Wingman Mini - Dispositivo GPS BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Wingman Mini BUSHNELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Altoparlante Bluetooth con GPS udibile per golf |
| Marca | Bushnell |
| Modello | Wingman Mini |
| Dimensioni | 101 mm (A) x 40 mm (P) x 82 mm (L) |
| Peso | 170 g (6 once) |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio interna ricaricabile (non sostituibile) |
| Autonomia | Più di 10 ore a volume moderato |
| Connettività | Bluetooth, porta USB-C per ricarica |
| Portata Bluetooth | Fino a 10 metri (32 piedi) |
| Grado di protezione | IPX7 (immersione fino a 1 metro per 30 minuti) |
| Altoparlante | 1 x 40 mm |
| Microfono integrato | Sì, per rispondere alle chiamate |
| Funzioni GPS | Distanze GPS udibili (avanti, centro, dietro), annunci di buca, ostacoli d'acqua |
| Funzioni audio | Musica, messaggi personalizzati (registrazione vocale o testo), brani sonori |
| Modalità TWS (stereo) | Consente di collegare due altoparlanti per un suono stereo |
| App mobile | Bushnell Golf (iOS e Android) per configurare distanze, messaggi e impostazioni |
| Supporto magnetico | Magnete al neodimio (BITE) per fissaggio su carrello o barra metallica |
| Moschettone incluso | Sì, per appendere l'altoparlante |
| Contenuto della confezione | Altoparlante Wingman Mini, cavo USB-C, moschettone |
Domande frequenti - Wingman Mini BUSHNELL
Domande degli utenti su Wingman Mini BUSHNELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo GPS in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Wingman Mini - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Wingman Mini del marchio BUSHNELL.
MANUALE UTENTE Wingman Mini BUSHNELL
Complimenti per l'acquisto dell'altoparlante Bluetooth® Bushnell® Wingman Mini con GPS acustico. Il Wingman Mini è un altoparlante wireless robusto e di alta qualità, progettato per intrattenere l'appassionato golfista tenendolo informato sul campo quando è collegato all'app Bushnell Golf. Il presente manuale ha l'obiettivo di aiutare l'utente a ottenere la massima soddisfazione con il prodotto, tramite la spiegazione delle caratteristiche, del funzionamento e delle pratiche di cura e manutenzione. Per garantire le migliori prestazioni e durata del prodotto, leggere queste istruzioni prima di utilizzare il Wingman Mini.

GUIDA ALLE PARTI
- Pulsante Accensione/Attivazione
- Play
- Volume Giù
- Volume Su
- Pulsante Bushnell multifunzione
- Ricarica tramite USB-C
- Moschettone
- Magnete BITE
- Cavo di ricarica USB



Per connettere il Wingman Mini al telefono e all'app Bushnell Golf:
- Scaricare l'app per dispositivi mobili Bushnell Golf all'indirizzo app.bushnellgolf.com/install oppure eseguire la scansione del codice QR.
- Se si utilizza l'app per la prima volta, dopo la registrazione verrà richiesto di configurare un dispositivo; selezionare Wingman Mini.
- Se l'app è già stata utilizzata in passato, selezionare "Visualizza tutti" dalla sezione "I miei dispositivi", fare clic su "Aggiungi dispositivo" e selezionare Wingman Mini dall'elenco dei dispositivi Bushnell Golf.
- Seguire le istruzioni visualizzate sulla schermata dell'app per associare e connettere l'altoparlante Wingman Mini.
Nota: dopo l'associazione, lo stato on/off della connessione Bluetooth corrisponderà all'ultima impostazione al momento dell'accensione.

ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO DELL'ALTOPARLANTE BLUETOOTH™
- Collegare il caricatore USB-C fornito alla porta di ingresso di tipo USB-C posizionata nella parte inferiore per caricare la batteria gli ioni di litio del Wingman Mini.
- Il livello di carica della batteria è indicato nell'angolo in alto a destra dello schermo. Una batteria completamente carica consente un'autonomia di oltre dieci ore, con un livello di volume normale medio. Una bassa potenza del volume dell'altoparlante indica che la batteria è scarica.

Blu fisso: livello batteria > 20%
Blu intermittente: modalità associazione Bluetooth
Rosso fisso: in ricarica
Rosso intermittente: livello batteria < 20%

- Tenere premuto il pulsante di accensione del Wingman Mini fino alla riproduzione del suono di avvio e all'accensione dello schermo.
- Per associare il dispositivo a un telefono cellulare:
i. Mantenere il Wingman Mini a meno di 10 metri (32 piedi) di distanza dal dispositivo.
ii. Registrare e associare il dispositivo con l'app Bushnell Golf per dispositivi mobili per il completo funzionamento del Wingman Mini.
iii. Consultare le istruzioni "Connessione del Wingman Mini al dispositivo mobile e all'app Bushnell Golf" descritte in precedenza.
- Per configurare solo la funzione audio, tenere premuto il pulsante Bushnell sull'altoparlante per tre secondi fino a quando non viene visualizzata la luce blu lampeggiante. Apri le impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona "Audio Wingman Mini" per accoppiare.
- Il Wingman Mini è dotato di un microfono che consente di rispondere alle chiamate in arrivo. Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere il pulsante Play. Per rifiutare una chiamata in arrivo, tenere premuto il pulsante Play. Per terminare una chiamata, premere Play.
Nota: all'accensione, l'altoparlante si connetterà automaticamente all'ultimo dispositivo associato. L'altoparlante può memorizzare fino a 8 dispositivi associati e si spegnerà automaticamente dopo che saranno trascorsi 15 minuti in modalità Associazione senza che siano stati collegati dispositivi. Questa funzione consente di limitare il consumo della batteria.
WINGMAN MINI PULSANTE FUNZIONI - MODALITÀ MUSICA
- Scaricare l'app Bushnell Golf dall'App Store (Apple) o da Google Play (Android), registrare un account o effettuare l'accesso. NOTA: l'app Bushnell Golf deve essere in esecuzione in primo piano o sullo sfondo del dispositivo mobile per essere utilizzata con l'altoparlante.
- Utilizzare i pulsanti per il controllo delle funzioni dell'altoparlante. Premere una volta il pulsante per interrompere o riprodurre un brano o un brano. Premere due volte il pulsante per passare alla traccia o al brano successivo. Premere tre volte il pulsante per passare alla traccia o al brano precedente. Tieni premuto il pulsante Bushnell per accedere alla modalità di associazione.
- Premere i tasti Più o Meno per regolare il volume.
Android e Google Play sono marchi registrati di Google Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPhone e Apple Store sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Gli altri nomi possono essere marchi dei rispettivi proprietari.

WINGMAN MINI PULSANTE FUNZIONI - MODALITÀ GOLF
- Dopo aver associato l'altoparlante Wingman Mini e aver effettuato la registrazione all'account Bushnell Golf sull'app, è possibile giocare a golf utilizzando l'altoparlante. Per avviare una partita e ottenere le distanze, consultare la sezione Gioca ora - Configurazione della partita nella pagina #36.
- Premere due volte il pulsante Bushnell per attivare o disattivare la modalità TWS. Premere due volte il pulsante Bushnell per mettere l'unità in modalità Change Hole. Con la modalità Cambia Buca attiva. Il pulsante Volume su ti porta alla buca successiva. Il pulsante Volume giù ti porta alla buca precedente.

Android e Google Play sono marchi registrati di Google Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPhone e Apple Store sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Gli altri nomi possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
La tecnologia TWS del Wingman Mini consente di riprodurre contemporaneamente lo stesso audio su due altoparlanti Wingman Mini. Per attivare la funzione TWS e ascoltare audio con due unità Wingman Mini:
- Posizionare due altoparlanti vicini (la distanza non deve superare i 10 metri/32 piedi).
- Accendere entrambi gli altoparlanti. Premere due volte il pulsante di accensione dell'altoparlante collegato al dispositivo su cui viene riprodotta la traccia audio. Il secondo altoparlante non deve essere associato a dispositivi Bluetooth. Il secondo altoparlante verrà automaticamente associato quando su quello collegato alla fonte audio viene attivata la modalità TWS.
- Per disattivare la connessione TWS, premere due volte il pulsante di accensione sull'altoparlante principale o l'alimentazione dell'unità.
Nota: quando due altoparlanti sono associati in modalità TWS durante una partita di golf, l'altoparlante principale sarà l'unico che potrà essere utilizzato per fornire le distanze. L'audio verrà riprodotto da entrambi gli altoparlanti, ma il "Pulsante Bushnell" dell'altoparlante principale risulterà l'unico attivo.
FUNZIONI DELL'APP BUSHNELL GOLF PER DISPOSITIVI MOBILI
FUNZIONI DEL DISPOSITIVO
- Scollegare il dispositivo: premere per scollegare il dispositivo dalla connessione Bluetooth sul telefono.
• Impostazioniper la spiegazione completa, vai a pagina 35.
• Sloganper la spiegazione completa, vai a pagina 35. - Modalità TWS: è possibile attivare o disattivare la modalità TWS dall'app oppure premendo due volte il pulsante di accensione dell'altoparlante.
-
Aggiornamento softwarericerca degli aggiornamenti per l'altoparlante.
• Assistenza: -
Contattare il servizio assistenza di Bushnell Golf.
- Informazioni sull'altoparlante
- Manuale di utilizzo del prodotto
- Termini e condizioni
- Rimuovi dispositivo: questo pulsante consente di rimuovere il dispositivo dall'account sull'app Bushnell Golf. Inoltre, sarà necessario rimuovere il dispositivo dall'elenco dei dispositivi disponibili dalle Impostazioni Bluetooth sul telefono.

- Stato partita: indica se il dispositivo è in modalità Musica o modalità Golf.
• Impostazioni annuncio:
A. Volume annuncio: regolare il volume per le distanze GPS, slogan personalizzati e presentazioni.
B. Impostazioni pronuncia:
i. Selezionare Voce per il personaggio e la lingua che si desidera sentire. Il Paese accanto al nome del personaggio è associato alla lingua del Paese.
ii. Messaggio di inizio partita (On/Off): fornisce informazioni sul campo all'avvio di una partita.
iii. Messaggio Avanzamento buca automatico (On/Off): fornisce informazioni sulla buca quando si procede verso la buca.
iv. Ostacoli d'acqua (On/Off): fornisce le distanze dagli ostacoli d'acqua quando si procede verso la buca.
C. Impostazioni pronuncia distanza:
i. Numero di buca (On/Off): pronuncia il numero della buca indicando la distanza.
ii. Par (On/Off): pronuncia il valore del par indicando la distanza.
D. Distanza: scegliere tra Centro oppure Avanti, Centro e Dietro per ottenere le distanze con un'unica pressione del pulsante Bushnell.
Se vengono selezionate Avanti, Centro e Indietro, è possibile ottenere le distanze dalla parte anteriore e posteriore con le opzioni Sempre, Entro 300, Entro 250, Entro 200 o Entro 150.

A. Elenco degli slogan:
- Due slogan predefiniti: applausi e tifo
- Fino a dieci slogan personalizzati
- Qualsiasi Sound Bite può essere aggiunto come Pref 1 ⭐, Pref 2 ⭐,
o entrambi

Ad esempio, se cinque Slogan vengono selezionati come Preferito 1, uno dei cinque Slogan verrà selezionato in modo casuale per essere riprodotto quando dal Pulsante Bushnell viene dato il comando Preferito 1.
B. Aggiungi messaggio
-
Toccare Aggiungi messaggio per creare uno slogan personalizzato
-
Voce:
a. Toccare il microfono per registrare uno slogan da cinque secondi.
b. Toccare il microfono per terminare la registrazione.
c. Selezionare Preferito Uno, Preferito Due o entrambi. Questo assegnerà il comando del pulsante al quale verrà associato lo slogan selezionato.
d. Toccare "Personalizzato #" nella barra del titolo per rinominare lo slogan.
e. Premere Salva.
- Testo:
a. Scrivere un testo che verrà letto come Slogan personalizzato.
b. Toccare "Personalizzato #" nella barra del titolo per rinominare lo slogan.
c. Premere Salva.

GIOCA ORA - CONFIGURAZIONE PARTITA
Tornare alla pagina iniziale dell'app Bushnell Golf e selezionare "Gioca ora" per avviare una partita.
Scegliere un campo tra Recenti, Nelle vicinanze o Aperti. Se si sta continuando una partita, è possibile selezionare "Scegli partita".
- Nome della partita: è possibile assegnare un nome personalizzato alla partita. Fare clic su "Partita #" e inserire il nome desiderato.
- Data: la "data" predefinita è il giorno corrente, ma è possibile cambiare la data della partita selezionando l'icona del calendario.
- Nome del campo: scegliere un campo tra Recenti, Nelle vicinanze o Aperti.
- Formato punteggio: selezionare Stroke Play o Stableford.
• Modalità punteggio: selezionare Base o Avanzato.
• GPS: per visualizzare la disposizione della buca è necessario attivare il GPS.
• Buche: selezionare Prime 9, Completo 18 o Ultime 9. - Presentazione al tee di partenza: l'impostazione predefinita è Off. Attivare e aggiungere i nomi dei giocatori. Vedi la spiegazione completa in seguito.
- Buca di partenza: selezionare la buca da cui si inizia la partita.
• Visualizza punteggio netto: On o Off. - Area del tee: le informazioni sull'area del tee sono disponibili se il punteggio netto è attivo.
• Handicap: inserire l'handicap personale.
• Handicap sul campo


CONFIGURAZIONE PRESENTAZIONE AL TEE DI PARTENZA
- Abilitare le Presentazioni al tee di partenza dalle Impostazioni della partita.
- Toccare Aggiungi golfista per inserire un nuovo giocatore.
- Toccare Nome per cambiare il nome del giocatore.
- Toccare l'icona con il simbolo del parlato sulla destra del nome del giocatore per modificare la risposta della folla alla presentazione del golfista.
- Selezionare Avvia partita nella parte inferiore dello schermo per iniziare.

- Toccare l'icona Altoparlante nell'angolo in alto a destra dello schermo per accedere a Slogan e Presentazioni.
- Qui è possibile regolare il volume dell'annuncio per gli Slogan e le Presentazioni al tee di partenza.
- Gli slogan personalizzati possono essere riprodotti singolarmente premendo il pulsante Play sulla destra. In più, vedere la designazione "Preferito" per lo slogan. Ad esempio, premere una volta il pulsante Bushnell Golf se lo Slogan è "Preferito Uno". Se lo slogan è "Preferito Due", premere due volte il pulsante Bushnell.
- Le presentazioni al tee di partenza si attivano quando la partita è impostata vicino all'area del tee della buca iniziale. Premere il pulsante Bushnell Golf per avviare le Presentazioni al tee di partenza. Quindi, premere il pulsante dopo l'annuncio di ciascun giocatore per passare a quello successivo.
- Toccare l'icona Altoparlante per accedere alle Presentazioni. Fare clic su Riavvia presentazione per ripristinare la sequenza della Presentazione al tee di partenza.
- Toccare l'icona con il simbolo del parlato per modificare la risposta della folla alla Presentazione al tee di partenza del giocatore.

Eseguire la
scansione per
scaricare l'app
mobile Bushnell
Golf sul telefono.

SUPPORTO MAGNETICO BITE
Il Tour V6 si presenta con un potente magnete BITE incorporato nel lato destro della sua custodia, che consente al dispositivo di essere attaccato in sicurezza ad un carrello da golf o al telaio.

AVVERTENZE: LA FUNZIONALITÀ BITE INCLUSA NEL DISPOSITIVO CONTIENE UN MAGNETE NEODIMIO. I MAGNETI POSSONO COMPROMETTERE L'USO DI PACEMAKER E DEFIBRILLATORI IMPIANTATI. CHI USA QUESTI DISPOSITIVI DEVE TENERSI A DISTANZA SUFFICIENTE DAL MAGNETE. AVVERTIRE LE ALTRE PERSONE CHE PORTANO QUESTI DISPOSITIVI DI NON AVVICINARSI TROPPO AI MAGNETI.

- Il magnete può perdere parte della sua forza adesiva in modo permanente se esposto a temperature superiori a 175° F (80° C).
- I magneti producono campi magnetici forti e a largo raggio. Possono danneggiare TV e computer portatili, dischi rigidi dei computer, bancomat e carte di credito, dispositivi di memorizzazione dati, orologi meccanici, apparecchi acustici e altoparlanti. Tenere l'unità lontana da dispositivi e oggetti che possono essere danneggiati da campi magnetici forti.
- I magneti hanno forti campi magnetici in cui possono essere incastrati pelle e dita. Fai attenzione quando attacchi l'unità ad una barra di metallo.
PULIZIA E CURA GENERALE
Il Wingman Mini ha una classificazione IPX7 che consente di poter immergere il dispositivo in 1 metro d'acqua per 30 minuti.
Per una corretta pulizia e manutenzione, seguire le indicazioni:
- Soffiare per eliminare polvere e detriti presenti all'esterno (oppure utilizzare una spazzola morbida).
- Per eliminare sporco o impronte digitali, pulire con un panno in microfibra. Il Wingman è resistente all'acqua, ma non deve essere esposto a forti piogge o altri flussi d'acqua diretti e non deve essere immerso in acqua o altri liquidi.
- Quando l'altoparlante non è in uso, riporlo in un luogo interno sicuro e asciutto per ulteriore protezione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non smontare l'altoparlante Wingman. Eventuali tentativi di intervento non autorizzati potrebbero causare danni irreparabili, invalidando la garanzia.
Se l'unità non si accende:
- Premere completamente il pulsante di accensione.
- Carica la batteria interna. Contattare l'assistenza Bushnell Golf se il dispositivo non risponde al pulsante di accensione dopo una carica completa.
Se l'unità si spegne durante l'utilizzo:
- Il livello della batteria è basso, indicato da un cerchio rosso lampeggiante. Ricaricare la batteria.
Problemi nell'associazione al telefono tramite Bluetooth:
• L'altoparlante è in un raggio di 10 m dal dispositivo.
• L'altoparlante è in modalità di associazione, l'indicatore LED lampeggia in blu.
Suono assente
- Verificare che il volume della musica sia a un livello accettabile sia sul dispositivo che sull'altoparlante.
- Verifica che il tuo dispositivo sia accoppiato con l'altoparlante e che l'indicatore diventi blu fisso.
Qualità audio scarsa
- Avvicinare il dispositivo al Wingman oppure rimuovere eventuali ostacoli tra i due oggetti.
I pulsanti non funzionano
- Contattare l'assistenza Bushnell Golf se il dispositivo non risponde al pulsante di accensione dopo una carica completa.
SPECIFICHE TECNICHE
| Dimensioni 101 mm H x 40mm P x 82 mm L |
| Peso 170 g |
| Alimentazione Altoparlante: batteria ricaricabile interna agli ioni di litio (non sostituibile) |
| Altoparlante 1 x 40mm |
| Grado di impermeabilità IPX7 |
| Elementi inclusi Altoparlante, Cavo di ricarica USB (caricatore non incluso), Moschettone |

ATTENZIONE:
- Mantenere l'altoparlante e gli accessori fuori dalla portata di bambini, perché potrebbero causare pericolo di soffocamento.
- Mantenere l'altoparlante a distanza da fuoco, acqua, liquidi, alte temperature e forti campi magnetici.
• NON utilizzare l'altoparlante ad alto volume per lunghi periodi, poiché potrebbe causare danni permanenti o perdita dell'udito.
ATTENZIONE: L'elemento di aggancio del dispositivo contiene un magnete al neodimio. I magneti possono compromettere il funzionamento di pacemaker e defibrillatori impiantati. Chi usa questi dispositivi deve tenersi a distanza sufficiente dal magnete. Informa chiunque porti questi dispositivi sul pericolo conseguente al tenersi eccessivamente in prossimità dei magneti.
Il magnete può perdere la sua forza adesiva in maniera permanente se esposto a temperature superiori a 175° F (80° C)
I magneti producono un campo magnetico intenso e ad ampio raggio. Possono danneggiare TV e portatili, dischi rigidi, bancomat e carte di credito, supporti di memorizzazione dati, orologi meccanici, apparecchi acustici e altoparlanti. Tieni l'unità lontana da dispositivi e oggetti che potrebbero essere danneggiati da campi magnetici di notevole intensità.
Certificazione FCC
Il dispositivo è conforme con la Sezione 15 della normativa FCC. L'utilizzo del prodotto è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e (2) il dispositivo deve accettare interferenze, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento anomalo.
L'attrezzatura è stata testata ed è risultata conforme alle limitazione per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 della normativa FCC. Queste limitazioni sono state stabilite per fornire ragionevole protezione da interferenze nocive in installazioni residenziali. La presente attrezzatura genera, utilizza ed emette energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata nel rispetto delle istruzioni, può causare interferenze nocive alle comunicazione radio. Tuttavia, non è esistono garanzie che non si possano verificare interferenze in particolari installazioni. Se l'attrezzatura causa interferenze nocive alla ricezione del segnale di radio e televisioni, che possono essere determinate con l'accensione e lo spegnimento, l'interferenza può essere corretta con le seguenti indicazioni:
- Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
- Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
- Collegare il dispositivo a una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Richiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
Nel dispositivo non sono presenti parti riparabili dall'utente. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente presso un Centro riparazioni autorizzato da Bushnell. Eventuali riparazioni o modifiche non autorizzate potrebbero causare danni permanenti all'attrezzatura, invalidando la garanzia e annullando l'autorizzazione all'uso del dispositivo da parte dell'utente, secondo le norme stabilite nella Sezione 15.
Le specifiche tecniche e l'aspetto del dispositivo sono soggetti a modifiche senza obblighi o avvisi da parte del produttore.
Attenzione: non sono previsti controlli, modifiche o procedure da parte dell'utente. L'attuazione di procedure diverse da quelle specificate nel presente documento potrebbe comportare l'accesso a luci laser invisibili.
- Il prodotto non prevede controlli eseguibili dall'utente.
- Il prodotto non deve essere aperto o modificato dall'utente.
- Per interventi di manutenzione o riparazione, il prodotto deve essere consegnato al produttore.
Le specifiche tecniche e l'aspetto del dispositivo sono soggetti a modifiche senza obblighi o avvisi da parte del produttore.
Per consultare il manuale di utilizzo, i dettagli operativi, domande sull'utilizzo del prodotto e informazioni su garanzia e riparazioni, visita: info@yumaxgolf.com
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(Applicabile nell'UE e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)
Questo dispositivo contiene parti elettriche e/o elettroniche e non può perciò essere smaltito come normale rifiuto domestico, ma deve essere smaltito nei relativi punti di raccolta previsti dalle comunità, ove si provvederà al riciclaggio. Questa operazione non prevede spese. Se il dispositivo contiene batterie sostituibili (ricaricabili), queste dovranno essere preventivamente rimosse e, se necessario, a loro volta essere smaltite sulla base delle normative di riferimento (vedi anche i relativi commenti nelle istruzioni di questa unità). Per ulteriori informazioni al riguardo rivolgersi presso l'amministrazione locale, la società incaricata del servizio di raccolta rifiuti locale o nel negozio in cui è stato acquistato il dispositivo.

Il dispositivo contiene componenti di trasmissione/ricezione esenti da licenza, conformi alle norme RSS esenti da licenza del Canada per l'innovazione, la scienza e lo sviluppo economico. L'utilizzo del prodotto è soggetto alle seguenti due condizioni:
- Il dispositivo non deve causare interferenze.
- Il dispositivo deve accettare interferenze, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento anomalo.
Attenzione: Eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorizzazione all'uso del dispositivo da parte dell'utente.

FCC ID: 2ASQI-362310 IC: 24886-362310

88904/SDPPI/2023
1445514455
KCC ID: R-R-x6S-362310 219-239001 CMIIT ID: 2023DJ3236
Android e Google Play sono marchi di Google Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPhone e Apple Store sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Altri nomi potrebbero essere marchi registrati dei rispettivi proprietari.

FUNÇÕES DO BOTÃO DO WINGMAN MINI - MODO DE GOLFE
Android e Google Play sono marchi di Google Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPhone e Apple Store sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Altri nomi potrebbero essere marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici
(applicabile nell'UE e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta separati)
Questo apparecchio contiene componenti elettriche e/o elettroniche e, pertanto, non deve essere smaltito come un normale rifiuto domestico. Al contrario, dovrà essere smaltito presso i punti di raccolta per il riciclaggio messi a disposizione dell'utente dalla comunità di appartenenza a titolo gratuito. Se l'apparecchio contiene batterie intercambiabili (ricaricabili), anche queste dovranno essere prima rimosse e, se necessario, smaltite a loro volta in base alle normative in materia (consultare anche i rispettivi commenti nelle istruzioni dell'unità). Ulteriori informazioni in materia sono disponibili presso l'amministrazione della propria comunità di appartenenza, presso la so raccolta dei rifiuti o nel punto vendita in cui è stato acquistato l'appare
