BOSCH AL 36V20 - Батарея зарядтағышы

AL 36V20 - Батарея зарядтағышы BOSCH - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз AL 36V20 BOSCH PDF форматында.

📄 82 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы 10 сұрақтар ⚙️ Сипаттамалар
Notice BOSCH AL 36V20 - page 52
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Өнім түрі Батарея зарядтағыш
Бренд Bosch
Модель AL 36V-20
Зарядтау кернеуі 36 В (автоматты анықтау)
Зарядтау тогы 2,0 А
Рұқсат етілген зарядтау температурасының диапазоны 0 °C-тан 45 °C-қа дейін
Зарядтау уақыты (батарея 2,0 Ah) Шамамен 65 мин
Зарядтау уақыты (батарея 4,0 Ah) Шамамен 125 мин
Зарядтау уақыты (батарея 6,0 Ah) Шамамен 185 мин
Қайта зарядталатын батарея ұяшықтарының саны 10-нан 30-ға дейін
Салмағы (EPTA 01:2014 бойынша) 0,55 кг
Қорғау класы II
Жарық индикаторлары Қызыл шам (зарядтау/қате), жасыл шам (жылдам зарядтау/аяқталды)
Негізгі функциялар Ақылды зарядтау, кернеуді автоматты түрде бейімдеу, батареяны қорғау
Күтім және тазалау Таза ұстау, ашпау, жөндеу үшін сатудан кейінгі қызметке хабарласыңыз
Қауіпсіздік Жаңбырға немесе ылғалға ұшыратуға болмайды, желдету саңылауларын жабуға болмайды, тек кемінде 2,0 Ah Bosch Lithium-Ion аккумуляторларымен пайдаланыңыз
Қосалқы бөлшектер және жөндеу мүмкіндігі Bosch уәкілетті орталығында жөндеу, бөлшектерге тапсырыс беру www.bosch-pt.fr сайтында
Жалпы ақпарат Bosch 36 В Lithium-Ion аккумуляторларына арналған зарядтағыш, қайта зарядталмайтын батареяларды зарядтауға болмайды

Жиі қойылатын сұрақтар - AL 36V20 BOSCH

Қызыл шам жыпылықтаса не істеу керек?
Қызыл шамның жыпылықтауы ақауды көрсетеді. Батареяның дұрыс салынғанын және контактілердің таза екенін тексеріңіз. Егер мәселе сақталса, батарея ақаулы болуы мүмкін және оны ауыстыру қажет.
Батареяның толық зарядталғанын қалай білуге болады?
Батарея толық зарядталғанда, жасыл шам тұрақты жанып тұрады. Содан кейін батареяны алып, оны дереу пайдалануға болады.
Осы зарядтағышпен қайта зарядталмайтын батареяларды зарядтауға бола ма?
Жоқ, бұл зарядтағыш тек қайта зарядталатын Bosch Lithium-Ion аккумуляторларына арналған. Қайта зарядталмайтын батареяларды зарядтау жарылысқа немесе өртке әкелуі мүмкін.
Рұқсат етілген зарядтау температурасының диапазоны қандай?
Рұқсат етілген зарядтау температурасының диапазоны 0 °C-тан 45 °C-қа дейін. Егер батареяның температурасы осы диапазоннан тыс болса, қызыл шам жанып, зарядтау тек температура рұқсат етілген диапазонға оралғанда ғана басталады.
Ешқандай шам жанбаса не істеу керек?
Қуат сымының розеткаға дұрыс жалғанғанын тексеріңіз. Егер розеткада кернеу болса, зарядтағыш немесе сым ақаулы болуы мүмкін. Зарядтағышты Bosch сатудан кейінгі қызмет көрсету орталығында тексертіңіз.
Зарядтағыштың қызуы қалыпты ма?
Иә, үзіліссіз қайталанатын зарядтау циклдары кезінде қызу қалыпты. Бұл жұмысқа әсер етпейді. Егер батареяның автономдылығы айтарлықтай төмендесе, бұл оны ауыстыру қажет екенін көрсетеді.
Қажетті кіріс кернеуі қандай?
Желі кернеуі зарядтағыштың тақтайшасындағы көрсеткіштерге сәйкес болуы керек. 230 В деп белгіленген зарядтағыштар 220 В-та да жұмыс істей алады.
Зарядтағышты қалай тазалау керек?
Зарядтағышты таза және құрғақ ұстаңыз. Агрессивті тазартқыштарды қолданбаңыз. Қажет болса, құрғақ шүберекпен сүртіңіз. Зарядтағышты тазалау үшін ешқашан ашпаңыз.
Осы зарядтағышқа арналған қосалқы бөлшектерді қайдан табуға болады?
Қосалқы бөлшектерге www.bosch-pt.fr сайтында онлайн тапсырыс беруге болады. Кез келген жөндеу жұмыстары үшін Bosch уәкілетті сатудан кейінгі қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Зарядтаудан кейін батареяны зарядтағышта қалдыруға бола ма?
Иә, ақылды зарядтау функциясы батареяны зақымдамай толық зарядталған күйде ұстайды. Батареяны зарядтағышта қауіпсіз қалдыруға болады.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы AL 36V20 BOSCH

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Батарея зарядтағышы PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз AL 36V20 - BOSCH және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. AL 36V20 брендінің BOSCH.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ AL 36V20 BOSCH

Consignes de sécurité

BOSCH AL 36V20 - Consignes de sécurité - 1

BOSCH AL 36V20 - Consignes de sécurité - 2

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécu

rite peut provoquer un chic électrique, un incendie et/ou entrainer de graves blessures.

Garder précieusement ces instructions.

N'utilisez le chargeur qu'après vous estre familiarise avec toutes ses fonctions et que vous eses capable de l'utiliser sans réserves ou après avoir reçu des instructions correspondantes.

Ce chargeur n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances. Ce chargeur peut être utilisé par les enfants (ages d'au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser le chargeur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inherents à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriée.
Ne laisses pas les enfants sans surveillance lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.
N'utilisez le chargeur que pour recharger des Boschaccus Lithiumlon d'une capacité au moins 2,0Ah (a partir des 10 cellules d'accu). La tension des accus doit etre adaptee a la tension de charge du chargeur. Ne rechargez pas de piles non rechargeables. Il existe sinon un risque d'explosion et d'incendie.

10 | Français

BOSCH AL 36V20 - | Français - 1

N'expose pas le chargeur à la pluie ou à de l'humi La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil electroporugmente le risque de chocolélectrique.

Veillez a ce que le chargeur reste propre. Un encrassement augmente le risque de chic electrique.
- Vérifiez l'etat du chargeur, du cable et du connecteur avant chaque utilisation. N'utilise pas le chargeur si vous constatéz des dommages. N'ouvre pas le chargeur vous-même. Ne confiez sa réparation qu'à un répartarateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine. Lorsque le chargeur, le cable ou le connecteur présente un dommage, le risque de choc électrique augmente.
N'utilisez pas le chargeur sur un support facilement in- flammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un environnement inflammable. L'échauffement du chargeur peut provoquer un incendie.
Si I'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
Ne recouvre pas les fentes d'airation du chargeur. Le chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus fonctionner correctement.

Description des prestations et du produit

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments se refère à la représentation du chargeur sur la page graphique.

(1) Batterie A)
(2) Douille de charge
(3)Voyant rouge indiquant I'etat de charge de la batterie
(4)Voyant vert indiquant I'etat de charge de la batterie
(5)Voyant indiquant I'etat de charge de la batterie
(6) Contrôle de températe

A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.

\section*{Caracteristiques techniques}

Chargeur AL 36V-20
Numéro d'article UE2 607 226 273
UK2 607 226 275
AU2 607 226 277
KO2 607 226 279
Tension de charge de la bat-terie (détermination automa-tique de la tension)V_m36
Chargeur AL 36V-20
Courant de charge A 2,0
Plage de température de charge admissible°C 0 - 45
Temps de charge pour可达ité de la batterie, env.
- 2,0 Ah min 65
- 4,0 Ah min 125
- 6,0 Ah min 185
Nombre de cellules de batte-ries rechargeables10 - 30
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014kg 0,55
Classe de protection / II

Utilisation

Mise en marche

Tenez compte de la tension secteur! La tension du secteur doit correspondre aux indications figurant sur l'eti-quette signaletique du chargeur. Les chargeurs marques 230V peuvent également fonctionner sur 220V .

Charge normale

Le processus de charge commence des que le cable d'alimentation du chargeur est raccordé à une prise de courant et que l'accu (1) a été place dans le logement de charge (2). Le procédé de charge intelligent permit de déterminer automatiquement l'état de charge de l'accu et de charger ce dernier avec le courant de charge optimal compte tenu de sa température et de sa tension.

L'accu est ainsi menaged et il reste toujours entierement charge lorsqu'il est laissé dans le chargeur.

Signification des éléments d'affichage

Clignotement de I'indicateur de charge vert (4)

BOSCH AL 36V20 - Clignotement de I'indicateur de charge vert (4) - 1

Le processus de charge rapide est signalé par le clignotement de l'indicateur de charge vert (4). L'accu peut à tout moment être retire et utilisé.

Remarque: Une recharge de l'accu n'est possible que si la température de l'accu se situe dans la plage de température de charge admissible, voir chapitre Caracteristiques techniques.

Allumage permanent de I'indicateur de charge vert (4)

BOSCH AL 36V20 - Allumage permanent de I'indicateur de charge vert (4) - 1

L'allumage permanent de l'indicateur de charge vert (4) signale que l'accu est complètement chargé.

L'accu peut etre retiree pour etre utilise immediatement.

En l'absence d'accu dans le chargeur, l'allumage permanent de I'indicateur de charge (4) indique que le cable d'alimentation secteur est connecte a une prise de courant et que le chargeur est operationnel.

Allumage permanent de l'indicateur de charge rouge (3)

BOSCH AL 36V20 - Allumage permanent de l'indicateur de charge rouge (3) - 1

L'allumage permanent de l'indicateur de charge rouge (3) signale que la tempéature de l'accu n'est pas comprise dans la plage de températures de charge admissible, voir la section

« Caracteristiques techniques ». La charge débute dés que la température se trouve à nouveau dans la plage de températures de charge admissible.

Clignotement de I'indicateur de charge rouge (3)

BOSCH AL 36V20 - Clignotement de I'indicateur de charge rouge (3) - 1

Le clignotement l'indicateur de charge rouge (3) signale la presence d'une anomalie lors du processus de charge, voir la section « Dedefuts - Causes et remedes »

Défauts - Causes et remèdes

Cause Remède

L'indicateur de charge rouge (3) clignote

Aucune charge possible

L'accu n'a pas été (correctement) montéPositionnéz l'accu comme il se doit dans le chargeur
Contacts de l'accu encrassésNettoyez les contacts, p. ex. en mettant en place et reti-rant l'accu à plusieurs re-prises. Remplacez l'accu si nécessaire

Accu défecteurs Remplacer l'accu

Les indicateurs de charge (4) et (3) ne s'allument pas
Le cable d'alimentation sec-teur du chargeur n'est pas (correctement) branchéRaccordez comme il se doit le cable dans la prise de cou-rant
Prise de courant, cable d'alien-mentation secteur ou char-geur défectueuxVérifiez la tension du sec-teur. Si nécessaire, faites contrôler le chargeur dans un centre de service après-venture pour outillage electroportatif Bosch/agréé

Instructions d'utilisation

Des cycles de charge repétés, non entrecoupés de temps de pause, peuvent provoquer un échauffement du chargeur. Un tel échauffement est sans conséquence et ne doit pas être interprêté comme un dysfonctionnement du chargeur. Une baisse notable de l'autonomie de l'accu au fil des re-charges effectuees indique que l'accu est arrivé en fin de vie et qu'il doit être remplace.

Entretien et Service après-venture

Nettoyage et entretien

Dans le cas ou un remplacement du cable d'alimentation s'avere nécessaire, confiez la réparation à Bosch ou à un centre de Service après-vente agréé pour outillage Bosch afin d'éviter de compromètre la sécurité.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, nous préciser impératifement le nombre d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

France

Passez votre commande de pieces détaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous etes un utiliseateur, contactez : Le Service Clientele Bosch Outillage Electroportatif

Tel.:0811360122 (coût d'une communication locale) Fax:(01)49454767

E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vousetesunrevendeur,contactez:

ServiceAprès-VenteElectroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cedex

Tel.: (01) 43119006

Fax:(01)43119033

E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 25880589

Fax:+3225880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pieces détaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel.: (044) 8471512

Fax:(044)8471552

E-Mail: Aftersales. Service@de.bosch.com

Élimination des déchets

Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

BOSCH AL 36V20 - Élimination des déchets - 1

Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures menagères!

Seulement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive française 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les chargeurs dont on ne peut plus se servir doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.

BOSCH AL 36V20 - Seulement pour les pays de l'UE : - 1

Espanol

6e36eDnOCHN HAnOMeHN

yNaTcTa.ΓpeuKnte

Noradijumi par darbu

Ja uzlade ir nepartraukta, piemeram, secigi veic vairakus uzlades ciklus, uzlades icerice var sakarst. Taçu ts nav bistami un nenozime, ka uzlades icericei ir tehnisks defekts. Ja instrumenta darbibas laiks starp akumulatora uzladem manami saisinas, tas nozime, ka akumulators ir nolietojies un ir janomaina.

Apkalposana unapkope

Apkalpośana un tiīsana

Ja nepiecesams nomainit elektrokabeli, tas javeic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centra vai Bosch pilnvarota elektroinstrumentu remonta darbnica, jo ta tiks saglabats vajadzigais darba drosilbas limenis.

Klientu apkalposanas dienests un konsultacijas par lietošanu

aJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz

gJgajllggljglcJygljIjAaA (A

gill liolui 1 aLolSJI gill JagmuJl

1s

Lalllg lo81u! 5ic lka 1sijl 1o81 UaJgai lai 5g y taillg

gJJIgWgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg

Jsu o

aBg cus 1b0d wll jaa

gdd gds qosaiu j! dksy uSg pU Jsu

.

BOSCH AL 36V20 - Klientu apkalposanas dienests un konsultacijas par lietošanu - 1

BOSCH AL 36V20 - Klientu apkalposanas dienests un konsultacijas par lietošanu - 2

Uaaoo 1

UlaIg UlabI Ilos

gai gai jai

PdJ 1 gI aLssll

.aaJg aJJJJx

JU18jS

JU

IJdJI Jn jn

aJg aJg aJ

aJlJnJg

UaLgXl,adJgIg

u

1gipqioIwUc Ugmo

aS u! pdsuJp

IooJolll

abjlllglg

auiuuiu

bla Ussu pU ssu u a

.

Ula bX1 aGJpo

aIg pss

aIgoc JaaJ

.

g山Ug

Bosch

(4) pssI pSjI Jw w gol oJuaaJI 8-

Jw gag Jaiwal gll j 4 (4) sall Jls

BOSCH AL 36V20 - Klientu apkalposanas dienests un konsultacijas par lietošanu - 3

()

(3) jaojai jai jai w joi jaiwai jai

psjll jn jnnnnaa aaiaae 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

BOSCH AL 36V20 - Klientu apkalposanas dienests un konsultacijas par lietošanu - 4

1w d gawal 0jll a ju uogll

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : BOSCH

Модель : AL 36V20

Санат : Батарея зарядтағышы