AL 36V20 - Batterieladegerät BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AL 36V20 BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AL 36V20 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AL 36V20 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG AL 36V20 BOSCH
2 | F 016 L81 844 | (09.08.2018) Bosch Power Tools| 3 Bosch Power Tools F 016 L81 844 | (09.08.2018) AL 36V-20 (4 Ah/6 Ah)(2 Ah) (1) (2) (3) (4) (1) (5) (6)4 | Deutsch F 016 L81 844 | (09.08.2018) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisun- gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. Benutzen Sie das Ladegerät nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben. u Dieses Ladegerät ist nicht vorge- sehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit einge- schränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Dieses Ladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Per- sonen mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Ladegerät eingewiesen worden sind und die damit verbun- denen Gefahren verstehen. An- dernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen. u Beaufsichtigen Sie Kinder bei Be- nutzung, Reinigung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kin- der nicht mit dem Ladegerät spielen. u Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazität von 2,0 Ah (ab 10 Akkuzellen). Die Akkuspan- nung muss zur Akku-Ladespan- nung des Ladegerätes passen. La- den Sie keine nicht wiederauflad- baren Akkus. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr. Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. u Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. u Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö- hen das Risiko eines elektrischen Schlages. u Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba- rem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre- tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge- fahr. u Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können auch Dämpfe austreten. Führen Sie Fri- schluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. u Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab. Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. Produkt- und Leistungsbeschreibung Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Ladegerätes auf der Grafikseite. (1) Akku
(2) Ladeschacht (3) Rote Akku-Ladeanzeige (4) Grüne Akku-Ladeanzeige (5) Akku-Ladezustandsanzeige (6) Anzeige Temperaturüberwachung
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zumStandard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör findenSie in unserem Zubehörprogramm.Technische Daten Ladegerät AL 36V-20 Sachnummer EU
Akku-Ladespannung (auto- matische Spannungserken- nung) V 36 Ladestrom A 2,0 Zulässiger Ladetemperatur- bereich °C 0 – 45 Ladezeit bei Akku-Kapazität, ca. – 2,0 Ah min 65 – 4,0 Ah min 125 – 6,0 Ah min 185 Anzahl der Akkuzellen 10 – 30 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,55 Schutzklasse / II Betrieb Inbetriebnahme u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230V gekenn- zeichnete Ladegeräte können auch an 220V betrieben werden. Ladevorgang Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Lade- gerätes in die Steckdose gesteckt und der Akku (1) in den Ladeschacht (2) eingesteckt wird. Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutem- peratur und -spannung mit dem jeweils optimalen Lade- strom geladen. Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewah- rung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen. Bedeutung der Anzeigeelemente Blinklicht grüne Akku-Ladeanzeige (4) Der Schnellladevorgang wird durch Blinken der grünen Akku-Ladeanzeige (4) signalisiert. Der Akku kann zu jedem Zeitpunkt heraus ge- nommen und verwendet werden. Hinweis: Der Ladevorgang ist nur möglich, wenn die Tempe- ratur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“. Dauerlicht grüne Akku-Ladeanzeige (4) Das Dauerlicht der grünen Akku-Ladeanzeige (4) signalisiert, dass der Akku vollständig auf- geladen ist. Der Akku kann anschließend zum sofortigen Gebrauch ent- nommen werden. Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der Ak- ku- Ladeanzeige (4), dass der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist. Dauerlicht rote Akku-Ladeanzeige (3) Das Dauerlicht der roten Akku-Ladeanzeige (3) signalisiert, dass die Temperatur des Ak- kus außerhalb des zulässigen Ladetemperatur- bereiches ist, siehe Abschnitt „Technische Da- ten“. Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, beginnt der Ladevorgang. Blinklicht rote Akku-Ladeanzeige (3) Das Blinklicht der roten Akku-Ladeanzeige (3) signalisiert eine andere Störung des Ladevor- ganges, siehe Abschnitt „Fehler – Ursachen und Abhilfe“. Fehler – Ursachen und Abhilfe Ursache Abhilfe Rote Akku-Ladeanzeige (3) blinkt Kein Ladevorgang möglich Akku nicht (richtig) aufge- setzt Akku korrekt auf Ladegerät aufsetzen Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z.B. durch mehrfaches Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku ersetzen Akku defekt Akku ersetzen Akku-Ladeanzeigen (4) bzw. (3) leuchten nicht Netzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) eingesteckt Netzstecker (vollständig) in die Steckdose einstecken Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen, Ladegerät ggf. von einer au- torisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeu- ge überprüfen lassen Arbeitshinweise Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät er- wärmen. Dies ist jedoch unbedenklich und deutet nicht auf einen technischen Defekt des Ladegerätes hin. Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Deutsch | 5 Bosch Power Tools F 016 L81 844 | (09.08.2018)6 | English F 016 L81 844 | (09.08.2018) Bosch Power Tools Wartung und Service Wartung und Reinigung Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung www.bosch-garden.com Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- len. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Entsorgung Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemaß der Europaischen Richtlinie 2012/19/EU uber Elek- tro- und Elektronik- Altgerate und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfahige Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugefuhrt werden. English Safety instructions Read all the safety and general instructions. Fail- ure to observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Store these instructions in a safe place. Only use the charger if you can fully evaluate all functions and carry them out without restrictions, or if you have re- ceived corresponding instructions. u This charger is not intended for use by children or persons with physical, sensory or mental limita- tions or a lack of experience or knowledge. This charger can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has in- structed them in the safe opera- tion of the charger and they under- stand the associated dangers. Oth- erwise, there is a risk of operating er- rors and injuries. u Supervise children during use, cleaning and maintenance. This will ensure that children do not play with the charger. u Only charge Bosch Li-Ion batteries with a capacity of 2. 0 Ah or more
Notice-Facile