CS 33EB - Service après-vente HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS 33EB HiKOKI in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Motosega portatile |
| Marca | HiKOKI |
| Modello | CS 33EB |
| Tipo di motore | Motore a due tempi |
| Miscela carburante | Benzina e olio per motori a due tempi (25:1 fino a 50:1) |
| Lubrificazione della catena | Automatica |
| Frenocatena | Manuale (protezione anteriore della mano) |
| Dotazione di sicurezza | Frenocatena, bullone fermacatena, gomma antivibrazione, arresto a dente, protezione catena |
| Sistema antivibrazione | Sì, gomma antivibrazione |
| Regolazione carburatore | Vite di regolazione del minimo (T) |
| Candela | Distanza elettrodi 0,6 mm |
| Filtro aria | Lavabile (acqua saponata) |
| Filtro carburante | Pulibile |
| Filtro olio | Pulibile |
| Barra di guida | Necessaria pulizia della scanalatura di guida e del foro dell'olio |
| Affilatura della catena della sega | Con lima tonda (angolo vedere tabella) |
| Limitatori di profondità | Regolazione necessaria |
| Intervallo di manutenzione | Giornaliero, settimanale, mensile, trimestrale |
| Parti di ricambio | Ricambi originali HiKOKI consigliati |
| Assistenza | Officina di assistenza autorizzata HiKOKI |
| Campo di applicazione | Abbattimento, sramatura, taglio di legno |
| Accessori inclusi | Chiave combinata, protezione catena, manuale di istruzioni |
Domande frequenti - CS 33EB HiKOKI
Domande degli utenti su CS 33EB HiKOKI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Service après-vente in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS 33EB - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS 33EB del marchio HiKOKI.
MANUALE UTENTE CS 33EB HiKOKI
NOTA: Alcune unità non ne sono provviste.
| SimboliATTENZIONEDi seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell'uso. | |||
| Motosega portatileCS33EB | ### | Candela di accensione | |
| È importante leggere, comprendere a fondo prima dell'uso e osservare le precauzioni e le avvertenze di sicurezza di seguito riportate. Disattenzione e l'uso improprio dell'unità possono divenire causa di lesioni gravi o anche fatali. | [W77X] | Capacità del serbatoio del carburante | |
| Leggere, comprendere a fondo e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso e sull'unità. | ### | Capacità del serbatoio olio catena | |
| Indossare sempre protezioni per gli occhi, il capo e le orecchie durante l'uso di questa unità. | ### | Peso a secco(senza barra di guida e catena di taglio) | |
| Attenzione: pericolo di contraccolpi. Occorre prestare attenzione al movimento brusco e accidentale verso l'alto e/o all'indietro della barra di guida. | ### | Lunghezza della barra di guida | |
| Non si deve usare la motosega con una sola mano. Durante il taglio si deve aff errare saldamente la motosega con entrambe le mani, esercitando una ferma pressione con il policee sull'impugnatura anteriore. | ![]() | Passo della catena | |
| Fermacatena Spessore delle maglie della catena | ### | ||
| Arricchitore | ![]() | Livello di pressione acustica LpA*1 secondo le norme ISO 22868 | |
| Acceso/Avvio | ![]() | Livello di potenza acustica LwA*2 secondo le norme ISO 22868 | |
| Spento/Arresto | ![]() | Livello di potenza acustica LwA*2 Misurata/garantita secondo le norme 2000/14/CE | |
| Arresto d'emergenza | [H44Z3] | Livello di vibrazione secondo le norme ISO 22867 Impugnatura anteriore*1/Impugnatura posteriore*1 | |
| Miscela di carburante e olio | ![]() | Incertezza | |
| Rabbocco olio catena | ![]() | Potenza massima del motore secondo le norme ISO 7293 | |
| Regolazione carburatore - Velocità a vuoto | ### MAX | Velocità massima del motore | |
| Regolazione carburatore - Velocità bassa | ### MIN | Velocità del motore al minimo | |
| Regolazione carburatore - Velocità alta Tipo di ca | ![]() | ||
| Pompa autoadescante Velocità massima della ca | ![]() | ||
| Livello di potenza acustica garantita Numero di | ![]() | chetto dentato | |
| Dimensione del motore Tipo di barra di guida | ### | ||
Italiano
![]() | Regolazione profondità calibro Angolo guida taglio | ||
![]() | Angolo di riempimento piastra laterale Taglio | ||
![]() | Angolo piastra superiore Profondità calibro |
NOTA: I livelli equivalenti di rumore e vibrazione sono stati calcolati come la media ponderata nel tempo dell'energia totale prodotta in varie condizioni di lavoro e con la seguente distribuzione temporale:
*1: 1/3 a vuoto, 1/3 a pieno regime e 1/3 a velocità di gara.
*2: 1/2 a pieno regime, 1/2 velocità di lavoro.
DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI (Fig. 1)
A: Leva acceleratore: controllata dall'operatore con il dito, regola la velocità del motore.
B: Leva di fermo dell'acceleratore: impedisce l'azionamento accidentale della leva acceleratore fi nché non la si rilascia manualmente.
C: Interruttore d'arresto: abilita il motore all'accensione e all'arresto.
D: Tappo del serbatoio dell'olio: chiude ermeticamente il serbatoio dell'olio.
E: Avviatore autoavvolgente: tirandolo si avvia il motore.
F: Impugnatura anteriore: ubicata sopra o vicino alla parte anteriore dell'alloggiamento del motore.
G: Tappo del serbatoio del carburante: chiude ermeticamente il serbatoio del carburante.
H: Impugnatura posteriore: ubicata sopra o vicino alla parte posteriore dell'alloggiamento del motore.
I: Comando dell'aria: arricchisce la miscela di carburante e aria nel carburatore per facilitare l'avviamento del motore.
J: Pompa autoadescante: dispositivo per fornire carburante extra, per consentire l'avvio.
K: Barra di guida: parte della motosega che supporta e guida la catena di taglio.
L: Catena di taglio: è lo strumento di taglio vero e proprio della motosega.
M: Fermacatena (paramano anteriore): arresta o blocca la catena.
N: Bloccacatena: trattiene la catena di taglio.
O: Coperchio del filtro dell'aria: coperchio per il filtro dell'aria e il carburatore.
P: Carter laterale: coperchio protettivo per la barra di guida, la catena di taglio, la frizione e il rocchetto dentato quando la motosega è in uso.
Q: Bullone di regolazione della tensione: dispositivo che agisce spesso sulla barra di guida per regolare la tensione della catena di taglio.
R: Marmitta: riduce il rumore dello scarico del motore e incanala i gas di scarico.
S: Dispositivo anti-vibrazione di gomma: riduce la trasmissione delle vibrazioni alle mani dell'operatore.
T: Dado di bloccaggio della barra portacatena: fissa il carter laterale e la barra di guida.
U: Arpione: agisce da fulcro per la motosega quando lo s'infi lza in un albero o in un tronco.
V: Copribarra di guida: permette di coprire la barra di guida e la catena di taglio quando non si usa la motosega.
W: Chiave a tubo combinata: è l'attrezzo per rimuovere o installare la candela di accensione e mettere in tensione la catena.
X: Istruzioni per l'uso: fornite con la motosega. Devono essere lette a fondo prima d'impiegare la motosega e tenute quindi a portata di mano per apprenderne le tecniche d'uso in sicurezza.
AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Si deve inoltre prestare particolare attenzione alle parti del manuale precedute dai seguenti richiami:
ATTENZIONE
Indica la forte possibilità di lesioni fisiche gravi o anche fatali in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite.
ATTENZIONE
Indica la forte possibilità di lesioni fisiche gravi o danneggiamento della macchina in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite.
NOTA
Fornisce informazioni utili all'uso corretto della macchina.
Sicurezza dell'operatore
○ Durante il taglio si deve sempre indossare una protezione completa per il viso o almeno per gli occhi.
○ Durante l'affilatura della catena di taglio si devono indossare guanti di protezione.
Durante l'uso della motosega si devono sempre indossare giacca, pantalonieguantidiprotezione, elmettoestivalicon punta di acciaio e suole antiscivolo, ed attrezzature per la protezione di occhi, orecchie e gambe. Per lavorare sugli alberi si devono indossare stivali di sicurezza adatti all'arrampicatura. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per ricevere aiuto sulla scelta delle apparecchiature adeguate. Non si deve indossare abbigliamento eccessivamente largo né gioielli, pantaloni corti e sandali, né tantomeno a piedi nudi. I capelli devono essere raccolti affinché rimangano sopra le spalle.
○ Non si deve usare questa macchina quando si è stanchi, indisposti o sotto l'effetto di bevande alcoliche, medicine o droghe.
○ Si deve impedire ai bambini o alle persone inesperte di usare la macchina.
○ Proteggere le orecchie. Prestare attenzione a cosa succede attorno.
In particolare occorre fare attenzione ad eventuali persone nelle vicinanze che potrebbero segnalare un problema.
Dopo lo spegnimento della motosega rimuovere immediatamente i dispositivi di sicurezza.
○ Proteggere il capo.
○ Non mettere mai in moto o usare il motore in locali chiusi. L'inalazione dei gas di scarico può essere letale.
Per proteggere l'apparato respiratorio mentre la motosega emette fumi d'olio e polvere di taglio si deve indossare un'apposita maschera.
○ Mantenere le maniglie sempre pulite da olio e carburante.
○ Tenere le mani lontane dal dispositivo di taglio.
○ Non afferrare né tenere l'unità per il dispositivo di taglio.
○ Non appena si spegne l'unità, prima di deporla ci si deve accertare che il dispositivo di taglio si sia eff ettivamente arrestato.
Durante le lunghe sessioni d'uso dell'apparecchio, si suggerisce di fare una pausa di tanto in tanto per evitare l'insorgere della sindrome da vibrazioni mano-braccio (HAVS).
○ L'utilizzo della macchina può essere limitato da normative nazionali.
○ L'operatore deve attenersi alle normative locali sulle aree di taglio.
ATTENZIONE
I sistemi antivibrazione non garantiscono la protezione della sindrome da vibrazioni mano-braccio o da quella del tunnel carpale.
Di conseguenza le persone che usano in continuazione e regolarmente la motosega devono mantenere sotto stretto controllo la condizione delle mani e delle dita. All'eventuale comparsa dei sintomi di una di queste sindromi si raccomanda di rivolgersi immediatamente a un medico.
○ L'esposizione continua e prolungata ai rumori di alta intensità può causare la perdita permanente dell'udito. Durante l'uso della motosega si raccomanda pertanto d'indossare sempre una protezione per orecchie di tipo approvato.
I portatori di dispositivi elettrici o elettronici medicali, quali ad esempio gli stimolatori cardiaci, devono consultare sia un medico sia il produttore di tali dispositivi prima di usare l'apparecchio.
Sicurezza dell'unità/macchina
○ Ispezionare l'unità/macchina intera prima di ciascun utilizzo e dopo le eventuali cadute o urti. Se necessario se ne devono sostituire le parti danneggiate. In particolare occorre verificare che non vi siano perdite di carburante e che tutti i dispositivi di bloccaggio siano in posizione e saldamente serrati.
○ Prima di usare l'unità/macchina, se ne devono sostituire tutte le parti eventualmente rotte, scheggiate o comunque danneggiate.
○ Accertarsi che il carter laterale sia correttamente fissato.
○ Accertarsi che il fermacatena funzioni correttamente.
○ Durante la regolazione del carburatore si devono tenere lontane le altre persone.
Si devono usare esclusivamente gli accessori specifici catamente raccomandati dal costruttore per questa unità/macchina.
○ Fare attenzione a non urtare corpi estranei con la catena di taglio. In caso di urto si raccomanda di arrestare la motosega e d'ispezionarla attentamente.
○ Ci si deve sempre accertare che l'oliatore automatico funzioni correttamente. Il serbatoio dell'olio deve essere sempre tenuto pieno di olio pulito. Non si deve mai far girare la catena di taglio a secco sulla barra di guida.
○ L'assistenza della motosega oltre a quanto indicato del manuale dell'operatore/utente deve essere effettuata da Centri di Assistenza Autorizzati HiKOKI. (Ad esempio, la rimozione o la presa del volano con attrezzi non adeguati durante la rimozione della frizione può causare il danneggiamento strutturale del volano stesso e la conseguente possibilità di distacco violento.)
ATTENZIONE
○ L'unità/macchina non deve essere in alcun modo modifi cata. Non deve inoltre essere usata per scopi diversi da quelli cui è destinata.
○ La manomissione del motore annulla l'omologazione UE di questo motore.
○ Non si deve mai usare la motosega senza dispositivi di sicurezza né con tali dispositivi danneggiati. In caso contrario si potrebbero subire lesioni gravi.
○ L'uso di una barra di guida e/o di una catena di taglio diversa da quella raccomandata dal costruttore e non approvate per questa motosega può dar luogo al rischio d'incidenti.
Uso in sicurezza del carburante
○ Il carburante deve essere miscelato e rifornito stando in un ambiente esterno e lontano da scintille e fi amme.
○ Usare esclusivamente recipienti omologati per i carburanti.
○ Non fumare né lasciare fumare gli altri nei pressi del carburante e dell'unità/macchina mentre la si usa.
○ Prima di avviare il motore rimuovere qualsiasi traccia di carburante eventualmente fuoriuscito.
○ Il motore deve essere avviato stando almeno a 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante.
○ Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima di rimuovere il tappo del serbatoio del carburante.
Sia la motosega che il carburante devono essere conservati in un luogo dal quale i vapori non raggiungano scintille o fiamme libere di caldaie di riscaldamento dell'acqua, motori o interruttori elettrici, forni e così via.
ATTENZIONE
Poiché il carburante si può incendiare o inalare molto facilmente, prestare la massima attenzione mentre lo si maneggia.
Taglio in sicurezza
○ Con questa motosega si devono tagliare esclusivamente legname e oggetti in legno.
Durante le attività di taglio di legno spruzzato con insetticidi si raccomanda di proteggere le vie respiratorie indossando una maschera per aerosol.
○ Mantenere lontani dalla zona di taglio i bambini, gli animali e qualsiasi altra persona estranea. Spegnere immediatamente il motore non appena qualcuno si avvicina alla motosega.
○ Afferrare saldamente l'impugnatura posteriore della motosega con la mano destra e quella anteriore con la mano sinistra.
○ Mantenere sempre una posizione di equilibrio. Non sbilanciarsi.
○ A motore acceso si deve tenere il corpo ben lontano dalla marmitta e dal dispositivo di taglio.
○ Tenere la barra di guida, e quindi la catena di taglio, sotto la vita.
○ Prima di abbattere alberi si deve essere certi di conoscere adeguatamente le tecniche di taglio con motosega.
○ Occorre sempre predisporre una via di fuga dagli alberi in caduta.
Durante il taglio si deve afferrare saldamente la motosega con entrambe le mani, esercitando una ferma pressione con il pollice sull'impugnatura anteriore e mantenendo inoltre i piedi ben piantati per terra e il corpo in perfetto equilibrio.
Durante le operazioni di taglio ci si deve sempre tenere di lato rispetto alla barra di guida e mai direttamente dietro di essa.
○ Poiché durante il taglio la catena potrebbe essere improvvisamente trascinata nell'albero, anche l'arpione - qualora usato - deve essere sempre tenuto rivolto verso quest'ultimo.
○ Verso la fine del taglio si deve essere pronti a mantenere sollevata la motosega non appena la catena si libera affinché non colpisca le gambe, i piedi o altre parti del corpo oppure vada a urtare un ostacolo.
○ Prestare grande attenzione ai contraccolpi (quando la sega si solleva rimbalzando contro l'operatore). Non tagliare mai con la punta della barra di guida.
Prima di trasferirsi in un'altra zona di taglio si raccomanda di accertarsi che il dispositivo di taglio si sia completamente arrestato.
○ Non deporre la macchina sul terreno mentre è in funzione.
Prima di rimuovere i residui di legno o di erba dalla barra di guida e dal dispositivo di taglio si raccomanda di spegnere il motore e accertarsi che non vi sia alcuna parte in movimento.
Italiano
○ Durante l'uso della macchina è raccomandabile tenere sempre a portata di mano un kit di pronto soccorso.
○ La marmitta diventa molto calda durante e dopo l'uso. Questo vale anche per la fase di riposo.
Prestare attenzione al pericolo di incendi, specialmente quando si lavora vicino a sostanze infi ammabili e/o vapori.
ATTENZIONE
I fumi di scarico del motore sono caldi e possono contenere scintille in grado di innescare un incendio. Non accendere la motosega in ambienti chiusi o nelle vicinanze di liquidi infi ammabili.
Manutenzione in sicurezza
○ L'unità/macchina deve essere manutenuta in accordo alla procedure raccomandate.
○ Ad eccezione degli interventi di regolazione sul carburatore, prima di eseguire la manutenzione della macchina si deve rimuovere la candela di accensione.
○ Durante la regolazione del carburatore si devono tenere lontane le altre persone.
○ Si devono usare esclusivamente i ricambi originali HiKOKI raccomandati dal costruttore della motosega.
ATTENZIONE
Non smontare l'avviatore a strappo sull'attrezzo. Ci si potrebbe ferire a causa della molla di richiamo.
ATTENZIONE
Se non eseguita correttamente la manutenzione potrebbe comportare un grave danneggiamento del motore o a lesioni fi siche.
Trasporto e conservazione
○ L'unità/macchina deve essere trasportata a mano con il motore spento e la marmitta tenuta ben lontana dal corpo.
○ Prima di conservare o trasportare l'unità/macchina se ne deve lasciar raff reddare il motore, svuotare il serbatoio del carburante e bloccarla adeguatamente in posizione.
○ Prima di conservare l'unità/macchina se ne deve svuotare completamente il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata dopo ogni uso. Qualora s'intenda conservare la motosega con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite.
○ Conservare l'unità/macchina lontana dalla portata dei bambini.
○ Prima di conservare l'unità la si deve ben pulire e riporre quindi in un luogo asciutto.
Durante il trasporto e la conservazione ci si deve accertare che l'interruttore del motore sia in posizione d'ARRESTO.
○ Duranteiltrasportoelaconservazionesideveproteggerela barra di guida con l'apposito copricatena.
In altre circostanze non riportate in questo manuale si raccomanda di adottare la massima cautela e usare inoltre buonsenso. In caso di necessità ci si può rivolgere ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.
ATTENZIONE
PERICOLO DI CONTRACCOLPI (Fig. 2)
I contraccolpi sono uno dei maggiori pericoli durante l'uso delle motoseghe. Essi si verificano quando la punta superiore della barra di guida tocca qualcosa, oppure quando il legno si richiude stringendo la catena nel taglio. Il contatto della punta in alcuni casi può causare un'improvvisa reazione all'indietro spingendo con forza la barra in alto e indietro verso se stessi. Ciò può succedere anche quando la parte superiore della barra si blocca contro qualcosa. In entrambi i casi si può perdere il controllo della motosega e ferirsi anche gravemente. Sebbene questa motosega sia molto sicura, non si dovrebbe fare eccessivo affi damento soltanto sui dispositivi di sicurezza installati. Ad esempio è estremamente importante essere pienamente coscienti in ogni istante della posizione della punta della barra di guida. I contraccolpi si verificano quando si permette alla barra di guida di toccare un oggetto nell'area di contraccolpo (1). Questa è pertanto l'area della barra da non usare mai. I contraccolpi dovuti al blocco della catena sono causati dalla chiusura improvvisa del taglio nel legno sulla parte superiore della barra di guida. È pertanto raccomandabile osservare in ogni istante il taglio e procedere solo quando è aperto. Mentre il motore è in funzione si deve mantenere sempre il controllo della motosega aff errandola saldamente con la mano destra sull'impugnatura posteriore e quella sinistra sull'impugnatura anteriore, esercitando altresì la necessaria pressione con i pollici e le dita. Oltre ad afferrare sempre la motosega con entrambe le mani si deve procedere con il taglio solo quando il motore gira ad alta velocità.
Seguire le istruzioni di affi latura e manutenzione della motosega del produttore. La mancata manutenzione può aumentare la possibilità di contraccolpi.
SPECIFICHE TECNICHE
Le SPECIFICHE di questa macchina sono elencate nella tabella a pagina 196.
NOTA
Tutti i dati contenuti nel manuale sono soggetti a modifica senza preavviso.
PROCEDURE DI MONTAGGIO
ATTENZIONE
Spegnere il motore prima di eseguire qualsiasi controllo o manutenzione.
Non si deve accendere il motore senza il carter laterale, la barra di guida e la catena saldamente assicurati in posizione.
- Tirare il paramano anteriore (2) verso l'impugnatura anteriore per assicurarsi che il fermacatena sia disinserito. (Fig. 3)
- Rimuovere i dadi di bloccaggio (3) della barra di guida.
Rimuovere il carter laterale (4). (Fig. 4)
* In caso d'uso dell'arpione (5), installare l'arpione (5) all'unità con due viti. (Fig. 5) - Installare la barra di guida (6) sui bulloni (7) e premerla quindi il più possibile verso il rocchetto dentato (8). (Fig. 6)
- Osservando la figura verificare che la direzione della catena di taglio (9) sia corretta e allinearla quindi sul rocchetto dentato (8). (Fig. 6)
-
Avvolgere le maglie della catena inserendone gli agganci di trascinamento nel solco della barra di guida per l'intera lunghezza.
-
Installare il carter laterale (4) sui bulloni (7).
Accertarsi che il mozzo del bullone di regolazione di tensione della catena (10) entri bene nel foro (11) della barra di guida. (Fig. 6) Serrare quindi manualmente i dadi di bloccaggio della barra di guida (3), in modo che l'estremità della barra di guida si possa muovere facilmente verso l'alto e il basso. (Fig. 7)
- Sollevarel'estremità dellabarradiguida etenderelacatena (9) ruotando in senso orario il bullone di regolazione della tensione (12) fi nché non si inserisce bene contro il lato inferiore della barra di guida (6). La catena è tesa correttamente quando non c'è alcun allentamento sul lato inferiore della barra di guida. (Fig. 8, 9)
ATTENZIONE
È ESTREMAMENTE IMPORTANTE CHE LA CATENA SIA CORRETTAMENTE IN TENSIONE.
-
Sollevare l'estremità della barra di guida e con l'apposita chiave tubolare combinata (14) serrarne bene i dadi di bloccaggio (3). (Fig. 10)
-
Poiché le catene nuove tendono ad allungarsi, si suggerisce di regolarne la tensione dopo avere eseguito alcuni tagli, osservandone quindi attentamente l'andamento durante la prima mezz'ora d'uso.
NOTA
La tensione della catena deve essere controllata frequentemente in modo da mantenerla nelle ottimali condizioni di taglio e di durevolezza.
ATTENZIONE
○ Un'eccessiva tensione può causare l'usura prematura della catena stessa e della lama. Se al contrario è eccessivamente allentata può fuoriuscire dal solco della barra di guida.
○ Prima di toccare la catena si raccomanda d'indossare appositi guanti.
USO DELLA MOTOSEGA
Carburante (Fig. 11)

ATTENZIONE
Il motore della motosega è a due tempi. È pertanto necessario usarlo con miscela di benzina ed olio. Sia durante il rifornimento di carburante sia durante l'uso si deve garantire all'unità la necessaria ventilazione.
○ Il carburante è altamente infiammabile e può causare gravi lesioni in caso di inalazione o contatto con la pelle.
Durante il rifornimento è pertanto necessario prestare la massima attenzione. Anche all'interno degli edifi ci il carburante deve essere maneggiato solo se suffi cientemente ventilati.
Carburante
○ Con questa unità si deve usare benzina di buona marca a 89 ottani senza piombo.
Si deve usare olio puro per motori a due tempi oppure una miscela da 25:1 a 50:1; per istruzioni sul corretto rapporto di miscelazione si prega di rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.
In caso d'indisponibilità di olio puro si raccomanda di usarne uno anti-ossidante di alta qualità espressamente dedicato ai motori a due tempi raff reddati ad aria (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADE). Non si deve usare olio miscelato con BIA o TCW (per motori a due tempi raff reddati ad acqua).
○ Non si deve usare olio di tipo “quattro stagioni” (10 W/30) o di scarto.
Olio e carburante non devono essere miscelati nel serbatoio del carburante dell'apparecchio. Olio e carburante devono essere miscelati a parte in un recipiente pulito.
Si suggerisce di versare dapprima la metà della benzina da usare.
Successivamente, versare l'intera quantità di olio. Agitare bene la miscela così composta. Versare quindi la quantità rimanente di benzina.
Prima di rifornire l'unità si suggerisce di agitare bene l'intera miscela ottenuta.
Quantità di benzina e olio per la miscela
| Benzina (litri) | Olio per motori a due tempi (ml) | |
| Rapporto 50:1 Rapporto 25:1 | ||
| 0,5 | 10 | 20 |
| 1 | 20 | 40 |
| 2 | 40 | 80 |
| 4 | 80 | 160 |
Rifornimento (Fig. 12)

ATTENZIONE
Prima del rifornimento spegnere il motore e lasciarlo raff reddare per alcuni minuti.
Non fumare né avvicinare fiamme o scintille al luogo in cui viene effettuato il rifornimento.
○ Aprire lentamente il serbatoio del carburante (15) per eff ettuare il rifornimento, in modo da rilasciare l'eventuale sovrappressione creatasi all'interno.
○ Dopo il rifornimento, chiudere bene il tappo del serbatoio.
○ Il motore deve essere avviato ad almeno 3 metri d distanza dal luogo di rifornimento del carburante.
Qualora il carburante si riversi sull'abbigliamento lo si deve rimuovere immediatamente con del sapone.
○ Dopo il rifornimento è raccomandabile verificare l'eventuale presenza di perdite.
Prima di procedere con il rifornimento di carburante è opportuno toccare il terreno leggermente umido per rimuovere l'elettricità statica dal corpo principale, dal contenitore del carburante e dall'operatore.
Prima di procedere con il rifornimento di carburante è opportuno pulire bene l'area del tappo del serbatoio per impedire che vi penetri sporcizia. Occorre altresì agitarne bene il recipiente per assicurare la corretta miscelazione.
Olio lubrifi cante per catena (Fig. 12)

ATTENZIONE
Non utilizzare olio di scarto od olio rigenerato. Il loro utilizzo può causare danni all'apparecchio e alla salute dell'operatore.
Aprire lentamente il serbatoio dell'olio (16) e riempirlo con olio per catene. Usare sempre olio per catene di buona qualità. Esso si distribuisce automaticamente sulla catena mentre il motore è in marcia.
Riempire il serbatoio dell'olio (16) con olio per catene ad ogni rifornimento di carburante.
NOTA
Durante il rifornimento di carburante e di olio lubrificante per la catena, la motosega deve essere posizionata con il lato del tappo rivolto in alto. (Fig. 12)
Il fermacatena si attiva nei casi d'emergenza, ad esempio con forti contraccolpi.
Il freno si applica muovendo il paramano anteriore (2) verso la barra di guida. Mentre è attivo la velocità del motore non aumenta né la catena gira nemmeno tirando la leva della farfalla. Per sbloccare il freno, sollevare il paramano (2) verso l'impugnatura anteriore.
Se il motore continua a girare ad alta velocità con la catena bloccata, la frizione si surriscalda guastandosi.
Se durante l'uso della motosega il freno si dovesse innestare, deve rallentare immediatamente il motore agendo sulla farfalla.
Come controllare l'attivazione del fermacatena (Fig. 13)
1) Spegnere il motore.
2) Tenendo la motosega orizzontale, rilasciare la mano dall'impugnatura anteriore, colpire con la punta della barra di guida un ceppo o un pezzo di legno. Il livello d'intervento del freno varia con la dimensione della barra.
Se il freno non funziona, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per l'ispezione e la riparazione.
Avviamento del motore a freddo (Fig. 3, 14-18) ATTENZIONE
Prima di mettere in moto, assicurarsi che la barra di guida/la catena non tocchino niente.
-
Spingere il paramano anteriore (2) in modo da applicare il freno. (Fig. 14)
-
Portare l'interruttore di arresto (17) nella posizione ON (accensione). (Fig. 15)
Italiano
- Premere ripetutamente, per una decina di volte, la pompa autoadescante (19) per far affl uire la miscela al carburatore. (Fig. 16)
- Tirare la leva dell'aria (18) portandola del tutto in posizione di avviamento START. (Fig. 16) Con questa operazione la farfalla si blocca automaticamente a metà apertura.
- Afferrando bene l'impugnatura dell'unità affinché non sfugga, tirare rapidamente l'avviatore autoavvolgente (20). (Fig. 17)
- Ai primi scoppi del motore, spingere la leva dell'aria (18) portandola del tutto in posizione di marcia RUN. (Fig. 16)
NOTA
Dopo aver tirato del tutto la leva dell'aria, quando la si riporta manualmente dalla posizione di avviamento START alla posizione di marcia, la leva della farfalla verrà mantenuta aperta a metà (metà farfalla).
- Tirare di nuovo rapidamente l'avviatore autoavvolgente (20) come descritto in precedenza. (Fig. 17)
NOTA
Se il motore non si avvia, ripetere i punti da 4 a 7 della procedura di avviamento appena descritta.
-
Non appena si avvia il motore, tirare una volta completamente la leva della valvola a farfalla (22) con il fermo della leva della farfalla (21) premuto, quindi rilasciare immediatamente la leva della farfalla (22). In questo modo si sblocca la farfalla dalla posizione di mezza apertura. (Fig. 18)
-
Tirare il paramano anteriore (2) in modo da rilasciare il freno. (Fig. 3)
Lasciar scaldare il motore per circa 2–3 minuti prima di sottoporlo a qualsiasi carico.
Evitare di far girare il motore a velocità elevata senza carico, in quanto ciò ne riduce la durata.
Avviamento del motore a caldo
Eseguire solamente i punti 1, 2, 7 e 9 della procedura di avviamento del motore a freddo.
Se il motore non si avvia, usare la procedura di avviamento a freddo.
Prova di lubrifi cazione della catena (Fig. 19)
Controllare che l'olio venga distribuito correttamente sulla catena. Quando la catena di taglio inizia a girare, puntare la punta della barra di guida verso un ceppo ecc. e tirare la leva della farfalla facendo girare il motore ad alta velocità per circa 10 secondi. Se l'olio viene spruzzato sul ceppo, la distribuzione dello stesso sulla catena è corretta.
ATTENZIONE
Non trasportare la motosega con il motore in funzione.
Arresto del motore (Fig. 20)
Ridurre la velocità del motore e premere l'interruttore di arresto (17) nella posizione di arresto.
ATTENZIONE
Dopo l'uso non collocare la macchina in luoghi in cui siano presenti materiali infiammabili quali l'erba secca, in quanto dopo l'arresto la marmitta è ancora calda.
NOTA
Se il motore non si arresta, il suo arresto può essere forzato portando la leva dell'aria in posizione di avviamento START. Prima di riavviare il motore, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per la riparazione.
ATTENZIONE
○ Non inclinarsi eccessivamente in avanti né tagliare tenendo la motosega più alta delle spalle.
Si deve fare particolare attenzione durante il taglio di abbattimento degli alberi, evitando inoltre di orientare in alto e sopra le proprie spalle la punta della barra.
BLOCCACATENA
Il bloccacatena si trova sul motore appena sotto la catena per impedire che essa colpisca l'operatore qualora si dovesse spezzare.
ATTENZIONE
Non si deve tagliare mantenendosi allineati alla catena.
TECNICHE DI BASE PER L'ABBATTIMENTO DEGLI ALBERI, LA POTATURA E LA SEGATURA DEI TRONCHI
Di seguito si riportano alcune utili informazioni di base sulle tecniche di taglio.
ATTENZIONE
O Queste informazioni non coprono tutte le situazioni specifiche che dipendono dalle differenze di terreno, vegetazione, tipo di legno, forma e dimensione degli alberi e così via. Per ottenere suggerimenti su specifici problemi di taglio nell'area di interesse, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI, alle guardie forestali o alle scuole forestali locali In tal modo si renderà il lavoro più effi ciente e sicuro.
- Evitare di eseguire operazioni di taglio in condizioni di tempo cattivo, ad esempio con nebbia fitta, forte pioggia, freddo intenso, forte vento e così via.
Tali condizioni stancano maggiormente e possono creare condizioni pericolose, ad esempio rendendo il terreno scivoloso.
Il vento forte, in particolare, può far cadere l'albero in una direzione imprevista causando danni alle proprietà e alle persone.
ATTENZIONE
Non usare mai la barra della motosega come leva né per scopi diversi da quelli cui è destinata.
ATTENZIONE
○ Fare attenzione a non inciampare in ostacoli quali ceppi d'albero, radici, rami e alberi caduti. Occorre altresì fare attenzione alle buche e ai fossi nel terreno, nonché quando si opera su terreni scoscesi o irregolari.
Spegnere il motore durante il trasferimento da un luogo all'altro.
Lavorare sempre con la farfalla completamente aperta. Quando la catena gira a bassa velocità, può facilmente impigliarsi e fare sobbalzare la motosega.
○ Non usare mai la motosega con una sola mano. Non sarebbe infatti possibile controllarla adeguatamente e, perdendone il controllo, ci si potrebbe ferire.
Per aumentare il controllo della motosega e ridurre la fatica si suggerisce di mantenerla vicina al corpo.
Quando si taglia con la parte inferiore della catena, la forza di reazione tende ad allontanare la motosega da sé dirigendola verso il legno che si sta tagliando. Essa controllerà quindi la velocità di avanzamento dirigendo la polvere di legno verso se stessi. (Fig. 21)
○ Quando si taglia con la parte superiore della catena la forza di reazione tende ad avvicinare la motosega a se stessi dirigendola lontano dal legno che si sta tagliando. (Fig. 22)
Se si spinge la motosega sufficientemente lontano da iniziare a tagliare con la punta della barra si possono verifi care contraccolpi.
Il modo più sicuro di tagliare è usare la parte inferiore della catena. Tagliando con la parte superiore risulta infatti molto più difficile controllare la motosega e aumenta inoltre il rischio di contraccolpi.
○ Nel caso in cui la catena si sia bloccata, rilasciare immediatamente la leva dell'acceleratore.
Se il motore continua a girare ad alta velocità con la catena bloccata, la frizione si surriscalda guastandosi.
NOTA
Poiché durante il taglio la catena potrebbe essere improvvisamente trascinata nell'albero, anche l'arpione - qualora usato - deve essere sempre tenuto rivolto verso quest'ultimo.
ABBATTIMENTO DELL'ALBERO
L'abbattimento di un albero è qualcosa di più del semplice taglio. Infatti è altresì necessario farlo cadere quanto più vicino al punto voluto senza danneggiare né l'albero stesso né altre cose.
Prima di abbattere un albero si devono considerare tutte le condizioni che ne possono infl uenzare la direzione di caduta, tra le quali:
l'angolo verticale, la forma della cima, l'eventuale carico di neve sulla cima stessa.
Le condizioni del vento e gli eventuali ostacoli entro il raggio dell'albero (altri alberi, cavi elettrici, strade, edifici e così via).
ATTENZIONE
Prima d'iniziare a tagliare un albero è raccomandabile osservarne le condizioni generali. Ad esempio si devono ricercare eventuali parti marce o secche nel tronco che potrebbero aumentare la possibilità che esso si spezzi e cada prima del previsto.
○ Occorre altresì individuare i rami secchi che potrebbero spezzarsi e colpire la persona al lavoro.
Durante l'operazione di abbattimento si devono tenere le altre persone e gli animali a una distanza almeno doppia rispetto all'altezza dell'albero. Rimuovere inoltre gli arbusti e i rami dalla zona sottostante
e predisporre una via di fuga in direzione opposta a quella di caduta.
REGOLE FONDAMENTALI PER L'ABBATTIMENTO DEGLI ALBERI
Per abbattere un albero normalmente si procede con due operazioni principali di taglio: l'esecuzione della tacca prima e quindi quella del taglio di abbattimento vero e proprio. Dapprima si deve eseguire il taglio superiore della tacca sul lato del tronco rivolto verso la direzione di caduta. Mentre si esegue il taglio inferiore si dovrebbe quindi osservare la tacca per evitare di andare troppo in profondità. La tacca deve essere sufficientemente profonda da creare una cerniera di sufficiente larghezza e forza. La sua apertura deve inoltre essere ampia quanto basta da riuscire a dirigere opportunamente la caduta dell'albero. Si deve quindi eseguire il taglio di abbattimento vero e proprio sull'altro lato dell'albero a una distanza compresa tra 3 e 5 centimetri sopra il bordo della tacca (Fig. 23)
- Direzione di caduta
- Angolo minimo di apertura della tacca 45°
- Cerniera
- Taglio di abbattimento
Non si deve mai tagliare completamente il fusto. Si deve piuttosto incidere una tacca che servirà da cardine per la caduta dell'albero. Se al contrario si procede al taglio completo del fusto si perde il controllo della direzione di caduta.
Molto prima che l'albero diventi instabile e inizi a muoversi si deve inserire un cuneo o una leva nella tacca. In tal modo la barra di guida non rimarrà intrappolata nel taglio di abbattimento qualora non si sia riusciti a valutare la direzione di caduta. Prima di spingere l'albero affinché cada ci si deve accertare che nel raggio di caduta non vi siano persone.
TAGLIO DI ABBATTIMENTO CON DIAMETRO DEL FUSTO DI LARGHEZZA DOPPIA RISPETTO ALLA LUNGHEZZA DELLA BARRA DI GUIDA
Ricavare una tacca ampia e profonda e ritagliare quindi una cavità all'interno della tacca lasciando un cardine su entrambi i lati del taglio centrale. (Fig. 24)
Completare quindi il taglio di abbattimento segando attorno al tronco nel modo indicato in Fig. 25.
ATTENZIONE
Questi metodi di taglio sono molto pericolosi perché comportano l'uso della punta della barra di guida con il conseguente verifi carsi di contraccolpi.
Devono essere pertanto lasciati ai professionisti adeguatamente addestrati.
TAGLIO DEI RAMI
Una volta abbattuto l'albero se ne tagliano i rami.
ATTENZIONE
Per la maggior parte gli incidenti dovuti ai contraccolpi si verifi cano proprio durante il taglio dei rami.
Per questo tipo di taglio non si deve usare la punta della barra di guida, specialmente contro il tronco, i rami stessi e gli altri oggetti nelle vicinanze. Particolare prudenza deve essere esercitata con i rami in tensione. Essi possono infatti scattare improvvisamente verso l'operatore che perderà così il controllo della motosega e, di conseguenza, subirà il rischio di gravi lesioni. (Fig. 26)
Posizionarsi a sinistra del tronco e, stabilizzando bene il corpo, appoggiare la motosega sul fusto. Tenere la motosega vicino a sé in modo da averne il pieno controllo ma allontanarsi il più possibile dalla catena. Spostarsi soltanto mantenendo il tronco tra sé e la catena. Prestare inoltre attenzione ai rami in tensione che potrebbero improvvisamente scattare.
TAGLIO DI RAMI SPESSI
Durante il taglio dei rami più spessi la barra di guida può rimanervi facilmente intrappolata. Poiché inoltre i rami in tensione possono scattare improvvisamente, quelli che si presentano più critici dovrebbero essere tagliati per gradi. Anche in questo caso si devono applicare gli stessi principi adottati nel taglio trasversale. L'importante è essere consapevoli delle possibili conseguenze delle proprie azioni.
TAGLIO TRASVERSALE E SEGATURA DEL TRONCO
Prima d'iniziare a tagliare il tronco caduto si deve cercare d'immaginare come procedere. In particolare si devono individuare i punti di stress nel tronco stesso e tagliarlo in modo tale che la barra di guida non vi rimanga intrappolata.
TAGLIO TRASVERSALE DEL TRONCO E PRESSIONE SULLA PARTE SUPERIORE
Assumere innanzi tutto una posizione stabile e iniziare quindi a tagliare dall'alto. Non tagliare troppo in profondità, bensì a circa un terzo del diametro del tronco. Completare quindi con un taglio dal basso in modo che i due tagli s'incontrino. (Fig. 27)
- Taglio di alleggerimento
- Taglio trasversale
- Pressione dall'alto
- Lato di pressione
- Lato di tensione
- Profondità relativa dei tagli con sega
TRONCO SPESSO DI DIAMETRO SUPERIORE ALLA LUNGHEZZA DELLA BARRA DI GUIDA
Iniziare tagliando il lato opposto del tronco. Tirare quindi la motosega verso di sé osservando la procedura precedentemente illustrata. (Fig. 28)
Se il tronco giace al suolo si suggerisce di praticare un taglio di alesatura per evitare di tagliare il terreno. Completare quindi con un taglio dal basso (Fig. 29)
TAGLIO TRASVERSALE DEL TRONCO E PRESSIONE SULLA PARTE INFERIORE
Assumere innanzi tutto una posizione stabile e iniziare quindi con un taglio dal basso. La profondità del taglio non deve superare un terzo del diametro del tronco.
Completare quindi tagliando dall'alto in modo che i due tagli s'incontrino. (Fig. 30)
- Taglio di alleggerimento
- Taglio trasversale
- Pressione sul fondo
- Lato di tensione
- Lato di pressione
- Profondità relativa dei tagli con sega
Italiano
TRONCO SPESSO DI DIAMETRO SUPERIORE ALLA LUNGHEZZA DELLA BARRA DI GUIDA
Iniziare tagliando il lato opposto del tronco. Tirare quindi la motosega verso di sé osservando la procedura precedentemente illustrata. Se il tronco giace sul terreno occorre praticare un taglio di alesaggio, terminando quindi con un taglio dall'alto. (Fig. 31)

ATTENZIONE
PERICOLO DI CONTRACCOLPI
Non tentare di eseguire il taglio di alesatura se non si è adeguatamente addestrati. Comportando l'uso della punta della barra di guida, questo tipo di taglio può infatti dar luogo a contraccolpi. (Fig. 32)
SE LA MOTOSEGA RIMANE INTRAPPOLATA
Arrestare immediatamente il motore. Con un ramo spesso o un palo a mo' di leva sollevare il tronco o cambiarne la posizione. Non tentare di liberare la motosega tirandola poiché in caso d'improvviso rilascio l'impugnatura potrebbe deformarsi oppure ci si potrebbe ferire con la motosega messasi di nuovo in rotazione.
MANUTENZIONE
Regolazione del carburatore (Fig. 33)
Insieme al carburante nel carburatore fluisce aria. Quando il motore viene collaudato in fabbrica, il carburatore viene tarato. Può essere necessario ricontrollare la taratura a seconda del clima e dell'altitudine. Il carburatore ha solo una possibilità di regolazione:
T = Vite di regolazione del minimo.
Regolazione del minimo (T)
Verificare innanzi tutto che il filtro dell'aria sia pulito. Quando la velocità al minimo dell'unità è corretta il dispositivo di taglio non deve girare. Se tuttavia se ne rende necessaria la regolazione è sufficiente chiudere (ruotando in senso orario) la vite T mentre il motore è in marcia sino a quando il dispositivo di taglio inizia a muoversi. Aprire quindi la vite (ruotandola in senso antiorario) sino a quando il dispositivo si arresta. Si è ottenuta la corretta velocità di rotazione del motore al minimo quando esso gira regolarmente in ogni posizione della macchina ben al di sotto del regime di giri necessario al movimento del dispositivo.
Se il dispositivo di taglio si muove anche dopo aver regolato il motore al minimo si raccomanda di rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

ATTENZIONE
Con il motore al minimo il dispositivo di taglio non deve assolutamente muoversi.
NOTA
Non toccare la regolazione alta velocità (H) né la regolazione a bassa velocità (L).
Queste sono solo per Centri di Assistenza Autorizzati HiKOKI.
Se le si ruota, si potrebbero causare danni alla macchina.
Filtro dell'aria (Fig. 34)
Il filtro dell'aria (39) deve essere tenuto pulito dalla polvere e dalla sporcizia per evitare:
○ il malfunzionamento del carburatore.
○ problemi di avviamento del motore.
○ la perdita di potenza del motore.
○ l'usura prematura delle parti del motore.
○ un consumo anomalo di carburante.
Se si lavora in zone molto polverose si deve pulire il filtro dell'aria una volta al giorno o anche con maggior frequenza.
Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria (40) e quindi l'elemento fi ltrante (39).
Lavarli con acqua tiepida saponata. Prima di riassemblare il filtro verificare che sia ben asciutto. Un filtro che è stato usato per un lungo periodo non potrà mai essere pulito completamente. Pertanto, deve essere sostituito con regolarità con un altro nuovo. Se il filtro si danneggia lo si deve sostituire immediatamente.
Candela (Fig. 35)
Lo stato della candela dipende:
○ dalla non corretta regolazione del carburatore.
○ dalla non corretta composizione del carburante (troppo olio rispetto alla quantità di benzina)
○ dalla sporcizia del filtro dell'aria.
○ dalla criticità delle condizioni d'uso della macchina (ad esempio nei climi freddi).
Questi fattori possono causare la formazione di depositi sugli elettrodi e, di conseguenza, il malfunzionamento del motore e difficoltà di avviamento. La condizione della candela va controllata particolarmente quando il motore perde di potenza, si avvia con difficoltà o non gira con regolarità al minimo. Se la candela è sporca la si deve pulire e se ne deve controllare la distanza tra gli elettrodi, eventualmente regolandola. Riregolarla se necessario. La distanza corretta è di 0,6 mm. La candela di accensione dovrebbe in ogni caso essere sostituita ogni circa 100 ore d'uso della macchina o anche prima se gli elettrodi appaiono molto corrosi.
Apertura dell'oliatore (Fig. 36)
L'apertura dell'oliatore (41) della catena deve essere pulita ogni qualvolta è possibile.
Barra di guida (Fig. 37)
Prima dell'uso della motosega, pulire il solco e il foro oliatore (42) della barra di guida usando l'apposito attrezzo.
Carter laterale (Fig. 38)
Sia il carter laterale sia la zona di trasmissione devono essere tenuti puliti dalla polvere e dai detriti. Periodicamente si suggerisce di applicare dell'olio o del grasso a queste parti per impedire che si corrodano a causa dell'elevata concentrazione di acidi nel legno.
NOTA
Sollevare il paramano anteriore verso di sé e rilasciare il freno per rimuovere o installare il carter laterale.
Filtro del carburante (Fig. 39)
Rimuovere il filtro del carburante (43) dal serbatoio e lavarlo accuratamente immergendolo in un solvente. Reinserirlo quindi completamente nel serbatoio.
NOTA
Se il filtro del carburante (43) si presenta indurito a causa della polvere o della sporcizia, lo si deve sostituire.
Filtro dell'olio della catena (Fig. 39)
Rimuovere il filtro dell'olio (44) e lavarlo accuratamente immergendolo in un solvente. Reinserirlo quindi completamente nel serbatoio.
NOTA
Se il filtro dell'olio (44) si presenta indurito a causa della polvere o della sporcizia, lo si deve sostituire.
Sistema di protezione antigelo (Fig. 40)
Questo sistema protegge i l'carburatore dal congelamento quando la motosega viene utilizzata a temperature invernali.
- Per attivare il sistema di protezione antigelo, rimuovere il coperchio del filtro dell'aria (40). Estrarre la spoletta (45) dall'interno del coperchio del filtro dell'aria e reinstallarlo in posizione invernale capovolgendo la spoletta. (Fig. 40-b) Questo farà fluire l'aria riscaldata dal cilindro al carburatore attraverso l'apertura (46).
NOTA
In primavera, al venir meno della possibilità di congelamento del carburatore, assicurarsi di reinstallare la spoletta in posizione normale. (Fig. 40-a)
Conservazione di lungo termine
Svuotare completamente il serbatoio del carburante. Accendere quindi il motore sino a quando si arresta per esaurimento del carburante. Riparare quindi eventuali danni subiti dalla motosega durante l'uso. Pulirla infine con uno straccio pulito o con aria compressa. Versare infine nel cilindro attraverso il foro della candela alcune gocce di olio per motori a due tempi, facendo ruotare alcune volte il motore affinché si distribuisca uniformemente sulla superfi cie del cilindro.
La motosega dovrà quindi essere coperta e conservata in un luogo fresco.
AFFILATURA DELLA CATENA
Parti di una lama (Fig. 41, 42)

ATTENZIONE
Durante l'affilatura della catena di taglio si devono indossare quanti di protezione.
○ Arrotondare il bordo anteriore per ridurre le possibilità di contraccolpo o di rottura delle maglie di giunzione.
-
Piastra superiore
-
Angolo di taglio
-
Piastra laterale
-
Spazio tra due denti successivi
-
Tacco
-
Telaio
-
Foro per rivetto
-
Punta
-
Calibro di profondità
-
Angolo corretto sulla piastra superiore (l'angolo dipende dal tipo di catena usato)
-
"Gancio" o punta lievemente sporgente (curva su catena non a scalpello)
-
Parte superiore del calibro di profondità alla corretta altezza sotto la piastra superiore
-
Parte anteriore arrotondata del calibro di profondità
ABBASSAMENTO DEL CALIBRO DI PROFONDITÀ CON UNA LIMETTA

ATTENZIONE
○ Non limare né deformare la parte superiore delle maglie di giunzione di protezione (60) e della maglia motrice di protezione (61). (Fig. 43)
○ Regolare il delimitatore di profondità come specificato. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare contraccolpi e lesioni personali.
1) Se si affi lano le maglie della catena con una lima se ne deve controllare e abbassare la profondità.
2) I calibri di profondità devono essere controllati ogni tre affilature.
3) Collocare il calibro di profondità sulla maglia. Se il calibro di profondità sporge lo si deve limare a filo con la parte superiore. Si deve sempre limare dall'interno verso l'esterno della maglia. (Fig. 44)
4) Dopo avere usafo il calibro di profondità si deve arrotondare l'angolo anteriore per mantenerne la forma originale. Si raccomanda di rispettare sempre le raccomandazioni fornite nel manuale di manutenzione o uso della motosega relative alla regolazione del calibro di profondità. (Fig. 45)
ISTRUZIONI GENERALI PER L'AFFILATURA DELLE LAME
Affi lare (62) la lama su un lato della catena con movimenti dall'interno verso l'esterno. Affi lare soltanto con colpi i avanti. (Fig. 46)
5) Tenere tutte le lame alla stessa lunghezza. (Fig. 43)
6) Affi lare quanto basta per rimuovere le parti danneggiate dei bordi (piastra laterale (63) e piastra superiore (64) delle lame. (Fig. 47)
ANGOLI DI AFFILATURA
Gli ANGOLI DI AFFILATURA di questa macchina sono elencati nella tabella a pagina 197.
Programma di manutenzione
Di seguito si riportano alcune istruzioni generali di manutenzione. Per ulteriori informazioni al riguardo si prega di rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.
Ispezione e manutenzione prima dell'uso
○ Controllare che non ci siano spellature, degradamento o danni ai dispositivi anti-vibrazione di gomma, e che le viti che li fi ssano non siano allentate o danneggiate.
○ Controllare che le impugnature anteriore e posteriore non siano deformate o danneggiate.
○ Controllare che i dispositivi di fissaggio delle impugnature anteriore e posteriore siano serrati a suffi cienza e che non siano danneggiati.
○ Controllare che i bulloni, i dadi ecc. di ciascun componente siano serrati a suffi cienza e che non siano danneggiati.
Manutenzione giornaliera
○ Pulire le superfici esterne dell'unità.
○ Pulire l'ingresso del filtro dell'olio lubrificante della catena.
○ Pulire il solco e il foro del filtro dell'olio sulla barra di guida.
○ Rimuovere dal carter laterale le polveri di legno.
○ Verificare che la catena di taglio sia pulita.
○ Verificare che i dadi di bloccaggio della barra di guida siano ben serrati.
○ Accertarsi che la protezione della barra di guida non sia danneggiata e che possa essere fi ssata saldamente.
○ Verificare che i dadi e le viti siano ben serrate.
○ Controllare la punta della barra di guida. Sostituirla con una nuova quando è usurata.
○ Controllare la banda del freno della catena. Sostituirla con una nuova quando è usurata.
○ Accertarsi che il fermacatena stia funzionando.
Dopo avere disattivato la macchina spegnendo l'interruttore di arresto, attivare il fermacatena e tirare la catena di taglio a mano. Se la catena di taglio non si sposta, il fermacatena sta funzionando correttamente. Inoltre, assicurarsi di indossare guanti quando si tira la catena di taglio.
○ Controllare che la catena non ruoti quando il motore è in fase di riposo.
○ Pulire il filtro dell'aria.
Manutenzione settimanale
○ Controllare il motorino d'avviamento a strappo, in particolare il fi lo.
○ Pulire esternamente la candela di accensione.
○ Rimuovere la candela di accensione e controllare la distanza tra gli elettrodi. Se necessario, regolarla a 0,6 mm oppure sostituire la candela.
○ Controllare che la presa d'aria in corrispondenza dell'avviatore autoavvolgente non sia ostruita.
Manutenzione mensile
○ Lavare il serbatoio del carburante con benzina e pulirne inoltre il fi ltro.
○ Pulire il filtro dell'olio lubrificante della catena.
○ Pulire la parte esterna del carburatore e la zona ad esso
adiacente.
Manutenzione trimestrale
○ Pulire le alette di raffreddamento del cilindro.
○ Pulire la ventola e la zona ad essa adiacente.
○ Rimuovere i depositi carboniosi dalla marmitta.
ATTENZIONE
La pulizia delle alette del cilindro, della ventola e della marmitta deve essere effettuata da un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.
COMBINAZIONI BARRA DI GUIDA E MOTOSEGA
Le combinazioni della barra di guida e della motosega di questa macchina sono elencate nella tabella a pagina 197.
SELEZIONE DEGLI ACCESSORI
Gli accessori di questa macchina sono elencati a pagina 197.
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN
Kako preveriti vklop zavore (Sl. 13)
1) Izklopite motor.
2) Žago držite v vodoravnem položaju, spustite prednji ročaj tako, da konica meča udari ob štor ali kos lesa in s tem aktivira zavoro. Stopnja delovanja se razlikuje od velikosti meča.
V primeru, da zavora ne deluje, se dogovorite s pooblaščenim HiKOKI servisom za pregled in popravilo.
Zagon hladnega motorja (Sl. 3, 14-18)
POZOR
Pred zagonom motorja se prepričajte, da se meč/veriga ničesar ne dotika.
-
Pritisnite na ščitno ročico zavore (2) tako, da je zavora aktivirana. (SI. 14)
-
Vklopite stikalo (17) za vklop/izklop vžiga. (Sl. 15)
-
Črpalko za gorivo (19) pritisnite približno desetkrat, da gorivo steče v uplinjač. (SI. 16)
-
Do konca potegnite za ročico čoka (18), da jo prestavite v položaj START. (SI. 16 S tem se samodejno nastavi polovična zapora ročice za plin.
-
Na hitro potegnite potezo vrvico (20) in pri tem pazite, da zadržite ročaj in tako preprečite, da bi ta odletel nazaj. (SI. 17)
-
Ko zaslišite prvi vžig do konca potisnite ročico čoka (18) in jo prestavite v položaj RUN. (SI. 16)











