HWK360 - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWK360 SAMSUNG PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWK360 - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWK360 prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWK360 SAMSUNG
YPATYBĖS GETTING STARTED „Samsung“ nuotolinio valdymo programėlė Mėgaukitės patogiomis „Soundbar“ valdymo galimybėmis – naudokite „Android“ išmanųjį įrenginį ir „Samsung“ garso sistemos nuotolinio valdymo programėlę. Ši patogi programėlė suteikia galimybę valdyti visas pagrindines „Soundbar“ funkcijas, pvz., maitinimo įjungimo, garsumo reguliavimo, medijos valdiklių, taip pat tinkinamąsias funkcijas, pvz., glodintuvo reguliavimo. Erdvinio garso išplėtimas Erdvinio garso išplėtimo funkcija padidina klausomo garso gylio ir erdvumo pojūtį. TV SoundConnect Klausykitės televizoriaus per „Soundbar“, naudodami funkciją „TV SoundConnect“, leidžiančią prijungti „Soundbar“ prie televizoriaus per „Bluetooth“. Paprastas sujungimas ir jokių laidų, besidriekiančių tarp „Soundbar“ ir televizoriaus, nebuvimas leidžia grožėtis plono profilio aptakiu abiejų sistemų dizainu, išlaikant tvarkingą kambario išvaizdą. Vienu televizoriaus nuotolinio valdymo pultu paprastai valdykite „Soundbar“ ir televizorių. Valdančiojo USB įrenginio palaikymas Naudodami „Soundbar“ funkciją USB HOST, galite prijungti išorinius USB saugojimo įrenginius, pvz., MP3 grotuvus, USB atmintukus, kitas laikmenas, ir klausytis juose saugomų kūrinių. Funkcija „Bluetooth“ Prie „Soundbar“ galite prijungti „Bluetooth“ įrenginį ir mėgautis kokybišku stereofoniniu garsu be jokių laidų! LICENCIJOS Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.LTU
ĮSPĖJIMAI DĖL SAUGOS
KAD SUMAŽINTUMĖTE PAVOJŲ PATIRTI ELEKTROS SMŪGĮ, NENUIMKITE GAUBTO (ARBA GALINIO SKYDELIO).VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS BŪTŲ LEIDŽIAMA REMONTUOTI NAUDOTOJUI. DĖL REMONTO KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTUS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTUS. DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į saugų įžeminimo tinklą.Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio.Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio.Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. ĮSPĖJIMAS: Kad sumažintumėte pavojų sukelti gaisrą arba patirti elektros smūgį, nelaikykite prietaiso lietuje arba drėgnoje aplinkoje.DĖMESIO : KAD NEPATIRTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO, PLAČIĄJĄ KIŠTUKO KOJELĘ IKI GALO ĮKIŠKITE Į PLAČIĄJĄ LIZDO ANGĄ.• Šį įrenginį visada reikia jungti į KS lizdą, kuriame yra apsauginio įžeminimo kontaktas.
- Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš elektros lizdo, todėl lizdas visada turi būti lengvai pasiekiamas.DĖMESIO
- Saugokite, kad ant įrenginio nevarvėtų arba neužtikštų skystis. Ant įrenginio nedėkite skysčio pripildytų daiktų, pvz., vazų.
- Norint visiškai išjungti šį įrenginį, reikia ištraukti maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas visada turi būti lengvai pasiekiamas.4
KAIP PRADĖTI NAUDOTIS
ĮSPĖJIMAS. NENURYKITE BATERIJOS. CHEMINIO NUDEGIMO PAVOJUS.Komplekte su šiuo gaminiu esančiame nuotolinio valdymo pulte yra diskinė baterija. Nurijus diskinę bateriją, ji gali vos per 2 valandas stipriai nudeginti vidaus organus, todėl žmogus gali mirti. Naujas ir panaudotas baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei baterijos skyrius tvirtai neužsidaro, nebenaudokite nuotolinio valdymo pulto ir laikykite jį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei manote, kad baterija galėjo būti praryta arba įkišta į kurią nors kūno ertmę, iš karto kreipkitės medicininės pagalbos.
Užtikrinkite, kad KS maitinimas jūsų namuose atitinka maitinimo reikalavimus, nurodytus identifikavimo lipduke gaminio apačioje. Gaminį padėkite į horizontalią padėtį ant tinkamo pagrindo (baldo), aplink palikdami pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Įsitikinkite, kad ventiliacijos angos nėra uždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitokios įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nepertraukiamai. Jei norite visiškai išjungti įrenginį, ištraukite KS kištuką iš elektros lizdo. Jei įrenginį ketinate ilgą laiką palikti nenaudojamą, ištraukite kištuką. 99.1mm 99.1mm
99.1mm Esant perkūnijai ištraukite KS kištuką iš elektros lizdo. Dėl žaibo atsirandantys įtampos šuoliai gali sugadinti įrenginį. Apsaugokite įrenginį nuo drėgmės (pvz., vazų), per didelio karščio (pvz., židinio) arba kitos įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius arba elektrinius laukus. Jei įrenginio veikimas sutriko, ištraukite maitinimo laido kištuką iš KS elektros lizdo. Gaminys neskirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje, gali kauptis kondensatas.Jei įrenginys gabentas žiemą, prieš pradėdami jį naudoti, palaukite maždaug 2 valandas, kol jo temperatūra susivienodins su kambario temperatūra. Apsaugokite įrenginį nuo tiesioginės saulės šviesos ir kitų šilumos šaltinių. Dėl jų įrenginys gali perkaisti ir sugesti. Šio gaminio baterijoje yra aplinkai kenksmingų cheminių medžiagų. Neišmeskite baterijos su įprastomis buitinėmis atliekomis. Apsaugokite bateriją nuo per didelio karščio, tiesioginės saulės šviesos ir ugnies. Nesudarykite trumpojo jungimo, neardykite ir neperkaitinkite baterijos. Netinkamai pakeitus bateriją, kyla sprogimo pavojus. Keiskite tik vienodo arba lygiaverčio tipo baterijomis.LTU
2 Ypatybės 3 Informacija apie saugą 6 Pateikiamas komplektas 7 APRAŠAI 7 Priekinis / DEŠINYSIS skydelis 8 Apatinis skydelis 9 Nuotolinio valdymo pultas 12 ĮRENGIMAS 12 „Soundbar“ įrengimas 12 Įrengimas ant sienos 17 JUNGTYS 17 Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas
32 PRIEDAS 32 TECHNINIAI DUOMENYS ● Šiame naudotojo vadove paveikslėliai ir iliustracijos pateikti tam, kad suprastumėte nurodymus; tikroji gaminio išvaizda gali skirtis. ● Šiais atvejais gali būti taikomas administravimo mokestis: (a) iškvietėte inžinierių, tačiau paaiškėjo, kad gaminyje nėra jokio gedimo (t. y. neperskaitėte naudotojo vadovo);(b) atgabenote įrenginį į remonto centrą, tačiau paaiškėjo, kad gaminyje nėra jokio gedimo (t. y. neperskaitėte naudotojo vadovo). ● Apie administravimo mokestį būsite informuoti prieš apsilankant technikui.6
Prieš pradėdami skaityti naudotojo vadovą, atkreipkite dėmesį į toliau nurodytus terminus. + Šiame vadove naudojamos piktogramos Piktograma Terminas Apibrėžtis Dėmesio Nurodo situaciją, kuriai susiklosčius neveikia funkcija arba gali būti atšauktos nuostatos. Pastaba Nurodo puslapį, kuriame pateikti patarimai arba nurodymai, padėsiantys naudoti funkciją. Patikrinkite, ar komplekte yra toliau nurodyti priedai. Nuotolinio valdymo pultas / ličio baterija (3 V: CR2032) Maitinimo laidas: 2 EA KS / NS adapteris: 2 EA Optinis kabelis Įrengimo ant sienos šablonas Laikiklio varžtas: 2 EA Varžtas: 2 EA Kairysis sieninis laikiklis Dešinysis sieninis laikiklis ● Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo pavaizduotos pirmiau pateiktose iliustracijose. ● USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.LTU
Dešinioji pusė Ekranas Rodo dabartinį režimą.
Nuotolinio Valdymo Jutiklis ● Įjungus KS laido kištuką į elektros lizdą, maitinimo mygtukas pradeda veikti po 4–6 sekundžių. ● Įjungus šį įrenginį, garsas pasigirsta po 4–5 sekundžių. ● Jei norite mėgautis tik per „Soundbar“ leidžiamu garsu, reikia išjungti televizoriaus garsiakalbius, pasirinkus garso sąrankos meniu televizoriuje. Žr. su televizoriumi pateiktą naudotojo vadovą.DESCRIPTIONS8 APRAŠAI APATINIS SKYDELIS DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN DC 19V (NS 19 V) (maitinimo įvestis) Prijunkite KS / NS maitinimo adapterį prie maitinimo jungties, tada įjunkite KS / NS maitinimo adapterio kištuką į elektros lizdą. AUX IN (AUX įvestis) Prijunkite prie išorinio įrenginio analoginės išvesties. ETIKETĖ (mikroUSB jungtis) Galite leisti muziką iš USB atminties įrenginio, jei prijungiate atminties įrenginį su USB mikrojungtimi ar USB kabelį. USB kabelio techninius duomenis žr. 24 psl. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(SKAITMENINĖ GARSO ĮVESTIS
(OPTINĖ) Prijunkite prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) įvesties. ● Norėdami atjungti KS / NS maitinimo adapterio laidą nuo elektros lizdo, traukite laikydami už kištuko. Netraukite laikydami už laido. ● Neprijunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie KS elektros lizdo tol, kol nesujungėte visų komponentų. ● KS / NS adapterį padėkite taip, kad jis gulėtų ant stalo arba grindų. Jei KS / NS adapterį padėsite taip, kad jis kabėtų, o KS laido įėjimas būtų nukreiptas aukštyn, į adapterį gali patekti vandens arba pašalinių medžiagų, dėl kurių adapteris gali sugesti.LTU
Kartoti Paspauskite, kad nustatytumėte kartojimo funkciją, kai muzika leidžiama iš USB įrenginio. OFF - REPEAT(išjungti kartojimą): atšaukia pakartotinį grojimą. TRACK - REPEAT(kartoti kūrinį): pakartotinai groja vieną kūrinį. ALL - REPEAT (kartoti visus): pakartotinai groja visus kūrinius. RANDOM - REPEAT (kartoti atsitiktinį): pakartotinai ir atsitiktiniu eiliškumu groja visus kūrinius.(Gali būti dar kartą grojamas jau grotas kūrinys.) Nutildyti Paspaudus mygtuką, garsumo lygis sumažinamas iki 0. Paspaudus dar kartą, grąžinamas ankstesnis garsumo lygis. SOURCE (šaltinis) Paspauskite, kad parinktumėte šaltinį, prijungtą prie „Soundbar“. Kitas kūrinys Jei prijungtame įrenginyje yra daugiau nei vienas failas, paspaudus mygtuką ], parenkamas kitas failas. „Bluetooth POWER“ (maitinimo valdymas per „Bluetooth“) Jei norite įjungti arba išjungti funkciją „Bluetooth POWER“ , paspauskite mygtuką Bluetooth POWER (maitinimo valdymas per „Bluetooth“) nuotolinio valdymo pulte. Išsamesnės informacijos žr. 22 ir 28 p. SOUND (garsas) Erdvinis garsas padidina garso gylio ir erdvumo pojūtį. Pakartotinai paspaudžiant mygtuką SOUND(garsas), perjungiamos šios erdvinio garso nuostatos : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND SOUND EFFECT (garso efektas) Atsižvelgiant į turinį, kurio ketinate klausytis, galite pasirinkti vieną iš 6 skirtingų garso režimų: STANDARD (standartinis; numatytasis garsas), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, ir NIGHT MODE . Jei norite mėgautis numatytuoju garsu, pasirinkite režimą STANDARD (standartinis). Paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką
maždaug 5 sekundes, kad įjungtumėte arba išjungtumėte funkciją „Auto Power Link“. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
- „Auto Power Link“ (automatinė maitinimo sąsaja) Sinchronizuoja „Soundbar“ su optiniu šaltiniu, prijungtu per optinę jungtį, kad įrenginys būtų automatiškai įjungtas, kai įjungiamas televizorius. (Žr. 20 p.)
- Šią funkciją galima naudoti tik nustačius D.IN režimą. ● „Soundbar“ yra „Samsung“ patentuotas pavadinimas. ● Televizorių valdykite televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.10 APRAŠAI Garsumas Reguliuoja įrenginio garsumo lygį. Maitinimas Įjungia arba išjungia „Soundbar“. SOUND CONTROL Paspauskite, kad pasirinktumėte: TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC, REAR SPEAKER, arba REAR LEVEL
nustatykite aukštųjų arba žemųjų dažnių garsumo lygį nuo –6 iki +6 arba ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIO LYGĮ nuo –12 iki +6. Paspauskite ir palaikykite paspaudę mygtuką SOUND CONTROL (garso reguliavimas) maždaug 5 sekundes, kad galėtumėte reguliuoti atskirus dažnių diapazonus. Galima pasirinkti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ir 10 kHz diapazonus, kuriems galima atskirai nustatyti lygį nuo –6 iki +6.
- Jei žemųjų dažnių garsiakalbio lygį norite nustatyti naudodami „Samsung“ garso sistemos nuotolinio valdymo programėlę, paspauskite mygtuką WOOFER (žemųjų dažnių garsiakalbis), tada per 3 sekundes mygtukais
] sumažinkite arba padidinkite garsiakalbio lygį. as ir garsas nesutampa, mygtuku SOUND CONTROL (garso reguliavimas) pasirinkite AUDIO SYNC (garso sinchronizavimas), kad galėtumėte sinchronizuoti garsą ir vaizdą. Mygtukais
nustatykite garso vėlinimą nuo 0 ms iki 300 ms. Kai nustatytas USB, TV (televizoriaus) arba BT režimas, garso sinchronizavimo funkcija neveikia. Jei norite reguliuoti galinio garsiakalbio garsumą, pasirinkite garso reguliavimo parinktį REAR SPEAKER (galinis garsiakalbis), tada mygtukais , pasirinkite garsumo parinktį OFF-RS (GG išjungtas) arba ON-RS (GG įjungtas). Jei norite reguliuoti galinio lygio garsumą, pasirinkite garso reguliavimo parinktį REAR LEVEL (galinis lygis), tada mygtukais , pasirinkite GG garsumo lygį nuo –6 iki +6.
- Režimus REAR SPEAKER (galinis garsiakalbis) ir REAR LEVEL (galinis lygis) galima pasirinkti tik prijungus SWA-8000S (parduodamas atskirai). Leisti / pristabdyti Paspauskite mygtuką
, kad laikinai pristabdytumėte failo grojimą. Dar kartą paspauskite mygtuką
, kad leistumėte parinktą failą. Ankstesnis kūrinys Jei prijungtame įrenginyje yra daugiau nei vienas failas, paspaudus mygtuką
ĮRENGIMAS + „Soundbar“ valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
1. Kai „Soundbar“ įjungtas, paspauskite mygtuką SOUND (garsas) ir palaikykite nuspaudę ilgiau nei 5 sekundes.
2. „Soundbar“ ekrane bus parodyta ON - TV REMOTE (televizoriaus pultas įjungtas).
3. Naudodami televizoriaus meniu, kaip televizoriaus garsiakalbį nustatykite išorinį garsiakalbį.
● Skirtingų gamintojų ir modelių televizorių meniu skiriasi. Išsamesnės informacijos žr. televizoriaus naudotojo vadove. ● „Soundbar“ bus galima valdyti tik mygtukais VOLUME +/- (garsumas +/–) ir MUTE (nutildyti). ● Ši funkcija neveikia, kai „Soundbar“ įrenginyje nustatytas „TV SoundConnect“ režimas. ● Šią funkciją palaikantys gamintojai: - VIZIO, LG, „Sony“, „Sharp“, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, „Hisense“, RCA; - atsižvelgiant į nuotolinio valdymo pulto gamintoją, ši funkcija gali būti nesuderinta su jūsų televizoriumi. ● Norėdami šią funkciją išjungti, nuspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką SOUND. „Soundbar“ ekrane rodoma OFF - TV REMOTE.
nuotolinio valdymo pulto baterijos dangtelį prieš laikrodžio rodyklę, kad nuimtumėte jį, kaip parodyta pirmiau pateiktame paveikslėlyje.
2. Įdėkite 3 V ličio bateriją. Bateriją įdėkite
taip, kad teigiamasis (+) polius būtų nukreiptas aukštyn. Uždėkite baterijos dangtelį ir sulygiuokite žymes „●“ vieną su kita, kaip parodyta pirmiau pateiktame paveikslėlyje.
3. Tinkama moneta sukite
nuotolinio valdymo pulto baterijos dangtelį pagal laikrodžio rodyklę tol, kol jis užsifiksuos.12 ĮRENGIMAS „SOUNDBAR“ ĮRENGIMAS
ĮRENGIMAS ANT SIENOS
+ Atsargumo priemonės įrengiant ● Įrenkite tik ant vertikalios sienos. ● Neįrenkite vietoje, kurioje vyrauja aukšta temperatūra arba didelis drėgnis, taip pat neįrenkite ant sienos, kuri negali išlaikyti įrenginio svorio. ● Patikrinkite sienos tvirtumą. Jei siena per silpna, kad išlaikytų įrenginį, sutvirtinkite sieną arba įrenginį įrenkite ant kitos sienos, kuri gali išlaikyti įrenginio svorį. ● Įsigykite ir naudokite jūsų sienos tipui (gipso kartono plokščių, metalinių plokščių, medinei ir t. t.) tinkamus tvirtinimo sraigtus arba inkarus. Jei įmanoma, atraminius sraigtus įsukite į sienos rėmo statramsčius. ● Tvirtinimo prie sienos sraigtus įsigykite atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“, tipą ir storį. - Skersmuo: M5 - Ilgis: rekomenduojamas 35 mm arba didesnis. ● Prijunkite įrenginio laidus prie išorinių įrenginių prieš montuodami jį ant sienos. ● Prieš montuodami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas ir neprijungtas prie maitinimo tinklo. Kitaip galite patirti elektros smūgį. 5 cm arba daugiau
1. Priglauskite įrengimo ant sienos šabloną prie sienos paviršiaus.
- Įrengimo ant sienos šablonas turi būti horizontalus.
- Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ montuokite bent 5 cm žemiau nei televizorius.LTU
2. Sulygiuokite įrengimo ant sienos šablono vidurio liniją su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ tvirtinate po
televizoriumi), tada lipniąja juosta priklijuokite įrengimo ant sienos šabloną prie sienos. ● Jei tvirtinate ne po televizoriumi, vidurio liniją sulygiuokite su vietos, kurioje tvirtinate, viduriu.
3. Įstumkite rašiklio arba nusmailinto pieštuko smaigalį per B TIPO paveikslėlių, esančių abiejuose šablono galuose,
centrą, kad pažymėtumėte atraminiams sraigtams skirtų skylių vietas, tada nuimkite įrengimo ant sienos šabloną.
4. Tinkamo dydžio grąžtu išgręžkite skyles sienoje abiejų žymių vietose.
● Jei žymės nesutampa su sienos rėmo statramsčiais, prieš įsukdami atraminius sraigtus, į skyles būtinai įkiškite tinkamus inkarus. Jei naudosite inkarus, išgręžkite jiems tinkamo dydžio skyles.14 ĮRENGIMAS
5. Perkiškite sraigtą (komplekte nėra) per kiekvieną laikiklio varžtą, tada tvirtai įsukite kiekvieną sraigtą į jam
skirtą atraminį sraigtą.
6. Dviem sraigtais (M4 x L14) pritvirtinkite kairįjį ir dešinįjį sieninius laikiklius „Soundbar“ apačioje. Kad jie gerai
priglustų, sulygiuokite „Soundbar“ iškilumus su skylėmis laikikliuose. „Soundbar“ galinė pusė Dešinysis „Soundbar“ galas ● Surinkdami užtikrinkite, kad sieninių laikiklių kabinamoji dalis būtų galinėje „Soundbar“ pusėje. Žr. pirmiau pateiktą iliustraciją. Kairysis sieninis laikiklis Dešinysis sieninis laikiklis ● Kairysis ir dešinysis laikikliai yra skirtingos formos. Įsitikinkite, ar juos pritvirtinote tinkamose pusėse.LTU
ĮRENGIMAS 7. Sumontuokite „Soundbar“ su pritvirtintais sieniniais laikikliais, užkabindami sieninius laikiklius ant laikiklio varžtų, pritvirtintų prie sienos. ● Šiek tiek pakreipkite „Soundbar“, kad abiejų laikiklio varžtų galvutės įsikištų į sieninių laikiklių skyles. Paspauskite „Soundbar“ rodyklės parodyta kryptimi, kad abi pusės tvirtai užsifiksuotų.16 ĮRENGIMAS
„SOUNDBAR“ NUĖMIMAS NUO SIENOS
1. Jei norite nuimti „Soundbar“ nuo sienos, pastumkite jį rodyklės parodyta kryptimi, šiek tiek pakreipkite aukštyn,
tada atitraukite nuo sienos, kaip parodyta. ● Nesilaikykite už sumontuoto įrenginio ir saugokitės, kad jo nesutrenktumėte arba nenumestumėte. ● Patikimai pritvirtinkite įrenginį prie sienos, kad jis nenukristų. Nukritęs įrenginys gali sužaloti arba sugesti. ● Kai įrenginys pritvirtintas prie sienos, pasirūpinkite, kad vaikai nebandytų patraukti jokių jungiamųjų laidų, nes įrenginys gali nukristi. ● Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, garsiakalbių sistemą įrenkite bent 5 cm žemiau nei televizorius, kad užtikrintumėte optimalų ant sienos pritvirtintos sistemos veikimą. ● Jei įrenginio netvirtinate prie sienos, dėl jūsų pačių saugumo įrenginį padėkite ant tvirto lygaus paviršiaus, nuo kurio jis mažai tikėtina, kad nukristų.LTU
JUNGTYS ● Nejunkite šio gaminio arba televizoriaus maitinimo laido į elektros lizdą tol, kol nesujungėte visų komponentų. ● Prieš perkeldami arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą.
PRIJUNGIMAS Žemųjų dažnių garsiakalbio susiejimo identifikatorius iš anksto nustatytas gamykloje, todėl įjungus pagrindinį įrenginį ir šį garsiakalbį jie turėtų būti automatiškai susieti (sujungti belaidžiu ryšiu). Kai žemųjų dažnių garsiakalbis visiškai prijungiamas, jame esantis mėlynas šviesdiodinis susiejimo indikatorius nustoja mirksėti ir šviečia nepertraukiamai. Toliau nurodyti galimi indikatoriaus režimai: Mėlynas Automatinis prijungimas baigtas. Mirksi mėlynaiAutomatinis prijungimas nebaigtas. Mėlynas nešviečia a. Ar maitinimo laidas įjungtas į elektros lizdą? Jei neįjungtas, įkiškite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą. b. Jei maitinimo laidas tinkamai prijungtas, patikrinkite pagrindinį įrenginį. Jei pagrindinis įrenginys išjungtas (veikia budėjimo režimu), žemųjų dažnių garsiakalbis taip pat veikia budėjimo režimu, o mėlynas šviesdiodis nešviečia. RANKINIS ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIO PRIJUNGIMAS Jei žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje pusėje esantis indikatorius nešviečia mėlynai, garsiakalbis nėra automatiškai prijungtas. Tokiu atveju atlikite toliau nurodytus veiksmus, kad prijungtumėte žemųjų dažnių garsiakalbį rankiniu būdu. ● Svarbu. Prieš pradėdami, įdėkite bateriją į nuotolinio valdymo pultą. Nurodymų žr. 11 p.
1. Pagrindinio įrenginio ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidus įjunkite į KS elektros lizdą.
2. Smulkiu smailiu daiktu 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką ID SET (nustatyti identifikatorių) žemųjų dažnių
garsiakalbio galinėje pusėje.
- Žemųjų dažnių garsiakalbyje esantis SUSIEJIMO indikatorius (mėlynas šviesdiodis) greitai mirksi.
3. Kol pagrindinis įrenginys išjungtas, paspauskite mygtuką nuotolinio valdymo pulte ir palaikykite nuspaudę 5 sekundes.
4. Pagrindinio įrenginio ekrane trumpam parodomas ir pranyksta pranešimas ID SET (nustatyti identifikatorių).
5. Kol žemųjų dažnių garsiakalbio indikatorius mirksi mėlynai, paspauskite mygtuką nuotolinio valdymo pulte arba
pagrindinio įrenginio dešinėje pusėje, kad jį įjungtumėte. 6. Sujungimas yra užbaigtas, jei žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje pusėje esantis indikatorius nustoja mirksėti ir šviečia nepertraukiamai.
- Pagrindinis įrenginys ir žemųjų dažnių garsiakalbis turėtų būti susieti (sujungti).
- Žemųjų dažnių garsiakalbyje esantis SUSIEJIMO indikatorius (mėlynas šviesos diodas) turėtų šviesti nepertraukiamai, o ne mirksėti.
- Jei SUSIEJIMO indikatorius nuolat nešviečia mėlynai, susiejimo procedūra nepavyko. Išjunkite pagrindinį įrenginį ir pakartokite procedūrą, pradėdami nuo 2-o veiksmo.
- Pasirinkę garso efektą, galite mėgautis geresniu belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio skambesiu. (Žr. 9 p.) CONNECTIONS18 JUNGTYS ● Prieš perkeldami arba įrengdami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą. ● Jei arti „Soundbar“ veikia įrenginys, naudojantis tokį patį dažnį (2,4 GHz) kaip „Soundbar“, trukdžiai gali iškraipyti garsą. ● Didžiausias belaidžio ryšio signalų perdavimo tarp pagrindinio įrenginio ir žemųjų dažnių garsiakalbio atstumas yra maždaug 5 metrai, tačiau jis priklauso nuo aplinkos, kurioje naudojate įrangą, ir gali skirtis. Jei tarp pagrindinio įrenginio ir belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio yra gelžbetoninė arba metalinė siena, sistema gali visiškai neveikti, nes belaidžio ryšio signalai negali prasiskverbti per metalą. ● Jei pagrindinis įrenginys neužmezga belaidžio ryšio, pakartokite ankstesniame puslapyje nurodytus 1–6 veiksmus, kad iš naujo nustatytumėte ryšį tarp pagrindinio įrenginio ir žemųjų dažnių garsiakalbio. ● Belaidžio ryšio signalų priėmimo antena įtaisyta belaidžiame žemųjų dažnių garsiakalbyje. Įrenginys turi būti toliau nuo vandens ir drėgmės. ● Jei norite mėgautis optimaliu garsu, įsitikinkite, kad aplink belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį nėra jokių kliūčių. Išplėskite belaidę sistemą, prijungdami „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą (SWA-8000S) prie „Soundbar“, kad galėtumėte klausytis tikrojo erdvinio garso. (Parduodami atskirai)
ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIO IR
SWA-8000S (PARDUODAMŲ ATSKIRAI) PRIJUNGIMAS RANKINIS ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIO IR SWA-8000S PRIJUNGIMAS Jei įjungus pagrindinį įrenginį, žemųjų dažnių garsiakalbį ir SWA-8000S mėlynos šviesos diodų lemputės nenustoja mirksėti, iš naujo nustatykite susiejimo identifikatorių, atlikdami toliau nurodytą procedūrą.
1. Pagrindinio įrenginio, žemųjų dažnių garsiakalbio ir SWA-8000S maitinimo laidus įjunkite į KS elektros lizdą.
2. Smulkiu smailiu daiktu 5 sekundes palaikykite paspaudę mygtuką ID SET (nustatyti identifikatorių) žemųjų dažnių
garsiakalbio ir SWA-8000S galinėje pusėje.
- Žemųjų dažnių garsiakalbio ir SWA-8000S SUSIEJIMO indikatoriai (mėlyni šviesos diodai) pradės greitai mirksėti.
3. Kol pagrindinis įrenginys išjungtas, paspauskite mygtuką nuotolinio valdymo pulte ir palaikykite nuspaudę 5
4. Pagrindinio įrenginio ekrane trumpam parodomas ir pranyksta pranešimas ID SET (nustatyti identifikatorių).
5. Kol žemųjų dažnių garsiakalbio ir SWA-8000S indikatoriai mirksi mėlynai, paspauskite mygtuką nuotolinio valdymo
pulte arba pagrindinio įrenginio dešinėje pusėje, kad jį įjungtumėte. 6. Sujungimas yra užbaigtas, jei žemųjų dažnių garsiakalbio ir SWA-8000S mėlyni šviesos diodai nustoja mirksėti ir šviečia nepertraukiamai.
- Pagrindinis įrenginys, žemųjų dažnių garsiakalbis ir SWA-8000S turėtų būti susieti (sujungti).
- Žemųjų dažnių garsiakalbyje ir SWA-8000S esantys SUSIEJIMO indikatoriai (mėlyni šviesos diodai) turėtų šviesti nepertraukiamai, o ne mirksėti.
- Jei SUSIEJIMO indikatoriai nuolat nešviečia mėlynai, susiejimo procedūra nepavyko. Išjunkite pagrindinį įrenginį ir pakartokite procedūrą, pradėdami nuo 2-o veiksmo.
- Pasirinkę garso efektą, galite mėgautis geresniu belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio skambesiu. (Žr. 9 p.)
Erdvinio garso garsiakalbis (K) Erdvinio garso garsiakalbis (D) Belaidžio imtuvo modulis ● Šiuos garsiakalbius padėkite tos vietos, kurioje būdami klausysitės, šonuose. Jei jiems nėra vietos, garsiakalbius padėkite taip, kad jie būtų vienas priešais kitą. Nustatykite juos taip, kad būtų 60–90 cm virš ausų ir šiek tiek pakreipti žemyn. ● Erdvinio garso garsiakalbiai turi būti prijungti prie belaidžio imtuvo modulio. ● Abiejų garsiakalbių galinėje pusėje arba apačioje užklijuota spalvota etiketė. Visuose laiduose arti galų yra spalvota juostelė. Paimkite laidą, kurio juostelės spalva sutampa su garsiakalbio etiketės spalva, ir prijunkite jį prie garsiakalbio.20 JUNGTYS
PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
● Svarbu. Prieš pradėdami, įdėkite bateriją į nuotolinio valdymo pultą. Nurodymų žr. 11 p.
1. Vieną skaitmeninio optinio kabelio galą prijunkite prie lizdo DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (skaitmeninis garso
įėjimas (optinis), esančio „Soundbar“, o kitą galą – prie OPTINĖS IŠVESTIES lizdo, esančio televizoriuje.
2. Paspausdami (šaltinio) mygtuką dešinėje „Soundbar“ pusėje arba mygtuką SOURCE (šaltinis) nuotolinio
valdymo pulte, pasirinkite D.IN režimą. + „Auto Power Link“ (automatinė maitinimo sąsaja) Jei pagrindinį įrenginį skaitmeniniu optiniu kabeliu prijungėte prie televizoriaus, galite įjungti funkciją „Auto Power Link“ (automatinė maitinimo sąsaja), kad „Soundbar“ būtų automatiškai įjungtas, kai įjungiate televizorių.
1. Skaitmeniniu optiniu kabeliu prijunkite „Soundbar“ prie televizoriaus.
2. Paspausdami (šaltinio) mygtuką pagrindinio įrenginio dešinėje pusėje arba mygtuką SOURCE (šaltinis)
nuotolinio valdymo pulte, pasirinkite D.IN režimą.
3. Paspauskite ir maždaug 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką nuotolinio valdymo pulte, kad
įjungtumėte arba išjungtumėte funkciją „Auto Power Link“ (automatinė maitinimo sąsaja). ● Atsižvelgiant į prijungtą įrenginį, funkcija „Auto Power Link“ (automatinė maitinimo sąsaja) gali neveikti. ● Šią funkciją galima naudoti tik nustačius D.IN režimą.LTU
JUNGTYS TV SOUNDCONNECT Televizoriaus per „Soundbar“ galite klausytis, kai pastarasis prijungtas prie „Samsung“ televizoriaus, kuris palaiko funkciją „TV SoundConnect“. Prijungti
1. Įjunkite televizorių ir „Soundbar“.
2. Paspausdami mygtuką pagrindinio įrenginio dešinėje pusėje arba mygtuką SOURCE (šaltinis) nuotolinio
valdymo pulte, pasirinkite TV režimą.
3. Televizoriuje parodomas pranešimas, kuriuo klausiama, ar norite įjungti funkciją „TV SoundConnect“.
4. Televizoriaus nuotolinio valdymo pultu pasirinkite <Yes> (taip), kad sujungtumėte televizorių su„Soundbar“.
● Įrenginyje „Soundbar“ TV režimą perjungus į kitą režimą, automatiškai išjungiama funkcija „TV SoundConnect“. ● Jei norite prijungti „Soundbar“ prie kito televizoriaus, reikia nutraukti esamą ryšį. ● Kad nutrauktumėte esamą ryšį, paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaudę
mygtuką nuotolinio valdymo pulte arba perjunkite kitą režimą. Jei norite prijungti prie kito televizoriaus, atlikite 1–4 veiksmus, nurodytus ankstesniame puslapyje.. ● Funkciją „TV SoundConnect“ („SoundShare“) palaiko kai kurie „Samsung“ televizoriai, pasirodę rinkoje 2012 m. arba vėliau. Prieš pradėdami patikrinkite, ar jūsų televizorius palaiko funkciją „TV SoundConnect“ („SoundShare“).(Išsamesnės informacijos žr. televizoriaus naudotojo vadove.) ● Jei jūsų „Samsung“ televizorius pasirodė rinkoje anksčiau nei 2014 m., žiūrėkite „SoundShare“ nuostatų meniu. ● Jei atstumas tarp televizoriaus ir „Soundbar“ viršija 5 metrus, gali būti nestabilus ryšys arba gali trūkčioti garsas. Tokiu atveju perkelkite televizorių arba „Soundbar“ į kitą vietą, kad skiriantis atstumas neviršytų veikimo nuotolio, tada iš naujo užmegzkite „TV SoundConnect“ ryšį. ● „TV SoundConnect“ veikimo nuotoliai: - rekomenduojamas susiejimo nuotolis: ne didesnis nei 2 metrai; - rekomenduojamas veikimo nuotolis: ne didesnis nei 5 metrai. ● „Soundbar“ arba „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto mygtukais „Leisti / pristabdyti“, „Kitas“ ir „Ankstesnis“ televizoriaus valdyti negalima.22 JUNGTYS + Funkcijos „Bluetooth POWER On“ (maitinimo valdymas per „Bluetooth“) naudojimas Jei naudojant funkciją „TV SoundConnect“ pavyko sėkmingai prijungti „Soundbar“ prie „Bluetooth“ palaikančio televizoriaus, galima naudoti funkciją „Bluetooth POWER On“ (maitinimo valdymas per „Bluetooth“). Kai funkcija „Bluetooth POWER“ (maitinimo valdymas per „Bluetooth“) įjungta, įjungus arba išjungus prijungtą televizorių, taip pat įjungiamas arba išjungiamas „Soundbar“ maitinimas.
1. Naudodami funkciją „TV SoundConnect“, prijunkite televizorių prie „Soundbar“.
2. Paspauskite mygtuką Bluetooth POWER (maitinimo valdymas per „Bluetooth“), esantį „Soundbar“ nuotolinio
valdymo pulte. „Soundbar“ ekrane parodoma ON - BLUETOOTH POWER (maitinimo valdymas per „Bluetooth“ įjungtas).
- ON - BLUETOOTH POWER (maitinimo valdymas per „Bluetooth“ įjungtas): „Soundbar“ įjungiamas arba išjungiamas, kai įjungiate arba išjungiate televizorių.
- OFF - BLUETOOTH POWER (maitinimo valdymas per „Bluetooth“ išjungtas): „Soundbar“ tik išjungiamas, kai išjungiate televizorių. ● Šią funkciją palaiko kai kurie „Samsung“ televizoriai, pasirodę rinkoje 2013 m. arba vėliau.LTU
Šiame įrenginyje yra vienas skaitmeninės optinės įvesties lizdas ir vienas analoginės garso (AUX) įvesties lizdas, todėl jį prie išorinių įrenginių galima prijungti dviem būdais.
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTAUX INAUX OUT BD / DVD leistuvas / televizoriaus priedėlis / žaidimų kompiuteris Garso kabelis (komplekte nėra) Optinis kabelis + AUX kabelis
1. Vieną garso kabelio galą prijunkite prie garso lizdo AUX IN (AUX įvestis), o kitą galą – prie GARSO IŠVESTIES lizdo,
esančio šaltinio įrenginyje.
2. Paspausdami (šaltinio) mygtuką dešinėje „Soundbar“ pusėje arba mygtuką SOURCE (šaltinis) nuotolinio
valdymo pulte, pasirinkite AUX režimą. + Optinis kabelis
1. Vieną skaitmeninio optinio kabelio galą prijunkite prie garso lizdo DIGITAL AUDIO IN (skaitmeninė garso įvestis), o
kitą galą – prie OPTINĖS IŠVESTIES lizdo, esančio šaltinio įrenginyje..
2. Paspausdami (šaltinio) mygtuką dešinėje „Soundbar“ pusėje arba mygtuką SOURCE (šaltinis) nuotolinio
valdymo pulte, pasirinkite D.IN režimą.24 JUNGTYS USB Per „Soundbar“ galite leisti muzikos failus, įrašytus į USB saugojimo įrenginius. DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V
ir standartine 2.0 USB jungtimi (A tipo) kitame gale prie „Soundbar“ garsiakalbio USB mikrojungties lizdo. ● USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
2. Prijunkite USB įrenginį prie adapterio kabelio galo su lizdine jungtimi.
3. Paspausdami mygtuką pagrindinio įrenginio dešinėje pusėje arba mygtuką SOURCE (šaltinis) nuotolinio
valdymo pulte, pasirinkite USB režimą.
4. Ekrane parodomas užrašas USB.
- USB įrenginys sėkmingai prijungtas prie „Soundbar“.
- Jei ilgiau nei 5 minutes neprijungiamas joks USB įrenginys, „Soundbar“ automatiškai išsijungia (automatinis maitinimo išjungimas). + Prieš prijungiant USB įrenginį Atkreipkite dėmesį į toliau nurodytus dalykus: ● Jei USB įrenginyje esančio failo pavadinimą sudaro daugiau nei 10 ženklų, jis „Soundbar“ ekrane nerodomas. ● Šis gaminys gali būti nesuderintas su tam tikrų tipų USB laikmenomis. ● „Soundbar“ palaiko FAT16 ir FAT32 failų išdėstymo sistemas. - NTFS failų išdėstymo sistema nepalaikoma. ● USB įrenginius prie gaminio USB jungties junkite naudodami adapterio kabelį su mikro USB 2.0 kištuku / standartiniu USB 2.0 lizdu. Kitaip galite susidurti su USB suderinamumo problema. ● Nebandykite prijungti kelių saugojimo įrenginių prie gaminio, naudodami daugializdį kortelių skaitytuvą. Jis gali veikti netinkamai. ● Skaitmeninių fotoaparatų PTP protokolai nepalaikomi. ● Neatjunkite USB įrenginio, kai perkeliami failai. ● Iš komercinių svetainių įsigytų muzikos failų (MP3, WMA) su DRM tipo apsauga groti negalima. ● Išoriniai standieji diskai (HDD) nepalaikomi. ● Mobilieji telefonai nepalaikomi. USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui (nepridedamas)LTU
Paspausdami (šaltinio) mygtuką pagrindinio įrenginio šoniniame skydelyje arba mygtuką SOURCE (šaltinis) nuotolinio valdymo pulte, pasirinkite reikiamą režimą. Dešinioji „Soundbar“ pusė Įvesties režimas Ekrano rodinys Optinis skaitmeninis įėjimas D.IN AUX išvestis AUX BLUETOOTH režimas
Įrenginys automatiškai išsijungia toliau nurodytais atvejais. ● D.IN / BT / TV / USB režimas - Jei ilgiau nei 5 minutes nėra garso signalo. ● AUX režimas - Jei AUX kabelis paliekamas atjungtas ilgiau nei 5 minutes. - Jei 8 valandas nepaspaudžiamas joks MYGTUKAS, kai AUX laidas prijungtas. Jei norite įjungti arba išjungti maitinimo automatinio išjungimo funkciją, paspauskite mygtuką
FUNKCIJOS BLUETOOTH Prie „Soundbar“ galite prijungti „Bluetooth“ įrenginį ir mėgautis kokybišku stereofoniniu garsu be jokių laidų!
„SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS PRIE „BLUETOOTH“ ĮRENGINIO
Patikrinkite, ar „Bluetooth“ įrenginys palaiko su „Bluetooth“ suderintų stereofoninių ausinių funkciją.„Bluetooth“ įrenginysPrijungti
1. Papausdami (šaltinio) mygtuką pagrindinio įrenginio šoniniame skydelyje arba mygtuką SOURCE (šaltinis)
nuotolinio valdymo pulte, pasirinkite BT režimą.
- Priekiniame „Soundbar“ ekrane matysite užrašą BT READY (BT paruoštas).
2. Norimame prijungti „Bluetooth“ įrenginyje pasirinkite „Bluetooth“ meniu. (Žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo
vadovą.)3. „Bluetooth“ įrenginyje pasirinkite stereofoninių ausinių meniu.• Matysite žvalgant surastų įrenginių sąrašą.
4. Sąraše pasirinkite "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series"
- Kai „Soundbar“ prisijungia prie „Bluetooth“ įrenginio, priekiniame ekrane parodomas užrašas [„Bluetooth“ įrenginio pavadinimas] BT.
- Įrenginio pavadinimas gali būti rodomas tik anglų kalbos rašmenimis. Jei pavadinimas užrašytas ne anglų kalbos rašmenimis, bus rodomas pabraukimo brūkšnys „_“.
- Jei „Bluetooth“ įrenginio nepavyko susieti su „Soundbar“, pašalinkite „Soundbar“ įrašą, kuris buvo parodytas atlikus ankstesnę paiešką „Bluetooth“ įrenginyje, ir iš naujo ieškokite „Soundbar“.5. Paleiskite muziką prijungtame įrenginyje.• Prijungtame „Bluetooth“ įrenginyje leidžiamos muzikos galėsite klausytis per „Soundbar“.
- Kai nustatytas BT režimas, funkcijos „Leisti“ / „Pristabdyti“ / „Kitas“ / „Ankstesnis“ neveikia. Tačiau šios funkcijos veikia „Bluetooth“ įrenginiuose, kurie palaiko AVRCP.28 FUNKCIJOS ● Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>. ● Vienu metu galima susieti tik su vienu „Bluetooth“ įrenginiu. ● Kai išjungiate „Soundbar“, „Bluetooth“ ryšys nutraukiamas. ● Įrenginiui „Soundbar“ gali nepavykti atlikti „Bluetooth“ įrenginių paieškos arba tinkamai užmegzti ryšio šiomis aplinkybėmis: - jei „Soundbar“ supa stiprus elektrinis laukas; - jei tuo pat metu bandoma susieti kelis „Bluetooth“ įrenginius su „Soundbar“; - jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, padėtas nepasiekiamoje vietoje arba sugedęs. ● Atkreipkite dėmesį, kad tokie įrenginiai kaip mikrobangų krosnelės, belaidžio LAN adapteriai, dienos šviesos lempos ir dujinės viryklės naudoja tokį patį dažnių diapazoną kaip „Bluetooth“ įrenginys, todėl jie gali skleisti elektrinius trukdžius. ● „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz). ● Junkite tik prie tokio „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko A2DP (AV) funkciją. ● „Soundbar“ negalima prijungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (laisvų rankų) funkciją. ● Jei „Soundbar“ susietas su įrenginiu ir „Soundbar“ nustatytas DIN, AUX arba USB režimas, „Bluetooth“ įrenginio sąraše pasirinkus „[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser“, „Soundbar“ automatiškai perjungs BT režimą. - Veikia tik tuomet, kai „Soundbar“ yra sąraše įrenginių, su kuriais „Bluetooth“ įrenginys susietas. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ turi būti bent kartą susieti anksčiau.) ● „Bluetooth“ įrenginyje atlikus įrenginių paiešką, „Soundbar“ rastų įrenginių sąraše parodomas tik tuo atveju, jei „Soundbar“ ekrane rodoma BT READY (BT paruoštas). ● Kai nustatytas režimas „TV SoundConnect“, „Soundbar“ negalima susieti arba sujungti su kitu „Bluetooth“ įrenginiu.
MAITINIMO VALDYMAS PER „BLUETOOTH“ („BLUETOOTH
POWER“) Jei anksčiau susietą „Bluetooth“ įrenginį bandysite susieti su „Soundbar“, kai funkcija „Bluetooth POWER On“ (maitinimo valdymas per „Bluetooth“) įjungta, o „Soundbar“ išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungs.
1. Paspauskite mygtuką Bluetooth POWER (maitinimo valdymas per „Bluetooth“) nuotolinio valdymo pulte, kai
„Soundbar“ įjungtas.
„Bluetooth“ įrenginį galima atjungti nuo „Soundbar“. Nurodymų žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove. ● „Soundbar“ bus atjungtas. ● Kai „Soundbar“ atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, priekiniame „Soundbar“ ekrane rodoma BT DISCONNECTED (BT atjungtas).
„SOUNDBAR“ ATJUNGIMAS NUO „BLUETOOTH“ ĮRENGINIO
Paspauskite mygtuką SOURCE (šaltinis) nuotolinio valdymo pulte arba (šaltinio) mygtuką šoniniame gaminio skydelyje, kad perjungtumėte BT režimą į kitą režimą, arba išjunkite „Soundbar“. ● Prijungtas „Bluetooth“ įrenginys kurį laiką lauks atsako iš „Soundbar“ prieš nutraukdamas ryšį. (Skirtingų „Bluetooth“ įrenginių atsijungimo trukmė gali skirtis.)LTU
FUNKCIJOS ● Kai nustatytas „Bluetooth“ ryšio režimas, „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 5 metrų. ● „Soundbar“ automatiškai išsijungia paveikęs 5 minutes budėjimo režimu. + Daugiau apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ – tai technologija, leidžianti paprastai sujungti su „Bluetooth“ suderintus įrenginius, užmezgant nedideliu atstumu veikiantį belaidį ryšį. ● Atsižvelgiant į naudojimo aplinkybes, „Bluetooth“ įrenginys gali skleisti triukšmą arba gali sutrikti jo veikimas, jeigu: - kuria nors kūno vieta liečiate „Bluetooth“ arba „Soundbar“ įrenginio priėmimo / perdavimo sistemą; - kliūtys, pvz., siena, kampas arba biuro pertvara, veikia elektrinį lauką; - jį pasiekia elektriniai trukdžiai, kuriuos skleidžia vienodą dažnių diapazoną naudojantys įrenginiai, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidžius LAN. ● Susieti „Soundbar“ su „Bluetooth“ įrenginiu bandykite, kai jie yra arti vienas kito. ● Kuo didesnis atstumas tarp „Soundbar“ ir „Bluetooth“ įrenginio, tuo prastesnė ryšio kokybė. ● Jei atstumas viršija „Bluetooth“ veikimo nuotolį, ryšys nutrūksta. ● Aplinkoje, kurioje prastai priimamas signalas, „Bluetooth“ ryšys gali veikti netinkamai. ● „Bluetooth“ ryšys veikia tik tuomet, kai atstumas iki įrenginio yra nedidelis. Ryšys bus automatiškai nutrauktas, jei „Bluetooth“ įrenginys bus nepasiekiamas. Net jei įrenginys yra pasiekiamas, garso kokybė gali suprastėti dėl kliūčių, pvz., sienų arba durų. ● Šis belaidis įrenginys veikdamas gali skleisti elektrinius trukdžius. PROGRAMĖLĖS „SAMSUNG AUDIO REMOTE“ NAUDOJIMAS + Programėlės „Samsung Audio Remote“ įdiegimas Jei norite valdyti „Soundbar“ naudodami išmanųjį įrenginį ir programėlę „Samsung Audio Remote“, atsisiųskite programėlę „Samsung Audio Remote“ iš „Google“ programėlių parduotuvės „Play store“. Paieškos terminas programėlių parduotuvėje: „Samsung Audio Remote“ + Programėlės „Samsung Audio Remote“ paleidimas Jei norite paleisti ir naudoti programėlę „Samsung Audio Remote“, palieskite piktogramą „Audio Remote“ išmaniajame įrenginyje, tada vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. ● Programėlė „Samsung Audio Remote“ suderinta tik su „Android“ mobiliaisiais telefonais ir įrenginiais, kuriuose veikia „Android 3.0“ arba naujesnė operacinė sistema.30 FUNKCIJOS
(OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinių. Jei siūlomas naujinys, programinę aparatinę įrangą galima atnaujinti prijungus USB įrenginį, kuriame įrašytas programinės aparatinės įrangos naujinys, prie USB jungties, esančios „Soundbar“. Atkreipkite dėmesį, kad jei yra keli naujinių failai, juos į USB įrenginį reikia įrašyti po vieną ir kiekvienu failu atskirai atnaujinti programinę aparatinę įrangą. Jei norite gauti daugiau informacijos apie naujinių failų atsisiuntimą, apsilankykite svetainėje samsung.com arba kreipkitės į „Samsung“ skambučių centrą. ● Šiame gaminyje įdiegta funkcija DUAL BOOT (dvigubas paleidimas). Jei programinės aparatinės įrangos nepavyko atnaujinti, galite dar kartą ją atnaujinti. ● Įkiškite USB įrenginį, kuriame įrašytas programinės aparatinės įrangos naujinys, į USB jungtį pagrindiniame įrenginyje. ● Programinės aparatinės įrangos naujinimo funkcija gali netinkamai veikti, jei USB saugojimo įrenginyje yra garso failų, kuriuos palaiko „Soundbar“. ● Kol diegiami naujiniai, neišjunkite maitinimo ir neištraukite USB įrenginio. Atnaujinęs programinę aparatinę įrangą, pagrindinis įrenginys išsijungs automatiškai. ● Įdiegus naujinį, iš naujo nustatomos visų nuostatų gamyklinės parinktys. Rekomenduojame užsirašyti buvusias nuostatų vertes, kad galėtumėte lengvai jas atstatyti, kai įdiegsite naujinį. Atkreipkite dėmesį, kad atnaujinus programinę aparatinę įrangą taip pat iš naujo nustatomas ryšys su žemųjų dažnių garsiakalbiu. Jei įdiegus naujinį automatiškai vėl neužmezgamas ryšys su žemųjų dažnių garsiakalbiu, žr. 17 p. Jei nepavyksta atnaujinti programinės aparatinės įrangos, rekomenduojame suženklinti USB įrenginį nustatant FAT16 ir pabandyti dar kartą. ● Kai baigiama naujinti programinę įrangą, išjunkite gaminį, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką
nuotolinio valdymo pulte. Ekrane parodoma INIT ir įrenginys išsijungia. Naujovinimas baigtas. ● Ženklindami USB įrenginį, nenustatykite NTFS formato. „Soundbar“ nepalaiko NTFS failų išdėstymo sistemos. ● Atsižvelgiant į gamintoją, kai kurie USB įrenginiai gali būti nepalaikomi.LTU
Prieš kreipdamiesi dėl remonto, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia.
- Ar maitinimo laidas įjungtas į elektros lizdą? ¼ Įkiškite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą. Paspaudus mygtuką, nesuveikia funkcija.
- Ar aplinkoje kaupiasi statinės elektros krūvis? ¼ Ištraukite ir vėl įkiškite maitinimo laido kištuką. Nėra garso.
- Ar neįjungta nutildymo funkcija?
- Ar nenustatytas mažiausias garsumas? ¼ Paspauskite (nutildymo) mygtuką, kad išjungtumėte nutildymo funkciją. ¼ Pakeiskite garsumą. Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
- Ar neišsekusios baterijos?
- Ar atstumas tarp nuotolinio valdymo pulto ir pagrindinio įrenginio nėra per didelis? ¼ Įdėkite naujas baterijas ¼ Prieikite arčiau prie įrenginio. Nepavyko įjungti „TV SoundConnect“ (susieti su televizoriumi).
- Ar televizorius palaiko „TV SoundConnect“?
- Ar televizoriuje įdiegta naujausios versijos programinė aparatinė įranga?
- Ar prisijungimo metu užfiksuojama klaida? ¼ Funkciją „TV SoundConnect“ palaiko kai kurie „Samsung“ televizoriai, pagaminti 2012 m. arba vėliau. Patikrinkite, ar televizorius palaiko „TV SoundConnect“. ¼ Televizoriuje įdiekite naujausią programinę aparatinę įrangą. ¼ Kreipkitės į „Samsung“ skambučių centrą. ¼ Paspauskite mygtuką
ir palaikykite nuspaudę 5 sekundes, kad iš naujo nustatytumėte „TV SoundConnect“ ryšį. Žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje pusėje esantis mėlynas indikatorius nešviečia, o garsiakalbis negroja.
- Ar įjungtas pagrindinio įrenginio maitinimas?
- Žemųjų dažnių garsiakalbis gali būti neprijungtas prie pagrindinio gaminio įrenginio. ¼ Patikrinkite maitinimo laidą. Jei maitinimo laidas tinkamai prijungtas, patikrinkite pagrindinį įrenginį. Jei pagrindinis įrenginys išjungtas (veikia budėjimo režimu), žemųjų dažnių garsiakalbis taip pat veikia budėjimo režimu, o mėlynas šviesdiodis nešviečia. ¼ Pabandykite dar kartą prijungti žemųjų dažnių garsiakalbį. (Žr. 17 p.) TROUBLESHOOTING32 PRIEDAS TECHNINIAI DUOMENYS Modelio pavadinimas HW-K360 BENDROJI INFORMACIJA USB 5 V / 0.5 A Svoris Pagrindinis įrenginys 1,5 Kg Žemųjų dažnių garsiakalbis (PS-WK360) 2,9 Kg Matmenys (P x A x G) Pagrindinis įrenginys 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Žemųjų dažnių garsiakalbis (PS-WK360) 155,0 x 300,0 x 293,0 mm Darbinės temperatūros diapazonas nuo +5 °C iki +35 °C Darbinio drėgnio diapazonas 10 % - 75 % STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia Pagrindinis įrenginys 35 W/kan. x 2, 6 ohm, THD = 10 %, 1 kHz Žemųjų dažnių garsiakalbis (PS-WK360) 60 W, 3 ohm, THD = 10 %, 100 Hz Signalo ir triukšmo santykis (analoginė įvestis) 65 dB Atskyrimas (1 kHz) 65 dB Palaikomi atkūrimo formatai (DTS 2.0 garsas atkuriamas DTS formatu.) LPCM 2 kan., Dolby Audio™ (palaikomas Dolby® Digital), DTS Belaidžio įrenginio išvesties galia BT maks. siųstuvo galia 100 mW esant 2,4–2,4835GHz SRD maks. siųstuvo galia 25 mW esant 2405,35–2477,35MHz
- Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
- Signalo ir triukšmo santykio, iškraipymo, atskyrimo ir naudojamojo jautrio vertės paremtos matavimais, atliktais pagal AES („Audio Engineering Society“) rekomendacijas.
- Vardiniai techniniai duomenys - „Samsung Electronics Co., Ltd“ pasilieka teisę keisti techninius duomenis be išankstinio pranešimo. - Svoris ir matmenys yra apytiksliai. - Išsamesnės informacijos apie maitinimą ir energijos suvartojimą žr. etiketėje ant gaminio. a Pastaba dėl atvirosios programinės įrangos licencijos - Jei norite pasiteirauti dėl atvirosios programinės įrangos, kreipkitės į „Samsung“ el. pašto adresu oss.request@ samsung.com. Bendros energijos sąnaudos budėjimo režimu (W)
Bluetooth Prievado išjungimo būdas Kai įjungtas „BT“ režimas, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką „Bluetooth POWER“. APPENDIX
- Šiuo dokumentu „Samsung Electronics“ pareiškia, jog ši įranga atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieškoti pagalbinės informacijos apie gaminį ir įvedus modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse.(Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grąžinimo sistema. Tinkamas šio gaminio šalinimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai. Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Susisiekite su SAMSUNG visame pasaulyje Jei turite klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSUNG klientų aptarnavimo centrą. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Country Contact Centre
Notice-Facile