HWN410 - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWN410 SAMSUNG PDF formatu.

📄 563 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice SAMSUNG HWN410 - page 365
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : SAMSUNG

Modelis : HWN410

Kategorija : Garso juosta

Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWN410 - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWN410 prekės ženklo SAMSUNG.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWN410 SAMSUNG

SPECIALISTUS. DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į saugų įžeminimo tinklą.Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio.Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio.Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. ĮSPĖJIMAS

  • Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės. DĖMESIO
  • NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
  • Įrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę įžeminimo jungtį.
  • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.
  • Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant įrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
  • Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.LTU - iii ATSARGUMO PRIEMONĖS

1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės

maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apatinėje gaminio pusėje esančio identikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.

2. Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės

laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.

3. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės

spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti įrenginys ir sutrikti jo veikimas.

4. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazų) ir

karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.

5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra

cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų. Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas. APIE ŠĮ VADOVĄ Naudotojo vadove yra dvi dalys: šis paprastas popierinis NAUDOTOJO VADOVAS ir IŠSAMUS VADOVAS, kurį galite atsisiųsti. NAUDOTOJO VADOVAS Šiuo vadovu naudokitės saugumo instrukcijoms, gaminio montavimo nurodymams, komponentams, sujungimams ir gaminimo specikacijos peržiūrėti.

Nuskaitę QR kodą IŠSAMUS VADOVAS rasite „Samsung“ internetiniame klientų aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite jį dokumentų formatu. (http://www.samsung.com/support) Dizainas ir specikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.LTU - iv TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 2 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) ------------------------- 2 02 Gaminio apžvalga 3 Priekinis / dešinės pusės „Soundbar“ skydelis ------------------------- 3 Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 4 03 „Soundbar“ prijungimas 5 Elektros šaltinio prijungimas

04 Prijungimas prie televizoriaus 6 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį

– Prijungimas naudojant optinį kabelį

– Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį

2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu

05 Išorinio įrenginio prijungimas 10 Prijungimas naudojant optinį arba analoginio garso (AUX) kabelį

Prijungimas naudojant HDMI kabelį

Programos „Samsung Audio Remote“ naudojimas

– Programėlės „Samsung Audio Remote“ diegimas

– Programėlės „Samsung Audio Remote“ paleidimas

08 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 18 Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu

„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu

Paslėptų mygtukų naudojimas

Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys

09 Sienos laikiklio montavimas 23 Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės

10 Programinės įrangos naujinimas 25 Atnaujinimo procedūra

11 Trikčių šalinimas 27 12 Licencija 28 13 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 28 14 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 28 15 Techniniai duomenys ir vadovas 29 Specikacijos

Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris (Pagrindinis įrenginys) Maitinimo laidas (Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris) Optinis kabelis

  • Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia)
  • Maitinimo jungčių prijungimo veiksmai yra sužymėti (1, 2). Jei reikia daugiau informacijos apie maitinimo jungčių prijungimą, žr. 5 psl.
  • Informacija apie „Soundbar“ tvirtinimo prie sienos komponentus pateikiama 23 psl.
  • USB mikrojungties į USB adapteris ir HDMI kabeliai parduodami atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
  • Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje. Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) Pastumkite baterijų dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AA baterijas (1,5 V) įdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite baterijų dangtelį ir įstatykite atgal į vietą.LTU - 3

Priekinis / dešinės pusės „Soundbar“ skydelis

Dešinė „Soundbar“ pusė Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje.

Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas.

+/- (Garsumo) mygtukas Reguliuojamas garsumas.

  • Reguliuojant garsumo lygis rodomas „Soundbar“ priekiniame ekrane.

(Šaltinio) mygtukas Pasirenkamas šaltinio įvesties režimas. Įvesties režimas Ekranas Optinė skaitmeninė išvestis D.IN ARC (HDMI OUT) įvestis D.IN TV ARC (Automatinis konvertavimas) AUX įvestis AUX HDMI įvestis HDMI BLUETOOTH režimas BT USB režimas USB

  • Jei norite įjungti režimą BT PAIRING, šaltinį perjunkite į režimą BT, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką.
  • Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.
  • Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.
  • Jei norite mėgautis tik „Soundbar“ garsiakalbio atkuriamu garsu, turite išjungti TV garsiakalbius įėję į TV garso nustatymo meniu. Žr. savininko vadovą, gautą su savo televizoriumi.LTU - 4 Apatinis „Soundbar“ skydelis HDMI OUT(TV-ARC)DC 24VUSB (5V 0.5A)AUX INHDMI INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DC 24VHDMI OUT(TV-ARC)HDMI INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)

DC 24V (Maitinimo šaltinio įvadas) Skirta kintamosios / nuolatinės srovės adapteriui prijungti.

AUX IN Skirta prijungti prie išorinio įrenginio analoginės išvesties.

USB (5V 0.5A) Skirta USB įrenginiu prijungti norint leisti muzikos failus iš USB įrenginio per „Soundbar“.

HDMI IN Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį. Skirta prijungti prie išorinio įrenginio HDMI išvesties.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties.

  • Norėdami išjungti kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo adapterio maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo, ištraukite kištuką. Netraukite už laido.
  • Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai.LTU - 5 03 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas Naudodami maitinimo šaltinio komponentus (1, 2) , „Soundbar“ garsiakalbį prie elektros maitinimo išvado prijunkite tokia tvarka: 1 Prijunkite maitinimo išvado laidą prie maitinimo adapterio, tada prie „Soundbar“ garsiakalbio.

Prijunkite maitinimo laidą prie elektros lizdo sienoje. Žr. toliau pateikiamą iliustraciją.

  • Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia) HDMI OUT(TV-ARC)DC 24VUSB (5V 0.5A)AUX INHDMI INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) DC 24V „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia1 Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris2 Maitinimo laidasElektros šaltinio prijungimas
  • Įsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris padėtas ant stalo arba grindų. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus pakreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų ir gali sutrikti adapterio veikimas. Prie „Soundbar“ garsiakalbio prijungę „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą (SWA-8500S), garsą išplėsite iki tikro belaidžio garso (parduodama atskirai). Jei reikia daugiau informacijos, žr. „Samsung“ belaidžio galinių garsiakalbių komplekto vadovą.LTU - 6

04 PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS

Televizoriaus garsą leiskite per „Soundbar“ naudodami laidinę ar belaidę jungtį.

  • Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. – Naudojant optinis kabelis, šią funkciją gali palaikyti 2017 m. „Samsung Smart TV“ televizoriai, palaikantys „Bluetooth“. – Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei garsą nutildyti. 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį Kai transliuojami signalai yra „Dolby Digital“, o skaitmeninės išvesties garso formato nustatymas jūsų televizoriuje yra PCM, rekomenduojama pakeisti šį nustatymą į „Dolby Digital“. Kai nustatymas pakeistas, galite mėgautis geresne garso kokybe. (Meniu gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus gamintojo.) Prijungimas naudojant optinį kabelį HDMI INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTOptinis kabelisApatinė „Soundbar“ dalis D.IN

Dešinė „Soundbar“ pusė

1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu

OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu.

2. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada

pasirinkite režimą D.IN.LTU - 7 Auto Power Link Auto Power Link funkcija automatiškai įjungia „Soundbar“, kai įjungiate televizorių.

1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbį ir televizorių skaitmeniniu optiniu kabeliu.

2. Norėdami įjungti arba išjungti Auto Power Link funkciją, paspauskite ir 5 sek.

palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn.

  • Pagal numatytuosius nustatymus Auto Power Link funkcija yra ON. (Jei šią funkciją norite išjungti, išjunkite automatinio įjungimo funkciją naudodami „Soundbar“.)
  • Atsižvelgiant į prijungtą įrenginį, funkcija automatinio siejimo įjungus funkcija gali neveikti.
  • Ši funkcija veikia tik įjungus režimą D.IN. Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį Patikrinkite (ARC) prie televizoriaus HDMI IN lizdoHDMI OUT(TV-ARC)HDMI IN

(OPTICAL) HDMI IN(ARC)HDMI kabelis(nepridedamas)Apatinė „Soundbar“ dalis

Patikrinkite „Soundbar“ pagrindinio įrenginio jungtį HDMI OUT (TV-ARC).Dešinė „Soundbar“ pusė

1. Įjungę „Soundbar“ ir televizorių prijunkite HDMI kabelį (nepridedamas), kaip parodyta paveikslėlyje.

2. „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange rodoma TV ARC, o per „Soundbar“ leidžiamas

televizoriaus garsas

  • Jei televizoriaus garso nesigirdi, nuotolinio valdymo pulte arba dešiniajame „Soundbar“ šone paspauskite (Šaltinio) mygtuką, kad įjungtumėte režimą D.IN. Ekrane paeiliui rodoma D.IN ir TV ARC, tada pasigirsta televizoriaus garsas.LTU - 8
  • Jei „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange nerodoma „TV ARC“, patikrinkite, ar kabelis prijungtas prie tinkamo lizdo.
  • Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygį. PASTABOS
  • HDMI yra sąsaja, leidžianti perduoti vaizdo ir garso duomenis skaitmeniniu būdu naudojant tik vieną jungtį.
  • Jei televizoriuje yra ARC prievadas, prijunkite HDMI kabelį prie HDMI IN (ARC) prievado.
  • Jei įmanoma, rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį. Naudojant šerdinį HDMI kabelį, jis turėtų būti mažesnio nei 14 mm skersmens.
  • „Anynet+“ funkcija turi būti įjungta.
  • Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC. 2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę televizorių per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
  • Vienu metu galima prijungti tik vieną televizorių. Prijungimas pirmą kartą

1. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada

pasirinkite režimą BT.

2. BT perjunkite į BT PAIRING.

  • Kai rodoma BT READY, paspauskite mygtuką PAIR nuotolinio valdymo pulte arba paspauskite ir palaikykite mygtuką (Šaltinio) „Soundbar“ garsiakalbio skydelio dešinėje ilgiau nei 5 sekundes, kol pasirodys užrašas BT PAIRING.

3. Televizoriuje įjunkite „Bluetooth“ režimą. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.)

4. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series.

Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Need Pairing arba Paired. Jei norite prisijungti prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.

  • Kai televizorių prijungiate, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [TV pavadinimas] → BT.

5. Dabar per „Soundbar“ galite leisti televizoriaus garsą.

  • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie televizoriaus pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY. Žr. 9 psl. pateiktą išsamią informaciją.LTU - 9 Jei įrenginio nepavyksta prijungti
  • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series), ištrinkite jį.
  • Paspauskite mygtuką PAIR nuotolinio valdymo pulte, arba BT režimu paspauskite ir palaikykite mygtuką (Šaltinio) ilgiau nei 5 sekundes „Soundbar“ garsiakalbio dešinėje, kad įjungtumėte režimą BT PAIRING. Tada televizoriaus paieškos sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series. Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING?
  • BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
  • BT PAIRING : Šiuo režimu galite prijungti naują įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio. (Paspauskite mygtuką PAIR nuotolinio valdymo pulte, arba BT režimu paspauskite ir palaikykite mygtuką (Šaltinio) ilgiau nei 5 sekundes „Soundbar“ garsiakalbio dešinėje.) PASTABOS
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 5 minučių.
  • „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai; – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan. „Soundbar“ atjungimas nuo televizoriaus Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką ir įjunkite bet kurį kitą režimą nei
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.)
  • Jei norite nutraukti automatinį „Bluetooth“ ryšį tarp „Soundbar“ ir televizoriaus, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuotolinio valdymo pulto mygtuką

(Leisti/Pristabdyti), kai būsena yra BT READY. (Perjunkite Įjungti → Išjungti)LTU - 10

05 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

Kad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite naudodami laidinį arba belaidį tinklą. Prijungimas naudojant optinį arba analoginio garso (AUX) kabelį HDMI OUT(TV-ARC) DC 24V USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUT- AUDIO - R L Apatinė „Soundbar“ dalis Optinis kabelis

BD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė Dešinė „Soundbar“ pusė 1 Garso (AUX) kabelis X Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą AUX IN (Garsas) ir šaltinio įrenginio lizdą AUDIO OUT garso kabeliu. Y Pasirinkite režimą AUX dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami (Šaltinio) mygtuką. 2 Optinis kabelis X Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir šaltinio įrenginio lizdą OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu. Y Pasirinkite režimą D.IN dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami (Šaltinio) mygtuką.LTU - 11 Prijungimas naudojant HDMI kabelį

HDMI kabelis (nepridedamas) HDMI kabelis (nepridedamas) Apatinė „Soundbar“ dalis HDMI

Išorinis įrenginys Dešinė „Soundbar“ pusė

1. Vieną HDMI kabelio (nepridedamas) galą prijunkite prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo

HDMI OUT (TV-ARC), o kitą prie televizoriaus lizdo HDMI IN.

2. Vieną HDMI kabelio (nepridedamas) galą prijunkite prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo

HDMI IN, o kitą prie skaitmeninio įrenginio lizdo HDMI OUT.

3. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada

pasirinkite režimą HDMI.

4. HDMI režimas rodomas „Soundbar“ ekrano skydelyje, o garsas leidžiamas.LTU - 12

  • USB mikrojungties į USB adapterio kabelis parduodamas atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

2. Prijunkite USB įrenginį prie adapterio kabelio galo, kuriame yra lizdas.

3. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada

pasirinkite režimą USB.

4. Ekrane parodoma USB.

5. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš USB atminties įrenginių.

  • Jei yra per daug aplankų ir failų, saugomų USB įrenginyje, gali praeiti šiek tiek laiko, kol „Soundbar“ garsiakalbis pasieks failus ir juos paleis.LTU - 14

07 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.

  • Vienu metu galima prijungti tik vieną „Bluetooth“ įrenginį. „Bluetooth“ įrenginys Prijungimas pirmą kartą

1. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada

pasirinkite režimą BT.

2. BT perjunkite į BT PAIRING.

  • Kai rodoma BT READY, paspauskite mygtuką PAIR nuotolinio valdymo pulte arba paspauskite ir palaikykite mygtuką (Šaltinio) „Soundbar“ garsiakalbio skydelio dešinėje ilgiau nei 5 sekundes, kol pasirodys užrašas BT PAIRING.

4. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.

  • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie mobilųjį įrenginį pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY. Žr. 15 psl. pateiktą išsamią informaciją. Jei įrenginio nepavyksta prijungti
  • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series, ištrinkite jį.
  • Paspauskite mygtuką PAIR nuotolinio valdymo pulte, arba BT režimu paspauskite ir palaikykite mygtuką (Šaltinio) ilgiau nei 5 sekundes „Soundbar“ garsiakalbio dešinėje, kad įjungtumėte režimą BT PAIRING. Tada „Bluetooth“ įrenginių paieškos sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series.LTU - 15 Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING?
  • BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
  • BT PAIRING : Šiuo režimu galite prijungti naują įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio. (Paspauskite mygtuką PAIR nuotolinio valdymo pulte, arba BT režimu paspauskite ir palaikykite mygtuką (Šaltinio) ilgiau nei 5 sekundes „Soundbar“ garsiakalbio dešinėje.) PASTABOS
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 5 minučių.
  • „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai; – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
  • „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena. – Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną kartą.)
  • „Soundbar“ garsiakalbis bus rodomas „Bluetooth“ įrenginio rastų įrenginių sąraše, tik kai „Soundbar“ rodoma BT READY.
  • Naudojantis „Bluetooth“ funkcija, „Soundbar“ garsiakalbio negalima susieti su kitu „Bluetooth“ įrenginiu. Bluetooth Power funkcija įjungta (SOUND MODE) Jei anksčiau susietas „Bluetooth“ įrenginys bando susisieti su „Soundbar“ garsiakalbiu, kai yra įjungta funkcija „Bluetooth Power įjungta “, o „Soundbar“ garsiakalbis yra išjungtas, „Soundbar“ garsiakalbis įjungiamas automatiškai.

1. Kai „Soundbar“ garsiakalbis įjungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaudę laikykite valdymo pulto

„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.

  • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką ir įjunkite bet kurį kitą režimą nei BT.
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. PASTABOS
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio veiksena „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • „Soundbar“ garsiakalbis automatiškai išsijungia po 5 minučių į parengties būseną. Daugiau apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ yra technologija, kuri leidžia sujungti „Bluetooth“ palaikančius įrenginius naudojant trumpą belaidį ryšį.
  • „Bluetooth“ įrenginys gali sukelti triukšmą arba gali veikti netinkamai, atsižvelgiant į jo naudojimą, jei: – jūsų kūno dalis liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arba „Soundbar“ garsiakalbio imtuvo / siųstuvo sistema; – jį veikia kliūčių (pvz., sienų, kampų ar pertvarų) sukeltas elektros tiekimo nuokrypis; – jį jau paveikė elektros trukdžiai dėl to paties dažnių diapazono įrenginių, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidį LAN.
  • Susiekite „Soundbar“ garsiakalbį su „Bluetooth“ įrenginiu, kai jie bus arti vienas kito.
  • Kuo atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio didesnis, tuo blogesnė bus ryšio kokybė.Jei atstumas viršija „Bluetooth“ veikimo diapazoną, ryšys nutrūksta.
  • Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali neveikti tinkamai.
  • „Bluetooth“ ryšys veikia tik tada, kai jis yra netoli įrenginio. Ryšys bus automatiškai išjungtas, jei „Bluetooth“ prietaisas bus už diapazono ribų. Net diapazono ribose garso kokybę gali pabloginti kliūtys, pvz., sienos ar durys.
  • Šio belaidžio įrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių.LTU - 17 Programos „Samsung Audio Remote“ naudojimas Programėlės „Samsung Audio Remote“ diegimas Norėdami valdyti „Soundbar“ garsiakalbį išmaniuoju įrenginiu ir programėle „Samsung Audio Remote“, atsisiųskite ją iš parduotuvės „Google Play“. Parduotuvėje ieškokite : Samsung Audio Remote Programėlės „Samsung Audio Remote“ paleidimas Norėdami paleisti ir naudoti programėlę „Samsung Audio Remote“, išmaniajame įrenginyje palieskite „Audio Remote“ piktogramą ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. Audio Remote
  • Programėlė „Samsung Audio Remote“ suderinama tik su „Android“ mobiliaisiais telefonais ir mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose veikia „Android OS 3.0“ arba naujesnė versija.LTU - 18

Maitinimas VOL BASS SOUND MODE PAIR Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Šaltinio Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.

  • Režimas BT PAIRING Norėdami įjungti „BT PAIRING“ režimą, paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką (Šaltinio) daugiau nei 5 sekundes.

Nutildymas VOL BASS SOUND MODE PAIR Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildymas). Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.

SOUND MODE VOL BASS SOUND MODE PAIR Pageidaujamą garso efektą galite nustatyti pasirinkdami STANDARD arba SURROUND. Jei norite mėgautis originaliu garsu, pasirinkite režimą „STANDARD“.

  • DRC (Dynamic Range Control) Suteikia galimybę dinamiškai valdyti „Dolby Digital“ kokybės garso takelius. Jei veikiant budėjimo režimui paspausite ir palaikysite mygtuką SOUND MODE, įjungsite arba išjungsite DRC (Dynamic Range Control). Veikiant DRC stiprus garsas sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.)
  • Bluetooth Power Ši funkcija automatiškai įjungia „Soundbar“ garsiakalbį, kai gauna ryšio užklausą iš anksčiau prijungto televizoriaus arba „Bluetooth“ įrenginio. Šis nustatymas pagal numatytuosius nustatymus yra įjungtas. – Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Power“ funkciją.LTU - 19

VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Paspauskite mygtuką PAIR. „Soundbar“ garsiakalbio ekrane bus rodoma BT PAIRING. Šiuo režimu galite prijungti naują „Bluetooth“ įrenginį, pasirinkdami jį iš „Bluetooth“ įrenginių paieškos sąrašo.

Leisti / Pristabdyti VOL BASS SOUNDMODEPAIR Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką p. Jei paspausite mygtuką dar kartą, muzikos failą paleisite.

  • Funkcija „Auto Power Down“ Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais. – D.IN / HDMI / BT / USB režimas: jei garso signalo nėra 5 minutes. – AUX režimas: – Jei garso (AUX) kabelis atjungtas 5 minutes; – Jei nėra KEY įvesties 8 val., kai garso (AUX) kabelis yra prijungtas. (Funkcija „Auto Power Down“ gali būti išjungta tik šiuo atveju.) – Jei norite išjungti funkciją „Auto Power Down“ esant įjungtam “AUX” režimui, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę mygtuką p. Ekrane pasirodo užrašas“ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-AUTO POWER DOWN”.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn. Paspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.

  • Kartojimas Jei veikiant USB režimui norite naudoti kartojimo funkciją, paspauskite mygtuką Aukštyn.
  • Muzikos perjungimas Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.
  • Anynet+ / Auto Power Link Galite įjungti arba išjungti „Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus funkcijas. „Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus funkcijos valdomos atitinkamais mygtukais Dešinėn ir Kairėn. – „Anynet+“: jei „Soundbar“ yra prijungtas prie „Samsung“ televizoriaus per HDMI kabelį, „Soundbar“ galite valdyti naudodami „Samsung“ televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. Jei „Anynet+“ norite ON arba OFF, paspauskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką Dešinėn. – „Auto Power Link“: jei „Soundbar“ prie televizoriaus yra prijungtas skaitmeniniu optiniu kabeliu, „Soundbar“ gali automatiškai įsijungti, kai įjungiate televizorių. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką Kairėn, kad „Auto Power Link“ funkciją ON arba OFF. – Pagal numatytuosius nustatymus „Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus funkcijos yra ON.LTU - 20
  • Garsumo ribojimo funkcija Kadangi įjungus maitinimą, kai nustatytas didelis garsumas, gali būti pažeista klausa, ši funkcija nustato garsumo reikšmę 20, jei ji buvo didesnė nei 20. – Numatytoji garsumo ribojimo reikšmė yra išjungta. Nustatytas garsumas išlieka net išjungus maitinimą. – Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite ir 5 sekundes laikykite valdymo pulto mygtuką Žemyn. Kai garsumo ribojimas išjungtas, priekiniame ekrane bus rodoma V FREE, o kai ši funkcija įjungta, rodoma V LOCK.
  • Norėdami reguliuoti TREBLE garsumą, garso valdymo meniu pasirinkite TREBLE ir mygtukais Aukštyn / Žemyn reguliuokite garsumą nuo –6 iki +6.
  • Paspauskite ir laikykite nuspaudę maždaug 5 sek. mygtuką (Garso valdymas), jei norite reguliuoti visų dažnio juostų garsą. Galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz ir 10 KHz (Kairėn / Dešinėn) juostas ir galima nustatyti kiekvienos iš jų nuostatą nuo –6 iki +6 (Aukštyn / Žemyn).
  • Jei televizoriaus vaizdas ir „Soundbar“ garsiakalbio garsas nėra sinchronizuoti, garso nustatymuose pasirinkite parinktį AUDIO SYNC, tada nustatykite garso delsą (nuo 0 iki 300 milisekundžių) naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn. (Išskyrus USB režimą)
  • Jei yra prijungti erdvinio garso garsiakalbiai (nepridėti), pasirinkite REAR LEVEL ir mygtukais Aukštyn / Žemyn reguliuokite garsumą nuo –6 iki +6. Funkciją REAR SPEAKER galima ON/OFF naudojantis mygtukais Aukštyn / Žemyn.
  • AUDIO SYNC palaikomas tik su kai kuriomis funkcijomis.

VOL BASS SOUNDMODEPAIR BASS SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn, galite reguliuoti žemųjų dažnių garsumą nuo –6 iki +6. Paspaudus mygtuką, žemųjų dažnių garsumo lygis nustatomas ties 0.

  • Nutildymas Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką VOL. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.LTU - 21 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu Televizoriaus meniu „Samsung“ televizoriaus garsiakalbius nustatykite kaip išorinius garsiakalbius. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus naudotojo vadove.)
  • Pastatę „Soundbar“ galite reguliuoti „Soundbar“ garsumą naudodami IR nuotolinio valdymo pultą, kurį gavote su „Samsung“ televizoriumi. (Jei šios funkcijos nenorite naudoti, įjungę „Soundbar“ paspauskite aukštyn ir 5 sekundes palaikykite mygtuką BASS. „Soundbar“ ekrane pasirodo „OFF-TV REMOTE“ (nuotolinio valdymo pultas išjungtas) ir funkcija išjungiama). Jei garsumą norite valdyti tik „Samsung“ televizoriaus nuotolinio valdymo pultu, paspauskite aukštyn ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką BASS, kol „Soundbar“ ekrane pasirodys „SAMSUNG-TV REMOTE“ („Samsung“ televizoriaus nuotolinio valdymo pultas). – Kaskart, kai paspaudžiate aukštyn mygtuką BASS ir palaikote jį 5 sekundes, režimas persijungia tokia eilės tvarka: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (numatytasis režimas) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“.
  • Jei norite reguliuoti „Soundbar“ garsiakalbio garsumą nuotolinio trečiųjų šalių gamintojo televizoriaus valdymo pultu, įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį, paspauskite aukštyn mygtuką BASS ir palaikykite jį 5 sekundes („Soundbar“ garsiakalbio ekrane rodoma „OFF-TV REMOTE“, atleiskite mygtuką BASS, tada paspauskite aukštyn mygtuką BASS ir vėl palaikykite ilgiau nei 5 sekundes. („Soundbar“ garsiakalbio ekrane bus rodoma „ALL-TV REMOTE“.) – Ši funkcija gali neveikti, tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto. – Šią funkciją palaikantys gamintojai: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCALTU - 22 Paslėptų mygtukų naudojimas Paslėptas mygtukas Puslapio numeris Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija BASS TV nuotolinio valdymo pultas Įjungta / Išjungta (budėjimo režimas) 21 puslapis (Šaltinio) BT susiejimas 18 puslapis p (Leisti / Pristabdyti) Auto Power Down Įjungta / Išjungta (AUX veiksena) 19 puslapis Paleisti (budėjimo režimas) 26 puslapis BT parengtas 9 puslapis Kairėn Auto Power Link ON/OFF 19 puslapis Dešinėn Anynet+ ON/OFF 19 puslapis Žemyn Garsumo ribojimo Įjungta / Išjungta 20 puslapis (Garso valdymas) 7 juostų EQ 20 puslapis SOUND MODE DRC ON/OFF (budėjimo režimas) 18 puslapis Bluetooth Power 18 puslapis Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys Efektas Įvestis Išvestis Be belaidžio galinių garsiakalbių rinkinio Su belaidžiu galinių garsiakalbių rinkiniu SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER STANDARD
  • „Samsung“ belaidis galinių garsiakalbių rinkinys įsigyjamas atskirai. Jei norite įsigyti rinkinį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį.LTU - 23 09 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės
  • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
  • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas.
  • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
  • Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.
  • Tvirtinimo prie sienos varžtus pirkite atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“, tipą ir storį. – Skersmuo: M5 – Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
  • Prieš tvirtindami „Soundbar“ prie sienos, prijunkite jo kabelius prie išorinių įrenginių.
  • Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgį. Tvirtinimo prie sienos komponentai 450mm Tvirtinimo prie sienos kreipiklis Laikiklio varžtas (2 EA) Varžtas (2 EA) Sieninis laikiklis (2EA)

1. Pridėkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis

prie sienos paviršiaus.

  • Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi būti horizontalioje padėtyje.
  • Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ tvirtinkite bent 5 cm žemiau nei televizorius. 5 cm arba daugiauLTU - 24

2. Sulygiuokite popieriaus šablono Vidurio linija

su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ montuojate po televizoriumi), tada pritvirtinkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos lipnia juosta.

  • Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi būti montavimo zonos centre. Vidurio linija 450mm

3. Aštriu daiktu, pavyzdžiui, rašikliu ar pieštuku,

pažymėkite angų vietas ir nuimkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis. 450mm CENTER LINE

4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą,

išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.

  • Jei žymos neatitinka kaiščių padėties, prieš įsukdami atraminius varžtus, į angas būtinai įstatykite tinkamus inkarus ar kaiščius. Jei naudojate kaiščius ar inkarus, įsitikinkite, kad išgręžtos angos yra pakankamo dydžio naudojamiems kaiščiams arba inkarams.

5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per

kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą.

6. Pritvirtinkite 2 Sieninis laikiklis tinkama

kryptimi „Soundbar“ apačioje, naudodami 2 Varžtas.

  • Surinkdami įsitikinkite, kad Sieniniai laikikliai pakabos dalis yra už galinės „Soundbar“ dalies. „Soundbar“ galinė pusė „Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galasLTU - 25

7. „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai

laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai užkabindami už sienoje esančių Laikiklio varžtai.

8. Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta,

kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.

  • Įkiškite Laikiklio varžtas į plačiąją (apatinę) Sieninis laikiklis dalį ir paslinkite Sieninis laikiklis žemyn, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas. 10 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMAS Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų. USB prievadas HDMI OUT (TV-ARC) DC 24V USB (5V 0.5A) AUX IN HDMI IN

(OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB mikrojungties į USB adapterio kabelis (nepridedamas) Jei naujinimas siūlomas, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą USB įrenginį, kuriame yra programinės aparatinės įrangos naujinimas, prijungę prie „Soundbar“ USB prievado. Jei reikia daugiau informacijos, kaip atsisiųsti naujinimo failus, eikite į „Samsung Electronics“ svetainę adresu (www.samsung.com → Support). Tada įveskite arba pasirinkite savo „Soundbar“ modelį, pasirinkite Programinė įranga ir programos, tada – Atsisiuntimai. Atsiminkite, kad parinkčių pavadinimai gali skirtis.LTU - 26 Atnaujinimo procedūra

1. USB mikrojungties į USB adapterio kabelį su

USB 2.0 mikrojungties USB kištuku (B tipo) viename gale ir standartine 2.0 USB jungtimi (A tipo) kitame gale prijunkite prie „Soundbar“ USB mikrojungties lizdo.

  • USB mikrojungties į USB adapterio kabelis parduodamas atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

2. Atlikite toliau nurodytus veiksmus ir

atsisiųskite gaminio programinę įrangą: Eikite į „Samsung“ interneto svetainę (samsung.com) ieškokite modelio pavadinimo – pasirinkite klientų palaikymo parinktį (parinkties pavadinimas gali keistis).

3. Atsisiųstą programinę įrangą išsaugokite

USB atmintinėje ir pasirinkite „Išskleisti čia“, kad išpakuotumėte aplanką.

4. Išjunkite „Soundbar“ garsiakalbį ir įjunkite

USB atmintinę su programinės įrangos naujiniu prie USB adapterio kabelio mikrojungties prievado. Prijunkite kabelį prie „Soundbar“ USB prievado.

5. Įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį.

Per 3 minutes pasirodo užrašas UPDATE ir pradedamas naujinimas.

6. Pasibaigus naujinimo procesui, „Soundbar“

garsiakalbis išjungiamas. Paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaustą ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką p. Ekrane pasirodo INIT ir „Soundbar“ išjungiamas. Naujinimas baigtas.

  • Šis gaminys turi „DUAL BOOT“ funkciją. Jei nepavyksta atnaujinti programinės aparatinės įrangos, pamėginkite ją atnaujinti dar kartą. Jei nepasirodo „UPDATE“

1. Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl

prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, prie „Soundbar“ USB prievado.

2. Atjunkite „Soundbar“ maitinimo laidą,

prijunkite jį iš naujo ir įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį.

  • Programinės aparatinės įrangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei USB atminties įrenginyje laikomi „Soundbar“ palaikomi garso failai.
  • Neatjunkite maitinimo ir neištraukite USB įrenginio, kol naujinama. Atnaujinus programinę aparatinę įrangą, pagrindinis įrenginys automatiškai išsijungs.
  • Baigus naujinti, paleidžiama „Soundbar“ naudotojo sąranka. Rekomenduojame užsirašyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galėtumėte nustatyti juos iš naujo. Jei programinės įrangos nepavyksta atnaujinti, patikrinkite, ar tinkamai veikia USB atmintinė.
  • „Mac OS“ naudotojai turi naudoti MS-DOS (FAT) USB formatą.
  • Atnaujinti per USB gali būti neįmanoma – tai priklauso nuo USB atminties įrenginio gamintojo.LTU - 27

11 TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Ar maitinimo laidas įjungtas į elektros lizdą? ; Prijunkite maitinimo laido kištuką prie elektros lizdo. Paspaudus mygtuką funkcija neveikia. Ar ore yra statinės elektros krūvis? ; Atjunkite maitinimo laido kištuką ir vėl jį prijunkite. Veikiant BT režimui trūkinėja garsas. ; Žr. „Bluetooth“ prijungimo skyrius 8 ir 14 psl. Nėra garso. Ar yra įjungta nutildymo funkcija? ; Paspauskite mygtuką VOL, kad funkciją atšauktumėte. Ar yra nustatytas mažiausias garsumas? ; Sureguliuokite garsumą. Nuotolinio valdymo pultas neveikia. Ar baterijos išsikrovė? ; Įdėkite naujas baterijas. Ar atstumas tarp nuotolinio valdymo pulto ir „Soundbar“ pagrindinio įrenginio nėra per didelis? ; Perkelkite nuotolinio valdymo pultą arčiau „Soundbar“ pagrindinio įrenginio.LTU - 28 12 LICENCIJA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. 13 ATVIROSIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS PRANEŠIMAS Norėdami siųsti užklausas ir prašymus, susijusius su atvirąja programine įranga, susisiekite su „Samsung“ el. paštu (oss.request @samsung.com). 14 SVARBI PASTABA APIE TECHNINĘ

  • Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
  • Administravimo mokestis gali būti taikomas, jei (a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo); (b) pristatote gaminį į taisymo centrą, bet jokių gaminio gedimų nerandama (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo).
  • Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą.LTU - 29

15 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS

Specikacijos Modelio pavadinimas HW-N400

BT maks. siųstuvo galia SRD maks. siųstuvo galia 100 mW esant 2,4 GHz–2,4835 GHz 25 mW esant 5,725 GHz–5,825 GHz Bendros energijos sąnaudos budėjimo režimu (W) 2,9W Bluetooth Prievado išjungimo būdas Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Power“ funkciją. PASTABOS

  • „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specikacijas.
  • Svoris ir matmenys yra apytiksliai.
  • Šiuo dokumentu „Samsung Electronics“ pareiškia, jog ši įranga atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieškoti pagalbinės informacijos apie gaminį ir įvedus modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse.LTU - 30 [Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grąžinimo sistema. Tinkamas šio gaminio šalinimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai. Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htmlPOL - ii