HWK360 - Skaņas josla SAMSUNG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HWK360 SAMSUNG PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Skaņas josla PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HWK360 - SAMSUNG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HWK360 zīmola SAMSUNG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HWK360 SAMSUNG
FUNKCIJAS Lietotne Samsung Remote Nodrošiniet Soundbar skaņas paneļa vadību ar Android viedierīci un lietotni Samsung Audio Remote. Šī parocīgā lietotne ļauj pārvaldīt visas Soundbar skaņas paneļa pamatfunkcijas, piemēram, barošanu, skaļumu un multivides ierīču vadību, kā arī vadīt pielāgojamās funkcijas, piemēram ekvalaizeru. Surround Sound Expansion Funkcija Surround Sound Expansion (Telpiskās skaņas paplašinājums) pievieno skaņai dziļumu un telpiskumu. TV SoundConnect Klausieties televīzijas skaņu Soundbar skaņas panelī, savienojot televizoru ar Soundbar skaņas paneli, izmantojot Bluetooth un TV SoundConnect. Viegla savienojuma izveide un vadu neesamība starp Soundbar skaņas paneli un televizoru ļauj jums demonstrēt abu sistēmu nelielos izmērus un eleganci, vienlaikus neapgrūtinot savu dzīvojamo vidi ar papildu piederumiem. Ērta Soundbar skaņas paneļa un televizora vadība ar vienu tālvadības pulti. USB resursdatora funkcijas atbalsts Varat pievienot ārējās USB atmiņas ierīces un atskaņot mūzikas failus no tām, piemēram, MP3 atskaņotāja, USB zibatmiņas un citām ierīcēm, lietojot Soundbar skaņas paneļa USB resursdatora funkciju. Bluetooth funkcija Varat izveidot Soundbar skaņas paneļa savienojumu ar Bluetooth ierīci un klausīties mūziku ar augstas kvalitātes stereo skaņu, neizmantojot vadus! LICENSES Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.LAT
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
LAI MAZINĀTU ELEKTROTRAUMU RISKU, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU).IERĪCĒ NAV LIETOTĀJAM APKOPJAMU DETAĻU. REMONTU UZTICIET TIKAI KVALIFICĒTIEM SPECIĀLISTIEM. UZMANĪBU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS.NEATVERIET.Šis simbols norāda uz to, ka iekšpusē ir augsta voltāža. Jebkāda veida saskarsme ar jebkuru šī izstrādājuma iekšēju daļu ir bīstama.Šis simbols norāda, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta svarīga literatūra par izmantošanu un apkopi.II klases izstrādājums: šis simbols norāda, ka nav nepieciešams drošības savienojums ar elektrisko zemējumu.Maiņstrāvas spriegums: ar šo simbolu tiek apzīmēts nominālais maiņstrāvas spriegums Līdzstrāvas spriegums: ar šo simbolu tiek apzīmēts nominālais līdzstrāvas spriegums Uzmanību! Skatiet lietošanas instrukcijas. Šis simbols norāda, ka lietotājam jāiepazīstas ar lietotāja rokasgrāmatu, lai iegūtu ar drošību saistītu informāciju. BRĪDINĀJUMS: Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrotraumas iespējamību, sargājiet ierīci no lietus un mitruma. UZMANĪBU : LAI NEPIEĻAUTU ELEKTROTRAUMU, SALĀGOJIET PLATO SPRAUDŅA KONTAKTU AR PLATU ATVERI; PILNĪBĀ IEVIETOJIET SPRAUDNI.
- Šī ierīce vienmēr jāpieslēdz maiņstrāvas kontaktligzdai ar aizsargājošu zemējuma savienojumu.
- Lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, kontaktspraudnis jāizvelk no kontaktligzdas, tāpēc kontaktspraudnim jābūt vienmēr viegli lietojamam.UZMANĪBU!
- Sargājiet ierīci no pilieniem un šļakstiem. Nenovietojiet uz ierīces priekšmetus, kas pildīti ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
- Lai pilnībā izslēgtu šo ierīci, izņemiet elektropadeves kabeļa kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas. Attiecīgi elektropadeves kabeļa kontaktspraudnim vienmēr jābūt viegli pieejamam.4
Pārbaudiet, vai maiņstrāvas elektropadeves avots jūsu mājās atbilst elektropadeves prasībām, kas norādītas ierīces apakšdaļā esošajā identifikācijas uzlīmē. Novietojiet ierīci horizontāli uz piemērotas pamatnes (mēbeles), atstājot ap to pietiekami daudz vietas ventilācijai (7–10 cm). Pārliecinieties, ka ventilācijas atveres nav aizsegtas. Nenovietojiet ierīci uz pastiprinātājiem vai cita aprīkojuma, kas var sakarst. Šī ierīce paredzēta nepārtrauktai lietošanai. Lai pilnībā izslēgtu ierīci, atvienojiet maiņstrāvas elektropadeves kabeļa kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas. Ja ierīci ilgstoši neizmantosit, atvienojiet to no elektrotīkla. 99.1mm 99.1mm
99.1mm Negaisa laikā atvienojiet elektropadeves kabeļa kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas. Zibens izraisītas sprieguma svārstības var sabojāt ierīci. Aizsargājiet ierīci pret mitrumu (piem., ar ūdeni pildītas vāzes) un pārmērīgu siltumu (piem., kamīni) vai aprīkojumu, kas rada spēcīgu magnētisko vai elektrisko lauku. Ja ierīce nedarbojas pareizi, atvienojiet tās elektropadeves kabeli no sienas kontaktligzdas. Šī ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai. Tā paredzēta tikai personiskai lietošanai. Ja ierīci glabā zemā temperatūrā, var veidoties kondensāts.Ja transportējat ierīci zemā temperatūrā, pirms tās lietošanas nogaidiet aptuveni 2 stundas, kamēr ierīce sasilst līdz istabas temperatūrai. Nepakļaujiet ierīci tiešas saules gaismas vai citu siltuma avotu iedarbībai. Tas var izraisīt ierīces pārkaršanu un darbības traucējumus. Ierīcē izmantotā baterija satur videi kaitīgas ķimikālijas. Neizmetiet akumulatoru sadzīves atkritumos. Nepakļaujiet akumulatoru pārmērīga siltuma, tiešas saules gaismas vai uguns iedarbībai. Neizveidojiet akumulatora īsslēgumu, neizjauciet un nekarsējiet to.Ja akumulatoru ievieto nepareizi, var rasties sprādzienbīstamība.Nomainiet akumulatoru tikai pret tādu pašu vai līdzvērtīgu akumulatoru. BRĪDINĀJUMS. NENORIJIET AKUMULATORU. ĶĪMISKĀ APDEGUMA BĪSTAMĪBA. Šīs ierīces komplektā iekļautajā tālvadības pultī ir monētas formas elementu baterija. Ja monētas formas baterija tiek norīta, tā jau 2 stundu laikā var izraisīt smagus iekšējus apdegumus, kā rezultātā var iestāties nāve. Jaunās un izlietotās baterijas glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Ja baterijas nodalījums neaizveras droši, neizmantojiet tālvadības pulti un nolieciet to bērniem nepieejamā vietā. Ja uzskatāt, ka baterija ir norīta vai iekļuvusi kādā ķermeņa daļā, nekavējoties vērsieties pēc medicīniskās palīdzības.LAT
2 Iespējas 3 Informācija par drošību 6 Komplektācijā iekļautie piederumi 7 APRAKSTI
32 PIELIKUMS 32 TEHNISKIE DATI TROUBLESHOOTING ● Attēli un ilustrācijas šajā lietotāja rokasgrāmatā paredzētas tikai uzziņām un var atšķirties no faktiskā ierīces izskata. ● Administratīvās izmaksas var tikt piemērotas šādos gadījumos: a) pēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts apkopes tehniķis, bet ierīcei nav nekādu defektu (proti, nav izlasīta lietotāja rokasgrāmata); b) jūs nogādājat ierīci remonta centrā, taču ierīcei nav defektu (proti, nav izlasīta lietotāja rokasgrāmata). ● Par administratīvajām izmaksām jums tiks paziņots pirms tehniķa ierašanās.6
PIEDERUMI PIRMS LASĪT LIETOTĀJA ROKASGRĀMATU Pirms lasīt lietotāja rokasgrāmatu iegaumējiet tālāk minētos terminus. + Šajā rokasgrāmatā izmantotās ikonas Ikona Termins Definīcija Uzmanību! Situācijas apraksts, kad funkcija nedarbojas vai iestatījumi ir atcelti. Piezīme Norāda lapā iekļautos ieteikumus vai norādījumus, kas palīdz lietot funkciju. Pārbaudiet, vai atrodami tālāk norādītie komplektā iekļautie piederumi. Tālvadības pults/litija baterija (3 V: CR2032) Elektropadeves kabelis: 2 EA Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris: 2 EA Optiskais kabelis Sienas stiprinājuma šablons Stiprinājuma skrūve: 2 EA Skrūve: 2 EA Kreisās puses kronšteins Labās puses kronšteins ● Piederumu izskats var nedaudz atšķirties no piederumiem iepriekš redzamajās ilustrācijās. ● Mikro USB–USB adaptera kabeli var iegādāties atsevišķi. Lai to iegādātos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.LAT
Poga (skaļums) Regulē skaļuma līmeni.Priekšējā paneļa displejā tiks parādīta skaļuma līmeņa skaitliskā vērtība. 2 Poga (avots) Izvēlas D.IN, AUX, BT, TV vai USB ievadi. ● Pēc ierīces ieslēgšanas, ilgāk nekā 3 sekundes turot nospiestu pogu (avots), poga sāk darboties pogas (skaņas izslēgšana) režīmā. Lai atceltu pogas (skaņas izslēgšana) iestatījumu, vēlreiz ilgāk nekā 3 sekundes turiet nospiestu pogu (avots). 3 Poga (elektropadeve) Ieslēdz un izslēdz ierīci.
Labā puse Displejs Parāda pašreizējo režīmu.
Tālvadības Pults Sensors ● Pievienojot maiņstrāvas kabeli, barošanas pogas funkcija būs pieejama/aktīva 4–6 sekunžu laikā. ● Ieslēdzot ierīci, skaņa būs dzirdama tikai pēc 4–5 sekundēm. ● Ja vēlaties klausīties tikai Soundbar skaņas paneļa skaņu, televizora izvēlnē Audio Setup (Skaņas iestatīšana) izslēdziet televizora skaļruņus. Skatiet televizora komplektā iekļauto lietošanas rokasgrāmatu.DESCRIPTIONS8 APRAKSTI
IEVADE) Pievienojiet ārējās ierīces analogo izeju. UZLĪME (Micro USB pieslēgvieta) Varat atskaņot mūziku no USB atmiņas ierīces, pievienojot mikro USB atmiņas ierīci vai USB kabeli (nav ietverts komplektācijā). Skatiet USB kabeļa specifikācijas 24. lpp.
DIGITĀLĀ AUDIO IEVADE
(OPTISKĀ) Pievienojiet ārējās ierīces digitālo (optisko) izeju. ● Atvienojot maiņstrāvas/līdzstrāvas adaptera kabeli no sienas kontaktligzdas, velciet aiz kabeļa kontaktdakšas.Nevelciet aiz kabeļa. ● Nepievienojiet šo ierīci vai citus komponentus maiņstrāvas kontaktligzdai, kamēr nav izveidoti savienojumi starp komponentiem. ● Noteikti novietojiet maiņstrāvas/līdzstrāvas elektropadeves bloku horizontāli uz galda vai grīdas. Novietojot maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri ar maiņstrāvas vada ieeju pavērstu augšup, adapterī var iekļūt ūdens vai svešķermeņi, kas var izraisīt adaptera darbības traucējumus.LAT
Atkārtot Nospiediet, lai iestatītu atkārtošanas funkciju, atskaņojot mūziku no USB ierīces. OFF - REPEAT (Izslēgt atkārtošanu): atceļ atkārtotu atskaņošanu. TRACK - REPEAT(Ieraksta atkārtošana): atkārtoti atskaņo ierakstu. ALL - REPEAT (Visa satura atkārtošana): atkārtoti atskaņo visus ierakstus. RANDOM - REPEAT (Atkārtošana nejaušā secībā): atkārtoti atskaņo ierakstus nejaušā secībā (jau atskaņots ieraksts var tikt atskaņots vēlreiz). Izslēgt skaņu Varat samazināt skaļumu līdz nullei, vienreiz nospiežot pogu. Lai atjaunotu iepriekšējo skaļuma līmeni, nospiediet pogu vēlreiz. SOURCE (AVOTS) Nospiediet, lai atlasītu Soundbar skaņas panelim pievienoto avotu. Pāriet uz priekšu Ja ierīcē ir vairāki mūzikas faili, nospiežot pogu ] , tiks atlasīts nākamais fails. Bluetooth POWER (Bluetooth ieslēgšana) Nospiediet tālvadības pults pogu Bluetooth POWER (Bluetooth ieslēgšana), lai ieslēgtu un izslēgtu funkciju Bluetooth POWER (Bluetooth ieslēgšana). Papildinformāciju skatiet 22. un 28. lpp. SOUND (Skaņa) Telpiskā skaņa pievieno skaņai dziļumu un telpiskumu. Atkārtoti nospiežot pogu SOUND (Skaņa), ir iespējams izvēlēties šādus telpiskās skaņas iestatījumus: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND SOUND EFFECT(Skaņas efekts) Atkarībā no satura, ko vēlaties klausīties, varat izvēlēties kādu no 6 dažādiem skaņas režīmiem: STANDARD (Original Sound), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, un NIGHT MODE . Izvēlieties režīmu STANDARD (Standarts), ja vēlaties klausīties oriģinālo skaņu. Aptuveni 5 sekundes turiet nospiestu pogu
- Auto Power Link Sinhronizē Soundbar skaņas paneli ar optiskās ievades ligzdai pievienotu optisko avotu; ieslēdzot televizoru, avots ieslēdzas automātiski. (skatiet 20. lpp.).
- Šī funkcija pieejama tikai D.IN režīmā. ● Soundbar ir Samsung patentēts nosaukums. ● Kontrolējiet televizoru ar televizora tālvadības pulti.10 APRAKSTI Skaļums Regulē ierīces skaļuma līmeni. Elektropadeve Ieslēdz un izslēdz Soundbar skaņas paneli. SOUND CONTROL(Skaņas vadība) Nospiediet, lai izvēlētos kādu no šādām iespējām: TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC, REAR SPEAKER, vai REAR LEVEL
, lai noregulētu augsto frekvenču vai basu skaļumu diapazonā no -6 līdz +6, un zemu frekvenču akustiskās sistēmas līmeni no 12, -6 līdz +6. Aptuveni 5 sekundes turiet nospiestu pogu SOUND CONTROL (Skaņas vadība), lai noregulētu katras frekvenču joslas skaņu. Varat izvēlēties 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz un 10 kHz. Katru no šiem diapazoniem var regulēt robežās no –6 līdz +6.
- Lai mainītu zemu frekvenču akustiskās sistēmas skaļumu, izmantojot mobilo lietotni Samsung Audio Remote, nospiediet pogas
, ] , lai 3 sekunžu laikā pēc pogas WOOFER (Zemu frekvenču akustiskā sistēma) nospiešanas samazinātu vai palielinātu zemu frekvenču akustiskās sistēmas skaļumu. Ja Soundbar skaņas panelis pievienots digitālajam televizoram, taču šķiet, ka video nav sinhronizēts ar skaņu, nospiediet pogu SOUND CONTROL (Skaņas vadība), lai izvēlētos AUDIO SYNC (Audio sinhronizēšana) skaņas un video sinhronizēšanai. Lai iestatītu skaņas aizkavi robežās no 0 ms līdz 300 ms, izmantojiet pogas
. USB, televizora un BT režīmā funkcija Audio Sync (Audio sinhronizēšana) nav pieejama. Lai regulētu aizmugurējās akustiskās sistēmas skaņas līmeni, sadaļā Sound Control (Skaņas vadība) izvēlieties REAR SPEAKER (Aizmugurējā akustiskā sistēma) un tad, izmantojot pogas , , regulējiet skaļumu starp OFF-RS (Aizm. akust. sist. izslēgta) un ON-RS (Aizm. akust. sist. ieslēgta). Lai regulētu aizmugurējās akustiskās sistēmas skaļumu, sadaļā Sound Control (Skaņas vadība) izvēlieties REAR LEVEL (Aizmugurējais līmenis) un tad, izmantojot pogas , , regulējiet aizmugurējās akustiskās sistēmas skaļumu robežās no –6 līdz +6.
- Režīms REAR SPEAKER (Aizmugurējā akustiskā sistēma) un REAR LEVEL (Aizmugurējais līmenis) ir pieejams, tikai pievienojot SWA-8000S (jāiegādājas atsevišķi). Atskaņot/pauzēt Nospiediet pogu
, lai īslaicīgi apturētu faila atskaņošanu. Nospiediet pogu
vēlreiz, lai atskaņotu atlasīto failu. Pāriet atpakaļ Ja ierīcē ir vairāki mūzikas faili, nospiežot pogu
, tiks atlasīts iepriekšējais fails.LAT
+ Soundbar skaņas paneļa vadība ar televizora tālvadības pulti
1. Kad Soundbar skaņas panelis ir ieslēgts, ilgāk nekā 5 sekundes turiet nospiestu pogu SOUND (Skaņa).
2. Soundbar skaņas paneļa displejā parādās paziņojums „ON – TV REMOTE” (Televizora tālvadības pults ieslēgta).
3. Televizora izvēlnē iestatiet par televizora skaļruni ārējo akustisko sistēmu.
● Televizora izvēlnes var atšķirties atkarībā no ražotāja un modeļa. Tālāku informāciju skatiet televizora lietošanas rokasgrāmatā. ● Soundbar skaņas paneļa vadībai būs pieejamas tikai pogas VOLUME +/– (Skaļums +/–) un MUTE (Izslēgt skaņu). ● Šī funkcija nav pieejama, ja Soundbar skaņas panelis darbojas režīmā TV SoundConnect. ● Ražotāji, kas atbalsta šo funkciju: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA. - Šī funkcija var nebūt saderīga ar jūsu televizora tālvadības pulti atkarībā no tālvadības pults ražotāja. ● Lai izslēgtu šo funkciju, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu SOUND. Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums "OFF - TV REMOTE". BATERIJAS IEVIETOŠANA TĀLVADĪBAS PULTĪ
1. Izmantojiet atbilstošu monētu,
lai pagrieztu tālvadības pults baterijas nodalījuma vāciņu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un to noņemtu, kā redzams iepriekšējā attēlā.
2. Ievietojiet 3 V litija bateriju. Ievietojot
bateriju, pozitīvo (+) polu pavērsiet augšup. Uzlieciet baterijas nodalījuma vāciņu, novietojot to tā, lai abas atzīmes „●” atrastos blakus, kā norādīts iepriekšējā attēlā.
3. Izmantojiet atbilstošu
monētu, lai pagrieztu baterijas nodalījuma vāciņu tā fiksācijai pulksteņrādītāju kustības virzienā līdz galam.12
+ Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā ● Uzstādiet tikai uz vertikālas sienas. ● Uzstādot ierīci, izvairieties no vietām, kurās ir augsta temperatūra vai augsts mitruma līmenis, kā arī neuzstādiet pie sienas, kas nespēj noturēt ierīces svaru. ● Pārbaudiet sienas izturību. Ja siena nav pietiekami izturīga, nostipriniet to vai uzstādiet ierīci pie tādas sienas, kas spēj noturēt ierīces svaru. ● PIegādājieties un izmantojiet skrūves vai enkurus, kas piemēroti sienai (ģipškartona, dzelzs plātnes, koka u. c.) Ja iespējams, balsta skrūves iestipriniet sienas dībeļos. ● Iegādājieties kronšteina skrūves atbilstoši tās sienas veidam un biezumam, pie kuras uzstādīsit Soundbar skaņas paneli. - diametrs: M5 - garums: ieteicams 35 mm vai garāks. ● Pirms ierīces uzstādīšanas pie sienas, pievienojiet ierīces kabeļus pie ārējām ierīcēm. ● Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta un atvienota no elektropadeves. Pretējā gadījumā pastāv elektrošoka risks. 5 cm vai vairāk
1. Pielieciet sienas stiprinājuma šablonu pie sienas..
- Sienas stiprinājuma šablona novietojumam jābūt taisnam.
- Ja televizors ir piestiprināts pie sienas, Soundbar skaņas paneli piestipriniet ne mazāk kā 5 cm zem televizora.LAT
2. Savietojiet sienas stiprinājuma šablona centra līniju ar televizora centru (ja Soundbar skaņas panelis tiek uzstādīts
zem televizora) un piestipriniet sienas stiprinājuma šablonu ar līmlenti. ● Ja neuzstādāt Soundbar skaņas paneli zem televizora, novietojiet vadotnes centra līniju stiprinājuma zonas centrā.
3. Ar pildspalvas galu vai asu zīmuli izduriet cauri B-TYPE (B VEIDA) atzīmes attēliem abās vadotnes pusēs, lai
atzīmētu vietas atbalsta skrūvju caurumiem, un pēc tam noņemiet sienas stiprinājuma šablonu.
4. Ar atbilstoša izmēra urbi sienā izurbiet caurumus katrā marķējuma vietā.
● Ja atzīmes neatbilst sienas statņu novietojumam, pirms ievietot balsta skrūves pārliecinieties, ka caurumos ir ievietotas atbilstoša izmēra enkurskrūves. Ja izmantojat enkurskrūves, pārliecinieties, vai izurbtie caurumu izmēri atbilst enkurskrūvju izmēriem.14
5. Ievietojiet skrūves (nav iekļautas komplektācijā) starplikās un cieši ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūvei
6. Ar abām skrūvēm (M4 x L14) piestipriniet abus kronšteinus (labās un kreisās puses) Soundbar skaņas paneļa
apakšdaļā. Lai leņķis cieši piegulētu virsmai, savietojiet Soundbar skaņas paneļa izciļņus ar kronšteinu atvērumiem. Soundbar skaņas paneļa aizmugure Soundbar skaņas paneļa labā puse ● Montāžas procesā pārliecinieties, vai kronšteinu uzkares daļa atrodas aiz Soundbar skaņas paneļa aizmugures daļas. Skatiet tālāk esošo ilustrāciju. Sienas leņķis (kreisā puse)Sienas leņķis (labās puse) ● Labās un kreisās puses leņķu formas ir atšķirīgas. Pārliecinieties, vai leņķi ir pareizi novietoti.LAT
7. Uzstādiet Soundbar skaņas paneli ar piestiprinātiem kronšteiniem, uzkarinot kronšteinus uz turētājskrūvēm pie
sienas. ● Nedaudz sasveriet Soundbar skaņas paneli un ievietojiet abu turētājskrūvju galviņas kronšteinu atvērumos. Pabīdiet Soundbar skaņas paneli bultiņas virzienā, lai nodrošinātu, ka abas puses ir cieši nostiprinātas.16
1. Lai noņemtu Soundbar skaņas paneli no sienas leņķa, pabīdiet to bultiņas virzienā, nedaudz sasveriet un noņemiet
no sienas, kā parādīts attēlā. ● Neatbalstieties pret uzstādīto ierīci un uzmanieties, lai neuzgrūstos ierīcei vai nenomestu to. ● Cieši piestipriniet ierīci pie sienas, lai tā nenokristu. Ierīcei nokrītot no sienas, pastāv risks gūt savainojumus vai sabojāt ierīci. ● Kad ierīce ir uzstādīta pie sienas, rūpējieties, lai bērni nedarbotos ar savienojuma kabeļiem, jo ierīce var nokrist no sienas. ● Lai nodrošinātu pie sienas uzstādītas sistēmas optimālu darbību, skaļruņu sistēmai ir jābūt uzstādītai ne mazāk kā 5 cm zem televizora, ja televizors ir piestiprināts pie sienas. ● Ja ierīce netiek uzstādīta pie sienas, drošības nolūkos novietojiet to uz drošas, līdzenas virsmas, kur tā nevar nokrist.LAT
SAVIENOJUMI ● Nepievienojiet ierīces vai televizora elektropadeves vadu pie sienas kontaktligzdas, kamēr nav izveidots savienojums starp visiem komponentiem. ● Pirms ie rīces pārvietošanas vai uzstādīšanas pārliecinieties, vai ir ierīce ir izslēgta un atvienots elektropadeves vads. SAVIENOJUMA IZVEIDE AR ZEMFREKVENČU SKAĻRUNI AUTOMĀTISKA SAVIENOJUMA IZVEIDE AR ZEMFREKVENČU SKAĻRUNI Zemfrekvenču skaļruņa saites ID ir sākotnēji iestatīts rūpnīcā, un galvenās ierīces un zemfrekvenču skaļruņa savienojums tiek izveidots automātiski, kad tiek ieslēgta galvenā ierīce un zemfrekvenču skaļrunis. Ja savienojums ar zemfrekvenču skaļruni ir pilnībā izveidots, LED saites indikators zilā krāsā pārstāj mirgot un ir izgaismots pastāvīgi. Tālāk norādīti indikatoru darbības režīmi:
Zilā krāsā Ir izveidots automātisks savienojums.
Mirgo zilā krāsā Nav izveidots automātisks savienojums.
Nav izgaismota poga zilā krāsā. a. Vai elektropadeves vads ir pievienots kontaktrozetei? Ja nē, pievienojiet elektropadeves vadu kontaktrozetei. b. Ja elektropadeves vads ir pareizi pievienots, pārbaudiet galveno ierīci. Ja galvenā ierīce ir izslēgta (vai darbojas gaidstāves režīmā), arī zemfrekvenču skaļrunis darbojas gaidstāves režīmā un LED indikators zilā krāsā nav izgaismots. MANUĀLA SAVIENOJUMA IZVEIDE AR ZEMFREKVENČU SKAĻRUNI Ja zemfrekvenču skaļruņa apakšdaļā esošais indikators nav izgaismots zilā krāsā, tas nozīmē, ka zemfrekvenču skaļruņa automātiskais savienojums nav izveidots. Šādā gadījumā veiciet tālāk norādītās darbības, lai manuāli izveidotu savienojumu ar zemfrekvenču skaļruni. ● Svarīgi. Pirms sākt darbu ievietojiet bateriju tālvadības pultī. Norādījumus skatiet 11. lpp.
1. Pievienojiet galvenās ierīces un zemfrekvenču skaļruņa strāvas vadus sienas maiņstrāvas kontaktligzdai.
2. Ar nelielu asu priekšmetu 5 sekundes turiet nospiestu pogu ID SET (ID iestatīšana) zemfrekvenču skaļruņa aizmugurē.
- Ātri mirgo zemfrekvenču skaļruņa SAITES indikators (LED indikators zilā krāsā).
3. Kad galvenā ierīce ir izslēgta, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults pogu .
4. Galvenās ierīces displejā īsu brīdi tiek parādīts paziņojums ID SET (ID iestatīšana).
5. Kamēr zemfrekvenču skaļruņa indikators mirgo zilā krāsā, nospiediet pogu uz tālvadības pults vai galvenās ierīces
labajā pusē, lai ieslēgtu galveno ierīci. 6. Savienojums ir izveidots, ja zemfrekvenču skaļruņa aizmugurē esošais indikators vairs nemirgo un ir pastāvīgi izgaismots.
- Tagad ir izveidota galvenās ierīces un zemfrekvenču skaļruņa saite (savienojums).
- SAITES indikators (LED indikators zilā krāsā) uz zemfrekvenču skaļruņa ir izgaismots pastāvīgi; tas nemirgo.
- Ja SAITES indikators nav pastāvīgi izgaismots zilā krāsā, tas nozīmē, ka ir radusies saites izveides procesa kļūme. Izslēdziet galveno ierīci un atsāciet procesu no 2. darbības.
- Lai uzlabotu zemfrekvenču skaļruņa skaņu, atlasiet skaņas efektu. (Sk. 9. lpp.) CONNECTI18 SAVIENOJUMI ● Pirms ierīces pārvietošanas vai uzstādīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta un ir atvienots elektropadeves vads. ● Ja blakus Soundbar skaņas panelim atrodas cita ierīce, kas izmanto tādu pašu frekvenci (2,4 GHz), interference var izraisīt skaņas traucējumus. ● Maksimālais bezvadu signāla pārraides attālums starp galveno ierīci un zemfrekvenču skaļruni ir aptuveni 5 metri, tomēr tas var mainīties atkarībā no darbības vides. Ja starp galveno ierīci un bezvadu zemfrekvenču skaļruni atrodas dzelzsbetona vai metāla siena, sistēma, iespējams, nedarbosies, jo bezvadu signāls nespēj izkļūt cauri metālam. ● Ja galvenā ierīce neveido bezvadu savienojumu, atkārtojiet iepriekšējā lappusē norādīto 1.–6. darbību, lai atiestatītu savienojumu starp galveno ierīci un bezvadu zemfrekvenču skaļruni. ● Bezvadu zemfrekvenču skaļrunī ir iebūvēta bezvadu uztvērējantena. Nepieļaujiet, lai uz ierīces nokļūtu ūdens un mitrums. ● Lai iegūtu optimālu skaņas kvalitāti, pārliecinieties, ka ap bezvadu zemfrekvenču skaļruni nav nekādu šķēršļu. Baudiet īstu ieskaujošas skaņas efektu, Soundbar skaņas panelim pievienojot Samsung bezvadu aizmugures skaļruņu komplektu (SWA-8000S). (pieejams pārdošanā atsevišķi)
Ja, ieslēdzot galveno ierīci, zemfrekvenču skaļruni un SWA-8000S, nepārtrauc mirgot LED indikatori zilā krāsā, atiestatiet saites ID, veicot tālāk norādītās darbības.
1. Iespraudiet galvenās ierīces, zemfrekvenču skaļruņa un SWA-8000S elektropadeves vadus sienas maiņstrāvas
aizmugurē esošo pogu ID SET (ID iestatīšana).
3. Kad galvenā ierīce ir izslēgta, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults pogu .
4. Galvenās ierīces displejā īsu brīdi tiek parādīts paziņojums ID SET (ID iestatīšana).
5. Kamēr zemfrekvenču skaļruņa un SWA-8000S indikatori mirgo zilā krāsā, nospiediet pogu uz tālvadības pults vai
galvenās ierīces labajā pusē, lai ieslēgtu galveno ierīci. 6. Savienojums ir izveidots, ja zemfrekvenču skaļruņa un SWA-8000S LED indikators zilā krāsā vairs nemirgo un ir pastāvīgi izgaismots.
- Tagad ir izveidots galvenās ierīces, zemfrekvenču skaļruņa un SWA-8000S saite (savienojums).
- SAITES indikatori (LED indikatori zilā krāsā) uz zemfrekvenču skaļruņa un SWA-8000S ir izgaismoti pastāvīgi; tie nemirgo.
- Ja SAITES indikators nav pastāvīgi izgaismots zilā krāsā, tas nozīmē, ka nav izdevies izveidot saiti. Izslēdziet galveno ierīci un atsāciet procesu no 2. darbības.
Ieskaujošās skaņas skaļrunis (L) Ieskaujošās skaņas skaļrunis (R) Bezvadu uztvērēja modulis ● Novietojiet skaļruņus klausīšanās pozīcijā sānos. Ja nepietiek vietas, novietojiet skaļruņus ar skatu vienam pret otru. Novietojiet tos 60–90 cm virs auss līmeņa, ar skatu vērstu nedaudz uz leju. ● Ir jāizveido ieskaujošās skaņas skaļruņu savienojums ar bezvadu uztvērēja moduli. ● Katram skaļrunim uz aizmugures vai apakšdaļā ir krāsaina etiķete. Katra kabeļa galā ir krāsaina lente. Savietojiet kabeļa lenti ar skaļruņa etiķeti atbilstoši krāsai un pēc tam pievienojiet kabeli skaļrunim.20 SAVIENOJUMI
SAVIENOJUMA IZVEIDE AR TELEVIZORU
● Svarīgi. Pirms sākt darbu ievietojiet bateriju tālvadības pultī. Norādījumus skatiet 11. lpp. SAVIENOJUMA IZVEIDE AR TELEVIZORU, IZMANTOJOT DIGITĀLO OPTISKO KABELI
2. Nospiediet pogu (Avots) Soundbar skaņas paneļa labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE (AVOTS),
lai atlasītu režīmu D.IN (DIGITĀLĀ IEVADE). + Auto Power Link Ja galveno ierīci televizoram esat pievienojis, izmantojot digitālo optisko kabeli, funkcijai Auto Power Link (Autom. savienošana ieslēdzot) varat iestatīt opciju ON (Iesl.), kas ieslēgs Soundbar skaņas paneli automātiski, kad tiek ieslēgts televizors.
1. Izveidojiet Soundbar skaņas paneļa un televizora savienojumu, izmantojot digitālo optisko kabeli.
2. Nospiediet pogu (Avots) galvenās ierīces labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE (AVOTS), lai atlasītu
● Atkarībā no pievienotās ierīces funkcija Auto Power Link var nedarboties. ● Šī funkcija ir pieejama tikai režīmā D.IN (DIGITĀLĀ IEVADE).LAT
SAVIENOJUMI TV SOUNDCONNECT Varat klausīties televizora skaņu, izmantojot Soundbar skaņas paneli, ja tas ir savienots ar Samsung televizoru, kurā tiek atbalstīta funkcija TV SoundConnect. Savienojuma izveide
1. Ieslēdziet televizoru un Soundbar skaņas paneli.
2. Nospiediet pogu galvenās ierīces labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE (AVOTS), lai atlasītu režīmu
3. Televizorā tiek parādīts paziņojums ar vaicājumu, vai vēlaties iespējot funkciju TV SoundConnect.
4. Lai pabeigtu savienojuma izveidi starp televizoru un Soundbar skaņas paneli, atlasiet opciju <Yes> (Jā), izmantojot
tālvadības pulti. ● Mainot Soundbar skaņas paneļa režīmu no televizora režīma uz citu režīmu, automātiski tiek pārtraukta funkcijas TV SoundConnect darbība. ● Lai izveidotu Soundbar skaņas paneļa savienojumu ar citu televizoru, ir jāpārtrauc esošais savienojums. ● Lai pārtrauktu esošo savienojumu, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults pogu
vai pārslēdzieties uz citu režīmu. Lai izveidotu savienojumu ar citu televizoru, veiciet iepriekšējā lapā norādīto 1.–4. darbību. ● Funkcija TV SoundConnect (SoundShare) tiek atbalstīta dažos Samsung televizoros, kuru izlaiduma gads nav vecāks par 2012. gadu. Pirms sākt darbu pārbaudiet, vai jūsu televizorā tiek atbalstīta funkcija TV SoundConnect (SoundShare) (plašāku informāciju skatiet televizora lietošanas rokasgrāmatā). ● Samsung televizoriem, kuru izlaišanas gads ir pirms 2014. gada, skatiet SoundShare iestatījumu izvēlni. ● Ja attālums starp televizoru un Soundbar skaņas paneli pārsniedz 5 metrus, savienojums var būt nestabils vai var rasties skaņas traucējumi. Šādā gadījumā pārvietojiet televizoru vai Soundbar skaņas paneli tā, lai tie atrastos darbības diapazona robežās, un pēc tam atkārtoti izveidojiet TV SoundConnect savienojumu. ● Funkcijas TV SoundConnect darbības diapazoni: - ieteicamais pāra izveides diapazons: 2 metru robežās; - ieteicamais pāra izveides diapazons: 5 metru robežās. ● Televizora darbību nevar kontrolēt, izmantojot Soundbar skaņas paneļa vai Soundbar skaņas paneļa tālvadības pults pogu Play/Pause (Atskaņot/pauzēt), Next (Tālāk) un Prev (Atpakaļ).22 SAVIENOJUMI + Funkcijas Bluetooth POWER On izmantošana Funkcija Bluetooth POWER On ir pieejama pēc tam, kad, izmantojot funkciju TV SoundConnect, ir izveidots Soundbar skaņas paneļa savienojums ar televizoru, kurā iespējots Bluetooth. Ja funkcijas Bluetooth POWER On iestatījums ir ON (IESLĒGTS), ieslēdzot vai izslēdzot savienoto televizoru, tiek ieslēgts vai izslēgts arī Soundbar skaņas panelis.
1. Izveidojiet televizora savienojumu ar Soundbar skaņas paneli, izmantojot funkciju TV SoundConnect.
- Nospiediet Soundbar skaņas paneļa tālvadības pults pogu Bluetooth POWER (Bluetooth AKTIVIZĀCIJA). Soundbar skaņas paneļa displejā tiek parādīts paziņojums
- ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar skaņas panelis ieslēdzas un izslēdzas, kad tiek ieslēgts vai izslēgts televizors.
- OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar skaņas panelis izslēdzas tikai tad, kad tiek izslēgts televizors. ● Šī funkcija tiek atbalstīta dažos Samsung televizoros, kuru izlaiduma gads nav vecāks par 2013. gadu.LAT
Šī ierīce ir aprīkota ar vienu digitālo optiskā kabeļa ligzdu un vienu analogā audio kabeļa ligzdu (AUX), kas sniedz iespēju izveidot savienojumu ar ārējām ierīcēm.
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTAUX INAUX OUTBD/DVD atskaņotājs/televizora pierīce/spēļu konsoleAudio kabelis (nav iekļauts komplektācijā)Optiskais kabelis + AUX kabelis
1. Pievienojiet audio kabeli galvenās ierīces ligzdai AUX IN (Audio) (AUDIO IEVADE) (Audio)) ar avota ierīces ligzdu
2. Nospiediet pogu (Avots) Soundbar skaņas paneļa labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE (AVOTS),
lai atlasītu režīmu AUX (PAPILDIERĪCE).. + Optiskais kabelis
1. Pievienojiet digitālo optisko kabeli galvenās ierīces ligzdai DIGITAL AUDIO IN (Audio) (DIGITĀLĀ AUDIO IEVADE)
(Audio)) ar avota ierīces ligzdu OPTICAL OUT (OPTISKĀ).
2. Nospiediet pogu (Avots) Soundbar skaņas paneļa labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE (AVOTS),
mikro USB spraudnis (B tipa), bet otrā galā ir standarta 2.0 USB ligzda (A tipa). ● Mikro USB–USB adaptera kabeli var iegādāties atsevišķi. Lai to iegādātos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.
2. Pievienojiet USB ierīci adaptera kabeļa sievišķā savienojuma galam.
3. Nospiediet pogu galvenās ierīces labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE (AVOTS), lai atlasītu režīmu
4. Displeja ekrānā tiek parādīts paziņojums USB.
- Soundbar skaņas paneļa savienojums ar USB ierīci ir izveidots.
- Ja ilgāk nekā 5 minūtes nav pieslēgta neviena USB ierīce, Soundbar skaņas panelis automātiski izslēdzas (Auto Power Off). + Pirms USB ierīces pievienošanas Ņemiet vērā tālāk norādīto. ● Ja USB ierīcē esošā faila nosaukumā ir vairāk nekā 10 rakstzīmes, attiecīgais nosaukums Soundbar skaņas paneļa displejā netiek rādīts. ● Šī ierīce var nebūt saderīga ar noteiktiem USB atmiņas ierīces tipiem. ● Soundbar skaņas panelī ir nodrošināts atbalsts FAT16 un FAT32 failu sistēmai. - Nav nodrošināts atbalsts NTFS failu sistēmai. ● Pieslēdziet USB ierīces pie ierīces USB pieslēgvietas, izmantojot kabeli ar USB 2.0 mikro USB spraudni un standarta sievišķo 2.0 USB ligzdu. Pretējā gadījumā var rasties problēmas ar USB saderību. ● Nepieslēdziet ierīcei vairākas atmiņas ierīces, izmantojot daudzfunkcionālu karšu lasītāju. Tas var nedarboties pareizi.. ● Digitālās kameras PTP protokoli netiek atbalstīti. ● Neatvienojiet USB ierīci, kamēr notiek failu pārsūtīšana. ● Nevar atskaņot ar DRM aizsargātus mūzikas failus (MP3, WMA), kas ir pieejami komerciālās tīmekļa vietnēs. ● Netiek atbalstīti ārēji HDD. ● Netiek atbalstītas mobilo tālruņu ierīces. Micro USB–USB adaptera kabelis (nav iekļauts komplektācijā)LAT
Lai atlasītu vēlamo režīmu, nospiediet pogu (Avots) uz galvenās ierīces sānu paneļa vai tālvadības pults pogu SOURCE (AVOTS). Soundbar skaņas paneļa labā puse Ievades režīms Displejs Optiskā digitālā ievade D.IN AUX ievade AUX BLUETOOTH režīms
Šādās situācijās ierīce automātiski izslēdzas: ● D.IN / BT / TV / USB režīms - ja 5 minūšu laikā nav saņemts audio signāls. ● AUX režīms - ja 5 minūtes ir atvienots AUX ievades kabelis; - ja 8 stundas nav veikta ievade, izmantojot TAUSTIŅUS, kad ir pievienots AUX kabelis. Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU automātiskās izslēgšanas funkciju, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu
.Displejā tiek parādīts paziņojums ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.LAT
FUNKCIJAS BLUETOOTH Varat izveidot Soundbar skaņas paneļa savienojumu ar Bluetooth ierīci un klausīties mūziku ar augstas kvalitātes stereo skaņu, neizmantojot vadus! SOUNDBAR SKAŅAS PANEĻA SAVIENOJUMA IZVEIDE AR
Pārbaudiet, vai Bluetooth ierīcē tiek atbalstīta ar Bluetooth saderīgu stereo austiņu funkcija.Bluetooth ierīceSavienojuma izveide
1. Lai atlasītu režīmu BT, nospiediet pogu (Avots) uz galvenās ierīces sānu paneļa vai tālvadības pults pogu
- Soundbar skaņas paneļa priekšējā displejā tiek parādīts paziņojums BT READY (BT GATAVS DARBĪBAI).
2. Bluetooth ierīcē, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, atlasiet Bluetooth izvēlni (sk. Bluetooth ierīces lietošanas
rokasgrāmatu).3. Bluetooth ierīcē atlasiet stereo austiņu izvēlni.• Tiek parādīts atrasto ierīču saraksts.
4. Sarakstā atlasiet "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" .
- Kad ir izveidots Soundbar skaņas paneļa savienojums ar Bluetooth ierīci, skaļruņa priekšējā displejā tiek parādīts paziņojums [Bluetooth device name] [Bluetooth ierīces nosaukums] BT .
- Ierīces nosaukums tiek rādīts tikai tad, ja tas ir angļu valodā. Ja nosaukums nav angļu valodā, tiek rādīts apakšsvītras simbols “ _ ”.
- Ja nav izdevies savienot Bluetooth ierīci pārī ar Soundbar skaņas paneli, izdzēsiet Bluetooth ierīces atrasto iepriekšējo Soundbar skaņas paneļu sarakstu un vēlreiz veiciet Soundbar skaņas paneļa meklēšanu.5. Mūzikas atskaņošana savienotajā ierīcē.
- Soundbar skaņas panelī varat klausīties mūziku, kas tiek atskaņota pievienotajā Bluetooth ierīcē.
- Režīmā BT funkcijas Play/Pause (Atskaņot/pauzēt), Next (Tālāk) un Prev (Atpakaļ) nav pieejamas. Tomēr šīs funkcijas ir pieejamas Bluetooth ierīcēs, kurās tiek atbalstīts AVRCP.28 FUNKCIJAS ● Ja savienojuma ar Bluetooth ierīci izveides laikā ir jāievada PIN kods, ievadiet <0000>. ● Vienā reizē var savienot pārī tikai vienu Bluetooth ierīci. ● Ja Soundbar skaņas panelis tiek izslēgts, Bluetooth savienojums tiek pārtraukts. ● Soundbar skaņas panelis var neveikt Bluetooth ierīces meklēšanu vai neizveidot savienojumu pareizi tālāk norādītajās situācijās: - ap Soundbar skaņas paneli ir spēcīgs elektriskais lauks; - ar Soundbar skaņas paneli vienlaicīgi pārī ir savienotas vairākas Bluetooth ierīces; - Bluetooth ierīce ir izslēgta, neatrodas vietā vai nedarbojas pareizi. ● Ņemiet vērā, ka tādas ierīces kā, piemēram, mikroviļņu krāsnis, bezvadu LAN adapteri, fluorescējošais apgaismojums un gāzes krāsnis, izmanto tādu pašu frekvenci kā Bluetooth ierīce, un tādējādi var rasties elektriskā interference. ● Soundbar skaņas panelī tiek atbalstīti SBC dati (44,1 kHz, 48 kHz). ● Veidojiet savienojumu tikai ar tādām Bluetooth ierīcēm, kurās tiek atbalstīta funkcija A2DP (AV). ● Nevar izveidot Soundbar skaņas paneļa savienojumu ar Bluetooth ierīci, kurā tiek atbalstīta tikai funkcija HF (brīvroku funkcija). ● Kad ir izveidots austiņu savienojums ar ierīci, ja Soundbar skaņas panelis darbojas režīmā DIN, AUX vai USB un Bluetooth ierīču sarakstā ir atlasīta opcija “[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser”, austiņas automātiski sāk darbību režīmā BT. - Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja Soundbar skaņas panelis ir norādīts Bluetooth ierīces pārī savienoto ierīču sarakstā (Bluetooth ierīcei un Soundbar skaņas panelim ir iepriekš vismaz vienreiz jābūt savienotiem pārī). ● Soundbar skaņas panelis tiek parādīts Bluetooth ierīces meklēto ierīču sarakstā tikai tad, ja Soundbar skaņas panelī tiek rādīts paziņojums BT READY (BT GATAVS). ● Režīmā TV SoundConnect nevar izveidot pāri vai savienojumu starp Soundbar skaņas paneli un citu Bluetooth ierīci. BLUETOOTH IESLĒGŠANA (BLUETOOTH AKTIVIZĀCIJA) Ja Bluetooth ierīce, kas iepriekš bijusi savienota pārī ar ierīci, mēģina izveidot pāri ar Soundbar skaņas paneli, kad funkcija Bluetooth POWER On ir ieslēgta un Soundbar skaņas panelis ir izslēgts, Soundbar skaņas panelis automātiski ieslēdzas.
1. Kad ir ieslēgts Soundbar skaņas panelis, nospiediet tālvadības pults pogu Bluetooth POWER.
2. Soundbar skaņas paneļa displejā tiek parādīts paziņojums ON - BLUETOOTH POWER .
Varat pārtraukt Bluetooth ierīces un Soundbar skaņas paneļa savienojumu. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietošanas rokasgrāmatā. ● Savienojums ar Soundbar skaņas paneli tiek pārtraukts. ● Kad Soundbar skaņas paneļa un Bluetooth ierīces savienojums ir pārtraukts, Soundbar skaņas paneļa priekšējā displejā tiek rādīts paziņojums BT DISCONNECTED .
SOUNDBAR SKAŅAS PANELIS: SAVIENOJUMA
PĀRTRAUKŠANA AR BLUETOOTH IERĪCI Nospiediet tālvadības pults pogu SOURCE (AVOTS) vai pogu (Avots) uz ierīces sānu paneļa, lai pārslēgtos no režīma BT uz citu režīmu vai izslēgtu Soundbar skaņas paneli. ● Pirms pārtraukt savienojumu pievienotā Bluetooth ierīce noteiktu laiku gaida Soundbar skaņas paneļa reakciju (savienojuma pārtraukšanas laiks var atšķirties atkarībā no Bluetooth ierīces).LAT
FUNKCIJAS ● Bluetooth savienojuma režīmā Bluetooth savienojums tiek zaudēts, ja attālums starp Soundbar skaņas paneli un Bluetooth ierīci pārsniedz 5 metrus. ● Soundbar skaņas panelis automātiski izslēdzas pēc 5 minūšu ilgas darbības gatavības statusā. + Papildinformācija par Bluetooth Bluetooth ir tehnoloģija, kas padara ērtāku ar Bluetooth saderīgu ierīču savstarpēju savienošanu, izmantojot neliela/ tuva darbības rādiusa bezvadu savienojumu. ● Šādos gadījumos atkarībā no ierīces lietojuma Bluetooth ierīce var izraisīt trokšņus vai darbības traucējumus: - lietotāja ķermeņa daļai saskaroties ar Bluetooth ierīces vai Soundbar skaņas paneli uztveršanas/raidīšanas sistēmu; - Bluetooth ierīce tiek pakļauta elektriskā signāla izmaiņām šķēršļu, piemēram, sienas, stūru vai biroja nodalījuma, ietekmē; - Bluetooth ierīce ir pakļauta elektriskai interferencei, ko izraisa ierīces, kas darbojas tādā pašā frekvences joslā, piemēram, medicīniskas ierīces, mikroviļņu krāsnis un bezvadu LAN. ● Savienojiet Soundbar skaņas paneli pārī ar Bluetooth ierīci, kad abas ierīces atrodas blakus viena otrai. ● Jo lielāks ir attālums starp Soundbar skaņas paneli un Bluetooth ierīci, jo sliktāka ir kvalitāte. Ja attālums pārsniedz Bluetooth ierīces darbības diapazonu, savienojums tiek zaudēts. ● Vietās ar sliktu uztveršanu var būt traucēta Bluetooth savienojuma darbība. ● Bluetooth savienojums darbojas tikai ierīces tuvumā. Ja Bluetooth ierīce atrodas ārpus diapazona, savienojums automātiski tiek pārtraukts. Arī tad, ja ierīce atrodas diapazonā, skaņas kvalitāte var pasliktināties šķēršļu, piemēram, sienu vai durvju, ietekmē. ● Šī bezvadu ierīce savas darbības laikā var izraisīt elektrisku interferenci.
LIETOTNES SAMSUNG AUDIO REMOTE IZMANTOŠANA
+ Lietotnes Samsung Audio Remote instalēšana Lai Soundbar skaņas paneļa darbību varētu kontrolēt, izmantojot viedierīci un lietotni Samsung Audio Remote, lejupielādējiet lietotni Samsung Audio Remote no Google Play veikala. Tirgus meklēšana: Samsung Audio Remote + Lietotnes Samsung Audio Remote palaišana Lai palaistu un izmantotu lietotni Samsung Audio Remote, viedierīcē pieskarieties ikonai Audio Remote (Audio tālvadība) un pēc tam veiciet ekrānā norādītās darbības. ● Lietotne Samsung Audio Remote ir saderīga tikai ar Android mobilajiem tālruņiem un mobilajām ierīcēm, kurās darbojas operētājsistēma Android OS 3.0 vai jaunāka versija.30 FUNKCIJAS
(OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN Nākotnē, iespējams, saņemsit Samsung piedāvātus Soundbar skaņas paneļa programmaparatūras atjauninājumus. Ja tiek piedāvāts atjauninājums, varat atjaunināt aparātprogrammatūru, Soundbar skaņas paneļa USB pieslēgvietai pievienojot USB ierīci, kurā atrodas aparātprogrammatūras atjauninājums. Ņemiet vērā, ka gadījumā, ja ir vairāki atjauninājumu faili, tie ir jāielādē USB ierīcē pa vienam un jāizmanto aparātprogrammatūras atjaunināšanai pa vienam failam vienā reizē. Lai iegūtu papildinformāciju par atjauninājumu failu lejupielādi, apmeklējiet tīmekļa vietni samsung.com vai sazinieties ar Samsung zvanu centru. ● Šajā ierīcē ir pieejama funkcija DUAL BOOT. Ja ir radusies aparātprogrammatūras atjaunināšanas kļūme, varat atjaunināt aparātprogrammatūru vēlreiz. ● Ievietojiet USB ierīci, kurā atrodas aparātprogrammatūras atjauninājums, galvenās ierīces USB pieslēgvietā. ● Aparātprogrammatūras atjaunināšana var neizdoties, ja USB atmiņas ierīcē tiek glabāti Soundbar skaņas panelī atbalstīti audio faili. ● Neizslēdziet ierīci un nenoņemiet USB ierīci, kamēr tiek veikta atjaunināšana. Kad aparātprogrammatūras atjaunināšana ir pabeigta, galvenā ierīce automātiski izslēdzas. ● Pēc atjaunināšanas procesa tiek atiestatīti visu iestatījumu rūpnīcas noklusējuma iestatījumi. Ieteicams pierakstīt jūsu veiktos iestatījumus, lai pēc atjaunināšanas tos varētu vienkārši atiestatīt. Ņemiet vērā, ka, atjauninot aparātprogrammatūru, tiek atiestatīts arī savienojums ar zemfrekvenču skaļruni. Ja savienojums ar zemfrekvenču skaļruni pēc atjaunināšanas netiek automātiski atjaunots, skatiet 17. lpp. sniegto informāciju. Ja aparātprogrammatūras atjaunināšana neizdodas, ieteicams formatēt USB ierīci, izmantojot failu sistēmu FAT16, un mēģināt vēlreiz. ● Kad programmatūra ir atjaunināta, izslēdziet ierīci un pēc tam nospiediet un ilgāk nekā 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults pogu (
). Displejā tiek parādīts paziņojums “INIT”, un ierīce tiek izslēgta. Jaunināšana ir pabeigta. ● Neformatējiet USB ierīci NTFS formātā. Soundbar skaņas panelī netiek atbalstīta failu sistēma NTFS. ● Atkarībā no ražotāja dažas USB ierīces var nebūt atbalstītas.LAT
Pirms izmantojat palīdzības pakalpojumu, skatiet tālāk norādīto informāciju.Ierīce neieslēdzas.
- Vai strāvas vads ir pievienots kontaktligzdai? ¼ Pievienojiet elektropadeves vadu kontaktrozetei. Nospiežot pogu, funkcija nedarbojas.
- Vai gaisā ir statiskā elektrība? ¼ Atvienojiet elektropadeves vadu no kontaktrozetes un vēlreiz to pievienojiet kontaktrozetei.Nav dzirdama skaņa.• Vai ir ieslēgta funkcija Mute (Izslēgt skaņu)?• Vai ir iestatīts minimāls skaņas līmenis? ¼ Lai atceltu funkciju Mute (Izslēgt skaņu), nospiediet tālvadības pults pogu (Izslēgt skaņu). ¼ Pielāgojiet skaļuma līmeni.Tālvadības pults nedarbojas.• Vai ir izlādējušās baterijas?• Vai attālums starp tālvadības pulti un galveno ierīci ir pārāk liels? ¼ Nomainiet baterijas. ¼ Pārvietojieties tuvāk ierīcei.Savienošana pārī, izmantojot funkciju TV SoundConnect (televizora savienošana pārī), neizdodas.• Vai televizorā tiek atbalstīta funkcija TV SoundConnect?• Vai televizorā ir instalēta jaunākā aparātprogrammatūras versija?• Vai kļūda rodas savienojuma izveides laikā? ¼ Funkcija TV SoundConnect tiek atbalstīta dažos Samsung televizoros, kuru izlaiduma gads nav vecāks par 2012. gadu. Pārbaudiet, vai jūsu televizorā tiek atbalstīta funkcija TV SoundConnect. ¼ Atjauniniet televizoru ar jaunāko aparātprogrammatūru. ¼ Sazinieties ar Samsung zvanu centru. ¼ Lai atiestatītu TV SoundConnect savienojumu, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu
Zemfrekvenču skaļruņa aizmugurē esošais indikators zilā krāsā nav izgaismots, un nav dzirdama zemfrekvenču skaļruņa skaņa.
- Vai galvenā ierīce ir ieslēgta?
- Iespējams, nav izveidots zemfrekvenču skaļruņa savienojums ar galveno ierīci. ¼ Pārbaudiet elektropadeves vadu. Ja elektropadeves vads ir pareizi pievienots, pārbaudiet galveno ierīci. Ja galvenā ierīce ir izslēgta (vai darbojas gaidstāves režīmā), arī zemfrekvenču skaļrunis darbojas gaidstāves režīmā un LED indikators zilā krāsā nav izgaismots. ¼ Mēģiniet vēlreiz izveidot savienojumu ar zemfrekvenču skaļruni(sk. 17. lpp.).TROUBLESHOOTING32 PIELIKUMS TEHNISKIE DATI Modeļa nosaukums HW-K360
INFORMĀCIJA USB 5 V / 0,5 A Svars Galvenā ierīce 1,5 kg Zemfrekvences skaļrunis (PS-WK360) 2,9 kg Izmēri (P x A x Dz) Galvenā ierīce 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Zemfrekvences skaļrunis (PS-WK360) 155,0 x 300,0 x 293,0 mm Ekspluatācijas temperatūras diapazons no +5 °C līdz +35 °C Ekspluatācijas mitruma līmeņa diapazons no 10 % līdz 75 %
Maksimālās izvades signāla vērtības Galvenā ierīce 35 W/kan. x 2, 6 omi, nelineāro kropļojumu koeficients=10 %, 1 kHz Zemfrekvences skaļrunis (PS-WK360) 60 W, 3 omi, nelineāro kropļojumu koeficients=10 %, 100 Hz Signāla un traucējumu attiecība (analogā ievade) 65 dB Sadale (1 kHz) 65 dB Atbalstītie atskaņošanas formāti (DTS 2.0 skaņa tiek atskaņota DTS formātā.) LPCM 2 kanālu, Dolby Audio™ (atbalsta Dolby® Digital), DTS Bezvadu ierīces izejas jauda BT raidītāja maksimālā jauda 100 mW, 2,4GHz – 2,4835GHz SRD raidītāja maksimālā jauda 25 mW, 2405,35MHz – 2477,35MHz
- Konstrukcija un tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
- S/N koeficients, deformācija un lietojuma jutība ir noteikta, pamatojoties uz mērījumiem, kas veikti saskaņā ar AES (Audio Engineering Society) vadlīnijām.
- Nominālie tehniskie dati - Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības mainīt tehniskos datus bez iepriekšēja paziņojuma. - Svars un izmēri ir aptuveni. - Papildinformāciju par elektropadevi un elektroenerģijas patēriņu skatiet uz ierīces uzlīmes.. a Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci - Vaicājumus un pieprasījumus saistībā ar atvērtā avota pirmkodu sūtiet korporācijai Samsung pa e-pastu (oss. request@samsung.com). Kopējais enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā (W)
Bluetooth Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode Nospiediet tālvadības pults pogu “Bluetooth POWER”, kad ir ieslēgts režīms “BT”.
- Ar šo uzņēmums Samsung Electronics paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē: http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts > Meklēšanas atbalsts un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu drīkst lietot visās ES valstīs.[Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām] (Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma norāda, ka pēc šajā izstrādājumā ietverto bateriju kalpošanas laika beigām no tām nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja ir atzīmēti ķīmiskie simboli Hg, Cd vai Pb, baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu tādā līmenī, kas pārsniedz Direktīvā 2006/66/EK noteiktos standartlīmeņus.Ja baterijas netiek pareizi izmestas, šīs vielas var nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu atkārtotu lietošanu, lūdzu, nodaliet baterijas no citu veidu atkritumiem un nododiet tās pārstrādei atbilstoši vietējai bezmaksas bateriju pārstrādes sistēmai. Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma (elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumi) (Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) Šis marķējums uz izstrādājuma, piederumiem vai dokumentācijas norāda, ka pēc izstrādājuma kalpošanas laika beigām no izstrādājuma un tā elektroniskajiem piederumiem (piemēram, lādētāja, austiņām, USB kabeļa) nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu iespējamu kaitējumu apkārtējai videi vai cilvēku veselībai nekontrolētas atkritumu likvidēšanas dēļ, atdaliet šos priekšmetus no citu veidu atkritumiem un utilizējiet tos atbilstoši prasībām, tādējādi veicinot materiālo resursu ilgtspējīgu atkārtoto izmantošanu. Lai saņemtu detalizētu informāciju par to, kur un kā var nogādāt šos priekšmetus, lai tos pārstrādātu videi draudzīgā veidā, mājsaimniecību lietotājiem ir jāsazinās ar mazumtirgotāju, no kura viņi iegādājās šo izstrādājumu, vai vietējo valsts iestādi. Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Sazināšanās ar uzņēmumu Samsung visā pasaulē Ja jums ir radušies kādi jautājumi vai komentāri par Samsung izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar Samsung Klientu apkalpošanas centru. Informāciju par uzņēmuma Samsung saistībām vides aizsardzības jomā un ar izstrādājumu saistītajiem tiesību aktos noteiktajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietnē: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Country Contact Centre
Notice-Facile