HWK360 - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HWK360 SAMSUNG в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWK360 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWK360 на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWK360 SAMSUNG
ХАРАКТЕРИСТИКИ Приложение Samsung Remote Управлявайте своя Soundbar със смарт устройство с Android в ръка и приложението Samsung Audio Remote. Това удобно приложение ви позволява да контролирате основните функции на Soundbar като включване, сила на звука и управление на мултимедия и ви позволява да контролирате персонализируеми функции, например еквилайзер. Разширяване на съраунд звука Функцията за разширяване на съраунд звука придава дълбочина и усещане за пространство в процеса на
TV SoundConnect Слушайте звука на телевизора през Soundbar, като свържете телевизора Soundbar чрез Bluetooth с помощта на TV SoundConnect. Лесното свързване и липсата на кабели между Soundbar и телевизора ви позволява да демонстрирате тънкия и елегантен дизайн и на двете системи, като същевременно запазите изчистения вид на вашия дом. Лесно управлявайте Soundbar и телевизора с едно дистанционно управление на телевизора. Поддръжка на USB хост Можете да се свързвате и да изпълнявате музикални файлове от външни USB устройства за съхранение, като MP3 плейъри, USB флаш памети и др., с функцията USB HOST (USB ХОСТ) на Soundbar. Bluetooth функция Можете да свържете Bluetooth устройство със Soundbar, за да се радвате на стерео музика с високо качество на звука, и то без никакви кабели!
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК).ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ. РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯТози символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта.Този символ показва, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката.Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята (заземяване).AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение.DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение.Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да ограничите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ТОКОВ УДАР, ШИРОКАТА ЧАСТ НА ЩЕПСЕЛА ТРЯБВА ДА СЪОТВЕТСТВА НА ШИРОКАТА ЧАСТ НА КОНТАКТА И ЩЕПСЕЛЪТ ТРЯБВА ДА Е ВКАРАН ДОКРАЙ.
- Този уред трябва винаги да е свързан към контакт за променлив ток със защитно заземяване.
- За да изключите уреда от мрежовото захранване, щепселът трябва да се извади от контакта, поради това трябва да има достъп до контакта.ВНИМАНИЕ
- Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте върху уреда предмети, напълнени с течност, например вази.
- За да изключите изцяло уреда, трябва да извадите захранващия кабел от контакта. Затова контактът и щепселът на захранващия кабел трябва да са лесно достъпни по всяко време.4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ПОГЛЪЩАЙТЕ БАТЕРИЯТА. ИМА ОПАСНОСТ ОТ ХИМИЧЕСКО ИЗГАРЯНЕ. Дистанционното управление, предоставено с този продукт, съдържа бутонна/тип копче батерия. Ако бутонната/тип копче батерия се погълне, може да причини сериозни вътрешни изгаряния само за 2 часа и това да причини смърт. Дръжте новите и използваните батерии далеч от деца. Ако отделението за батерията не се затваря сигурно, спрете да използвате дистанционното и го пазете от достъпа на деца. Ако смятате, че батерията може да е била погълната или поставена в някоя част на тялото, незабавно потърсете медицинска помощ. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Погрижете се променливото електрозахранване във вашия дом да съответства на изискванията на идентификационния стикер отдолу на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация (7~10 см). Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете AC щепсела от контакта. Изключете устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълго време. 99.1mm 99.1mm
99.1mm По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда. Пазете продукта от влага (например вази) и прекомерна топлина (например камина), както и от оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Ако уредът се повреди, извадете от контакта щепсела на захранващия кабел.Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Този продукт е само за лично ползване. Ако продуктът е бил съхраняван на студено, е възможно да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате. Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда. Батерията, която се използва в този продукт, съдържа химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци. Пазете батерията от прекомерна топлина, пряка слънчева светлина или огън. Не свързвайте на късо, не разглобявайте и не прегрявайте батерията. Ако батерията не се смени правилно, има опасност от експлозия. Заменяйте само със същия или еквивалентен тип.BUL
23 ОПТИЧЕН ИЛИ АНАЛОГОВ АУДИО КАБЕЛ24 USB 26 ФУНКЦИИ 26 РЕЖИМ НА ВЪВЕЖДАНЕ 27 Bluetooth 30 АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРА 31 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 31 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 32 ПРИЛОЖЕНИЕ 32 СПЕЦИФИКАЦИИ ● Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието. ● Може да се начисли такса за администриране, ако: (а) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя);(б) сте занесли устройството в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя). ● Преди посещението на техник ще бъдете информирани за размера на административната такса.6
КАКВО Е ВКЛЮЧЕНО ПРЕДИ ДА ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Обърнете внимание на следните условия, преди да прочетете ръководството за потребителя. + Икони, използвани в това ръководство Икона Обозначава Определение
Обозначава ситуация, при която дадена функция не работи или настройките могат да бъдат отменени.
Обозначава съвети или инструкции, които ще ви помогнат да използвате
Проверете за приложените аксесоари, показани по-долу. Дистанционно управление/литиева батерия (3V, CR2032) Захранващ кабел: 2 EA Адаптер променлив- постоянен ток: 2 EA Оптичен кабел Wall Mount Guide (Водач на стенна конзола) Holder-Screw (Държащ винт): 2 EA Винт: 2 EA Конзола за монтиране на
Конзола за монтиране на стена (Д) ● Аксесоарите може да са малко по-различни на вид от горните илюстрации. ● Micro USB към USB адаптерът кабелът се продава отделно. За да го закупите, се свържете със сервизен център на Samsung или център за обслужване на клиенти на Samsung.BUL
(Сила на звука) Управлява силата на звука.Цифровата стойност на силата на звука ще се появи на екрана на предното табло.
Бутон (Източник) Избира D.IN, AUX, BT, TV или USB входа. ● Когато устройството е включено, при натискане на бутона (Източник) за повече от 3 секунди бутонът се настройва да действа като бутона (Изкл. на звука). За да отмените настройката на бутона (Изкл. на звука), натиснете отново бутона (Източник) за повече от 3 секунди. 3 Бутон (Включване) Включва и изключва захранването.
● Когато включите захранващия кабел в контакта, бутонът за захранване ще започне да работи след 4 до 6 секунди. ● Когато включите устройството, ще има 4 до 5 секунди забавяне, преди то да започне да възпроизвежда звук. ● Ако искате да се наслаждавате на звука само от Soundbar, трябва да изключите високоговорителите в менюто Audio Setup (Настройка на аудио) на телевизора. Направете справка в ръководството за потребителя, доставено с вашия телевизор.8
ДОЛЕН ПАНЕЛ DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN DC 19V (Вход за захранване) Включете адаптера за променлив- постоянен ток в жака на захранването и след това включете щепсела на адаптера в електрически контакт. AUX IN За свързване към аналоговия изход на външно устройство.
(Микро USB порт) Можете да възпроизвеждате музиката от устройство с USB памет, ако свържете устройство с микро USB памет или USB кабел (не се доставя с комплекта). Вижте спецификацията за USB кабел на страница 24. DIGITAL AUDIO IN (ОПТИЧЕН) Свързва цифровия изход (оптичен) на външно устройство. ● Когато изключвате от контакта захранващия кабел на адаптера за променлив-постоянен ток, дръжте щепсела. Не дърпайте кабела. ● Не включвайте в контакта устройството или други компоненти, преди да сте приключили със свързването на всички компоненти. ● Поставете адаптера за променлив-постоянен ток хоризонтално върху маса или на пода. Ако адаптерът виси с входа на кабела нагоре, в него може да попадне вода или чуждо тяло, което може да доведе до повреда на адаптера.BUL
Натиснете, за да настроите функцията за повтаряне при изпълнение на музика от USB устройство. OFF - REPEAT : Отменя повторението при възпроизвеждане. TRACK - REPEAT : Повтаря възпроизвеждането на записа. ALL - REPEAT : Повтаря възпроизвеждането на всички записи. RANDOM - REPEAT : Повтаря възпроизвеждането на песните в произволен ред. (Вече изпълнена песен може да бъде изпълнена отново.) Изключване на звука Можете да намалите силата на звука до 0 с натискането на един бутон. Натиснете отново, за да възстановите звука до предишното на сила на звука. SOURCE (ИЗТОЧНИК) Натиснете, за да изберете източник, свързан със Soundbar. Прескачане напред Когато в устройството, от което възпроизвеждате, има повече от един файл, при натискане на бутона ] се избира следващият файл. Bluetooth POWER (ВКЛ. на Bluetooth) Натискайте бутона Bluetooth POWER на дистанционното управление, за да включвате и изключвате функцията "Bluetooth POWER On" (Включен Bluetooth). За подробности вижте стр. 22 и 28. SOUND (ЗВУК) Surr.Sound придава дълбочина и усещане за пространство на звука. Няколкократното натискане на бутона SOUND (ЗВУК) превърта през настройките на функцията Surr.Sound: ON - SURROUND SOUND (ВКЛ. – СЪРАУНД ЗВУК), OFF - SURROUND SOUND (ИЗКЛ. – СЪРАУНД ЗВУК) SOUND EFFECT (ЗВУКОВ ЕФЕКТ) Можете да избирате между 6 различни режима на звука – STANDARD (СТАНДАРТЕН)(оригинален звук), MUSIC (МУЗИКА), CLEAR VOICE
(ИЗЧИСТЕН ГЛАС), SPORTS (СПОРТ), MOVIE (ФИЛМ) И NIGHT
MODE(НОЩЕН РЕЖИМ) – в зависимост от съдържанието, което искате да
Изберете режима STANDARD (СТАНДАРТЕН), ако искате да се радвате на оригинален звук. Натиснете и задръжте бутона
за около 5 секунди, за да включите или изключите функцията Auto Power Link (Връзка за автоматично включване).
- Auto Power Link (Връзка за автоматично включване) Синхронизира Soundbar със свързан оптичен източник чрез оптичното гнездо, така че да се включва автоматично, когато включвате телевизора. (Вж. стр. 20)
- Тази функция не е налична в режим D.IN. ● Soundbar е фирмено име на Samsung. ● Управлявайте телевизора чрез дистанционното управление.10
Сила на звука Регулира силата на звука на устройството.
Включва и изключва Soundbar. SOUND CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА) Натиснете, за да изберете TREBLE (ВИСОКИ), BASS (НИСКИ),
SUBWOOFER LEVEL (НИВО НА СЪБУФЕР), AUDIO SYNC (АУДИО
СИНХР.), REAR SPEAKER (ЗАДЕН ВИСОКОГОВОРИТЕЛ) или REAR LEVEL (СИЛА НА ЗВУКА ОТЗАД). След това използвайте бутоните
, за да регулирате силата на високите и ниските честоти от -6 до +6 и НИВОТО НА СЪБУФЕРА от -12, -6 до +6. Натиснете и задръжте бутона SOUND CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА) за около 5 секунди, за да регулирате звука за всяка честотна лента. Можете да изберете 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz или 10 KHz и да регулирате стойността за всяка една между -6 и +6.
- За да регулирате нивото на уфъра, като използвате мобилното приложение Samsung Audio Remote, натискайте бутоните
намалите или да увеличите нивото на уфъра в рамките на 3 секунди след натискането на бутона WOOFER (УФЪР). Ако Soundbar е свързан с цифров телевизор и изглежда, че видеото не е синхронизирано с аудиото, натиснете бутона SOUND CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА), за да изберете AUDIO SYNC (АУДИО СИНХР.) за синхронизиране на аудиото с видеото. Използвайте бутоните
да зададете забавяне на аудиото между 0 и 300 мс. Функцията Audio Sync (Аудио синхр.) може да не е достъпна в режимите USB, TV и BT. За да регулирате силата на звука на задния високоговорител, изберете REAR SPEAKER (ЗАДЕН ВИСОКОГОВОРИТЕЛ) в Sound Control (Управление на звука) и след това регулирайте силата на звука между OFF-RS (ИЗКЛ.–ЗАДЕН ВСКГ.) и ON-RS (ВКЛ.–ЗАДЕН ВСКГ.) с помощта на бутоните
За да регулирате силата на звука отзад, изберете REAR LEVEL (СИЛА НА ЗВУКА ОТЗАД) в Sound Control (Управление на звука) и след това регулирайте силата на звука от -6 до +6 с помощта на бутоните
- Режимите REAR SPEAKER (ЗАДЕН ВИСОКОГОВОРИТЕЛ) и REAR LEVEL (СИЛА НА ЗВУКА ОТЗАД) са налични само когато свържете SWA-8000S (продава се отделно). Възпроизвеждане/Пауза Натиснете бутона
, за да направите временно пауза във възпроизвеждането на файла. Натиснете отново бутона
, за да възпроизведете избрания файл. Прескачане назад Когато в устройството, от което възпроизвеждате, има повече от един файл, при натискане на бутона
се избира предходният файл.BUL
+ Управление на Soundbar с дистанционното на телевизора
1. Натиснете и задръжте бутона SOUND (ЗВУК) за повече от 5 секунди, докато Soundbar е включен.
2. На дисплея на Soundbar се показва "ON - TV REMOTE" (ВКЛ. ДИСТАНЦИОННО НА ТЕЛЕВИЗОРА).
3. В менюто на телевизора задайте за високоговорителя на телевизора – външен високоговорител.
● Менютата на телевизора може да са различни в зависимост от производителя и модела. За повече информация вж. ръководството на потребителя на телевизора. ● За управление на Soundbar ще са налични само бутоните VOLUME +/- (СИЛА НА ЗВУКА +/-) и MUTE (ИЗКЛ. ЗВУК). ● Тази функция не е достъпна, когато Soundbar е в режим TV SoundConnect. ● Производители, които поддържат тази функция: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
Тази функция може да не е съвместима с дистанционното управление на вашия телевизор, в зависимост от производителя на дистанционното
● За да изключите тази функция, натиснете бутона SOUND (ЗВУК) за 5 секунди. На дисплея на Soundbar се появява „OFF - TV REMOTE“. ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИЯ В ДИСТАНЦИОННОТО
1. С подходяща монета завъртете
капачето на батериите на дистанционното управление по посока, обратна на часовниковата стрелка, за да го извадите, както е показано на фигурата по-горе.
2. Поставете литиева батерия 3 V.
Положителният полюс (+) трябва да бъде насочен нагоре при поставянето на батерията. Поставете капачето на батерията и подравнете обозначенията "●" едно до друго, както е показано на фигурата
завъртете капачето на батерията на дистанционното докрай по часовниковата стрелка, за да го фиксирате на мястото му.12
МОНТИРАНЕ НА SOUNDBAR МОНТИРАНЕ НА СТЕННАТА КОНЗОЛА + Предпазни мерки при монтирането ● Монтирайте само на вертикална стена. ● Не монтирайте на място с висока температура или влажност, нито на стена, която няма да издържи теглото на телевизора. ● Проверете здравината на стената. Ако стената не е достатъчно силна да поддържа устройството, подсилете стената или монтирайте устройството на различна стена, която може да поддържа теглото му. ● Купете и използвайте фиксиращи болтове или анкери, подходящи за вашия тип стена (гипсокартон, желязо, дърво и т.н.). Ако е възможно, фиксирайте поддържащите болтове в носещи греди в стената. ● Купете винтове за стенен монтаж, подходящи за типа и дебелината на стената, на която ще монтирате Soundbar. - Диаметър: M5 - Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече. ● Свържете кабелите от устройството към външните устройства, преди да го монтирате на стената. ● Преди да монтирате устройството се уверете, че то е изключено и захранващият му кабел е изваден от контакта. В противен случай има опасност от токов удар. 5 см или повече
1. Поставете Wall Mount Guide (Водач на стенна конзола) върху стенната повърхност.
- Wall Mount Guide (Водач на стенна конзола) трябва да е подравнен.
- Ако телевизорът е монтиран на стената, монтирайте Soundbar поне 5 см под телевизора.BUL
2. Подравнете Center Line (централната линия) на водача на стенната конзола с центъра на телевизора (ако
монтирате Soundbar под телевизора) и след това закрепете Wall Mount Guide (водача на стенната конзола) към стената с тиксо. ● Ако не монтирате под телевизор, поставете Centre Line (централната линия) в центъра на зоната за
3. Пъхнете химикал или остър молив през центъра на изображенията B-TYPE (ТИП В) от всяка страна на
водача, за да маркирате отворите за поддържащите винтове, и след това махнете Wall Mount Guide (водача на стенната конзола).
4. Като използвате дрелка с подходящ размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.
● Ако маркировките не са върху в носещи греди в стената, сложете в отворите подходящи дюбели, преди да поставите поддържащите болтове. Ако използвате анкери, пробийте отвори, които са достатъчно големи за тях.14
5. Поставете винт (не е предоставен) през всеки Holder-Screw (Държащ винт) и след това затегнете
всеки винт здраво в отвора.
6. Използвайте двата Screws (Винта) (M4 x L14), за да закрепите Bracket-Wall Mount L (Стенна конзола Л)L и
Bracket-Wall Mount R (Стенна конзола Д) към долната част на Soundbar. За правилно пасване издатъците на Soundbar трябва да са подравнени с отворите на конзолите. Гръб на Soundbar Десен край на Soundbar ● При сглобяването се погрижете частта за окачане на стените конзоли да се намира зад гърба на Soundbar. Вж. илюстрацията по-горе. Стенна конзола ЛСтенна конзола Д ● Лявата и дясната конзола са с различна форма. Уверете се, че сте ги разположили правилно.BUL
7. Монтирайте Soundbar към закрепените Bracket-Wall Mounts (Стенни конзоли), като закачите Bracket-Wall
Mounts (Стенните конзоли) на държащите винтове на стената. ● Наклонете леко Soundbar, за да вкарате двете глави на Holder-Screws (Държащите винтове) в отворите на Bracket-Wall Mount (Стенната конзола) Натиснете Soundbar в посока на стрелката, за да се уверите, че и двете страни са закрепени здраво.16
1. За да отделите Soundbar от стенната конзола, натиснете го по посока на стрелката, леко го наклонете и
после го издърпайте от стената, както е показано. ● Не висете на монтираното устройството и го пазете от удари или изпускане. ● Закрепете здраво устройството към стената, за да не падне. Ако устройството падне, може да причини телесна повреда или да се повреди. ● Когато устройството е монтирано на стена, не позволявайте на децата да дърпат съединителните кабели, за да не съборят устройството. ● За оптимална работа при монтиране на стена, инсталирайте системата високоговорители на поне 5 см под телевизора, ако телевизорът е монтиран на стената. ● За вашата безопасност, ако не монтирате устройството на стена, го монтирайте на здрава, равна повърхност, от която не може да падне.BUL
● Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или на вашия телевизор към контакт, докато не са завършени свързванията на всички компоненти. ● Преди да премествате или инсталирате този уред, трябва непременно да изключите захранването и да извадите щепсела от контакта. СВЪРЗВАНЕ НА СЪБУФЪРА АВТОМАТИЧНО СВЪРЗВАНЕ СЪС СЪБУФЕРА ИД за свързване на събуфъра е фабрично зададен, така че основното устройство и събуфърът трябва да се свържат (безжично) автоматично, когато ги включите. Когато събуфърът е изцяло свързан, синият му светодиоден индикатор престава да мига и свети постоянно. Вж. режимите на индикатора по-долу:
Автоматичното свързване е завършено.
мигащАвтоматичното свързване не е завършено. Синият не светиa. Включен ли е захранващият кабел в контакта? Ако не, включете щепсела на захранващия кабел в контакта.b. Ако захранващият кабел е включен правилно, проверете основното устройство. Ако основното устройство е изключено (в режим на готовност), събуферът също ще бъде в режим на готовност и синият светодиод няма да свети. РЪЧНО СВЪРЗВАНЕ СЪС СЪБУФЪРА Ако индикаторът на гърба на събуфъра не свети в синьо, събуфърът не е автоматично свързан. Ако това стане, следвайте указанията за ръчно свързване на събуфъра. ● Важно: Преди да започнете, поставете батерията в дистанционното управление. Вж. стр. 11 за инструкции.1. Включете захранващия кабел на основното устройство и събуфъра в AC контакт.
2. Натиснете бутона ID SET (ЗАДАВАНЕ ИД) на гърба на събуфъра с малък остър предмет за 5 секунди.
- Индикаторът LINK (син светодиод) на събуфъра мига бързо.
3. Натиснете бутона на дистанционното управление за 5 секунди, докато основното устройство се ИЗКЛ.
4. Съобщението ID SET (ЗАДАВАНЕ ИД) се появява на дисплея на основното устройство за кратко и после изчезва.
5. Докато индикаторът на събуфъра мига в синьо, натиснете бутона на дистанционното управление или отдясно на
основното устройство, за да включите основното устройство.
6. Връзката е завършена, ако индикаторът на гърба на събуфъра спре да мига и започне да свети продължително в
синьо.• Сега основното устройство и събуфърът трябва да са свързани.
- Индикаторът LINK (ВРЪЗКА) (синият светодиод) на събуфъра трябва да свети постоянно, без да мига.
- Ако индикаторът LINK (ВРЪЗКА) не свети постоянно в синьо, свързването е неуспешно. Изключете основното устройство и започнете отново от стъпка 2.
- Можете да се радвате на по-добър звук от безжичния събуфър, като изберете звуков ефект. (Вж. стр. 9) CONNECTIONS18
● Преди да премествате или инсталирате устройството, непременно изключете захранването и извадете щепсела от контакта. ● Ако в близост до Soundbar използвате устройство, което използва същата честота (2,4 GHz) като Soundbar, смущенията може да причинят прекъсване за звука. ● Максималното разстояние на предаване на безжичния сигнал между основното устройство и събуфъра е около 5 м, но може да е различно в зависимост от работната среда. Ако между основното устройство и безжичния събуфър има стена от метал или железобетон, системата може изобщо да не работи, понеже безжичният сигнал не преминава през метал. ● Ако основното устройство не осъществи безжична връзка, следвайте стъпки 1–6 на предишната страница, за да опитате отново да осъществите връзка между основното устройство и безжичния
● Безжичната антена за приемане е вградена в безжичния събуфър. Пазете устройството от вода и
● За оптимално качество на звука се уверете, че областта около безжичния събуфър не е блокирана от
Достигнете истински безжичен съраунд звук, като свържете комплекта на Samsung за безжичен заден високоговорител (SWA-8000S) към вашия Soundbar. (продава се отделно) СВЪРЗВАНЕ НА СЪБУФЪРА И SWA- 8000S (ПРОДАВА СЕ ОТДЕЛНО) РЪЧНО СВЪРЗВАНЕ НА СЪБУФЪРА И SWA-8000S Ако сините светодиоди не престанат да мигат, когато основното устройство, събуфърът и SWA-8000S са включени, нулирайте техните ИД на свързване, като изпълните процедурата по-долу.
1. Включете захранващия кабел на главното устройство, събуфъра и SWA-8000S в електрически контакт.
2. Натиснете бутона ID SET (ЗАДАВАНЕ ИД) на гърба на събуфъра и на SWA-8000S с малък остър предмет за 5
- Индикаторите LINK (ВРЪЗКА) (сините светодиоди) на събуфъра и на SWA-8000S мигат бързо.
3. Натиснете бутона на дистанционното управление за 5 секунди, докато основното устройство се ИЗКЛ.
4. Съобщението ID SET (ЗАДАВАНЕ ИД) се появява на дисплея на основното устройство за кратко и после изчезва.
5. Докато индикаторите на събуфъра и на SWA-8000S мигат в синьо, натиснете бутона на дистанционното
управление или отдясно на основното устройство, за да включите основното устройство.BUL
6. Връзката е осъществена, ако сините светодиоди на събуфъра и на SWA-8000S престанат да мигат и започнат да
- Сега основното устройство, събуфърът и SWA-8000S трябва да са свързани.
- Индикаторите LINK (ВРЪЗКА) (сините светодиоди) на събуфъра и на SWA-8000S трябва да светят постоянно, без да мигат.
- Ако индикаторите LINK (ВРЪЗКА) не светят постоянно в синьо, свързването е неуспешно. Изключете основното устройство, върнете се на стъпка 2 и започнете отначало.
- Можете да се радвате на по-добър звук от безжичния събуфър, като изберете звуков ефект. (Вж. стр. 9) СВЪРЗВАНЕ НА СЪРАУНД ВИСОКОГОВОРИТЕЛИТЕ (ПРОДАВАТ СЕ ОТДЕЛНО)
● Поставете тези високоговорители встрани от мястото ви за слушане. Ако няма достатъчно място, поставете ги така, че да бъдат обърнати един към друг. Поставете ги на около 60 - 90 см над ушите си, насочени леко надолу. ● Съраунд високоговорителите трябва да са свързани към безжичния приемащ модул. ● Всеки високоговорител има цветен етикет на гърба или отдолу. Всеки кабел има едноцветна лента в края си. Свържете кабелите към високоговорителите, като спазите цветовото съответствие между лентата на всеки кабел и етикета на високоговорителя.20
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР ● Важно: Преди да започнете, поставете батерията в дистанционното управление. Вж. стр. 11 за инструкции. СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР ЧРЕЗ ЦИФРОВ ОПТИЧЕН
1. Свържете гнездото DIGITAL AUDIO IN (ЦИФРОВ АУДИО ВХОД) (ОПТИЧЕН) на Soundbar към гнездото
OPTICAL OUT (ОПТИЧЕН ИЗХОД) на телевизора с цифров оптичен кабел.
2. Натиснете бутона (Източник) отдясно на Soundbar или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на дистанционното
управление, за да изберете режима D.IN. + Auto Power Link (Връзка за автоматично включване) Ако сте свързали основното устройство към телевизор чрез цифров оптичен кабел, можете да включите функцията Auto Power Link (Връзка за автоматично включване), така че Soundbar да се включва автоматично, когато включите телевизора.
1. Свържете Soundbar и телевизора с чрез цифров оптичен кабел.
2. Натиснете бутона (Източник) отдясно на основното устройство или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление, за да изберете режима D.IN
3. Натиснете и задръжте бутона на дистанционното управление за около 5 секунди, за да включите и
изключите функцията Auto Power Link (Връзка за автоматично включване). ● В зависимост от свързаното устройство Auto Power Link може да не работи. ● Тази функция е достъпна само в режим D.IN.BUL
TV SOUNDCONNECT За да се наслаждавате на звука на телевизора през Soundbar, трябва да свържете устройството с телевизор Samsung, който поддържа функцията TV SoundConnect.
2. Натиснете бутона отдясно на основното устройство или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление, за да изберете режима TV.
3. На телевизора се появява съобщение, което ви пита дали да се активира функцията TV SoundConnect.
4. 4. Изберете <Yes> (Да) с дистанционното управление на телевизора, за да завършите свързването на
телевизора и Soundbar. ● При превключване на режима на Soundbar от TV (Телевизор) към друг режим, TV SoundConnect се прекъсва автоматично. ● За да свържете Soundbar към друг телевизор, трябва да прекъснете съществуващата връзка. ● За да прекъснете съществуващата връзка, натиснете и задръжте бутона
на дистанционното управление за 5 секунди или превключете на друг режим. За да свържете към другия телевизор, изпълнете стъпки 1 до 4 на предишната страница. ● Функцията TV SoundConnect (SoundShare) се поддържа от някои телевизори на Samsung, пуснати на пазара след 2012 г. Преди да започнете, проверете дали вашият телевизор поддържа функцията TV Sound Connect (SoundShare). (За повече информация вж. ръководството на потребителя на телевизора.) ● Ако вашият телевизор Samsung е пуснат на пазара преди 2014 г., направете справка в менюто за настройки на SoundShare. ● Ако разстоянието между телевизора и Soundbar надвишава 5 м, връзката може да не бъде стабилна и звукът може да прекъсва. В такъв случай преместете телевизора или Soundbar, така че да са в работен диапазон, и след това установете отново връзката с TV SoundConnect. ● Работен диапазон на TV SoundConnect: - Препоръчителен диапазон на сдвояване: в рамките на 2 м. - Препоръчителен работен диапазон: в рамките на 5 м. ● Бутоните Play/Pause (Възпр./Пауза), Next (Напред) и Prev (Назад) на Soundbar или неговото дистанционно управление не контролират телевизора.22
+ Използване на функцията Bluetooth POWER On Функцията Bluetooth POWER On е достъпна след успешно свързване на Soundbar към телевизор, съвместим с Bluetooth, чрез TV SoundConnect. Когато функцията Bluetooth POWER On е ВКЛ., включването или изключването на свързания телевизор ще доведе до включване или изключване и на Soundbar.
1. Свържете телевизора към вашия Soundbar, като използвате функцията TV SoundConnect.
2. Натиснете бутона Bluetooth POWER на дистанционното управление на Soundbar. На дисплея на Soundbar
се появява ON - BLUETOOTH POWER.
- ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar се включва и изключва, когато включите или изключите телевизора.
- OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar се изключва само когато изключите телевизора. ● Тази функция се поддържа от някои телевизори на Samsung, пуснати на пазара след 2013 г.BUL
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНИ УСТРОЙСТВА ОПТИЧЕН ИЛИ АНАЛОГОВ АУДИО КАБЕЛ Това устройство е снабдено с едно оптично цифрово гнездо и едно аналогово гнездо (AUX), с което се осигуряват два начина за свързване към външни устройства.
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTAUX INAUX OUTBD/DVD плейър/Set-top box/Игрова конзолаАудио кабел(не е включен в доставката)Оптичен кабел + AUX кабел
1. Свържете AUX IN (AUX ВХОД) (аудио) на главното устройство към гнездото AUDIO OUT (АУДИО ИЗХОД) на
устройството източник, като използвате аудио кабел.
2. Натиснете бутона (Източник) отдясно на Soundbar или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление, за да изберете режима AUX. + Оптичен кабел
1. Свържете DIGITAL AUDIO IN (ЦИФРОВ АУДИО ВХОД) (аудио) на главното устройство към гнездото
OPTICAL OUT (ОПТИЧЕН ИЗХОД) на устройството източник, като използвате цифров оптичен кабел.
2. Натиснете бутона (Източник) отдясно на Soundbar или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление, за да изберете режима D.IN.24
USB Можете да възпроизвеждате чрез Soundbar музикални файлове, записани в USB устройства за съхранение. DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V
1. Свържете Micro USB към USB адаптерен кабел с мъжки USB 2.0 микро USB щепсел (тип B) в единия край и
стандартен женски 2.0 USB жак (тип A) в другия край към Micro USB жака на вашия Soundbar. ● Micro USB към USB адаптерният кабел се продава отделно. За покупка се свържете с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung.
2. Свържете вашето USB устройство към женския край на адаптерния кабел.
3. Натиснете бутона отдясно на основното устройство или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление, за да изберете режима USB.
4. USB се показва на екрана.
- Свързването на Soundbar към USB устройството завърши.
- Soundbar автоматично се изключва (Auto Power Off (Автоматично изключване)), ако за повече от 5 минути не е свързано никакво USB устройство. + Преди да свържете USB устройство Обърнете внимание на следните неща: ● Ако името на файл в USB устройството надвишава 10 знака, то не се показва на дисплея на Soundbar. ● Възможно е този продукт да не е съвместим с някои типове USB носители за съхранение. ● Soundbar поддържа файловите системи FAT16 и FAT32 - Файловата система NTFS не се поддържа. ● Свържете USB устройства към USB порта на продукта чрез USB 2.0 микро USB куплунг към адаптерен кабел със стандартен женски 2.0 USB куплунг. В противен случай можете да се сблъскате с проблеми със съвместимостта на USB. ● Не свързвайте няколко устройства за съхранение към продукта чрез четец на няколко карти. Може да не работи както трябва. ● PTP протоколи за цифрова камера не се поддържат. ● Не изваждайте USB устройството, докато прехвърля файлове. ● DRM-защитени музикални файлове (MP3, WMA) от търговски уебсайтове не могат да се възпроизвеждат. ● Външни твърди дискове не се поддържат. Micro USB към USB адаптерен кабел (не се доставя с комплекта)BUL
● Не се поддържат мобилни телефони. ● Списък със съвместимост на типове формати на файлове: Разширение Кодек
РЕЖИМ НА ВЪВЕЖДАНЕ Натиснете бутона (Източник) отдясно на основното устройство или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на дистанционното управление, за да изберете режима, който искате. Отдясно на Soundbar Режим на въвеждане Дисплей Оптичен цифров вход D.IN AUX вход AUX BLUETOOTH режим
ИЗКЛЮЧВАНЕ) Устройството се изключва автоматично в следните ситуации. ● D.IN / BT / TV / USB режим - Ако няма аудио сигнал за 5 минути. ● Режим AUX - Ако AUX кабелът не е свързан в продължение на 5 минути. - Ако в продължение на 8 часа няма натискане на клавиш при свързан AUX кабел. За ВКЛЮЧВАНЕ и ИЗКЛЮЧВАНЕ на функцията за автоматично изключване натиснете и задръжте бутона
BLUETOOTH Можете да свържете Bluetooth устройство със Soundbar, за да се радвате на стерео музика с високо качество на звука, и то без никакви кабели! ЗА СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR КЪМ BLUETOOTH
Проверете дали Bluetooth устройството поддържа съвместима с Bluetooth функция за стерео слушалки.Bluetooth устройствоСвързване
1. Натиснете бутона (Източник) отдясно на основното устройство или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление, за да изберете режима BT.
- Ще видите BT READY (ВТ ГОТОВНОСТ) на лицевия дисплей на Soundbar.
2. Изберете менюто Bluetooth на Bluetooth устройството, което искате да свържете. (Прегледайте
ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.)3. Изберете менюто за стерео слушалка на Bluetooth устройството.• Ще видите списък със сканирани устройства.
4. Изберете [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъка.
- Когато Soundbar е свързан с Bluetooth устройството, на лицевия дисплей ще се показва [Bluetooth device name] (Име на Bluetooth устройството) BT.
- Името на устройството може да се показва само на английски език. Ако името не е на английски език, ще се покаже долна черта " _ ".
- Ако Bluetooth не успява да се сдвои със Soundbar, изтрийте предишното устройство Soundbar, намерено от Bluetooth устройството, и отново потърсете Soundbar чрез него.5. Изпълняване на музика на свързаното устройство.
- Можете да слушате музиката, изпълнявана на свързаното Bluetooth устройство, направо от Soundbar.
- В режим BT, функциите Play/Pause/Next/Prev (Възпроизвеждане/Пауза/Напред/Назад) не са налични. Въпреки това, тези функции са налични в Bluetooth устройствата, които поддържат AVRCP.28
● Ако от вас се иска да въведете PIN код при свързване на Bluetooth устройство, въведете <0000>. ● Може да свързвате само по едно Bluetooth устройство. ● Bluetooth връзката ще бъде преустановена, когато изключите Soundbar. ● Soundbar може да не изпълнява правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства: - Ако около Soundbar има наличие на силно електрическо поле. - Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно със Soundbar. - Ако Bluetooth устройството се изключи, не е на място или е неизправно. ● Имайте предвид, че устройства, като напр. микровълнови фурни, безжични LAN адаптери, флуоресцентни лампи и газови фурни, използват същия честотен диапазон като Bluetooth устройството, което може да доведе до електрически смущения. ● Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz). ● Свързвайте само с Bluetooth устройство, което поддържа функцията A2DP (AV). ● Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце). ● След като уредът бъди сдвоен с устройството, Soundbar е в режим DIN, AUX или USB и изберете "[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser" от списъка на вашето Bluetooth устройство, уредът веднага ще се смени на режим BT. - Достъпна е само ако Soundbar е включен в списъка със сдвоени устройства на Bluetooth устройството. (Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоявани поне веднъж.) ● Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва BT READY (ВТ ГОТОВНОСТ). ● В режим TV SoundConnect, Soundbar не може да се сдвои или свърже с друго Bluetooth устройство. BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH ВКЛЮЧВАНЕ) Когато функцията за включване на Bluetooth е включена и Soundbar е изключен, ако вече сдвоявано с Bluetooth устройство се опитва да се сдвои със Soundbar, Soundbar се включва автоматично.
ЗА ПРЕКЪСВАНЕ НА ВРЪЗКАТА НА BLUETOOTH УСТРОЙСТВО ОТ SOUNDBAR Можете да прекъснете връзката между Bluetooth устройството и Soundbar. За инструкции вж. ръководството за потребителя на Bluetooth устройството. ● Връзката към Soundbar ще бъде прекъсната. ● Когато връзката между Bluetooth устройството и Soundbar се прекъсне, на лицевия дисплей на Soundbar ще се покаже BT DISCONNECTED (BT ПРЕКЪСВАНЕ). ЗА ПРЕКЪСВАНЕ НА ВРЪЗКАТА НА SOUNDBAR КЪМ BLUETOOTH УСТРОЙСТВО Натиснете бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК)на дистанционното управление или бутона (Източник) на страничния панел на продукта, за да превключите от режим BT на друг режим или да изключите Soundbar. ● Свързаното Bluetooth устройство ще изчака известно време за отговор от Soundbar, преди да прекъсне връзката. (Времето за прекъсване на връзката може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)BUL
● В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се загуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 5 м. ● Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в състояние на готовност. + Повече за Bluetooth Bluetooth е технология, която позволява Bluetooth-съвместими устройства да общуват, като използват безжична връзка от близки разстояния. ● Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност в зависимост от използването, ако: - Когато част от тялото е в контакт с приемо-предаващата система на Bluetooth устройството или Soundbar. - Бъде подложено на електрически вариации от блокиращи предмети като стени, ъгли или офис подразделения. - Изложено е на електрически смущения от устройства със сходен честотен диапазон, включително медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN. ● Сдвоете Soundbar с Bluetooth устройството, когато са близо едно до друго. ● Колкото е по-голямо разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството, толкова по-лошо е качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват на Bluetooth, връзката се изгубва. ● В области със слаба чувствителност за приемане, е възможно Bluetooth връзката да не работи правилно. ● Bluetooth работи само в близост до устройството. Връзката ще бъде автоматично прекъсната, ако Bluetooth устройството излезе извън обхват. Дори в рамките на този обхват качеството на звука можа да се понижи поради препятствия като стени и врати. ● Това безжично устройство може да причини електрическа интерференция по време на работа.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Инсталиране на приложението Samsung Audio Remote За да управлявате Soundbar от вашето смарт устройство и приложението Samsung Audio Remote, изтеглете приложението Samsung Audio Remote от Google Play Store. Търсене в Market: Samsung Audio Remote + Стартиране на приложението Samsung Audio Remote За да стартирате и използвате приложението Samsung Audio Remote, докоснете иконата на Audio Remote на вашето смарт устройство и следвайте указанията на екрана. ● Приложението Samsung Audio Remote е съвместимо само с мобилни телефони с Android и мобилни устройства с Android OS 3.0 или по-нова версия.30
(OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN Samsung може в бъдеще да предлага актуализации за фърмуера на системата на Soundbar. Ако се предлага актуализация, можете да направите актуализация на фърмуера чрез свързване на USB устройство, съдържащо актуализацията на фърмуера, към USB порта на вашето устройство Soundbar. Отбележете, че, ако има няколко файла за актуализация, трябва да ги заредите на USB устройството един по един и да ги използвате за актуализиране на фърмуера. Посетете samsung.com или се обърнете към сервизния център на Samsung, за да получите повече информация за изтегляне на файлове за актуализация. ● Продуктът има функция DUAL BOOT. Ако фърмуера не се актуализира успешно, можете да актуализирате отново фърмуера. ● Поставете USB устройство, на което е записана надстройка за фърмуера, в USB порта на основното устройство. ● Актуализирането на фърмуера може да не работи както трябва, ако аудио файловете, поддържани от Soundbar, са записани в USB устройството за съхранение. ● Не изключвайте захранващия кабел и да не изваждате USB устройството, докато се извършват актуализациите. Основното устройство ще се изключи автоматично след завършване на актуализацията на фърмуера. ● След актуализирането се възстановяват всички фабрични настройки. Препоръчваме ви да си запишете настройките, за да можете лесно да ги възстановите след актуализацията. Имайте предвид, че актуализирането на фърмуера нулира също и връзката със събуфъра. Ако връзката със събуфъра не се установи автоматично след актуализирането, вж. стр. <17>. Ако фърмуерът не се актуализира успешно, препоръчваме да форматирате USB устройството във формат FAT16 и да опитате отново. ● След като актуализацията на софтуера завърши, изключете продукта и след това натиснете и задръжте бутона (
) на дистанционното управление за повече от 5 секунди. “На екрана се показва INIT (ИНИЦ.)” и устройството се изключва. Надстройката е завършена. ● Не форматирайте USB устройството в NTFS формат. Soundbar не поддържа файловата система NTFS. ● В зависимост от производителя, някои USB устройства може да не се поддържат.BUL
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, моля проверете следното. Устройството не се включва.
- Включен ли е захранващият кабел в контакта? ¼ Включете щепсела за захранване в контакта. Дадена функция не работи, когато бъде натиснат бутонът.
- Има ли статично електричество във въздуха? ¼ Извадете и отново включете щепсела. Не се чува звук.
- Функцията за заглушаване включена ли е?
- Дали не е зададено минимално ниво на звука? ¼ Натиснете бутона (Изкл. на звука), за да отмените функцията за заглушаване. ¼ Регулирайте силата на звука. Дистанционното управление не работи.
- Изтощени ли са батериите?
- Не е ли твърде голямо разстоянието между дистанционното управление и основното устройство? ¼ Сменете ги с нови батерии. ¼ Преместете се по-близо до устройството. Неуспешно сдвояване с TV SoundConnect (ТВ сдвояване).
- Поддържа ли вашият телевизор TV SoundConnect?
- Инсталирана ли е на вашия телевизор най-новата версия на фърмуера?
- Възниква ли греша при свързване? ¼ TV SoundConnect се поддържа от някои телевизори на Samsung, пуснати на пазара след 2012 г. Проверете дали вашият телевизор поддържа TV SoundConnect. ¼ Актуализирайте телевизора си с най-новия
¼ Свържете се със център за обслужване на клиенти на Samsung. ¼ Натиснете и задръжте бутона
за 5 секунди, за да нулирате връзката на TV SoundConnect. Синият индикатор на гърба на събуфъра не свети и събуфърът не произвежда звук.
- Основното устройство включено ли е?
- Събуфърът може да не е свързан към основното устройство на продукта. ¼ Проверете захранващия кабел. Ако захранващият кабел е включен правилно, проверете основното устройство. Ако основното устройство е изключено (в режим на готовност), събуфърът също ще бъде в режим на готовност и синият светодиод няма да свети. ¼ Опитайте да свържете отново събуфъра. (Вж. стр. 17)32
Основно устройство 1,5 кг Събуфер (PS-WK360) 2,9 кг
5 мм Събуфер (PS-WK360)
Основно устройство 35 W/CH x 2, 6 ома, THD=10%, 1 kHz Събуфер (PS-WK360) 60 W, 3 ома, THD=10%, 100 Hz S/N отношение (Аналогов вход) 65 dB Разделение (1kHz) 65 dB Поддържани формати за възпроизвеждане (DTS 2.0 звук се възпроизвежда в DTS формат.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (поддържа Dolby® Digital), DTS
Макс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz Макс. мощност на предавателя при SRD
- Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
- Отношението S/N, изкривяванията, разделението и полезната чувствителност са на базата на измервания по насоки на AES (Audio Engineering Society).
- Номинална спецификация - Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификациите без предизвестие. - Теглото и размерите са приблизителни. - За повече информация за спецификациите на мощността и консумацията проверете етикета на продукта. a Бележка за лиценза за отворен код - За изпращане на запитвания и заявки във връзка с източниците с отворен код се свържете със Samsung чрез имейл (oss.request@samsung.com). Обща консумация на енергия в режим на готовност (W)
Bluetooth Метод за деактивиране на
- С настоящото Samsung Electronics декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка > Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС.[Правилно изхвърляне на батериите в този
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии. Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Всички права запазени. Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Country Contact Centre
Notice-Facile