SAMSUNG HWK360 - Zvočna vrstica

HWK360 - Zvočna vrstica SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HWK360 SAMSUNG v formatu PDF.

📄 561 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SAMSUNG HWK360 - page 534

Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWK360 - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWK360 znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO HWK360 SAMSUNG

  • Ta aparat mora biti vedno priključen v omrežno vtičnico z izmeničnim tokom in zaščitno ozemljitveno povezavo.
  • Če želite napravo popolnoma izključiti, morate izvleči električni vtič iz stenske vtičnice. Zato mora biti vtič vedno lahko dostopen.4 UVOD OPOZORILO: NE POGOLTNITE BATERIJE. NEVARNOST KEMIČNIH OPEKLIN. Daljinski upravljalnik, ki je priložen izdelku, vsebuje ploščato baterijo. Če pogoltnete ploščato baterijo, lahko to že v 2 urah povzroči hude notranje opekline in v najhujših primerih smrt. Nove in izrabljene baterije hranite zunaj dosega otrok. Če predalčka za baterijo ni mogoče pravilno zapreti, daljinski upravljalnik prenehajte uporabljati in ga shranite, tako da ne bo dosegljiv otrokom. Če sumite, da je otrok zaužil baterijo ali jo potisnil v kateri koli del telesa, takoj poiščite zdravniško pomoč. PREVIDNOSTNI UKREPI Preverite, ali omrežne vtičnice v vašem domu ustrezajo zahtevam glede napajanja na identifikacijski nalepki na spodnji strani izdelka. Izdelek namestite na vodoravno in trdno podlago (pohištvo) ter pustite dovolj prostora za prezračevanje (7–10 cm). Prezračevalne reže ne smejo biti pokrite. Naprave ne postavljajte na ojačevalnik ali drugo opremo, ki se segreva. Naprava je namenjena za neprekinjeno uporabo. Če želite napravo popolnoma izklopiti, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Napravo izklopite iz omrežne vtičnice, če je dlje časa ne boste uporabljali. 99.1mm 99.1mm

99.1mm Med neurji vtič odklopite iz električne vtičnice. Sunek napetosti, ki ga povzroči strela, lahko poškoduje napravo. Izdelek zaščitite pred vlago (npr. vodo v vazah) in močno toploto (npr. pri kaminu) ter opremo, ki ustvarja močna elektromagnetna valovanja (npr. zvočniki ...). Če pride do okvare enote, odklopite napajalni kabel iz zidne električne vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Namenjena je samo osebni uporabi. Če napravo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave. Baterija, ki se uporablja s tem izdelkom, vsebuje okolju nevarne kemikalije. Baterije ne zavrzite med navadne gospodinjske odpadke. Baterije ne izpostavljate prekomerni toploti, neposredni sončni svetlobi ali plamenu. Ne ustvarjajte kratkega stika baterije in je ne razstavljajte ali pregrevajte. Če baterijo nepravilno zamenjate, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jih samo z enako ali enakovredno vrsto baterij.SLV

● Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne narave in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka. ● V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške: (a) če na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika);(b) če enoto pripeljete na servis in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika). ● Višino administrativnih stroškov vam bomo sporočili pred obiskom na vašem domu.6 UVOD KAJ JE VKLJUČENO? PREDEN ZAČNETE Z BRANJEM UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA Pred branjem uporabniškega priročnika se seznanite z naslednjimi izrazi. + Ikone, ki so uporabljene v tem priročniku Ikona Ime Definicija Svarilo Označuje primer, ko funkcija ne deluje ali so bile nastavitve preklicane. Opomba Označuje nasvete in navodila, ki vam pomagajo pri uporabi funkcij. Preverite, ali ste prejeli spodnjo dodatno opremo. ● Pripomočki se lahko na videz nekoliko razlikujejo od pripomočkov, prikazanih na zgornjih slikah. ● Kabel adapterja za Micro USB v USB je na prodaj ločeno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke. Daljinski upravljalnik/ litijeva baterija (3 V: CR2032) Napajalni kabel: 2x Napajalnik: 2x Optični kabel Vodilo za stenski nosilec Vijak držala: 2x Vijak: 2x Levi stenski nosilec Desni stenski nosilecSLV

(Glasnost) Nadzira raven glasnosti.Na zaslonu nadzorne plošče se prikaže številska vrednost glasnosti. 2 Gumb (Vir) Izbiranje vhodnega vira D.IN, AUX, BT, TV oziroma USB. ● Ko je enota vklopljena in pritisnete gumb (Vir) ter ga držite dlje kot 3 sekunde, bo ta gumb deloval kot gumb (Utišaj). Za preklic nastavitve gumba (Utišaj) ponovno pritisnite gumb (Vir) in ga držite več kot 3 sekunde. 3 Gumb (Vklop/izklop) Vklop in izklop napajanja izdelka.

Tipalo Daljinskega Upravljalnika ● Ko priključite napajalni kabel, se gumb za vklop/izklop aktivira s 4- do 6-sekundno zakasnitvijo. ● Ko boste vklopili enoto, se bo zvok začel predvajati s 4- do 5-sekundno zakasnitvijo. ● Če želite zvok predvajati samo prek zvočnika Soundbar, morate izklopiti zvočnike televizorja v meniju Audio Setup (Nastavitev zvoka) televizorja. Glejte uporabniški priročnik, ki je priložen vašemu televizorju.8 OPISI

DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN DC 19V (Vhodni priključek za napajanje) Kabel napajalnika priključite v vhod za električno napajanje, nato pa vtič napajalnika priključite v omrežno vtičnico. AUX IN Ta vhod povežite z analognim izhodom zunanje naprave. OZNAKA (Priključek mikro USB) Glasbo iz pomnilniške naprave USB lahko predvajate, če povežete pomnilniško napravo Micro USB ali kabel USB (ni priložen). Specifikacije za kabel USB si oglejte na strani 24. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Ta vhod povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. ● Ko želite izključiti napajalni kabel napajalnika iz stenske vtičnice, primite za vtič. Ne vlecite kabla. ● Te naprave in drugih delov ne priključite v električno vtičnico, dokler niste vseh naprav povezali med seboj. ● Napajalnik položite vodoravno na mizo ali na tla. Če napajalnik postavite tako, da visi z vtičnim delom kabla obrnjenim navzgor, lahko vanj vdre voda ali druge tuje snovi, zaradi česar lahko pride do okvare.SLV

OPISI DALJINSKI UPRAVLJALNIK Ponovi S tem gumbom lahko nastavite funkcijo ponavljanja med predvajanjem glasbe iz naprave USB. OFF - REPEAT (PREKLIC PONAVLJANJA): preklic ponovnega predvajanja. TRACK - REPEAT (PONAVLJANJE POSNETKA): ponovno predvajanje posnetka. ALL - REPEAT (PONAVLJANJE VSEH): ponovno predvajanje vseh posnetkov. RANDOM - REPEAT (NAKLJUČNO PREDVAJANJE): predvajanje posnetkov v naključnem zaporedju. (Ponovi se lahko tudi že predvajana skladba.) Utišaj S tem gumbom lahko popolnoma utišate zvok (do 0) z enim samim pritiskom. Znova pritisnite, da se vrnete na prejšnjo raven glasnosti zvoka. SOURCE (VIR) S tem gumbom izbirate med viri, ki so povezani z zvočnikom Soundbar. Preskok naprej Če je v napravi na voljo več datotek in pritisnete gumb ] , izberete naslednjo datoteko. Bluetooth POWER Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskem upravljalniku, da vklopite ali izklopite funkcijo Bluetooth Power On (Vklop po povezavi Bluetooth). Podrobnejše informacije so na voljo na straneh 22 in 28. SOUND (ZVOK) Funkcija Surr.Sound (Prostorski zvok) zvoku doda globino in prostorskost. Z zaporednim pritiskanjem gumba SOUND (ZVOK) lahko izberete nastavitve prostorskega zvoka v tem zaporedju: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND SOUND EFFECT (ZVOČNI UČINEK) Izbirate lahko med 6 različnimi načini predvajanja zvoka – STANDARD (STANDARDNI – privzeti način), MUSIC (GLASBA), CLEAR VOICE (GOVOR), SPORTS (ŠPORT), CINEMA (KINO) in NIGHT MODE (NOČNI NAČIN) – ki jih izberete glede na predvajano vsebino. Če želite uživati v izvirnem zvoku, izberite način STANDARD (STANDARDNI). ● Soundbar je zaščiteno ime družbe Samsung. ● Televizor upravljajte z njegovim daljinskim upravljalnikom. Če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo Auto Power Link (Povezava za samodejni vklop), pritisnite gumb

  • Auto Power Link (Povezava za samodejni vklop) Sinhronizira zvočnik Soundbar s povezanim optičnim virom prek optičnega priključka, tako da se zvočnik samodejno vklopi, ko vklopite televizor. (Glejte 20. stran)

nastavite visoke oziroma nizke tone v območju od -6 do +6 in SUBWOOFER LEVEL(GLASNOST NIZKOTONSKEGA ZVOČNIKA) od -6 do +6. Pritisnite gumb SOUND CONTROL (UPRAVLJANJE ZVOKA)in ga držite približno 5 sekund, da prilagodite zvok za vsak posamezen frekvenčni pas. Izberete lahko 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz ali 10 KHz. Za vsako možnost lahko izberete nastavitev med -6 in +6.

  • Če želite glasnost nizkotonskega zvočnika nastaviti z aplikacijo Samsung Audio Remote za mobilne naprave, z gumboma

in ] zmanjšajte ali povečajte glasnost nizkotonskega zvočnika v 3 sekundah po pritisku gumba WOOFER (NIZKOTONSKI ZVOČNIK). Če je zvočnik Soundbar povezan z digitalnim televizorjem in video ni usklajen z zvokom, pritisnite gumb SOUND CONTROL (UPRAVLJANJE ZVOKA) in izberite možnost AUDIO SYNC (SINHRONIZACIJA ZVOKA), da zvok uskladite z videom. Čas zakasnitve zvoka lahko z gumboma

Preskok nazaj Če je v napravi, iz katere predvajate, več kot ena datoteka, s pritiskom gumba

izberete prejšnjo datoteko.SLV

NAMESTITEV + Upravljanje zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja

1. Pritisnite SOUND (ZVOK) in ga držite gumb več kot 5 sekund, ko je zvočnik Soundbar izklopljen.

3. V meniju televizorja nastavite zvočnik televizorja na zunanji zvočnik.

● Meniji televizorjev se razlikujejo glede na proizvajalca in model. Za dodatne informacije glejte uporabniški priročnik za televizor. ● Za upravljanje zvočnika Soundbar sta na voljo le gumba VOLUME +/- (GLASNOST +/-) in MUTE (UTIŠAJ). ● Ta funkcija ni na voljo, če je zvočnik Soundbar v načinu TV SoundConnect. ● Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Ta funkcija morda ni združljiva z daljinskim upravljalnikom vašega televizorja, saj je to odvisno od proizvajalca daljinskega upravljalnika. ● Za izklop te funkcije pridržite gumb SOUND (ZVOK) pet sekund. Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »OFF - TV REMOTE«.

zasukajte pokrov baterije daljinskega upravljalnika v levo, da pokrov odstranite, kot je prikazano na zgornji sliki.

zasukajte pokrov baterije daljinskega upravljalnika v desno, kolikor daleč gre, da ga pritrdite.12 NAMESTITEV

+ Previdnostni ukrepi pri namestitvi ● Namestite ga lahko samo na navpično steno. ● Ne namestite ga v prostoru z visoko temperaturo ali vlažnostjo oziroma na steno, ki nima ustrezne nosilnosti za težo naprave. ● Preverite nosilnost stene. Če stena ni dovolj trdna, da bi podpirala enoto, jo ojačajte ali enoto namestite na drugo steno, ki lahko podpira težo enote. ● Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali sidra, ki ustrezajo vrsti stene (mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, nosilne vijake pritrdite v stenske vložke. ● Kupite vijake za stensko vgradnjo, ki ustrezajo vrsti in debelini stene, na katero boste pritrdili zvočnik Soundbar. - Premer: M5 - Dolžina: priporočena je 35 mm ali daljša. ● Kable zunanjih naprav priključite v napravo, preden jo namestite na steno. ● Pred namestitvijo se prepričajte, da je enota izklopljena in izključena. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara. 5 cm ali več

  • Če je televizor pritrjen na steno, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem.SLV

NAMESTITEV Sredinska črta

2. Sredinsko črto vodila stenskega nosilca poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod

televizorjem), nato vodilo za stenski nosilec pritrdite na steno z lepilnim trakom. ● Če zvočnika ne nameravate namestiti pod televizorjem, sredinsko črto vodila postavite na sredino območja vgradnje.

5. Skozi vsako držalo za vijake potisnite vijak (ni priložen) in nato vsak vijak do konca privijte v luknjo nosilnega

1. Če želite zvočnik Soundbar sneti s stene, ga potisnite v smeri puščic ter ga rahlo nagnite in povlecite s stene, kot je prikazano. ● Na nameščeno enoto se ne obešajte in je ne izpostavljajte udarcem oziroma pazite, da vam ne pade na tla. ● Enoto trdno privijte na steno, da ne bo mogla odpasti. Če odpade, lahko pride do telesnih poškodb ali poškodbe izdelka. ● Ko je enota pritrjena na steno, poskrbite, da otroci ne bodo dosegli kablov, saj lahko enoto prevrnejo na tla. ● Za najboljše delovanje izdelka, ki je montiran na steno, naj bo sistem zvočnikov vsaj 5 cm pod televizorjem, če je ta montiran na steno.

PRIKLJUČITEV ● Ne priklapljajte napajalnega kabla tega izdelka ali televizorja v električno vtičnico, dokler niso priključene vse komponente. ● Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel izključite iz električne vtičnice.

ID za povezovanje nizkotonskega zvočnika je tovarniško nastavljen, zato bi se morala glavna enota in nizkotonski zvočnik samodejno povezati (brezžično), ko ju vklopite. Ko sta nizkotonski zvočnik in glavna enota povezana, modra opozorilna lučka LED na nizkotonskem zvočniku preneha utripati in neprekinjeno sveti. Načini delovanja indikatorja: Modra Samodejno povezovanje je končano. Modra utripaSamodejno povezovanje ni končano. Modra ne svetia. Je napajalni kabel priključen v električno vtičnico? Če ni, ga priključite v električno vtičnico.b. Če je napajalni kabel pravilno priključen, preverite glavno enoto. Če je glavna enota izklopljena (v stanju pripravljenosti), je tudi nizkotonski zvočnik v stanju pripravljenosti in modra lučka LED ne sveti.

ROČNO VZPOSTAVLJANJE POVEZAVE Z NIZKOTONSKIM

ZVOČNIKOM Če indikator na zadnji strani nizkotonskega zvočnika ne sveti v modri barvi, se nizkotonski zvočnik ni samodejno povezal. V tem primeru sledite spodnjim navodilom za ročno vzpostavitev povezave z nizkotonskim zvočnikom. ● Pomembno: preden začnete, vstavite baterijo v daljinski upravljalnik. Navodila najdete na 11. strani.

1. Napajalna kabla glavne enote in nizkotonskega zvočnika vključite v električno vtičnico za izmenični tok.

2. Na zadnji strani nizkotonskega zvočnika z majhnim koničastim predmetom pritisnite gumb ID SET in ga držite 5 sekund.

  • Indikator povezave LINK (modra lučka LED) na nizkotonskem zvočniku sveti.

3. Izklopite glavno enoto, nato pa pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku in ga držite 5 sekund.

4. Na zaslonu glavne enote se za kratek čas prikaže sporočilo »ID SET« (Nastavitev ID-ja), nato pa izgine.

5. Ko indikatorska lučka nizkotonskega zvočnika utripa modro, pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku ali na desni

strani glavne enote, da slednjo vklopite.

6. Ko je povezovanje končano, modra indikatorska lučka na zadnjem delu nizkotonskega zvočnika preneha utripati in

neprekinjeno sveti modro.• Glavna enota in nizkotonski zvočnik sta zdaj povezana.

  • Indikator povezave LINK (modra lučka LED) na nizkotonskem zvočniku neprekinjeno sveti in ne utripa.
  • Če indikator povezave LINK ne sveti modro, postopek povezovanja ni uspel. Izklopite glavno enoto in ponovno začnite z 2. korakom.
  • Zvok brezžičnega nizkotonskega zvočnika bo boljši, če izberete zvočni učinek. (Glejte 9. stran) CONNECTIONS18 PRIKLJUČITEV ● Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel odklopite iz električne vtičnice. ● Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate drugo napravo, ki deluje na isti frekvenci (2,4 GHz), to lahko povzroči motnje pri predvajanju zvoka. ● Domet brezžičnega signala med glavno enoto in nizkotonskim zvočnikom je približno 5 metrov in je odvisen od okolja, v katerem napravo uporabljate. Če je med glavno enoto in brezžičnim nizkotonskim zvočnikom zid iz armiranega betona ali kovinski zid, sistem morda ne bo deloval, ker brezžični signal ne potuje skozi kovine. ● Če glavna enota ne vzpostavi brezžične povezave, ponovite korake od 1 do 6 na prejšnji strani, da ponovno vzpostavite povezavo med glavno enoto in brezžičnim nizkotonskim zvočnikom. ● Brezžični nizkotonski zvočnik ima vgrajeno brezžično sprejemno anteno. Naprave ne izpostavljajte vodi in vlagi. ● Predvajani zvok bo najbolj kakovosten, če od brezžičnega nizkotonskega zvočnika odmaknete vse ovire. Ustvarite resnično brezžičen prostorski zvok, tako da komplet za brezžično povezavo zadnjih zvočnikov Samsung (SWA-8000S) povežete z zvočnikom Soundbar. (naprodaj ločeno)

1. Napajalne kable glavne enote, nizkotonskega zvočnika in modula SWA-8000S vključite v električne vtičnice.

2. S koničastim predmetom pritisnite gumb ID SET (NASTAVITEV ID-JA) na hrbtni strani nizkotonskega zvočnika in

modula SWA-8000S in ju držite 5 sekund.

  • Indikatorja povezave LINK (modri lučki LED) na nizkotonskem zvočniku in modulu SWA-8000S začneta hitro utripati.

3. Izklopite glavno enoto, nato pa pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku in ga držite 5 sekund.

4. Na zaslonu glavne enote se za kratek čas prikaže sporočilo »ID SET« (Nastavitev ID-ja), nato pa izgine.

5. Ko indikatorja nizkotonskega zvočnika in enote SWA-8000S utripata modro, pritisnite gumb na daljinskem

  • Glavna enota, nizkotonski zvočnik in modul SWA-8000S so zdaj povezani.
  • Zvok brezžičnega nizkotonskega zvočnika bo boljši, če izberete zvočni učinek. (Glejte 9. stran)

Prostorski zvočnik (L) Prostorski zvočnik (D) Brezžični sprejemni modul ● Zvočnika postavite vzporedno s položajem poslušanja. Če ni dovolj prostora, ju obrnite drugega proti drugemu. Postavite ju približno 60 do 90 cm ravnino ušes in usmerjena rahlo navzdol. ● Zvočniki za prostorski zvok morajo biti povezani z brezžičnim sprejemnim modulom. ● Vsak zvočnik ima na zadnji ali spodnji strani barvno oznako. Vsak kabel ima blizu konca barvni trak. Barvno uskladite trak na kablu z oznako na zvočniku in povežite kabel z zvočnikom.20 PRIKLJUČITEV

PRIKLJUČITEV NA TELEVIZOR

● Pomembno: preden začnete, vstavite baterijo v daljinski upravljalnik. Navodila najdete na 11. strani.

1. Z digitalnim optičnim kablom povežite vhod DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar z izhodom

in izberite način D.IN (DIGITALNI VHOD). + Auto Power Link (Povezava za samodejni vklop) Če glavno enoto povežete s televizorjem z digitalnim optičnim kablom, lahko funkcijo Auto Power Link (Povezava za samodejni vklop) nastavite na ON (VKLOP), da se bo zvočnik Soundbar samodejno vklopil ob vklopu televizorja.

1. Zvočnik Soundbar in televizor povežite z digitalnim optičnim kablom.

PRIKLJUČITEV TV SOUNDCONNECT Zvok iz televizorja lahko poslušate prek zvočnika Soundbar, povezanega s televizorjem Samsung, ki podpira funkcijo TV SoundConnect. Povezava

3. Na televizorju se bo prikazalo sporočilo z vprašanjem, ali želite omogočiti funkcijo TV SoundConnect.

4. Z daljinskim upravljalnikom izberite <Yes> (Da), da zaključite povezovanje televizorja in zvočnika Soundbar.

● Če način delovanja zvočnika Soundbar spremenite iz nastavitve TV v drug način, to samodejno izklopi funkcijo TV SoundConnect. ● Če želite povezati zvočnik Soundbar z drugim televizorjem, morate najprej prekiniti obstoječo povezavo. ● Če želite prekiniti trenutno povezavo, pritisnite gumb p na daljinskem upravljalniku in ga držite 5 sekund ali pa zvočnik preklopite v drug način. Če želite vzpostaviti povezavo z drugim televizorjem, sledite korakom od 1 do 4 na prejšnji strani. ● TV SoundConnect (SoundShare) podpirajo nekateri televizorji Samsung, ki so naprodaj od leta 2012. Preden začnete postopek, preverite, ali vaš televizor podpira funkcijo TV SoundConnect (SoundShare). (Podrobnosti najdete v uporabniškem priročniku televizorja.) ● Če je bil vaš televizor Samsung uveden pred letom 2014, preverite nastavitveni meni funkcije SoundShare. ● Če je razdalja med televizorjem in zvočnikom Soundbar večja od 5 m, povezava morda ne bo stabilna ali pa se bo zvok prekinjal. Če se to zgodi, premaknite televizor ali zvočnik Soundbar tako, da bosta znotraj območja delovanja, in nato znova vzpostavite povezavo TV SoundConnect. ● Območje delovanja načina TV SoundConnect: - priporočena razdalja za seznanjanje: do 2 m. - priporočeno območje delovanja: do 5 m. ● Z gumbi Play/Pause, Next in Prev (Predvajanje/premor, Naprej in Nazaj) na zvočniku Soundbar ali njegovem daljinskem upravljalniku ni mogoče upravljati televizorja.22 PRIKLJUČITEV + Uporaba funkcije vklopa po povezavi Bluetooth (Bluetooth POWER) Funkcija Bluetooth POWER On (Vklop po povezavi Bluetooth) je na voljo, če je zvočnik Soundbar uspešno povezan s televizorjem, ki podpira povezavo Bluetooth, in je slednja nastavljena s funkcijo TV SoundConnect. Če je možnost Bluetooth POWER On (Vklop po povezavi Bluetooth) vklopljena, se zvočnik Soundbar vklopi oziroma izklopi vsakič, ko vklopite oziroma izklopite televizor.

1. Povezavo med zvočnikom Soundbar in televizorjem vzpostavite s funkcijo TV SoundConnect.

1. Vhod AUX IN (Audio) glavne enote s pomočjo avdio kabla povežite z izhodom AUDIO OUT zvočnega vira.

in izberite način D.IN (DIGITALNI VHOD).24 PRIKLJUČITEV USB Z zvočnikom Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke, shranjene v pomnilniških napravah USB. DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V

2. Napravo USB priključite na ženski konec vmesniškega kabla.

4. Na zaslonu se prikaže sporočilo USB.

  • Povezava med zvočnikom Soundbar in napravo USB je vzpostavljena.
  • Če več kot 5 minut ne priključite nobene naprave USB, se zvočnik Soundbar samodejno izklopi (Auto Power Off (Samodejni izklop)). + Pred priključitvijo naprave USB Upoštevajte naslednje: ● Če ime datoteke v napravi USB vsebuje več kot 10 znakov, ne bo prikazano na zaslonu zvočnika Soundbar. ● Ta izdelek morda ni združljiv z določenimi vrstami pomnilniških medijev USB. ● Zvočnik Soundbar podpira datotečna sistema FAT16 in FAT32. - Datotečni sistem NTFS ni podprt. ● Napravo USB priključite v priključek USB izdelka s pomočjo vmesniškega kabla z vtičem mikro USB 2.0 na enem in navadnim ženskim priključkom USB 2.0 na drugem koncu. V nasprotnem primeru lahko pride do težav z združljivostjo naprave USB. ● Z napravo ne uporabljajte večrežnega čitalnika kartic za priključitev več pomnilniških naprav. To lahko privede do nepravilnega delovanja. ● Protokoli PTP za digitalne fotoaparate niso podprti. ● Naprave USB ne odstranjujte med prenašanjem datotek. ● Glasbenih datotek (MP3, WMA) s komercialnih spletnih mest, ki so zaščitene z upravljanjem digitalnih pravic (DRM), ni mogoče predvajati. ● Zunanji trdi diski niso podprti.SLV

Enota se samodejno izklopi v naslednjih primerih: ● Načini D.IN / BT / TV / USB: - če 5 minut ni zvočnega signala. ● Način AUX - če kabel zunanjega vira ni priključen približno 5 minut; - če 8 ur ne pritisnete nobene TIPKE, ko je priključen kabel zunanjega vira. Za vklop ali izklop funkcije Auto Power Down (Samodejni izklop) pritisnite gumb

FUNKCIJE BLUETOOTH Zvočnik Soundbar lahko povežete prek povezave Bluetooth in glasbo z visokokakovostnim stereo zvokom poslušate brez kabelske povezave!

  • Na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar se prikaže sporočilo »BT READY« (BT PRIPRAVLJEN).

2. Izberite meni Bluetooth na napravi Bluetooth, ki jo želite povezati. (Glejte uporabniški priročnik za napravo

Bluetooth.)3. Na napravi Bluetooth izberite meni Stereo Headset (Stereo slušalke).• Prikazal se bo seznam najdenih naprav.

4. Na seznamu izberite možnost [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series.

  • Ko zvočnik Soundbar povežete z napravo Bluetooth, se bo na sprednjem zaslonu prikazalo sporočilo [Ime naprave Bluetooth] BT .
  • Ime naprave je lahko prikazano samo v angleščini. Če ime ni v angleščini, bo prikazan podčrtaj » _«.
  • Če seznanitev med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar ni bila uspešna, izbrišite prejšnji zvočnik Soundbar, ki ga je zaznala naprava Bluetooth, in znova poskusite najti zvočnik Soundbar.5. Predvajajte glasbo iz povezane naprave.• Prek zvočnika Soundbar lahko poslušate glasbo iz povezane naprave Bluetooth.
  • V načinu BT funkcije predvajanje/premor/naprej/nazaj niso na voljo. Te funkcije so na voljo samo pri napravah Bluetooth, ki podpirajo funkcijo AVRCP.28 FUNKCIJE ● Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth pozvani, da vnesite PIN-kodo, vnesite <0000>. ● Sočasno lahko seznanite samo eno napravo Bluetooth. ● Povezava Bluetooth se bo prekinila, ko boste izklopili zvočnik Soundbar. ● Zvočnik Soundbar v naslednjih okoliščinah morda ne bo pravilno poiskal naprav Bluetooth ali se povezal z njimi: - če je v bližini zvočnika Soundbar močno električno polje; - če se več naprav Bluetooth hkrati seznanja z zvočnikom Soundbar; - če je naprava Bluetooth izklopljena, ni v bližini ali je pokvarjena. ● Upoštevajte, da naprave, kot so mikrovalovne pečice, vmesniki za WLAN, fluorescentne luči in plinski štedilniki uporabljajo enak frekvenčni razpon kot naprava Bluetooth, zaradi česar lahko pride do električnih motenj. ● Zvočnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ● Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV). ● Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno). ● Ko zvočnik Soundbar seznanite z napravo in je zvočnik v načinu D.IN, AUX ali USB ter na seznamu naprav Bluetooth izberete možnost »[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser«, se bo zvočnik samodejno preklopil v način BT. - Funkcija je na voljo samo, če je zvočnik Soundbar na seznamu seznanjenih naprav naprave Bluetooth. (Napravo Bluetooth in zvočnik Soundbar morate zato predhodno seznaniti vsaj enkrat.) ● Zvočnik Soundbar bo na seznamu najdenih naprav naprave Bluetooth prikazan samo, če bo na nadzorni plošči zvočnika Soundbar prikazano BT READY (POVEZAVA BLUETOOTH JE PRIPRAVLJENA). ● V načinu TV SoundConnect zvočnika Soundbar ni mogoče seznaniti ali povezati z drugo napravo Bluetooth.

BLUETOOTH POWER ON (VKLOP PO POVEZAVI

BLUETOOTH) Ko je funkcija Bluetooth Power On (Vklop po povezavi Bluetooth) vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik samodejno vklopi, če se že seznanjena naprava Bluetooth skuša povezati z njim.

1. Pritisnite gumb Bluetooth POWER (Vklop po povezavi Bluetooth) na daljinskem upravljalniku, ko je zvočnik

Povezavo med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku za napravo Bluetooth. ● Povezava zvočnika Soundbar bo prekinjena. ● Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar prikaže »BT DISCONNECTED« (POVEZAVA BLUETOOTH JE PREKINJENA). PREKINITEV POVEZAVE MED ZVOČNIKOM SOUNDBAR IN NAPRAVO BLUETOOTH Pritisnite gumb SOURCE (VIR) na daljinskem upravljalniku ali gumb (Vir) na stranski plošči izdelka, da preklopite iz načina BT v drug način ali izklopite zvočnik Soundbar. ● Povezana naprava Bluetooth nekaj časa čaka na odziv zvočnika Soundbar, nato pa prekine povezavo. (Čas do prekinitve povezave je odvisen od naprave Bluetooth.)SLV

FUNKCIJE ● V načinu povezovanja s tehnologijo Bluetooth se lahko povezava Bluetooth prekine, če je razdalja med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth večja od 5 metrov. ● Zvočnik Soundbar se po 5 minutah mirovanja samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. + Več o povezavi Bluetooth Bluetooth je tehnologija, ki napravam, združljivim s funkcijo Bluetooth, omogoča, da se medsebojno povezujejo z brezžično povezavo kratkega dosega. ● Naprava Bluetooth lahko zaradi načina uporabe v naslednjih primerih povzroči šum ali napake v delovanju: - Del vašega telesa je v stiku s sprejemnim/oddajnim sistemom naprave Bluetooth ali zvočnika Soundbar. - Na napravo vplivajo električne spremembe zaradi ovir, ki so posledica sten, vogalov ali pregrad v pisarni. - Povezava je izpostavljena električnim motnjam iz naprav, ki uporabljajo isti frekvenčni pas, kar vključuje tudi medicinsko opremo, mikrovalovne pečice in brezžična lokalna omrežja WLAN. ● Seznanjanje zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth izvedite, ko sta napravi postavljeni blizu druga drugi. ● Kakovost povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth se slabša s povečevanjem razdalje med njima. Če je razdalja večja od dosega tehnologije Bluetooth, se povezava prekine. ● Na območjih s slabim sprejemom povezava Bluetooth morda ne bo pravilno delovala. ● Povezava Bluetooth deluje samo, če je naprava dovolj blizu enote. Če napravo Bluetooth premaknete iz območja dosega, se bo povezava samodejno prekinila. Celo znotraj dosega se lahko kakovost zvoka poslabša zaradi ovir, kot so stene ali vrata. ● Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.

UPORABA APLIKACIJE SAMSUNG AUDIO REMOTE

+ Namestitev aplikacije za daljinsko upravljanje zvoka Samsung Audio Remote Če želite zvočnik Soundbar upravljati s pametno napravo in z aplikacijo Samsung Audio Remote, aplikacijo Samsung Audio Remote prenesite iz trgovine Google Play.Iskanje v spletni trgovini: Samsung Audio Remote + Zagon aplikacije Samsung Audio Remote Aplikacijo Samsung Audio Remote zaženete in uporabljate tako, da se dotaknete ikone aplikacije Audio Remote na vaši pametni napravi, nato pa sledite navodilom na zaslonu. ● Aplikacija Samsung Audio Remote je združljiva z mobilnimi telefoni Android in mobilnimi napravami, ki uporabljajo operacijski sistem Android OS 3.0 ali novejšega.30 FUNKCIJE

(OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN Družba Samsung lahko v prihodnosti pripravi posodobitve za vdelano programsko opremo brezžičnega zvočnika Soundbar. Če je posodobitev na voljo, lahko vdelano programsko opremo posodobite, tako da v vrata USB zvočnika Soundbar priključite pomnilnik USB s posodobitvijo vdelane programske opreme. Če je datotek za posodobitev več, morate v napravo USB naložiti vsako posebej in posodobitev izvesti postopoma, z vsako datoteko posebej. Za več informacij o prenosu datotek za posodobitev obiščite spletno stran samsung.com ali se obrnite na klicni center Samsung. ● Izdelek ima funkcijo DUAL BOOT (DVOJNI ZAGON). Če se vdelana programska oprema ne posodobi, posodabljanje lahko ponovite. ● Vstavite napravo USB s posodobitvijo vdelane programske opreme v vrata USB na glavni enoti. ● Posodabljanje vdelane programske opreme zvočnika Soundbar morda ne bo pravilno delovalo, če so v pomnilniku USB shranjene zvočne datoteke, ki jih izdelek podpira. ● Ne izklopite napajanja in ne odstranite pomnilnika USB, dokler se posodabljanje ne konča. Glavna enota se bo po koncu posodobitve vdelane programske opreme samodejno izklopila. ● Po posodobitvi so vse nastavitve ponastavljene na privzete tovarniške vrednosti. Priporočamo, da si nastavitve zapišete, da jih boste po posodobitvi lažje obnovili. Upoštevajte, da posodabljanje vdelane programske opreme ponastavi tudi povezavo z nizkotonskim zvočnikom. Če se povezava z nizkotonskim zvočnikom po posodobitvi ne vzpostavi samodejno, glejte stran <17>. Če ne uspete posodobiti vdelane programske opreme, priporočamo, da formatirate USB-napravo v datotečni sistem FAT16 in poskusite znova. ● Po koncu posodabljanja programske opreme izklopite izdelek, nato pa pritisnite gumb (

) na daljinskem upravljalniku in ga držite najmanj 5 sekund. Na zaslonu zvočnika se prikaže napis »INIT« in zvočnik se izklopi. Posodabljanje je končano. ● USB-naprave ne formatirajte v formatu NTFS. Zvočnik Soundbar ne podpira datotečnega sistema NTFS. ● Naprava ne podpira nekaterih USB-naprav nekaterih izdelovalcev.SLV

  • Ali je napajalni kabel vključen v električno vtičnico? ¼ Priključite napajalni vtič v vtičnico. Funkcija ne deluje, ko pritisnem gumb.
  • Je razdalja med daljinskim upravljalnikom in glavno enoto prevelika? ¼ Vstavite nove baterije. ¼ Približajte se enoti. Funkcija povezovanja TV SoundConnect (seznanjanje s televizorjem) ni uspela.
  • Ali vaš televizor podpira funkcijo TV SoundConnect?
  • Ali je različica vdelane programske opreme vašega televizorja najnovejša?
  • Ali pri povezavi pride do napake? ¼ TV SoundConnect podpirajo nekateri televizorji Samsung, ki so naprodaj od leta 2012. Preverite, ali vaš televizor podpira funkcijo TV SoundConnect. ¼ Posodobite televizor z najnovejšo različico vdelane programske opreme. ¼ Obrnite se na klicni center Samsung. ¼ Pritisnite gumb

in ga držite 5 sekund, da ponastavite povezavo TV SoundConnect. Modri indikator na zadnji strani nizkotonskega zvočnika ne sveti in nizkotonski zvočnik ne predvaja zvoka.

  • Je glavna enota vklopljena?
  • Nizkotonski zvočnik morda ni povezan z glavno enoto izdelka. ¼ Preverite napajalni kabel. Če je napajalni kabel pravilno priključen, preverite glavno enoto. Če je glavna enota izklopljena (v stanju pripravljenosti), je tudi nizkotonski zvočnik v stanju pripravljenosti in modra lučka LED ne sveti. ¼ Znova vzpostavite povezavo z nizkotonskim zvočnikom. (Glejte 17. stran.) TROUBLESHOOTING32 PRILOGA

Ime modela HW-K360 SPLOŠNO USB 5 V / 0,5 A Teža Glavna enota 1,5 kg Nizkotonski zvočnik (PS-WK360) 2,9 kg Mere (Š x V x G) Glavna enota 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Nizkotonski zvočnik (PS-WK360) 155,0 x 300,0 x 293,0 mm Delovno temperaturno območje od +5 °C do +35 °C Delovno območje vlažnosti 10 % do 75 % OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč Glavna enota 35 W/2 kanala, 6 Ohmov, skupne harmonične motnje = 10 %, 1 kHz Nizkotonski zvočnik (PS-WK360) 60 W, 3 Ohmi, skupne harmonične motnje = 10 %, 100 Hz Razmerje signal/šum (analogni vhod) 65 dB Ločevanje (1 kHz) 65 dB Podprte oblike zapisa za predvajanje (Zvok DTS 2.0 se predvaja v obliki DTS.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpira Dolby® Digital), DTS Izhodna moč brezžične naprave Največja oddajna moč vmesnika BT 100 mW pri 2,4–2,4835GHz Največja oddajna moč vmesnika SRD 25 mW pri 2405,35–2477,35MHz

  • Oblika in tehnične lastnosti se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
  • Razmerje signal/šum, motnje, ločevanje in uporabna občutljivost temeljijo na meritvah po smernicah združenja Audio Engineering Society (AES).
  • Nazivna vrednost - Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila. - Podatki o teži in velikosti so približni. - Za več informacij o napajanju in porabi električne energije glejte nalepko na izdelku. a Obvestilo o odprtokodnih licencah - Če želite poslati povpraševanja in prošnje v zvezi z odprtokodno programsko opremo, pošljite e-pošto podjetju Samsung (oss.request@samsung.com). Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W)

Bluetooth Način deaktivacije vrat Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb »Bluetooth POWER«, ko ste v načinu »BT«.

  • Družba Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.samsung.com pojdite v razdelek Podpora > Iskanje podpore za izdelek in vnesite ime modela. To opremo je mogoče uporabljati v vseh državah EU.[Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema) (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Obrnite se na SAMSUNG WORLD WIDE Z vprašanji ali pripombami glede izdelkov Samsung se obrnite na center za pomoč strankam SAMSUNG. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Country Contact Centre
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : HWK360

Kategorija : Zvočna vrstica