BUSHNELL Wingman Mini - GPS機器

Wingman Mini - GPS機器 BUSHNELL - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける Wingman Mini BUSHNELL PDF形式.

📄 88 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問 10 質問 ⚙️ 仕様
Notice BUSHNELL Wingman Mini - page 45
言語を選び、メールアドレスを入力してください。専用に翻訳した版をお送りします。
製品タイプ ゴルフ用GPSオーディオ付きBluetoothスピーカー
ブランド ブッシュネル
モデル ウイングマンミニ
寸法 101mm (高さ) x 40mm (奥行) x 82mm (長さ)
重量 170g (6オンス)
電源 内蔵リチウムイオン充電池(交換不可)
バッテリー持続時間 中程度の音量で10時間以上
接続 Bluetooth、充電用USB-Cポート
Bluetooth範囲 最大10メートル(32フィート)
防水等級 IPX7(水深1mで30分間の浸漬に対応)
スピーカー 1 x 40mm
内蔵マイク はい、通話対応
GPS機能 音声GPS距離(前方、中央、後方)、ホールアナウンス、ウォーターハザード
オーディオ機能 音楽、カスタムメッセージ(音声録音またはテキスト)、サウンドクリップ
TWSモード(ステレオ) 2台のスピーカーを接続してステレオ再生可能
モバイルアプリ Bushnell Golf(iOSおよびAndroid)で距離、メッセージ、設定を構成
マグネットマウント ネオジムマグネット(BITE)でカートや金属バーに取り付け
カラビナ付属 はい、スピーカーを引っ掛けるため
同梱品 Wingman Miniスピーカー、USB-Cケーブル、カラビナ

よくある質問 - Wingman Mini BUSHNELL

Wingman Miniスピーカーをスマートフォンとペアリングするにはどうすればよいですか?
ペアリングするには、スマートフォンのBluetoothをオンにしてください。スピーカーの電源ボタンを長押しして、音が鳴るまで押し続けます。青色LEDが点滅します。Bushnell Golfアプリを開き、指示に従ってください。また、Bushnellボタンを3秒押すとオーディオのみのペアリングができ、Bluetooth設定から「Audio Wingman Mini」を選択することもできます。
バッテリー持続時間はどのくらいですか?また、充電方法は?
中程度の音量で10時間以上の持続時間です。付属のUSB-Cケーブルで充電します。充電中は赤色LEDが点灯し、満充電になると青色LEDが点灯します(バッテリー残量20%以上の場合)。赤色LEDの点滅はバッテリー残量低下(20%未満)を示します。
スピーカーは防水ですか?
はい、IPX7等級で、水深1mに30分間浸漬しても損傷しません。ただし、長時間の浸漬は避け、使用後は乾かしてください。
ラウンド中にGPS距離をどのように使用しますか?
スピーカーをBushnell Golfアプリにペアリングした後、ラウンドを開始します。Bushnellボタンを1回押すとグリーン中央までの距離が音声で流れます。ダブルクリックでカスタムメッセージ1、トリプルクリックでカスタムメッセージ2が再生されます。距離(前方、中央、後方)やアナウンスはアプリで設定できます。
カスタムメッセージを録音できますか?
はい、Bushnell Golfアプリの「サウンドクリップ」からメッセージを追加できます。5秒の音声メッセージを録音するか、テキストを入力して合成音声で読み上げさせることができます。それを「お気に入り1」または「お気に入り2」に設定すると、Bushnellボタンで再生できます。
2台のスピーカーをTWSモードで接続するにはどうすればよいですか?
2台のスピーカーを10メートル以内に置きます。電源を入れます。スマートフォンに接続されているスピーカーで電源ボタンをダブルクリックします。もう一方のスピーカーはどのデバイスともペアリングされていない状態にしておくと自動的に接続されます。切断するには、いずれかのスピーカーの電源ボタンをダブルクリックします。
スピーカーのファームウェアを更新するにはどうすればよいですか?
Bushnell Golfアプリを開き、「マイデバイス」からWingman Miniを選択し、「ファームウェア更新」をタップします。アプリが更新を確認し、インストール手順を案内します。
スピーカーのお手入れ方法を教えてください。
マイクロファイバークロスでほこりや指紋を拭き取ってください。やさしくブローするかブラシでゴミを取り除いてください。分解しないでください。許可されていない修理は保証が無効になります。80°C以上の温度にさらさないでください。
スピーカーが電源オンにならない場合の対処法は?
電源ボタンが正しく押されているか確認してください。USB-Cポートから充電してください。フル充電後も反応しない場合は、Bushnell Golfサポートにお問い合わせください。
BITEマグネットは危険ですか?
はい、非常に強力なネオジム磁石を含んでいます。ペースメーカーや除細動器に影響を与える可能性があるため、30cm以上の距離を保ってください。クレジットカード、ハードディスク、機械式時計を損傷する可能性があります。金属バーに取り付ける際は指を挟まないよう注意してください。

ユーザーの質問 Wingman Mini BUSHNELL

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

メールはプライベートのままです:誰かがあなたの質問に答えた場合にのみ通知するために使用されます。

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード GPS機器 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Wingman Mini - BUSHNELL 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Wingman Mini ブランド BUSHNELL.

使用説明書 Wingman Mini BUSHNELL

POWER UP & BLUETOOTH™ SPEAKER OPERATION 4

WINGMAN MINI BUTTON FUNCTIONS - MUSIC MODE 4

WINGMAN MINI BUSHNELL BUTTON FUNCTIONS - GOLF MODE 5

TWS CONNECTION (STEREO) OPERATION 5

BUSHNELL GOLF MOBILE APP FUNCTIONS 5

DEVICE FUNCTIONS 5

SETTINGS 6

SOUND BITES 6

PLAY NOW - ROUND SETUP

POWER UP & BLUETOOTH™ SPEAKER OPERATION

TWS CONNECTION (STEREO) OPERATION

PLAY NOW - ROUND SETUP

本機は、FCC規則パート15を遵守しています。動作は次の2つの条件を満たす必要があります。(1)本機が有害な干渉を起こさないこと、ならびに(2)望ましくない動作の原因となりうる干渉を含む本機への干渉をすべて受容しなくてはならないこと。本機は、テストの結果、FCC規則のパート15に基づき、クラスBデジタル機器の制限に準拠していることが確認されています。これらの制限は、住宅での設置において有害な干渉が生じないように適切に保護するものです。本機は、無線周波数エネルギーを生成、使用、および放射する可能性があるため、指示に従って設置および使用しなかった場合、無線通信に有害な干渉を引き起こすおそれがあります。ただし、特定の設置状況において、干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機がラジオまたはテレビの受信障害を引き起こしているかどうかは、本機の電源をいったん切って再び入れることで確認できます。干渉がある場合、以下のいずれかの方法により干渉を解消するようにしてください。

・受信アンテナの向きまたは位置を変える。

・本機と受信機の間隔を広げる。

・受信機が接続されている回路とは別の回路のコンセントに機器を接続する。

・販売代理店または経験豊富な無線/TV技術者に相談する。

本機には、ユーザーが自分で修理点検可能な制御機器は含まれていません。修理は、ブッシュネル認定修理センターでのみ行ってください。許可なく修理や改造を行うと、機器に永久的な損傷を与える可能性があり、保証や規則パート15の下で本機を操作する権限が無効になる場合があります。

仕様およびデザインは、製造者の予告や義務なしに変更されることがあります。

(EUおよび分別収集制度のあるその他のヨーロッパ各国で適用されます)

この装置は電気部品・電子部品のいずれか、または双方を含みます。そのため、通常の家庭ごみとして処分してはいけません。家庭ごみとする代わりに地域自治体ごとに用意されたリサイクル用の回収所で処理する必要があります。あなた自身の料金負担はありません。この装置に交換可能(再充電可能)

なバッテリーがついている場合、そのバッテリーも事前に取り外さなければ

なりません。そして、もし必要であれば、その後は関連する規則に従って処分

しなければなりません(合わせて、この装置の説明書にある個別の注釈も参照してください)。この件に関する詳しい情報は、お住まいの地域の行政、お近くのごみ収集企業、または本装置を購入した店舗で得ることができます。

本機はカナダ産業省のライセンス免除RSSに準拠した送受信装置を含みます。本機の動作は、次の2つの条件を満たす必要があります。

  1. 本機が干渉を起こさないこと
  2. 本機が、望ましくない動作の原因となりうる干渉を含め、すべての干渉を許容しなければならないこと

警告:遵守の責任を有する当事者が明示的に承認していない変更や改造があった場合、ユーザーが機器を操作する権限が無効になる可能性があります。

BUSHNELL Wingman Mini - PLAY NOW - ROUND SETUP - 1

BUSHNELL Wingman Mini - PLAY NOW - ROUND SETUP - 2

BUSHNELL Wingman Mini - PLAY NOW - ROUND SETUP - 3

BUSHNELL Wingman Mini - PLAY NOW - ROUND SETUP - 4

FCC ID: 2ASQI-362310 IC: 24886-362310

BUSHNELL Wingman Mini - PLAY NOW - ROUND SETUP - 5

88904/SDPPI/2023

14455

BUSHNELL Wingman Mini - PLAY NOW - ROUND SETUP - 6

このたびは、Bushnell® Wingman Mini Bluetooth® Speaker with Audible GPSをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。Wingman Miniは、Bushnell Golfアプリと連携することで、ゴルフ愛好家にお楽しみいただきながらコース上の情報を提供するよう設計された、頑丈で高品質なワイヤレススピーカーです。このオーナーズガイドは、お客様にご満足いただけるよう、製品の特徴操作方法、お手入れ方法などを説明するものです。最高のパフォーマンスをお約束し、長くご利用いただけるよう、Wingman Mini用する前に、この説明書をお読みください。

1 2 3 4 - +

各部名称

  1. オン/オフ
  2. 再生
  3. 音量ダウン
  4. 音量アップ
  5. マルチ機能Bushnellボタン
  6. 充電入力 USB-C
  7. カラビナクリップ
  8. BITE磁石
  9. USB充電ケーブル

5

Bushnell GOLF 6

BUSHNELL Wingman Mini - 各部名称 - 3

WINGMAN MINIをモバイルデバイスとBUSHNELL GOLFモバイルアプリに接続する

Wingman MiniをスマートフォンとBushnell Golfモバイルアプリに接続する方法

  • Bushnell Golfモバイルアプリをapp.bushnellgolf.com/installからダウンロードするか、QRコードをスキャンしてください。
  • 初めてアプリをご利用になる方は、登録後にデバイスの設定を求められますので、Wingman Miniを選択ください。
  • 過去にアプリを利用したことがある場合は、[My Devices] (マイデバイス) から [See All] (すべて表示) を選択し、[Add Device] (デバイスを追加) をクリックし、Bushnell Golfのデバイス一覧から Wingman Mini を選択します。
  • アプリの画面上の指示に従って、Wingman Mini スピーカーをペアリングして接続します。

注:ペアリング後、電源を入れると、Bluetoothのオン/オフ状態は最後に設定した状態になります。

スキャンして、Bushnell Golf モバイル アブ リを携帯電話にダウ ンロードします。

开机 & 蓝牙™ 扬声器操作

  1. 付属のUSB-C充電器を底面のUSB-C入力ポートに接続し、Wingman Miniの内蔵リチウムイオンバッテリーを充電します。
  2. バッテリーの充電状況を確認するには、画面右上をご覧ください。フル充電したバッテリーは、通常の中程度の音量で10時間以上の動作が可能です。スピーカーから低い音で鳴る場合は、電源が足りないことを示します。

程度の 充電入力 USB-C

BUSHNELL Wingman Mini - 开机 & 蓝牙™ 扬声器操作 - 2

青点灯:バッテリー残量>20
青点滅:Bluetoothペアリングモード
赤点灯:充電中
赤点滅:バッテリー残量<20

BUSHNELL Wingman Mini - 开机 &amp; 蓝牙™ 扬声器操作 - 3

  1. Wingman Miniの電源ボタンを、起動音が鳴り画面が表示されるまで押し続けます。
  2. 本機と携帯電話のペアリング方法:

i. Wingman Miniがお使いのデバイスから10メートル(32フィート)以内にあることを確認してください。
ii. Bushnell Golfモバイルアプリに登録し、ペアリングすることで、Wingman Miniの機能を完全に利用できるようになります。
iii. 上記の「Wingman MiniをモバイルデバイスとBushnell Golfモバイルアプリに接続する」の説明を参照してください。

  1. オーディオのみを設定するには、画面にBluetoothのアイコンが表示されるまで、スピーカーのBluetoothボタンを3秒間長押ししてください。デバイスのBluetooth設定を開き、[Wingman Mini Audio]を選択してペアリングしてください。
  2. Wingman Miniはマイクを搭載しているので、着信に応答することができます。着信に応答する場合は、再生ボタンを押します。着信否する場合は、再生ボタンを長押しします。通話を終了するには、再生を押します。

注:電源を入れると、スピーカーは最後にペアリングされたモバイルデバイスに自動的に再接続します。スピーカーはペアリングしたデバイスを最大8台記憶することができます。また、デバイスがペアリングされていない場合、ペアリングモードの状態で15分後に電源が切れる省電力機能があります。

WINGMAN ミニボタン機能 - 音楽モード

  1. App Store (Apple) または Google Play (Android) から Bushnell Golf App をダウンロードし、アカウント登録、またはログインしてください。
  2. スピーカー機能を操作するには、ブッシュネルボタンを使用します。トラックまたは曲を一時停止または再生するには、Bushnell ボタンを 1 回押します。Bushnell ボタンを 2 回押すと、次のトラックまたは曲に移動します。Bushnell ボタンを 3 回押すと、前のトラック/曲に移動しまッシュネルボタンを長押ししてBluetoothペアリングモードに入ります。
  3. 音量を調節するには、プラスまたはマイナスを押します。

Android、Google Playは、米国および他の国々で登録されたGoogle Inc.の登録商標です。iPhone、Apple Storeは、米国および他の国々で登録されたApple Inc.の商標です。その他の名称は、各所有者の商標である場合があります。

1回押す:一時停止/再生 電話に出る/切る 2回押す:次のトラック/曲 3回押す:前のトラック/曲 音量ダウン 音量アップ オン/オフ 2回押してTWSモード 切り替え

WINGMAN MINIリモコン機能 - ゴルフモード

- App Store(Apple)またはGoogle Play(Android)からBushnell Golf Appをダウンロードし、アカウント登録、またはログしてください。注:Wingman Miniを操作するためには、Bushnell Golfアプリをスマホのフォアグラウンドまたはバックグラウンドリモコンに実行する必要があります。

- リモコンを使って、「プレーモード」用のスピーカーの機能を操作することができます。上のボタンを1回押すと、GPSヤーデージかれます。上のボタンを2回続けて押すと、1つ目のカスタムメッセージが再生されます。上のボタンを3回続けて押すと、2つ目のカスッセージが再生されます。上のボタンを長押しすると、Bluetoothペアリングモードになります。*カスタムメッセージやサウンドハ作成方法は、61ページをご覧ください。

BUSHNELL Wingman Mini - WINGMAN MINIリモコン機能 - ゴルフモード - 1

「+」を押すと次のホールに、「-」を押すと前のホールに移動

Android、Google Playは、米国および他の国々で登録されたGoogle Inc.の登録商標です。iPhone、Apple Storeは、米国および他の国々で登録されたApple Inc.の商標です。その他の名称は、各所有者の商標である場合があります。

TWS接続(ステレオ)の操作

Wingman MiniのTWS技術により、2台のWingman Miniスピーカーで同じオーディオを同時に再生することができます。2台のWingman MiniでTWSの操作を起動し、音声を聴くには:

  • 2台のスピーカーを近くに置きます(離す距離は10m(32フィート)以内で)。
  • 両方のスピーカーの電源を入れます。音声を再生しているデバイスに接続されているスピーカーの電源ボタンを2回続けて押します。2台目のスピーカーは、Bluetoothデバイスとのペアリングを解除しておく必要があります。オーディオに接続されたスカーがTWSモードになると、2台目のスピーカーが自動的にペアリングされます。
  • TWSの接続を解除するには、いずれかのスピーカーのメインスピーカーまたは電源の電源ボタン、または電源を2回続けて押します。

注意:TWSモードで2台のスピーカーをテザリングする場合、ラウンドで距離の通知に使われるのはメインスピーカーだけになります。音声は両方のスピーカーかられますが、メインスピーカーの「Bushnellボタン」だけがアクティブになります。

BUSHNELL GOLFモバイルアプリの機能

デバイスの機能

  • デバイスのペアリング解除:押すと、スマホのBluetooth接続から本機のペアリングを解除できます。
  • 設定: 詳しい説明は49ページをご覧ください。
  • サウンドバイト:詳しい説明は49ページをご覧ください。
  • TWSモード: TWSのオン/オフはアプリ内で切り替えるか、スピーカーの電源ボタンを2回続けて押して切り替えます。
  • ソフトウェアのアップデート: スピーカーとリモコンのファームウェアアップデートがあるか確認できます。
  • サポート:

  • Bushnell Golf製品サポートにお問い合わせください。

  • スピーカーについて
  • 製品取扱說明書
  • 利用規約

- デバイスの削除: [Remove Device] (デバイスの削除) ボタンを押すと、Bushnell Golfモバイルアプリのアカウントからデバイスを削除することができます。また、スマホのBluetooth設定で、利用可バイスの一覧から削除する必要があります。

BUSHNELL Wingman Mini - デバイスの機能 - 1

  • [Game Status] (ゲームの状況):[Music Mode] (ミュージックモード)または [Golf Mode] ド)であることを示します。
    • [Announcement Settings] (アナウンス設定):

I. [Announcement Volume] (アナウンス音量): GPS距離読み上げ、カスタムサウンドバイト、最初の紹介の音量を調整します。
II. [Speak Settings] (音声設定):

i. 間きたい「声」の特徴と言語を選択します。キャラクターの名前の横にある国は、その国の言語に関連付けられています。
ii. [Start Round Message] (ラウンド開始メッセージ) (オン/オフ): ラウンド開始時にコース情報を声で案内します。
iii. [Auto Hole Advance Message] (オートホールアドバンスメッセージ) (オン/オフ): ホールが進むと、ホール情報を声で案内します。
iv. [Water Hazards] (ウォーターハザード) (オン/オフ): ホールが進むとウォーターハザードの距離を声で案内します。

i. [Hole Number] (ホールナンバー) (オン/オフ): ホール番号と距離を声で案内します。
ii. [Par] (パー) (オン/オフ): パーと距離を声で案内します。

IV. [Distance] (距離): リモコンのBushnellボタンを1回押すだけで、センターまたはフロント、センター、バックの距離の読み上げを選択できます。

フロント、センター、バックを選択した場合、フロントとバックの距離の受信を[Always]

(常時)、[Inside 300] (インサイド300)、[Inside 250] (インサイド250)、[Inside 200] (インサイド200)、[Inside 150] (インサイド150) のいずれかで選択することができます。

BUSHNELL Wingman Mini - デバイスの機能 - 2

  1. サウンドバイトリスト:

  2. デフォルトのサウンドバイト2種類:拍手、応援

  3. 最大10種類のカスタムサウンドバイト
  4. サウンドバイトは「お気に入り1」☆、「お気に入り2」☆、またはその両方として追加できます☆☆。

例えば、お気に入り1として5つのサウンドバイトが選択されている場合、Bushnell Buttonからお気に入り1の指示があると、その5つのサウンドバイトのうち1つがランダムに再生されます。

II.メッセージの追加

  1. [Add Message] (メッセージを追加) をタップして、カスタムサウンドバイトを作成します。

2.音声:

a. マイクをタップして5秒間のサウンドバイトを録音します
b. マイクをタップして録音を終了します。
c. [Favorite 1] (お気に入り1) または [Favorite 2] (お気に入り2)、またはその両方を選択します。これによりサウンドバ

イトが関連するボタンコマンドが割り当てられます。

d.タイトルバーのCustom #をタッ

プして、サウンドバイトの名前を変更します。

e.Saveを押します。

  1. テキスト:

a.カスタムサウンドバイトとして読み上げるテキストを書きます。
b. タイトルバーの [Custom #] (カスタム#) をタッ

プして、サウンドバイトの名前を変更します。

c.Saveを押します。

BUSHNELL Wingman Mini - デバイスの機能 - 3

Bushnell Golfモバイルアプリのホーム画面に戻り、[Play Now](今すぐプレー)を選択してラウンドを開始します。

[Recent] (最近のコース)、[Nearby] (近くのコース)、[Open] (利用できるコース)から選びます。ゲームを続行する場合は、[Continue Round](ラウンドを続ける)を選択することができます。

• [RoundName] (ラウンド名):ラウンドにはカスタム名をつけることができます。 [Round#] (ラウンド#)をクリックし、ご希望の名前を入力してください。
- [Date] (日付): 現在の日がデフォルトの「日付」ですが、カレンダーのアイコンをクリックするとゲームの日付を変更できます。
- [CourseName] (コース名):[Recent] (最近のコース)、[Nearby] (近くのコース)、[Opース)から選びます。
- [Score Format] (スコア形式):[Stroke Play] (ストロークプレー)または [Stableford] (スド)を選びます。
- [Score Mode] (スコアモード): [Basic] (基本) または [Advanced] (高度) を選択します。
- GPS: ホールレイアウトを表示するには、GPSを有効にする必要があります。
• [Holes] (ホール): フロント9、フル18、バック9のいずれかを選びます。
- [First Tee Introduction] (スタートアナウンス): デフォルトはオフです。オンにして、プレーヤー名を追加します。詳しい説明は下記をご覧ください。
- [Starting Hole] (スタートホール): ラウンドを開始するホールを選択します。
• [Display Net Score] (ネットスコア表示): オンまたはオフ
- [Tee Box] (ティーボックス): ティーボックスの情報は、ネットスコアがオンになっている場合に表示されます。
- [Handicap] (ハンディキャップ):各自のハンディキャップを入力します。
• [Course Handicap] (コースハンディキャップ)

スタートアナウンス設定

  1. [Round Setup] (ラウンド設定) で [First Tee Introductions] (スタートアナウンス) を有効にします。
  2. 新しいプレーヤーを追加する場合は、 [Add Golfer] (ゴルファー追加)を矢ます。
  3. プレーヤーの名前を変更する場合は、[Name](名前)をタップします。
  4. プレーヤー名の右側にある「スピーキング」アイコンをタップすると、プレーヤー紹介の際の観客の反応を編集できます。
  5. 画面下部の[Start Round] (ラウンド開始)をタップして開始します。

スタートアナウンス、ラウンド中のカスタムサウンドバイト

  1. 画面右上の「スピーカー」アイコンをタップすると、[SoundBites] (サウンドバイト) と [Introductions] (紹介) にアクセスできます。
  2. サウンドバイトとスタートアナウンスのアナウンス音量は、ここで調整できます。
  3. [Custom Sound Bites] (カスタムサウンドバイト) は、右の [Play] (再生) ボタンをタップすることで、個別に再生できます。また、サウンドバイトの [Favorite] (お気に入り) 指定もご覧ください。例えば、サウンドバイトが [Favorite One] (お気に入り1) であれば、リモコンの Bushnell Golfボタンを1回押します。サウンドバイトが [Favorite Two] (お気に入り2) であれば、リモコンの Bushnell Golfボタンを2回押します。
  4. ファースト ティー イントロダクション (スタート アナウンス) は、ラウンドがスタート ホールのティー ボックスの近くに設定されている場合に機能します。スピーカーのブッシュネルボタンをプすると、開始アナウンスが始まります。また、各選手の発表後にボタンをタップすること選手に移ることができます。
  5. 「スピーカー」アイコンをタップして、[Introductions] (紹介) にアクセスします。[Restart Introduction] (紹介を再スタート) をクリックすると、スタートアナウンスのシーケンスがリセットされます。
  6. スピーキングアイコンをタップすると、そのプレーヤーのスタートアナウンスの [Crowd Response] (観客の反応)を変更することができます

Bushnell 一)を できるコース) する)を PLAY NOW See All >

Round Setup Round Name Round 146 Date Mar 08, 2023 Course Name Brookridge Golf & C.C. BROO OF NIKU 50, BOWARD FORT, AS Score Format Stroke Play Score Mode Basic Advanced pen] (利用できるコ Holes Eull 10 ステーブルフォー First Tee Introduction Disabled > Starting Hole > 1 Display Net Score The Box Black Handicap 0.0 Course Handicap 3 Start Round

BUSHNELL Wingman Mini - スタートアナウンス、ラウンド中のカスタムサウンドバイト - 3

BUSHNELL Wingman Mini - スタートアナウンス、ラウンド中のカスタムサウンドバイト - 4
とで次の アイコン: メッセージとファースト ティー紹介へのアクセス

1:54 at 10 Enter Score (E) 366 351 y 339 Messages Introduction Ammencement Volume 45 Clay Clear Base Base Noise Mips shot

BITE磁気マウント

Tour V6には強力な BITE 磁石が本体の右側に埋め込まれており、ゴルフカートのバーやフレームにしっかり貼り付けておくことができます。

警告:本機器のBITE機能には、ネオジム磁石が使用されています。磁石は、一スメーカーや植込み型除細動器の動作に影響する可能性があります。このような機器を使用している場合、磁石から十分に離れるようにしてください。このような機器を装着している他の人にも、磁石に近付きすぎないように警告してください。

BUSHNELL Wingman Mini - BITE磁気マウント - 1

- 磁石は 80°C (175°F) よりも高い温度にさらされると、吸着力が永久的に失われる可能性があります。

- 磁石は広範囲にわたり強力な磁場を形成します。テレビやノートパソコン、コンピューターのハードドライブ、クレジットカードやATMカード、データ保存メディア、機械式時計、補聴器、スピーカーに損傷を与える可能性があります。強力な磁場によって損受ける恐れがある機器や物には、距離計を近付けないでください。

- 磁石には強い磁場があり、皮膚や指を挟む可能性があります。本機器を金属バーに貼り付けるときには、ご注意ください。

クリーニングおよびお手入れ全般

Wingman Miniは水深1mの位置で30分間水没させても浸水しないIPX7準拠です。

適切にクリーニングとメンテナンスを行っていただくため、以下のヒントを参考にしてください。

  • 外側についたホコリやゴミを吹き飛ばします(または柔らかいブラシを使用します)。
  • 汚れや指紋を落とすには、マイクロファイバー布でお手入れしてください。本機は防水ですが、大雨など、直接水が流れるところにさらされるべきではなく、水、その他の液体の中に浸すと故障の原因となります。
  • スピーカー/リモコンを使用していないときは、確実に保護するために、安全で乾燥した屋内の場所に保管してください。

トラブルシューティング

Wingmanスピーカーは絶対に分解しないでください。許可されていない修理を行った場合、修復不可能な損傷が生じる可能性があり、保証も無効となります。 本機の電源が入らない場合:

  • 電源ボタンを完全に押してください。
  • 内蔵バッテリーを充電します。フル充電後にデバイスが電源ボタンに反応しない場合は、Bushnell Golf サポートにお問い合わせください。

使用中に電源が落ちる場合:

- バッテリーが少なくなると、赤いライトが点滅します。バッテリーを充電してください。

Bluetoothでスマートフォンとペアリングする際の問題:

  • スピーカーがデバイスの10m以内にあることを確認します。
  • スピーカーがペアリングモードになり、ライトが青色に点滅します。

音が出ない

  • デバイスとスピーカーの両方で、音楽の音量が聞こえるレベルになっていることを確認してください。
  • デバイスとスピーカーが正常にペアリングされ、ライトが青色に点灯していることを確認してください。

音質が悪い

- デバイスをWingmanに近づけるか、間にある障害物を取り除いてください。

ボタンが機能しない

- 内蔵バッテリーを充電します。フル充電後にデバイスが電源ボタンに反応しない場合は、Bushnell Golf サポートにお問い合わせください。

技術仕様

寸法101mm H×40mm D×82mm W
重量170g
電源充電式リチウムイオン電池内蔵(交換不可)
スピーカー1 x 40mm
防水規格IPX7
付属品スピーカー、USB充電ケーブル(充電器は付属していません), カラビナクリップ

警告:この製品はリチウム電池を使用しています。リチウム電池は間違った使い方をすると、異常発熱し、事故等の問題を引き起こす可能性があります。傷や凹みなどがあるか、外見で老朽化していることが分かる場合、電池を使用しないでください。
警告: 火災の危険性があります。電池をショートさせないでください。電池が過熱したり、爆発したりすることがあります。
警告:生命の危険があります。電池はペットや子供の手の届かないところに置いてください。飲み込んだ場合は、直ちに医師の診断を受けてください。
警告: 電池を水や火にさらさないでください。非充電式電池を充電しようとしないでください。電池が破裂する恐れがあります。

注意:

  • スピーカーと付属品は、窒息の危険があるため、お子様の手の届かないところに保管してください。
  • スピーカーは、火、水、液体、極端な熱、強い磁界に近づけないでください。
  • このスピーカーを長時間大音量で使用しないでください。聴覚障害や難聴の原因になることがあります。

警告:本機器に付属するBITEマグネット機能にはネオジム磁石が使用されています。磁石は、ペースメーカーや植込み型除細動器の動作に影響する可能性があります。こうした機器を使用されている場合は、磁石から十分な距離をとりください。こうした機器を使用されている方に対して、磁石に近づきすぎなよう注意をお伝えください。

  • 175°F(80°C)を超える温度にさらされた場合、磁石が持つ磁力の一部が永久的に失われる可能性があります。
  • 磁石は広範囲に強力な磁場を生じます。テレビ、ノートパソコン、コンピューパーのハードドライブ、クレジットカード、キャッシュカード、データ保存メディア、機械式時計、補聴器、スピーカーに損傷を与える可能性があります。強力な磁場によって壊れる可能性がある機器や物には、装置を近付けないでください。

FCCに関する表明

本機は、FCC規則パート15を遵守しています。動作は次の2つの条件を満たす必要があります。(1)本機が有害な干渉を起こさないこと、ならびに(2)望ましくない動作の原因となりうる干渉を含む本機への干渉をすべて受容しなくてはならないこと。本機は、テストの結果、FCC規則のパート15に基づき、クラスBデジタル機器の制限に準拠していることが確認されています。これらの制限は、住宅での設置において有害な干渉が生じないように適切に保護するものです。本機は、無線周波数エネルギーを生成、使用、および放射する可能性があるため、指示に従って設置および使用しなかった場合、無線通信に有害な干渉を引き起こすおそれがあります。ただし、特定の設置状況において、干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機がラジオまたはテレビの受信障害を引き起こしているかどうかは、本機の電源をいったん切って再び入れることで確認できます。干渉がある場合、以下のいずれかの方法により干渉を解消するようにしてください。

・受信アンテナの向きまたは位置を変える。
・本機と受信機の間隔を広げる。
・受信機が接続されている回路とは別の回路のコンセントに機器を接続する。
・販売代理店または経験豊富な無線/TV技術者に相談する。

本機には、ユーザーが自分で修理点検可能な制御機器は含まれていません。修理は、ブッシュネル認定修理センターでのみ行ってください。許可なく修理や改造を行うと、機器に永久的な損傷を与える可能性があり、保証や規則パート15の下で本機を操作する権限が無効になる場合があります。

仕様およびデザインは、製造者の予告や義務なしに変更されることがあります。

注意:ユーザーによる制御、調節、または手順はありません。ここに記載されている以外の手順を実施すると、不可視のレーザー光に接近する原因となる可能性があります。

  • この製品には、ユーザーが自分で修理点検可能な制御機器は含まれていません。
  • 本製品は、消費者が開けたり、修正したりしてはなりません。
  • 本製品の修理が必要な場合には、製造者に返送しなくてはなりません。

機器の仕様およびデザインは、製造者の予告や義務なしに変更されることがあります。

完全なユーザーマニュアル, 操作の詳細, 製品の使用に関する質問および保証/修理情報については、次のウェブサイトをご覧ください: www.BushnellGolf.com/jp

電気機器・電子装置の廃棄

(EUおよび分別収集制度のあるその他のヨーロッパ各国で適用されます)

この装置は電気部品・電子部品のいずれか、または双方を含みます。そのた

あ、通常の家庭ごみとして処分してはいけません。家庭ごみとする代わり

地域自治体ごとに用意されたりサイクル用の回収所で処理する必要がありま

す。あなた自身の料金負担はありません。この装置に交換可能(再充電可能なバッテリーがついている場合、そのバッテリーも事前に取り外さなければ

なりません。そして、もし必要であれば、その後は関連する規則に従って処分

しなければなりません(合わせて、この装置の説明書にある個別の注釈も参

照してください)。この件に関する詳しい情報は、お住まいの地域の行政、お近

くのごみ収集企業、または本装置を購入した店舗で得ることができます。

本機はカナダ産業省のライセンス免除RSSに準拠した送受信装置を含みます。本機の動作は、次の2つの条件を満たす必要があります。

  1. 本機が干渉を起こさないこと
  2. 本機が、望ましくない動作の原因となりうる干渉を含め、すべての干渉を許容しなければならないこと

警告:遵守の責任を有する当事者が明示的に承認していない変更や改造があった場合、ユーザーが機器を操作する権限が無効になる可能性があります。

BUSHNELL Wingman Mini - 電気機器・電子装置の廃棄 - 1

FCC ID: 2ASQI-362310 IC: 24886-362310

BUSHNELL Wingman Mini - 電気機器・電子装置の廃棄 - 2

BUSHNELL Wingman Mini - 電気機器・電子装置の廃棄 - 3

Bushnell、TM、®は、の商標を示します・中国製

http://bushnellgolf.com/patents

소개

(EUおよび分別収集制度のあるその他のヨーロッパ各国で適用されます)

この装置は電気部品・電子部品のいずれか、または双方を含みます。そのため、通常の家庭ごみとして処分してはいけません。家庭ごみとする代わりに地域自治体ごとに用意されたリサイクル用の回収所で処理する必要があります。あなた自身の料金負担はありません。この装置に交換可能(再充電可能なバッテリーがついている場合、そのバッテリーも事前に取り外さなければ

なりません。そして、もし必要であれば、その後は関連する規則に従って

しなければなりません(合わせて、この装置の説明書にある個別の注釈も参

照してください。この件に関する詳しい情報は、お住まいの地域の行政、お近くのごみ収集企業、または本装置を購入した店舗で得ることができます。

BUSHNELL Wingman Mini - 소개 - 1

マニュアルアシスタント
Anthropicによって提供されています
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : BUSHNELL

モデル : Wingman Mini

カテゴリ : GPS機器