PMFW 310 I6 - Multifunzione PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMFW 310 I6 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PMFW 310 I6 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMFW 310 I6 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMFW 310 I6 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PMFW 310 I6 PARKSIDE
Manuale di istruzioni
Traduzione delle istruzioni originali
HU
MULTIFUNKCIÓS SZERSZÁM
Használati útmutató
Overige risico's....Pagina 65
Elenco dei simboli utilizzati....Pagina 156
Introduzione....Pagina 157
Destinazione d'uso....Pagina 157
Contenuto della confezione ...... Pagina 157
Descrizione dei componenti....Pagina 158
Specifiche tecniche ...... Pagina 158
Istruzioni di sicurezza generali ...... Pagina 159
Avvertenze di sicurezza generali relative agli utensili elettrici....Pagina 159
Avvertenze di sicurezza della levigatrice....Pagina 162
Riduzione di vibrazioni e rumore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 162
Comportamento in situazioni di emergenza....Pagina 162
Rischi residui ...... Pagina 162
Primo utilizzo....Pagina 163
Accessori ...... Pagina 163
Collegamento/rimozione dell'aspiratore di polvere ....... Pagina 164
Installazione dell'impugnatura ...... Pagina 164
Selezione di un accessorio....Pagina 164
Attaccare/rimuovere l'accessorio....Pagina 165
Impostazione della velocità di oscillazione....Pagina 166
Accensione e spegnimento ...... Pagina 166
Corsa di prova ...... Pagina 167
Istruzioni di lavoro....Pagina 167
Pulizia e manutenzione....Pagina 167
Pulizia....Pagina 167
Manutenzione....Pagina 168
Riparazione....Pagina 168
Conservazione ...... Pagina 168
Trasporto....Pagina 168
Garanzia....Pagina 169
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 169
Assistenza....Pagina 170
Dichiarazione di conformità UE ...... Pagina 171
| Elenco dei simboli utilizzatiLe seguenti avvertenze vengono utilizzate in questo manuale dell'utente, sulla confezione, sull'etichetta di classificazione e sulle etichette del prodotto. | |||
![]() | Questo simbolo significa che è necessario attenersi alle istruzioni quando si utilizza il prodotto. | ![]() | Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica prima di sostituire gli accessori, pulirlo e quando non viene utilizzato. |
![]() | Questo segnale di obbligo indica di indossare guanti protettivi adeguati! Seguire le istruzioni di questa avvertenza per evitare lesioni alle mani causate da oggetti o dal contatto con materiali caldi o chimici. | [44AW] | Blocco |
![]() | Sblocco | ||
| [37D3] | Tensione | ||
![]() | Indossare protezioni per gli occhi. | ![]() | Il simbolo CE indica che il prodotto è conforme alle direttive UE rilevanti applicabili. |
![]() | Indossare protezioni per le orecchie. | ||
![]() | Indossare una maschera antipolvere. | ![]() | Simbolo per un prodotto di classe di protezione II (doppio isolamento). |
| ~ | Corrente/tensione alternata | [1025] | Avvertenze di sicurezza Istruzioni per l'uso |
ELETTROUTENSILE MULTIUSO
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
- Destinazione d'uso
Questo Elettroutensile multiuso (di seguito denominato "prodotto" o "utensile elettrico") è stato progettato per segare, tagliare e levigare.
Il prodotto deve essere preferibilmente utilizzato per i seguenti materiali: legno, plastica, materiali per cartongesso, metalli leggeri e non ferrosi, elementi di fissaggio (ad es. chiodi, viti) e piastrelle. Il prodotto è particolarmente indicato per applicazioni a filo e per applicazioni in prossimità del bordo.
Il prodotto può essere usato su materiali duri come ceramica e cemento con accessori adeguati.
Utilizzare sempre gli accessori corretti in base all'uso previsto! Rispettare i requisiti tecnici del prodotto (vedere "Specifiche tecniche") quando si acquistano e utilizzano accessori!
Qualsiasi altro utilizzo o modifica del prodotto è da considerarsi uso improprio e può esporre l'utente a pericoli quali morte, gravi infortuni e danni materiali. Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio del prodotto. Il prodotto non è destinato all'uso commerciale o per qualsiasi altro uso.
- Contenuto della confezione
AVVERTENZA!
Il prodotto e i materiali di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica e le parti di piccole dimensioni perché comportano il rischio di soffocamento.
1 Elettroutensile multiuso
1 Impugnatura
1 Aspiratore di polvere
1 Bocchetta polvere
1 Tampone di levigatura
18 Carta vetrata
2 Lama per sega a immersione
1 Lama segmentata
1 Raschietto
1 Chiave esagonale
1 Borsa per il trasporto
1 Manuale di istruzioni

Descrizione dei componenti
Fig. A
1 Apertura di ventilazione (ingresso)
2 Interruttore di accensione/spegnimento
3 Impugnatura principale
4 Manopola di controllo della velocità
5 Cavo di alimentazione con spina
6 Chiave esagonale
7 Impugnatura
8 Connettore
9 Bocchetta polvere
10 Aspiratore di polvere
11 Vite di collegamento
12 Vite di bloccaggio
Fig. B
A1 Raschietto Z52 A1
A2 Lama segmentata Z85 C3, HCS
A3 Lama per sega a immersione 32 mm, Z32 C3, HCS
A4 Lama per sega a tuffo 20 mm, Z20 C3, HCS/HSS
A5 Tampone di levigatura
A6 Carta vetrata
Legno: 4 x #60; 4 x #120; 4 x #240, colore rosso
Metallo: 3 x #120; 3 x #240, colore nero
Fig. D
13 Porta-accessorio
- Specifiche tecniche
Elettroutensile
multiuso PMFW 310 I6
Codice modello: HG13577
Tensione nominale: 230 V\~, 50 Hz
Consumo di
energia nominale: 310 W
Velocità del
motore:
Velocità di
oscillazione:
Angolo di
oscillazione: 3,0°
Classe di
protezione: Class II /

Valore di emissioni rumorose
I valori misurati sono stati determinati secondo EN 62841. Il livello di rumorosità di classe A dell'utensile elettrico è generalmente il seguente:
Modalità levigatura
Livello di pressione
sonora: L pA 81,1 dB
Modalità taglio
Livello di pressione
sonora: L pA 88,8 dB
Incertezza: K pA 3 dB
Modalità levigatura
Livello di potenza sonora: L _WA 89,1 dB
Modalità taglio
Livello di potenza sonora: L _WA 96,8 dB
Incertezza: K WA 3 dB
Valore di emissione di vibrazioni
Valori totali di vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinati secondo EN 62841:
Levigatura:
Modalità levigatura
Valore di emissione delle
vibrazioni: a_h 5,188 m/s ^2
Modalità taglio
Valore di emissione delle
vibrazioni: a_h 6,985 m/s ^2
Incertezza: K 1,5 m/s²

AVVERTENZA!

Indossare protezioni per le orecchie.
NOTA
I valori di emissione acustica e delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati tramite il metodo di collaudo standard e possono essere utilizzati per confrontare l'utensile con altri prodotti analoghi.
I valori di emissione acustica e delle vibrazioni dichiarati possono essere utilizzati anche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione.

AVVERTENZA!
I valori di emissione acustica e delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico possono variare rispetto ai valori totali dichiarati in base alla modalità di utilizzo dell'utensile e in particolare al tipo di materiale lavorato. Cercare di minimizzare l'esposizione al rumore e alle vibrazioni. Esempi di misure per ridurre i rischi causati dalle vibrazioni: indossare guanti durante l'uso dell'utensile e limitare il tempo di utilizzo. È necessario tenere in considerazione tutte le fasi del ciclo di utilizzo, incluso il tempo di arresto, di funzionamento a vuoto e di avvio.

Istruzioni di sicurezza generali
- Avvertenze di sicurezza generali relative agli utensili elettrici

AVVERTENZA!
Consultare tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite insieme a questo utensile elettrico. Il mancato rispetto delle istruzioni sotto riportate comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futuro riferimento.
Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avvertenze indica un utensile elettrico alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o batterie (senza cavo).
Sicurezza dell'area di lavoro
1) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione favoriscono gli incidenti.
2) Non utilizzare gli utensili elettrici in ambienti con atmosfera esplosiva, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
3) Durante l'uso di un utensile elettrico, tenere a distanza i bambini e le persone presenti. Le distrazioni possono far perdere il controllo dell'utensile elettrico.
Sicurezza elettrica
1) Le spine degli utensili elettrici devono essere adatte al tipo di presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori con gli utensili elettrici dotati di messa a terra (collegati a massa). L'uso di spine originali corrispondenti al tipo di presa riduce il rischio di scossa elettrica.
2) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il proprio corpo è collegato a terra.
3) Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o umidità. L'infiltrazione di acqua all'interno di un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
4) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile elettrico dalla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. La presenza di cavi danneggiati o aggrovigliati aumenta il rischio di scossa elettrica.
5) Durante l'uso di un utensile elettrico all'aperto, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L'uso di un cavo idoneo riduce il rischio di scossa elettrica.
6) Se è necessario lavorare in un luogo umido, utilizzare un circuito elettrico dotato di interruttore differenziale (RCD). L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
Sicurezza personale
1) Durante l'uso di un utensile elettrico, prestare sempre la massima attenzione e utilizzare il buon senso. Non usare un utensile elettrico se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Anche un solo momento di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può provocare gravi infortuni.
2) Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare dispositivi di protezione per gli occhi. I dispositivi di protezione individuale come maschere antipolvere, calzature antiscivolo, caschi e cuffie per le orecchie, se utilizzati quando le circostanze lo richiedono, riducono il rischio di infortuni.
3) Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di arresto prima di sollevare, trasportare o collegare l'utensile elettrico alla presa di corrente e/o alla batteria. Per ridurre il rischio di incidenti, non trasportare gli utensili elettrici tenendo le dita sull'interruttore e non collegarli alla fonte di alimentazione se l'interruttore è in posizione di avvio.
4) Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o avvitamento prima di avviare l'utensile elettrico. Una chiave di serraggio rimasta inserita in un elemento mobile dell'utensile elettrico può provocare infortuni.
5) Non allungarsi eccessivamente. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni instabili. Ciò assicura un miglior controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
6) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento. Indumenti ampi, gioielli e capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
7) Se sono disponibili dei dispositivi per il collegamento di sistemi per l'estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e in uso. L'uso di tali dispositivi può ridurre i rischi derivanti dalla polvere.
8) Non lasciare che la familiarità con l'apparecchio (derivata da un uso frequente) abbassi il livello di attenzione. Anche una minima distrazione può causare gravi infortuni.
Uso e manutenzione dell'utensile elettrico
1) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile più adatto al lavoro da svolgere. Un utensile elettrico corretto è più sicuro ed efficace al regime per cui è stato progettato.
2) Non utilizzare l'utensile elettrico se l'interruttore non funziona. Un utensile elettrico che non può essere controllato dall'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
3) Rimuovere la batteria, se removibile, e/o scollegare l'utensile elettrico dalla rete elettrica prima di regolarlo, riporlo o sostituire gli accessori. Tali misure preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile elettrico.
4) Riporre gli utensili elettrici fuori dalla portata dei bambini e non permetterne l'uso a persone che non hanno familiarità con l'apparecchio o con queste istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone non competenti.
5) Mantenere gli utensili elettrici e gli accessori in buono stato. Verificare che le parti mobili non siano disallineate o inceppate, che i componenti non siano danneggiati e che non siano presenti altri problemi che potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento dell'utensile elettrico. Se l'utensile elettrico è danneggiato, farlo riparare prima di utilizzarlo nuovamente. Molti incidenti sono provocati da utensili elettrici in cattive condizioni.
6) Mantenere gli accessori di taglio puliti e affilati. Un'adeguata manutenzione degli accessori da taglio riduce il rischio di inceppamento e facilita il controllo dell'utensile elettrico.
7) Usare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte ecc. conformemente a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni dell'area di lavoro e del tipo di lavoro da svolgere. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle per cui è progettato può comportare situazioni di pericolo.
8) Tenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio o grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non garantiscono l'uso sicuro e il controllo dell'apparecchio in situazioni impreviste.
Riparazioni
1) Affidare la riparazione dell'utensile elettrico a tecnici qualificati usando esclusivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce la sicurezza dell'utensile elettrico.
- Avvertenze di sicurezza della levigatrice

AVVERTENZA!
La polvere di materiali come vernice al piombo, alcuni tipi di legno e metallo può essere dannosa per la salute.
Piombo o materiali contenenti piombo non possono essere lavorati.
Il contatto o l'inalazione di questo tipo di polvere può rappresentare un pericolo per l'utente o per le persone vicine.

AVVERTENZA!

Indossare occhiali di sicurezza e una maschera antipolvere!

- Riduzione di vibrazioni e rumore
Per ridurre l'impatto delle vibrazioni e del rumore, limitare il tempo di utilizzo, utilizzare le modalità a basse vibrazioni e rumore e indossare dispositivi di protezione individuale.
Considerare quanto segue per minimizzare il rischio di esposizione a vibrazioni e rumore:
Utilizzare il prodotto solo come previsto dal suo design e da queste istruzioni.
■ Assicurarsi che il prodotto sia in buone condizioni.
- Utilizzare gli accessori appropriati e verificare che siano in buone condizioni.
■ Afferrare saldamente le impugnature/ superfici di presa.
Sottoporre il prodotto a manutenzione come indicato in queste istruzioni e lubrificarlo periodicamente (laddove appropriato).
Programmare il lavoro in modo da distribuire l'uso degli utensili ad alte vibrazioni lungo un periodo di tempo prolungato.
- Comportamento in situazioni di emergenza
Familiarizzare con l'uso di questo prodotto per mezzo di questo manuale dell'utente. Memorizzare le avvertenze di sicurezza e seguirle alla lettera. Ciò contribuirà a prevenire rischi e pericoli.
Fare sempre attenzione quando si utilizza l'utensile elettrico, in modo da riconoscere e gestire tempestivamente i rischi. Un intervento tempestivo può evitare danni materiali e gravi infortuni.
Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione in caso di anomalie di funzionamento. Fare ispezionare e, se necessario, riparare il prodotto da un tecnico qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
Rischi residui
Anche se si utilizza questo prodotto in conformità con tutti i requisiti di sicurezza, permangono potenziali rischi di infortuni e danni. I seguenti pericoli possono insorgere in relazione alla struttura e al design di questo prodotto:
Danni alla salute dovuti alle vibrazioni, se il prodotto viene utilizzato molto a lungo o non viene sottoposto a corretta manutenzione.
Infortuni o danni materiali causati dalla rottura degli accessori o dall'impatto con oggetti nascosti durante l'uso.
Pericolo di infortuni e danni materiali causati da oggetti volanti.
NOTA
Questo prodotto genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento! Tale campo può, in determinate circostanze, interferire con impianti medici attivi o passivi! Per ridurre il rischio di infortuni gravi o mortali, si raccomanda alle persone portatrici di impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare l'utensile.
- Primo utilizzo
- Accessori
Per utilizzare questo prodotto in modo sicuro e corretto, sono necessari i seguenti accessori, vale a dire utensili e accessori.
- Accessori adatti
- Idonei dispositivi di protezione individuale
Gli accessori e gli utensili sono disponibili presso il rivenditore autorizzato. Al momento dell'acquisto considerare sempre i requisiti tecnici di questo prodotto (vedere "Specifiche tecniche").
Se non si è sicuri, chiedere a uno specialista qualificato e farsi consigliare dal proprio rivenditore di fiducia.
NOTA
Questo manuale utente contiene informazioni e suggerimenti per diversi accessori e il loro utilizzo. Gli accessori raffigurati non sono inclusi nella spedizione (vedere "Contenuto della confezione"), ma hanno lo scopo di indicare ulteriori possibilità di utilizzo di questo prodotto.
AVVERTENZA!
Non utilizzare accessori non raccomandati da Parkside. Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
AVVERTENZA!

Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica prima di sostituire gli accessori, pulirlo e quando non viene utilizzato.
Collegamento/rimozione dell'aspiratore di polvere
⚠ AVVERTENZA! RISCHIO DI INCENDIO!
L'uso di utensili elettrici che possono essere collegati ad un aspirapolvere costituiscono un pericolo di incendio! Condizioni sfavorevoli, ad es. scintille, levigatura di metallo o pezzi di metallo nel legno, la polvere di legno all'interno del sacchetto di aspirazione possono causare un incendio. Ciò può verificarsi in particolare se la polvere di legno è mescolata con particelle di vernice o altri prodotti chimici e il prodotto su cui si lavora si riscalda dopo lunghi periodi di lavoro. Evitare quindi il surriscaldamento del materiale abrasivo e del prodotto. Svuotare sempre il sacchetto dell'aspirapolvere prima di fare delle pause.
Utilizzare sempre un aspiratore di polvere.
Assicurarsi che l'area di lavoro sia ben ventilata.
Rispettare le regole applicabili del proprio paese in merito ai materiali su cui si sta lavorando.
NOTA
Collegamento o rimozione dell'aspiratore di polvere 10: Utilizzare un cacciavite a croce (non incluso).
(Fig. C) Collegamento dell'aspiratore di polvere
■ Posizionare l'aspiratore di polv ^10 nella parte inferiore del prodotto.
Allineare la vite di connessic ^11 con il foro nel connettore 8.
Tenere la maniglia princip 3.
Girare il prodotto di 90°.
Utilizzare un cacciavite a croce (non incluso) per ruotare la vite di connessione 11 in senso orario fino al completo serraggio.
Premere leggermente la bocchetta polvere 9 sull'aspiratore per la polvere 10 finché non sono saldamente collegati l'una all'altro.
È possibile orientare la bocchetta polvere 9 in diverse direzioni per adattarsi a diversi ambienti di lavoro.
Rimozione dell'aspiratore di polvere
■ Ruotare la vite di collegamer[11] in senso antiorario fino a completa allentamento.
■ Rimuovere l'aspiratore di polv ^10 dal prodotto.
• Installazione dell'impugnatura
Avvitare l'impugnatura 7 su qualsiasi lato dell'apparecchio per aumentare il controllo.
- Selezione di un accessorio
NOTA
I seguenti accessori sono i tipi più comuni.
Se lo si desidera, consultare i rivenditori specializzati per ulteriori accessori.
Lama per taglio a tuffo
(Fig. B, A3, A4)
Materiali: ■ Legno
Plastica
Gesso
altri materiali morbidi
Utilizzo: ■ Tagli di interruzione
Tagli a tuffo
Taglio vicino al bordo, anche in punti difficili da raggiungere
Esempio: ■ Taglio di tacche in
aglio di tacche in pareti leggere
Carta abrasiva (Fig. B,

Materiali: ■ Legno e metallo
Legno*
Metallo*
* a seconda del foglio abrasivo
Utilizzo: ■ Levigatura lungo i
bordi
■ Levigatura lungo aree difficili da raggiungere
Attaccare/rimuovere
l'accessorio
(Fig. D)
Lama segmentata (Fig. B, A2)
Materiali: Legno
Plastica
Altri materiali morbidi
Utilizzo: ■ Tagli di interruzione
■ Segare vicino al bordo
Esempi: ■ Tacche di taglio
Taglio di strisce, tubi di piccola sezione o profilati
Raschietto (Fig. B, A1)
Materiali: ■ Residui di malta/cemento
■ Adesivo per piastrelle/moquette
■ Residui di vernice/silicone
Utilizzo: ■ Rimozione di residui di materiale
Esempio: ■ Rimozione di residui di adesivo per moquette sui pavimenti
ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI!

Gli accessori possono essere affilati e surriscaldarsi durante l'uso. Indossare sempre guanti protettivi quando si maneggiano gli accessori!
AVVERTENZA!

Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica prima di sostituire gli accessori, pulirlo e quando non viene utilizzato.
ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI!
Tenere le mani lontane dall'accessorio quando il prodotto è in funzione.
NOTA
Per utilizzare l'aspiratore di polvere 10, è necessario collegarlo prima dell'accessorio (vedere "Collegamento/rimozione dell'aspiratore di polvere").
Installazione dell'accessorio
(Fig. D)
- Svitare la vite di bloccaggio 12.
- Inserire l'estremità libera dell'accessorio nel porta-accessorio 13.
NOTA
Prima di essere fissato, l'accessorio viene mantenuto in posizione dal magnete sul porta-accessorio.
È possibile inserire gli accessori nel porta-accessorio 13 in qualsiasi posizione di bloccaggio (Fig. E).
Serraggio dell'accessorio
(Fig. D)
Serrare la vite di bloccag ^12 in senso orario usando la chiave esagonale ^6 .
Rimozione dell'accessorio
(Fig. D)
- Svitare la vite di bloccaggio 12.
- Estrarre l'accessorio dal porta- accessorio 13.
-
Dopo aver rimosso l'accessorio, serrare nuovamente la vite di bloccaggio.
-
Impostazione della velocità di oscillazione
Utilizzare la ghiera di controllo della velocità 4 per impostare la velocità di oscillazione (Fig. G).
Impostazione 1: velocità di oscillazione bassa
Impostazione 6: velocità di oscillazione alta
NOTA
La velocità di oscillazione richiesta varia a seconda del materiale e delle condizioni di lavoro e può essere determinata mediante test.
La velocità di oscillazione può essere modificata anche durante il funzionamento.
- Accensione e spegnimento

ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI!

Indossare sempre guanti di protezione durante l'uso del prodotto.

ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI!
Tenere sempre il prodotto con entrambe le mani durante il lavoro (Fig. F).

ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI!
Tenere le mani lontane dall'accessorio quando il prodotto è in funzione.

ATTENZIONE! SUSSISTONO RISCHI CHE METTONO A REPENTAGLIO LA SALUTE!
Non lavorare mai su materiali contenenti amianto. L'amianto è considerato cancerogeno.
(Fig. H)
■ Accensione: Far scorrere l'interruttore on/off 2 in avanti (ON).
Spegnimento: Far scorrere indietro l'interruttore di accensione 2 (OFF).
- Corsa di prova
NOTA
Eseguire sempre una corsa di prova a vuoto prima di iniziare il lavoro e dopo ogni sostituzione di accessori. La corsa di prova serve per assicurarsi che gli accessori siano correttamente bloccati in posizione e non si allentino durante il funzionamento.
- Istruzioni di lavoro
Principio di funzionamento:
Il motore oscillante consente all'accessorio di oscillare avanti e indietro da 15000 a 21000 volte al minuto. Ciò consente una maggiore precisione negli spazi più ristretti.
Segare/tagliare:
Utilizzare solo lame non danneggiate e prive di difetti. Le lame piegate o non affiliate possono rompersi.
Osservare la legge e le raccomandazioni dei produttori di materiali durante il taglio di materiali da costruzione leggeri.
■ Solo materiali morbidi come legno dolce, cartongesso ecc. possono essere lavorati con il taglio a immersione!
Levigatura:

■ Attaccare la carta abrasiva:
Premere la carta abrasiva A6 sul platorello A5 (Fig. I).
Rimozione della carta abrasiva: Staccare la carta abrasiva A6 dal bordo del platorello A5 e rimuoverla.
■ Applicare una pressione uniforme per prolungare la durata dei fogli abrasivi.
● Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA!

Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica prima di sostituire gli accessori, pulirlo e quando non viene utilizzato.
Pulizia
Non permettere mai che liquidi entrino nel prodotto.
Il prodotto deve essere tenuto sempre pulito, asciutto e senza tracce di olio o grasso. Rimuovere polvere e sporco dal prodotto dopo ogni utilizzo e prima di riporlo.
- Una pulizia regolare e corretta contribuirà a garantire un uso sicuro e a prolungare la durata del prodotto.
Pulire il prodotto con un panno asciutto. Utilizzare una spazzola morbida per le aree difficili da raggiungere.
In particolare, pulire l'apertura di ventilazione 1 dopo ogni utilizzo con un panno e una spazzola morbida.
■ Le prese d'aria devono essere sempre libere.
NOTA
Non utilizzare prodotti chimici, alcalini o abrasivi oppure detergenti o disinfettanti aggressivi per pulire il prodotto, perché potrebbero danneggiare le superfici.
Manutenzione
Il prodotto non necessita di manutenzione.
- Prima e dopo ogni utilizzo, controllare che il prodotto e le gli accessori non siano usurati o danneggiati. Se necessario, sostituirli con dei nuovi come descritto in questo manuale utente. Rispettare i requisiti tecnici (vedere “Dati tecnici”).
- Verificare l'integrità delle coperture e dei dispositivi di sicurezza e la corretta installazione. Sostituire se necessario.
Riparazione
⚠ AVVERTENZA! Rischio di infortuni!
Se il cavo di alimentazio 5 è danneggiato. deve essere sostituito dal produttore, da un suo agente di assistenza o da personale similmente qualificato per evitare rischi.
- Questo prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. Contattare un centro di assistenza autorizzato o una persona similmente qualificata per farlo controllare e riparare.
Conservazione
- Spegnere il prodotto.
Pulire il prodotto come descritto in precedenza.
Conservare il prodotto e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e ben ventilato.
Conservare sempre il prodotto in un luogo inaccessibile ai bambini. La temperatura ideale di stoccaggio a lungo termine (più di 3 mesi) è compresa tra + 10 e + 30 °C e l'umidità relativa non supera il 60%. - Conservare il prodotto nella sua borsa per il trasporto.
Trasporto
- Spegnere il prodotto.
- Trasportare il prodotto nella sua borsa per il trasporto.
■ Proteggere il prodotto da urti violenti o forti vibrazioni che possono verificarsi durante il trasporto su veicoli.
Fissare il prodotto per evitare che scivoli o cada.
- Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
Prodotto:

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Le batterie / Gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.
● Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per permetterci di risolvere rapidamente il vostro problema, procedete nel seguente modo:
per tutte le richieste conservare lo scontrino e il codice articolo (IAN 500083_2504) a prova dell'avvenuto acquisto.
Il codice articolo si trova nell'etichetta del prodotto, come incisione sul prodotto, nella pagina del titolo di queste istruzioni (in basso a sinistra) oppure nell'adesivo apposto sul retro o sul lato inferiore del prodotto.
In caso di errori di funzionamento o altri difetti contattare innanzitutto il seguente servizio di assistenza telefonicamente o per e-mail.
Potete inviare gratuitamente all'indirizzo dell'assistenza che vi è stato fornito un eventuale prodotto difettoso, allegando la ricevuta d'acquisto (scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l'indicazione di quando si è verificato.
Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l'uso attraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 500083_2504 accedete alle istruzioni per l'uso relative al vostro articolo.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.com
Assistenza

Assistenza Italia
Tel.:800172663
Modulo di contatto sul sito
parkside-diy.com
IAN 500083_2504

Dichiarazione di conformità UE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE (N. 500083\_2501)
IAN: 500083_2501
Identificazione del prodotto:
"PARKSIDE" Elettroutensile multiuso
Numero di modello: HG13577
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:
| Direttiva 2006/42/CE |
| Direttiva 2014/30/EU |
| Direttiva 2011/65/UE con tutte le relative modifiche |
Riferimento alle pertinenti norme armonizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità:
| N° / Parti |
| Direttiva 2006/42/CE |
| EN 62841-1:2015/A11:2022 |
| EN 62841-2-4:2014/AC:2015 |
| EN ISO 12100:2010 |
| Direttiva 2014/30/EU |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
| EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2024 |
| EN 61000-3-3:2013/A2:2021 |
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche:
Depositario della documentazione tecnica: OWIM GmbH & Co.KG
Firmato a nome e per conto di:
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la sola responsabilità del produttore.
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
Neckarsulm 01.08.2025
Luogo
Data









