus nustatymus. 5-as veiks‐ mas Paspauskite + ir pridėkite nuostatą į sąrašą: Mėgstamiausios. Paspauskite . – paspauskite nuostatai atkurti. – paspauskite nuostatai atšaukti.
9.2 Funkcijų užraktas
Funkcija apsaugo nuo atsitiktinio kaitinimo funkcijos pakeitimo. 339/596 PAPILDOMOS FUNKCIJOS1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją. 3-ias veiks‐ mas , – paspauskite vienu metu, kad įjungtumėte funkciją. Norėdami išjungti funkciją, pakartokite 3-čią veiksmą.
9.3 Automatinis išsijungimas
Siekiant užtikrinti saugumą po tam tikro laiko orkaitė išsijungs savaime, jei kaitinimo funkcija veiks, o nustatymų nepakeisite. (°C) (val.)
iki 250 3 Automatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Maisto termometras, Pabaiga, Kepimas žemoje temperatūroje.
9.4 Aušinimo ventiliatorius
Kai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad orkaitės paviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus, aušinimo ventiliatorius gali veikti toliau, kol orkaitė atvėsta. 340/596
PAPILDOMOS FUNKCIJOS10. PATARIMAI
10.1 Gaminimo rekomendacijos
Lentelėse nurodyta temperatūra ir ruošimo laikas yra tik orientaciniai. Jie priklauso nuo receptų, naudojamų produktų kokybės ir kiekio. Jūsų orkaitė gali kepti ar skrudinti kitaip negu anksčiau turėta orkaitė. Toliau pateikiamos reko‐ menduojamos temperatūros, gaminimo trukmės ir lentynos padėties nuostatos konkretiems patie‐ kalams. Jei nerandate nuostatų konkrečiam receptui, vadovaukitės panašiais receptais. Daugiau maisto gaminimo rekomendacijų rasite mūsų interneto svetainėje maisto gaminimo lente‐ lėse. Norėdami rasti maisto gaminimo patarimų, patikrinkite PNC numerį, esantį techninių duome‐ nų plokštelėje, ant orkaitės priekinio rėmo.
10.2 Drėgnas konvek. kepimas
Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus. (°C) (min.) Kavos bandelės, 16 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 25–35 Biskvitinis vynio‐ tinis kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 15–25 Visa žuvis, 0,2
10.3 Drėgnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai
Naudokite tamsias ir neatspindinčias skardas ir indus. Jie geriau sugeria karštį, nei šviesių spalvų ir atspindintys indai. Picos kepimo skarda Kepimo indas Indeliai atski‐ roms valgio porcijoms pa‐ ruošti Apkepo skarda Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens Tamsi, neatspindinti 26 cm skersmens Keraminė 8 cm skers‐ mens, 5 cm aukščio Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens
10.4 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms
Informacija patikros įstaigoms Patikros pagal: EN 60350, IEC 60350. KEPIMAS VIENAME LYGYJE. Kepimas skardose (°C) (min.) Biskvitinis pyragas be riebalų Karšto oro srautas 140–150 35–50 2 342/596 PATARIMAIKEPIMAS VIENAME LYGYJE. Kepimas skardose (°C) (min.) Biskvitinis pyragas be riebalų Apatinis + viršutinis kaitinimas 160 35–50 2 Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo formos Ø20 cm Karšto oro srautas 160 60–90 2 Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo formos Ø20 cm Apatinis + viršutinis kaitinimas 180 70–90 1 KEPIMAS VIENAME LYGYJE. Sausainiai Naudokite trečią lentynos padėtį. (°C) (min.) Trapios tešlos kepiniai / smėlio juostelės Karšto oro srautas 140 25–40 Trapios tešlos kepiniai / smėlio juostelės, įkaitinkite tuščią orkaitę Apatinis + viršutinis kaiti‐ nimas 160 20–30 Pyragaičiai, 20 vienetų pa‐ dėkle, įkaitinkite tuščią or‐ kaitę Karšto oro srautas 150 20–35 Pyragaičiai, 20 vienetų pa‐ dėkle, įkaitinkite tuščią or‐ kaitę Apatinis + viršutinis kaiti‐ nimas 170 20–30 343/596 PATARIMAIKEPIMAS KELIAIS LYGIAIS. Sausainiai (°C) (min.) Trapios tešlos kepiniai / smėlio juostelės Karšto oro srautas 140 25–45 1 / 4 Pyragaičiai, 20 vienetų padėkle, įkaitinkite tuščią orkaitę Karšto oro srautas 150 23–40 1 / 4 Biskvitinis pyragas be rie‐ balų Karšto oro srautas 160 35–50 1 / 4 GRILIS Kaitinkite tuščią orkaitę 5 minutes. Grilis nustačius didžiausią temperatūrą. (min.) Skrebutis Grilis 1–3 5 Jautienos kepsnys, laikui įpu‐ sėjus apverskite Grilis 24–30 4
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 344/596 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA11.1 Pastabos dėl valymo Valymo prie‐ monės Orkaitės priekį valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelniu plovikliu. Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu. Dėmes valykite švelniu plovikliu. Kasdienis naudojimas Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą. Nelaikykite patiekalų orkaitėje ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo iš‐ šluostykite ertmę minkšta šluoste. Priedai Visus priedus valykite po kiekvieno naudojimo ir palikite juos išdžiūti. Valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu bei švelniu plovikliu. Priedų indaplovėje plauti negalima . Priedams su nesvylančia danga valyti nenaudokite šveičiamojo valiklio ar aštrių daiktų.
11.2 Kaip išimti: Lentynų atramos
Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę. 1-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol ji atvės. 2-as veiks‐ mas Atitraukite lentynos atramos priekį nuo šoninės sienelės. 3-as veiks‐ mas Lentynos atramos galinę dalį patraukite nuo šoninės sienelės ir ištraukite ją.
4-as veiks‐ mas Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka. Ištraukiamų bėgelių atraminiai kaiščiai turi būti atsukti į priekį. 345/596 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA11.3 Kaip naudoti: Pirolizinis valymas Išvalykite orkaitę naudodamiesi Pirolizinis valymas funkcija. ĮSPĖJIMAS! Atsargiai, galite nusideginti. DĖMESIO Jeigu toje pačioje spintelėje įrengti kiti prietaisai, nenaudokite jų kol nesibaigs šios funkcijos programa. Atsargiai, galite sugadinti orkaitę. Prieš Pirolizinis valymas: Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės. Išimkite visus priedus ir išima‐ mas lentynų atramas. Išvalykite orkaitės dugną ir vidinį durelių stiklą minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu van‐ deniu. 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas Įjunkite orkaitę. Paspauskite: / Valymas. Pasirinkite valymo režimą. Parinktis Valymo režimas Trukmė Pirolizinis valymas, greita Lengvas valymas 1 h Pirolizinis valymas, įprasta Įprastas valymas 1 h 30 min Pirolizinis valymas, inten‐ syvi Intensyvus valymas 3 h Prasidėjus valymo programai orkaitės durelės užsirakina, o lemputė išsijungia. Aušinimo venti‐ liatorius pradės veikti didesniu greičiu. – paspauskite, kad sustabdytumėte valymo programą jai nepasibaigus. Kol ekrane matysite durelių užrakto simbolį, orkaite nesinaudokite. Valymo programai pasibaigus: Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės. Išvalykite vidines sieneles švelnia šluoste. Pašalinkite nuo orkaitės dugno visus nešvarumų likučius. 346/596 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA11.4 Priminimas apie valymą Suveikus priminimo indikatoriui, laikas atlikti valymą.Naudokite funkciją: Pirolizinis valymas.
11.5 Kaip išimti ir įdėti: Durelės
Dureles ir vidines stiklo plokštes galite išimti ir išvalyti. Skirtinguose modeliuose stiklo plokščių skaičius gali skirtis. ĮSPĖJIMAS! Durelės yra sunkios. DĖMESIO Stiklo plokštes valykite atsargiai, ypač prie priekinės plokštės briaunų. Galite įskelti arba sudaužyti stiklą. 1-as veiks‐ mas Iki galo atidarykite dureles.
2-as veiks‐ mas Pakelkite ir prispauskite su‐veržiamąsias svirtis (A) prieabiejų durelių vyrių. 3-as veiks‐ mas Priverkite orkaitės dureles iki pirmos padėties (maždaug 70° kampu). Laikykite suėmędureles už abiejų kraštų ir traukite jas į viršų ir tolyn nuo orkaitės. Padėkite durelesišorine puse ant minkšto audinio, pakloto ant lygaus ir tvirto pagrindo. 4-as veiks‐ mas Laikydami durelių apdailą (B)abiejuose kraštuose paspaus‐kite ją į vidų, kad atsilaisvintųtarpinė.
5-as veiks‐ mas Patraukite durelių apdailą įsave, kad nuimtumėte. 6-as veiks‐ mas Po vieną suimkite durelių stik‐lo plokštes už viršutinėsbriaunos ir ištraukite iš šoni‐nių kreiptuvų.347/596 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA7-as veiks‐ mas Stiklo plokštes plaukite van‐ deniu ir muilu. Atsargiai nu‐ sausinkite stiklo plokštes. Ne‐ plaukite stiklo plokščių inda‐ plovėje. 8-as veiks‐ mas Išvalę pasiruoškite sudėti plokštes atgal ta pačia tvarka. 9-as veiks‐ mas Pirmiausia įdėkite mažesnę plokštę, po to didesnę ir dureles.
11.6 Kaip pakeisti: Lemputė
ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. Lemputė gali būti karšta. Prieš keisdami lemputę: 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas Išjunkite orkaitę. Palaukite, kol orkaitė atvės. Atjunkite orkaitę nuo maitini‐ mo tinklo. Ertmės apačioje patieskite skudurėlį. Viršutinė lemputė 1-as veiks‐ mas Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite jį. 2-as veiks‐ mas Išvalykite stiklinį gaubtelį. 3-as veiks‐ mas Orkaitės lemputę pakeiskite atitinkama 300 °C temperatūrai atsparia lempute. 348/596 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA4-as veiks‐ mas Atgal prisukite stiklinį gaubtelį. Šoninė lemputė 1-as veiks‐ mas Išimkite kairiąją lentynėlę, kad pa‐ siektumėte lemputę. 2-as veiks‐ mas Stikliniam gaubteliui nuimti naudoki‐ te siaurą buką objektą (pvz. šaukš‐ telį). 3-as veiks‐ mas Išvalykite stiklinį gaubtelį. 4-as veiks‐ mas Orkaitės lemputę pakeiskite atitin‐ kama 300 °C temperatūrai atsparia lempute. 5-as veiks‐ mas. Atgal prisukite stiklinį gaubtelį. 6-as veiks‐ mas Sumontuokite kairės lentynėlės at‐ ramą.
12.1 Ką daryti, jeigu…
Orkaitė neįsijungia arba nekaista Galima priežastis Veiksmai Orkaitė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. Patikrinkite, ar orkaitė tinkamai prijungta prie elektros tinklo. 349/596 TRIKČIŲ ŠALINIMASOrkaitė neįsijungia arba nekaista Galima priežastis Veiksmai Nenustatytas laikrodis. Nustatykite laikrodį. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Laikrodžio funkcijos“. Kaip nustatyti: Laikrodžio funkcijos. Nevisiškai uždarytos durelės. Pilnai uždarykite dureles. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis. Jeigu gedi‐ mo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į kvalifikuo‐ tą elektriką. Įjungtas orkaitės apsaugos nuo vaikų užraktas. Žr. skyrių „Meniu“. Papildomas meniu: Parink‐ tys. Komponentai Aprašymas Veiksmai Perdegė lemputė. Pakeiskite lemputę. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Kaip pakeisti: Lemputė. Atjungus maitinimą valymo procedūra visada sustabdoma. Jeigu valymo procedūra buvo nutraukta, pradėkite ją iš naujo.
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai
Kai atsiranda programinės įrangos klaida, ekrane rodomas klaidos pranešimas. Šiame skyrelyje rasite problemų, kurias galite išspręsti patys, sąrašą. Kodas ir aprašas Atitaisymo būdas C2 – Maisto termometras yra orkaitės ertmėje per Pirolizinis valymas. Išimkite Maisto termometras. 350/596 TRIKČIŲ ŠALINIMASKodas ir aprašas Atitaisymo būdas C3 – durelės nėra iki galo uždarytos per Piroli‐ zinis valymas. Uždarykite dureles. F111 – Maisto termometras nėra tinkamai įkiš‐ tas į lizdą. Visiškai įkiškite Maisto termometras į lizdą. F240, F439 – tinkamai neveikia ekrano jutikli‐ niai laukai. Nuvalykite ekrano paviršių. Įsitikinkite, kad ant jutiklinių laukų nėra nešvarumų. F908 – orkaitės sistemos negalima prijungti prie valdymo skydelio. Išjunkite ir įjunkite orkaitę.
12.3 Naudojimo informacija
Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio orkaitės angos rėmo. Nenuimkite orkaitėje pritvirtintos duomenų lentelės. Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.) ......................................... Prekės numeris (PNC) ......................................... Serijos numeris (S.N.) .........................................
13. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
13.1 Informacija apie gaminį ir informacinis gaminio lapas*
Tiekėjo pavadinimas Electrolux Modelio identifikatorius KOEBP39X 944032077 KOEBP39Z 944032074 Energijos efektyvumo rodyklė 61,2 Energijos vartojimo efektyvumo klasė A++ 351/596 ENERGIJOS EFEKTYVUMASSuvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir režimą 1,09 kWh/ciklas Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir ventiliatoriaus režimą 0,52 kWh/ciklas Angų skaičius 1 Šilumos šaltinis Elektra Signalo garsumas 71 I Orkaitės tipas Integruotoji orkaitė Masė KOEBP39X 35.0 kg KOEBP39Z 34.5 kg
- Europos Sąjungai pagal ES reglamentus 65/2014 ir 66/2014. Baltarusijos Respublikai pagal STB 2478-2017, G priedą; STB 2477-2017, A ir B priedus. Ukrainai pagal 568/32020. Energijos vartojimo efektyvumo klasės netaikytina Rusijai. EN 60350-1 Buitiniai elektriniai virimo ir maisto gaminimo prietaisai. 1 dalis: Įprastos ir garinės or‐ kaitės ir griliai. - Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai.
13.2 Energijos taupymas
Orkaitėje yra funkcijų, kurios kiekvieną dieną ruošiant maistą padės taupyti energiją. Patikrinkite, ar orkaitei veikiant durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami maistą orkaitės durelių be reikalo neatidarinėkite. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas. Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją. Jei įmanoma, prieš gamindami orkaitės iš anksto nekaitinkite. Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas. Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių Jei įmanoma, gamindama maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energiją. Liekamasis karštis Jeigu pasirinksite nustatytos trukmės arba numatytos pabaigos laiko programą, kurios maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., kai kurių orkaitės funkcijų atveju kaitinimo elementai automatiškai išsijungs anksčiau. Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite orkaitę, valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų. Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., likus 3–10 min. iki gaminimo pabaigos sumažinkite orkaitės temperatūrą iki minimumo. Dėl likusiojo orkaitės karščio maisto gaminimo procesas toliau tęsis. 352/596 ENERGIJOS EFEKTYVUMASNaudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti. Patiekalų laikymas šilumoje Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusįjį karštį patiekalų šilumai palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą. Maisto gaminimas išjungus apšvietimą Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Įjunkite jį tik tuomet, kai to reikės. Drėgnas konvek. kepimas Funkcija skirta taupyti energiją gaminant maistą. Jei naudosite šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sek. Galite vėl įjungti lemputę, tačiau taip sunaudosite daugiau energijos.
Paspauskite , kad atvertumėte Meniu. Meniu elementas Paskirtis Kepimo vadovas Pateikiamas automatinių programų sąrašas. Valymas Pateikiamas valymo programų sąra‐ šas. Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuosta‐ tų sąrašas. Parinktys Orkaitės konfigūracijai nustatyti. Nustatymai Pasirinkimas Orkaitės konfigūracijai nustatyti. Aptarnavimas Rodo programinės įrangos versiją ir sąranką.
14.2 Papildomas meniu, skirtas: Valymas
Papildomas meniu Paskirtis Pirolizinis valymas, greita Trukmė: 1 h. Pirolizinis valymas, įprasta Trukmė: 1 h 30 min. Pirolizinis valymas, intensyvi Trukmė: 3 h. 353/596 MENIU STRUKTŪRA14.3 Papildomas meniu, skirtas: Parinktys Papildomas meniu Paskirtis Orkaitės apšvietimas Įjungia ir išjungia lemputę. Vaikų saugos užraktas Apsaugo nuo atsitiktinio orkaitės įjungimo. Kai ši funkcija įjungta, ekrane įjungus orkaitę įsijungia tekstas: „Vaikų sau‐ gos užraktas“. Norėdami naudotis orkaite, pasirinkite kodo raides. Kai vaikų saugos užraktas įjungtas, išjungus orkaitę durelės automatiškai užsirakina. Laikmatį, nuotolinio valdy‐ mo funkcijas ir apšvietimą galite valdyti, net kai įjungtas vai‐ kų saugos užraktas. Greitas įkaitinimas Sutrumpinamas kaitinimo laikas. Naudojama tik su kai ku‐ riomis orkaitės funkcijomis. Priminimas apie valymą Įjungiamas ir išjungiamas priminimas. Laiko rodmuo Įjungiamas ir išjungiamas laikrodis. Laikrodžio stilius Pakeičia rodomo laiko formatą.
14.4 Papildomas meniu, skirtas: Pasirinkimas
Papildomas meniu Aprašymas Kalba Nustato orkaitės kalbą. Ekrano ryškumas Nustato ekrano ryškumą. Mygtukų tonai Įjungia ir išjungia mygtukų garsus. Šių funkcijų signalų nutil‐ dyti negalima: . Įspėjamo signalo garsas Nustato mygtukų ir signalų garsumą. Paros laikas Nustato esamą laiką ir datą. 354/596 MENIU STRUKTŪRA14.5 Papildomas meniu, skirtas: Aptarnavimas Papildomas meniu Aprašas Demonstracinis režimas Aktyvavimo / išjungimo kodas: 2468 Programinės įrangos versija Informacija apie programinės įrangos versiją. Atkurti visus nustatymus Atkuriamos gamyklinės nuostatos.
Prieš naudodami pirmą kartą, turite nustatyti: Kalba Ekrano ryšku‐ mas Mygtukų tonai Įspėjamo signalo garsas Paros laikas Susipažinkite su pagrindinėmis valdymo skydelio ir jo ekrano piktogramomis: Įjungta / Iš‐ jungta Meniu Mėgstamiau‐ sios Laikmatis Maisto ter‐ mometras
Pradėti naudoti orkaitę Spartusis palei‐ dimas Įjunkite orkaitę ir pradėkite gamin‐ ti, naudodami funkcijos numa‐ tytąją temperatū‐ rą ir laiką. 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas Paspauskite ir palaikykite nus‐ paudę . – pasi‐ rinkite norimą funkciją. Paspauskite:
Spartusis išjun‐ gimas Išjunkite orkaitę bet kada, neprik‐ lausomai nuo to, kas parodyta ekrane. – paspauskite ir palaikykite nuspaudę, kol orkaitė išsi‐ jungs. Gaminimo pradžia 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas 5-as veiksmas. 355/596 TAI PAPRASTA!Gaminimo pradžia – paspauskite, kad įjungtumėte orkaitę. – pasirinkite kai‐ tinimo funkciją. – nustatyti tem‐ peratūrą. – paspauskite, kad patvirtintu‐ mėte. – paspauskite, kad pradėtumėte gaminti. Sužinokite, kaip greitai paruošti maistą Naudokite automatines programas, kad greitai paruoštumėte patiekalą nekeisdami numaty‐ tųjų nuostatų: Kepimo va‐ dovas 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas Paspauskite: . Paspauskite: . Paspauskite Kepimo vado‐ vas. Pasirinkite patie‐ kalą. Maisto gaminimo trukmei nustatyti naudokite sparčiąsias funkcijas „10 % Finish Assist“ Naudokite „10% Finish Assist“ funkciją, kad pri‐ dėtumėte papildomo laiko, kai iki pabaigos lie‐ ka 10 % viso laiko. Norėdami pratęsti gaminimo laiką, paspauskite +1 min.
16. PASINAUDOKITE NUORODA!
Čia rasite visas naudingas nuorodas. Jas taip pat rasite atitinkamuose naudotojo vadovo skyriuose. Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos Kaip nustatyti Kepimo vadovas Kaip nustatyti Kepimo laikas 356/596 TAI PAPRASTA!Kaip atidėti laiką: Maisto gaminimo pradžia ir pabaiga Kaip atšaukti: Nustatyti laikmatį Kaip naudoti: Maisto termometras
Notice-Facile