BOSCH AL 36V20 - Elem töltő

AL 36V20 - Elem töltő BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AL 36V20 BOSCH PDF formátumban.

📄 82 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH AL 36V20 - page 43

Töltse le az útmutatót a következőhöz Elem töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AL 36V20 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AL 36V20 márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AL 36V20 BOSCH

Nabíjacie napätie (auto- matické rozpoznanie na- pätia) V 36 Nabíjací prúd A 2,0 Prípustný rozsah teploty na- bíjania °C 0 – 45 Doba nabíjania pri kapacite akumulátora, cca – 2,0 Ah min 65 – 4,0 Ah min 125 – 6,0 Ah min 185 Počet akumulátorových článkov 10 – 30 Hmotnosť podľa EPTA‑Procedure 01:2014 kg 0,55 Trieda ochrany / II Prevádzka Uvedenie do prevádzky u Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú súdajmi na typo- vom štítku elektrického náradia. Nabíjačky označené pre napätie 230V sa smú používať aj snapätím 220V. Proces nabíjania Proces nabíjania sa spustí, keď sa zasunie sieťová zástrčka nabíjačky do zásuvky aakumulátor vsunie (1) do nabíjacej šachty (2). Inteligentné nabíjanie automaticky rozpozná stav nabitia akumulátora anabíja ho optimálnym nabíjacím prúdom vzávislosti od konkrétnej teploty anapätia akumulátora. Takýmto spôsobom sa šetrí akumulátor apočas uloženia vnabíjačke zostáva vždy úplne nabitý. Význam indikačných prvkov Blikanie – zelená indikácia nabíjania akumulátora (4) Proces rýchlonabíjania sa signalizuje blikaním zelenej indikácie nabíjania akumulátora(4). Akumulátor je možné kedykoľvek vybrať apo- užiť. Upozornenie: Nabíjanie je možné len vtedy, keď je teplota akumulátora vpovolenom teplotnom rozsahu pre nabíjanie, pozri odsek „Technické údaje“. Neprerušované svetlo – zelená indikácia nabíjania akumulátora (4) Neprerušované svetlo zelenej indikácie nabíja- nia akumulátora (4) signalizuje, že akumulátor je plne nabitý. Akumulátor sa potom dá ihneď vybrať na okamžité používa- nie. Bez vsunutého akumulátora neprerušované svetlo nabíjania akumulátora (4) signalizuje, že sieťová zástrčka je zasunutá vzásuvke anabíjačka je pripravená na prevádzku. Neprerušované svetlo – červená indikácia nabíjania akumulátora (3) Neprerušované svetlo červenej indikácie nabí- jania akumulátora (3) signalizuje, že teplota akumulátora sa nachádza mimo prípustného rozsahu teploty pri nabíjaní, pozrite odsek „Technické údaje“. Hneď po dosiahnutí prípustného rozsahu teplôt sa začne proces nabíjania. Blikanie – červená indikácia nabíjania akumulátora (3) Blikanie červenej indikácie nabíjania akumulá- tora (3) signalizuje inú poruchu nabíjania, po- zri odsek „Chyby – príčiny aodstránenie“. Chyby – príčiny aodstránenie Príčina Pomoc Červená indikácia nabíjania akumulátora (3) bliká Nabíjanie nie je možné Akumulátor nie je zasunutý (alebo nie je zasunutý správne) Nasaďte akumulátor správne do nabíjačky Kontakty akumulátora sú znečistené Vyčistite kontakty akumulá- tora, napr. viacnásobným za-Príčina Pomoc sunutím avysunutím akumu- látora, príp. akumulátor vy- meňte Akumulátor je poškodený Akumulátor vymeniť za nový Indikácie nabíjania akumulátora (4), príp. (3) nesvietia Zástrčka nabíjačky nie je (nie je správne) zasunutá do zásuvky Zástrčku zasuňte do zásuvky (zasuňte ju celkom) Zásuvka, sieťová šnúra alebo nabíjačka je poškodená Skontrolujte sieťové napätie, nabíjačku dajte prípadne preskúšať vautorizovanom servise elektrického náradia Bosch Upozornenia týkajúce sa prác Pri nepretržitých nabíjacích cykloch, resp. pri ich opakovaní jeden za druhým bez prerušenia, sa nabíjačka môže zo- hrievať. Nejde oporuchu aneznamená to technickú chybu nabíjačky. Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný atreba ho vymeniť za nový. Údržba aservis Údržba ačistenie Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- bránilo ohrozeniu bezpečnosti. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia www.bosch-garden.com Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Likvidácia Nabíjačky, príslušenstvo aobaly treba dať na recykláciu zod- povedajúcu ochrane životného prostredia. Nevyhadzujte nabíjačky do bežného odpadu zdomácnosti! Len pre krajinyEÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ odpade zelektric- kých aelektronických zariadení ajej transpozícii do národné- ho právneho poriadku sa musia už nepoužiteľné zariadenia zbierať separovane aodovzdať na recykláciu vsúlade sochranou životného prostredia. Magyar Biztonsági tájékoztató Olvassa el az összes biz- tonsági figyelmeztetést és előírást. A biztonsági előírások és utasítások be- tartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. ŐRIZZE MEG BIZTOS HELYEN EZEKET AZ UTASÍTÁSO- KAT. Csak akkor használja a töltőkészüléket, ha teljes mértékben meg tudja becsülni és minden korlátozás nélkül végre tudja hajtani az összes funkciót vagy ha ehhez megfelelő utasításo- kat kapott. u Ez a töltőkészülék nincs arra elõ- irányozva, hogy gyerekek vagy korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességû, illetve kellõ tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkezõ személyek hasz- nálják. Ezt a töltőkészüléket leg- alább 8 éves gyerekek és olyan személyek is használhatják, akik- nek a fizikai, érzékelési, vagy ér- telmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, ha az ilyen személyekre a biztonságu- kért felelős más személy felügyel, vagy a töltőkészülék biztonságos kezelésére kioktatta őket és meg- értették az azzal kapcsolatos ve- szélyeket .Ellenkező esetben fennáll a hibás kezelés és a sérülés veszélye. Magyar | 43 Bosch Power Tools F 016 L81 844 | (09.08.2018)44 | Magyar F 016 L81 844 | (09.08.2018) Bosch Power Tools u Tartsa a gyerekeket a használat, tisztítás és karbantartás során fel- ügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a töltőkészü- lékkel. u Csak Bosch gyártmányú, legalább 2,0 Aó kapacitású (legalább 10 ak- kucella) Li-ion akkumulátorokat töltsön. Az akku feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék akkutöltő-feszültségével. Ne tölt- sön fel nem újrafeltölthető akku- mulátorokat. Ellenkező esetben tűz- és robbanásveszély áll fenn. Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől és a ned- vességtől. Ha víz hatol be egy elektromos készülékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét. u Tartsa tisztán a töltőkészüléket. A szennyeződés áram- ütés veszélyét okozza. u Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a kábelt és a csatlakozó dugót. Ne használja a töltőké- szüléket, ha az már megrongálódott. Ne nyissa ki a töl- tőkészüléket és azt csak megfelelő minősítésű szak- mai személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek al- kalmazásával javíttassa. Egy megrongálódott töltőké- szülék, kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne üzemeltesse a konstans feszültség szabályozót egy gyúlékony alapra (pl. papír, textíliák stb.) helyezve, il- letve gyúlékony környezetben. A töltőkészüléknek a töl- tés során fellépő felmelegedése tűzhöz vezethet. u Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal jut- tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. u Ne takarja le a töltőkészülék szellőzőnyílását. A töltő- készülék ellenkező esetben túlmelegedhet és ekkor nem működik megfelelően. A termék és a teljesítmény leírása Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a töltőkészü- lék ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Akkumulátor

(2) Töltőkosár (3) Piros akkumulátor töltéskijelző (4) Zöld akkumulátor töltéskijelző (5) Akkumulátor töltéskijelző (6) A hőmérsékletellenőrző berendezés kijelzése

A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Töltőkészülék AL 36V-20 Rendelési szám EU

Akkumulátor töltési feszült- ség (a feszültség automati- kus felismerésével) V 36 Töltőáram A 2,0 Megengedett töltési hőmér- séklet tartomány °C 0 – 45 Töltési idő az alábbi akkumu- látor-kapacitás mellett, kb. – 2,0 Aó perc 65 – 4,0 Aó perc 125 – 6,0 Aó perc 185 Akkucellák száma 10 – 30 Súly a 01:2014 EPTA‑ eljárás szerint kg 0,55 Érintésvédelmi osztály / II Üzemeltetés Üzembe helyezés u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típus- tábláján található adatokkal. A 230V‑os töltőkészüléke- ket 220V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Töltési folyamat A töltési folyamat megkezdődik, mihelyt bedugták a töltőké- szülék hálózati csatlakozódugaszát a dugaszolóaljzatba és a (1) akkumulátort a (2) töltőkosárba. Az intelligens töltési eljárás során a rendszer automatikusan felismeri az akkumulátor töltési szintjét és azt az akkumulá- tor hőmérsékletétől és feszültségétől függően a mindenkori optimális töltőárammal tölti. Ez az eljárás kíméli az akkumulátort és az, ha a töltőkészülék- ben tárolják, mindig teljesen feltöltött állapotban marad.A kijelző elemek magyarázata Zöld (4) akkumulátor-töltéskijelző villogó fény A gyorstöltési eljárást a zöld (4) akkumulátor- töltéskijelző villogása jelzi. Az akkumullátort bármikor ki lehet venni és használni lehet. Megjegyzés: A töltés csak akkor lehetséges, ha az akku hő- mérséklete a megengedett töltési hőmérsékleti tartomány- ban van, lásd a "Műszaki Adatok" szakaszt. Zöld (4) akkumulátor-töltéskijelző tartós fény A zöld (4) akkumulátor-töltéskijelző tartós fé- nye azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve. Az akkumulátort ezután azonnali használathoz ki lehet venni a töltőkészülékből. Ha nincs felhelyezve akkumulátor, akkor a zöld (4) akkumu- látor-töltéskijelző tartós fénye azt jelzi, hogy a hálózati csat- lakozódugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és hogy a töltő- készülék üzemkész. Piros (3) akkumulátor-töltéskijelző tartós fény A piros (3) akkumulátor töltéskijelző tartós fé- nye azt jelzi, hogy az akkumulátor hőmérsékle- te a megengedett töltési hőmérséklet tartomá- nyon kívül van, lásd a "Műszaki Adatok" sza- kaszt. Mihelyt az akkumulátor visszatér a megengedett hő- mérséklet tartományba, a töltési folyamat megkezdődik. Piros (3) akkumulátor-töltéskijelző villogó fény A piros (3) akkumulátor-töltéskijelző villogó fé- nye a töltési folyamat más zavarait jelzi, lásd a „Hibák – okaik és elhárításuk módja“ szakaszt. Hibák – okaik és elhárításuk módja A hiba oka Hibaelhárítás Piros akkumulátor-töltéskijelző (3) villog Töltési folyamatra nincs lehetőség Az akkumulátor nincs (helye- sen) felhelyezve Helyezze fel előírásszerűen az akkumulátort a töltőkészü- lékre Az akkumulátor érintkezői el- szennyeződtek Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit, például az akku- mulátor többszöri bedugásá- val és kihúzásával, szükség esetén cserélje ki az akkumu- látort. Az akkumulátor elromlott. Cserélje ki az akkumulátort A (4) ill. (3) akkumulátor töltéskijelző nem világít A töltőkészülék hálózati csat- lakozó dugója nincs (helye- sen) bedugva. Dugja be (helyesen) a hálóza- ti csatlakozó dugót a duga- szolóaljzatba. A dugaszolóaljzat, a hálózati tápvezeték vagy a töltőkészü- lék meghibásodott. Vizsgálja meg a hálózati fe- szültséget, szükség esetén egy Bosch-elektromos kézi- szerszám vevőszolgálat mű- A hiba oka Hibaelhárítás helyében vizsgáltassa meg a töltőkészüléket. Munkavégzési tanácsok Folytonos, illetve több közvetlenül egymás után, megszakí- tás nélkül következő töltési ciklus esetén a töltőkészülék fel- melegedhet. Ez azonban normális jelenség és nem utal a töl- tékszülék meghibásodására. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás www.bosch-garden.com Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 E-mail: info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu Eltávolítás A töltőkészülékeket, a tartozékokat és a csomagolásokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafel- használásra leadni. Ne dobja ki a töltőkészülékeket a háztartási sze- métbe! Csak az EU‑tagországok számára: A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko- zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele- lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz- nálhatatlan töltőkészülékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználás- ra le kell adni. Magyar | 45 Bosch Power Tools F 016 L81 844 | (09.08.2018)46 | Русский F 016 L81 844 | (09.08.2018) Bosch Power Tools

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : AL 36V20

Kategória : Elem töltő