TRISTAR AC-5709 - Climatizzazione

AC-5709 - Climatizzazione TRISTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AC-5709 TRISTAR in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TRISTAR AC-5709 - page 66
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su AC-5709 TRISTAR

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AC-5709 - TRISTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AC-5709 del marchio TRISTAR.

MANUALE UTENTE AC-5709 TRISTAR

Condizionatore d'aria

PartiprincipalipalivediimmagineA)

Presa d'aria

2 Filtro dell'aria

Pannello comandi

4 Cavo di alimentazione

Uscita aria

6 Foro di drenaggio

7 Rotelle
Raccordo per tubo flessibile (lato finestra)

9 Tubo flessibile di scarico dell'aria calda
10 Raccordo per tubo flessibile (lato condizionatore d'aria)

Kit finestra
12 Telecomando

Parti principali (vedi imagine B)

13 Accensione/spegnimento
14 Temperatura +
15 Temperatura -
16 Tasto modalità
17 Velocità ventola

18 Timer on/off
Indicatore serbatoio dell'acqua pieno
20 Indicatore di velocità della ventola alta/bassa

21 Indicatore raffreddamento
22 Indicatore deumidificazione
23 Indicatore ventilazione

Parti principali (vedi imagine C)

24 Velocità ventola
25 Modalità
26 Temperatura +

27 Temperatura -
28 Timer on/off
29 Accensione/spegnimento

SICUREZZA

Misure di sicurezza

  • Leggere attendamente il presente manuale d'uso per garantire un uso, una manutenzione e un'installazione corretti.
  • Se si anomalano le istruzioni di sicurezza, il produttore non può essere ritenuto responsabile dei danni.
    L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso interno.
  • Non utiliser l'unità su una presa danneggiata o non installata correttamente.
    Nonutilizzare l'unita:

  • vicino a una fonte di fuoco.

  • in un'area in cui l'olio potrebbe schizzare.
  • in un'area esposta alla luce diretta del sole.
  • in una zona in cui potrebbe schizzare dell'acqua
  • vicino a un bagno, una doccia o una piscina.

  • Non inseire mai le dita o oggetti nella presa d'aria. Fare particolare attenzione ad avvertire i bambini di questi pericoli.

  • Mantenere l'unità in posizione verticale durante il trasporto e lo stoccaggio.
  • Prima di pulire l'unità, spegnere o scollegare sempre l'alimentazione.
  • Spagnere e scollegare sempre l'alimentazione prima di spostare l'unità.
  • Tutte le prese dell'unità devono essere conformi ai requisiti di sicurezza elettrica locali. Se necessario, controllare.

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambinienza supervisione.

  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone analogamente qualificate, al fine di evitare un pericol.
  • 'Questo appearecchio è destinato a un uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato soltanto per gli scopi previsti.

NOTE:

  • In caso di danni, scollegare l'alimentazione e contattare il rivenditore o un'officina specializzata.
  • In agli caso, il cavo di alimentazione deve essere saldamente collegato a terra.
  • Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, scollegare l'alimentazione. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal rivenditore o da un'officina specializzata.
  • L'apparecchio deve essere installato in conformità alle norme nazionali in materia di cablaggio.

ATTENZIONE

  • Utilizzare esclusivamente il processo di sbrinamento e pulizia raccommando dal produttore. Non accelerare il processo di sbrinamento o di pulizia in nessun altro modo.
  • L'apparecchio deve essere immagazzinato in un locale privo di fonti di accensione continuamente in funzione (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
    Non forare o bruciare.
  • Tenere presente che i refrigeranti possono non avere odore.
  • L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in un locale con una superficie superiore a X m2. X=4 per 7000 Btu/h, X=7,7 per 9000 Btu/h.
  • Per la riparazione o la manutenzione di questo apparecchio

rivolgersi esclusivamente a un technique autorizzato.

Non tirare, deformare o modificare il cavo di alimentazione e non immergerlo in acqua. Lo strappo o l'uso improprio del cavo di alimentazione potrebbe danneggiare l'unità e provocare una scossa elettrica.
- 'E necessario rispetto are normative nazionali in materia di gas.
- Mantenere le aperture di ventilazione libero da ostruzioni.
- Chiunque sia coinvolto nel lavoro o nell'apertura di un circuito refrigerante deve essere in possesso di un certificato valido e attuale rilasciato da un'autorità di valutazione accreditata dal settore, che ne autorizzi la competenza a maneggiare refrigeranti in modo sicuro in conformità a una specifica di valutazione riconosciuta dal settore.
- Non interrompere l'unità estraendo la spina di alimentazione perché è in funzione, in quanto ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi dovuti alla generazione di calore, a meno che non si sentano strani suoni o non compaiano strani odori o fumo dall'unità.

Informazioni specifiche relative agli apparecchi con gas refrigerante R 290.

  • Leggere attentamente tutte le avverenze.
  • Per lo sbrinamento e la pulizia dell'apparecchio, non utilizzato strumenti diversi da quelli raccomandati dal produttore.
  • L'apparecchio non deve essere immagazzinato in un locale in cui siano presenti fonti di accensione in continuo funzionamento (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
    Non forare e non bruciare.
  • Questo apparecchio contiene Y g (vedi etichetta di classificazione sul retro dell'unità) di gas refrigerante R290.
  • Il gas R290 è una sostanza refrigerante conforme alle direttive europee sull'ambiente. Non forare alcuna parte del circuito con refrigerante.
  • Se l'apparecchio viene installato, utilizzato o conservato in un'area non ventilata, il locale deve essere progettato in modo da evitare l'accumulo di perdite di refrigerante che potrebbero provocare un rischio di incendio o di esplosion a causa dell'accensione del refrigerante provocata da riscaldatori elettrici, stufe o altre fonti di accensione.
    L'apparecchio deve essere conservato in modo da evitare

quasti meccanici.

  • Le persone che operano o lavorano sul circuito del refrigerante devono essere in possesso di un'adeguata certificazione rilasciate da un'organizzazione accreditata che garantisce la competenza nella manipolazione dei refrigeranti secondo una valutazione specifica riconosciuta delle associazioni del settore.
  • Le riparazioni devono essere eseguite in base alle raccomandazioni del produttore. La manutenzione e le riparazioni che richiedono l'assistenza di altri personale qualificato devono essere eseguite molto la supervisione di una persona specializzata nelle'uso di refrigeranti inflammabili.

Batterie

  • Non esporre la batteria a temperature elevate o alla luce diretta del sole. Non gettare mai le batterie nel fuoco. C'è il rischio di esplosione!
  • Tenere le batterie lontane dai bambini. Le batterie non sono un giocattolo!
    Non après le batterie con la forza.
  • Evitare il contatto con oggetti metallici (anelli, chiodi, viti, ecc.) per evitare il rischio di cortocircuito!
  • In seguito a un cortocircuito, le batterie possono riscaldarsi notevolmente o addirittura incendiari, con il rischio di uszioni.
  • Per la vostra sicurezza, i poli della batteria devono essere coperti con strisce adesive durante il trasporto.
  • Non toccare una batteria rott a/o che perde. Se il liquido della batteria entra negli occhi, sciac quarli il prima possibile con acqua pulita, alla strofinarli. Recarsi immediatamente in ospedale. Se non viene trattato correttamente, puo causare problemiagli occhi.

INTRODUZIONE

A proposito di quello documento

Questo manuale d'uso contiene tutte le informazioni per un uso correcto, sicuro ed efficiente dell'apparecchio.

Assicurarsi di aver fatto e compreso completeness le istruzioni presenti in quello manuale dell'utente prima di utilizzare l'apparecchio.

Conservare esque manuale dell'utente in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per riferimenti futuri.

Istruzioni originali

Questo manuale è stato originariamente scritto in inglese. Tutte le altre lingue sono documenti tradotti.

Simboli generali

Simbolo Descrizione
CEQuito prodotto è conforme alle prescrizioni applicabilicontainne nelle normative o direttiveeuropee.
®The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt - Duales System DeutschlandGmbH ed è protetto come marchio in tutto il mondo. Il logo più essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD GmbH titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società di gestione dei rifiuti impregnate all'interno della Repubblica Federale di Germania. Quanto sopra si applicaanche allarproduzione del logo da parte di terzi in un dizionario,un'enciclopedia o una banca dati elettronica contentente un manualeddi riferimento.
&Il symbolo, il logo o licona del riciclaggio universale è un emblema riconosciuto a livello internazionaleutilizzato per designare i materiali riciclabili. Il symbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non è un marchio.
&Applicabile in Francia:Il prodotto o l'imballaggio possono essere riciclati e i componenti devono essere smaltiti separatamente.Seguire le normative locali.
&Applicable in Italia:Il prodotto o l'imballaggio possono essere riciclati e i componenti devono essere smaltiti separatamente. Seguire le normative locali.

DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

A proposito dell'apparecchio

Il Tristar Condizionatore d'aria è un condizionatore d'aria mobile dal design elegante.

Controlla il condizionatore con il telecomando incluso eutilizza la comoda funzione timer per spegnere automaticamente l'apparecchio.

Uso previsto

Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso interno.

Questo appearecchio è destinato esclusivamente a un uso domestico e non commerciale.

Questo appearecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come:

  • cucine per il personale in negozi,UFFici e altri ambienti di lavoro;
    -casecoloniche;
  • da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
  • ambienti tipo bed and breakfast.

L'apparecchio non è progettato per essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di telecomando separato.

Qualsiasi uso dell'apparecchio diverso da quello descritto in questo manuale dell'utente è considerato un uso improprio e può causare lesioni o danni all'apparecchio è invalidare la garanzia.

TABLELA AC-5707

Requisiti informativi per i condizionatori d'aria a singolo e doppio condotto P
Informazioni per identificare il modello o i modelli a cui si riferiscono le informazioni: AC-5707
Descrizione Simbolo Valore Unità
Capacità nominale di raffreddamentoValutate2,05kW
Capacità nominale di riscaldamentoValutate N/DkW
Potenza nominale assorbita per il raffreddamentoPari0,785kW
Potenza nominale assorbita per il riscaldamentoPcopN/DkW
Rapporto di efficienza energetica nominale EERd 2.600 -
Coefficiente di prestazione nominale COPRATO N/D -
Informazioni per identificare il modello o i modelli a cui si riferiscono le informazioni: AC-5707
Descrizione Simbolo Valore Unità
Consumo di energia in modalità termostatica Pto - W
Consumo di energia in modalità Standby Psb 0,5/2,0 (con Wi-Fi)W
Consumo di elettricità degli apparetti a singolo/doppio condotto (indicare separatamente per il raffreddamento e il riscaldamento)Qsd SD: 0,785(Raffreddamento)kWh/h
Livello di potenza sonora Lwa 65dB(A)

TABELLA AC-5709

Requisiti informativi per i condizionatori d'aria a singolo e doppio condottoP
Informazioni per identificare il modello o i modelli a cui si riferiscono le informazioni: AC-5709
Descrizione Simbolo Valore Unità
Capacità nominale di raffreddamentoValutate2,60kW
Capacità nominale di riscaldamentoValutateN/D kW
Potenza nominale assorbita per il raffreddamentoPari1.000 kW
Potenza nominale assorbita per il riscaldamentoPcopN/D kW
Rapporto di efficienza energetica nominaleEERd2,60-
Coefficiente di prestazione nominale COPdN/D -
Informazioni per identificare il modello o i modelli a cui si riferiscono le informazioni:
Descrizione Simbolo Valore Unità
Consumo di energia in modalità termostatica Pto - W
Consumo di energia in modalità standbyPsb 0,5/2,0 (conWi-Fi)W
Consumo di elettricità degli apparetti a singolo/doppio condotto (indicare separamenti per il raffreddamento e il riscaldamento)Qsd SD: 1,000(raffreddamento)kWh/h
Livello di potenza sonora Lwa 65dB(A)

Il prodotto o l'apparecchiatura contiene gas fluorurati ad effetto serra

Art.nr.AC-5707
Liquido di raffreddamento:R290
Quantità in kg:0,14
Potenzaile di riscaldamento globale:3
Art.nr.AC-5709
Liquido di raffreddamento:R290
Quantità in kg:0,16
Potenzaile di riscaldamento globale:3

INSTALLAZIONE

Il condizionatore d'aria deve essere installato su una superficiepiana e stabile. Non bloccare l'uscita

dell'aria e lasciare almeno30 cm intorno all'apparecchio.

  • Il cablaggio della presa deve essere conforme ai requisiti locali disicurezza elettrica.

Installazione del tubo di scarico

  • Ruotare entrambé le estremità del tubo di scarico dell'aria calda A9 nelconnettore del tubo (lato finestra) A8 enelconnettore del tubo (lato condizionatore) A10.
  • Inserireilconnettore del tubo (latoc condizionatore) Raccordo per tubo flessibile (latocondizionatored'aria) 10nelleaperturesul retro del condizionatore.
    Fissareilconnettore del tubo (lato finesta) aldavanzalepiuvicino.

TRISTAR AC-5709 - Installazione del tubo di scarico - 1

TRISTAR AC-5709 - Installazione del tubo di scarico - 2

Installazione del kit di scorrimento per finestra

  • Regolare la larghezza o l'altezza del cursore della finestra per adattarlo all'apertura della finestra e fissare la posizione del cursore con i tappi di fissaggio.
  • Fai scorrere la finestra sino al cursore.

TRISTAR AC-5709 - Installazione del kit di scorrimento per finestra - 1

TRISTAR AC-5709 - Installazione del kit di scorrimento per finestra - 2

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Prima di iniziare le operazioni in questa sezione:

  • Trova unippo vicino a una fonte di alimentazione.
  • Installa il tubo di scarico e regola bene la posizione della finestra.
  • Le piccole clip bianche in dotazione devono essere montate sul kit finestra.
  • Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa a terra.

  • Premi il pulsante di accensione per accendere il condizionatore.

  • Impostare l'intervallo di temperatura: 16^ - 31^ .
  • Verificare che il tubo di scarico sia montato correttamente.
  • Quando si utilizesznato le funzioni di raffreddamento e deumidificazione, attendere almeno 3 minuti tra lo spegnimento e la riaccensione.

Telecomando (vedere imagine C)

  • Sono necessarie 2 batterie di tipo AAA.
  • Assicurarsi che le batterie siano inserte nella direzione corretta.
  • Durante la sostituzione, assicurarsi diambiare entrambé le batterie contemporaneamente.

UTILIZZO

Utilizzo dei pulsanti del dispositorio

  • Inserire la spina nella presa di corrente, si sentirà un segnale acustico.
  • Premere il pulsante di standby B13 per accendere l'apparecchio. Premere nuovamente il tasto per spegnere l'apparecchio.

Modalità di raffreddamento

Premere il pulsante "Mode" B 16 finché non si accende la spia "Cool" B21.

  • Premereilpulsante"Su"B 14 o"Giu"B 15 per selezionare la temperatura ambiente desiderata.
  • Attendere circa 5 minuti affinché il raffreddamento inizi.
  • Premi il pulsante "Velocità della ventola" B17 per regolare la velocità del flusso d'aria.

Modalità di deumidificazione

Non collegare il tubo di scarico A9 all'apparecchio.
Premere il pulsante "Modalita" B 16 finchenonsiaccendelaspiia"Deumidificazione"B 22.
- La temperatura verrà selezionata automaticamente.
- La velocità della ventola verrà selezionata automaticamente.

Funzionamento della ventola

  • Premere il pulsante "Modalita" B 16 finchénonsiaccendelaspia"Fan"B 23.
  • Premi il pulsante "Velocità della ventola" B17 per regolare la velocità del flusso d'aria.

Operazione timer

Impostazione timer ON

  • Quando il condizionatore è SPENTO, premere il pulsante "Timer" e selezionare l'orario di ACCENSIONE desiderato, quando regolare utilizzato i pulsanti 1BeB 15.
    L'orario di ACCENSIONE cui ose regolato a qualsiasi ora entro 0-24 ore.

Impostazione timer OFF

  • Quando il condizionatore è ACCESO, premere il pulsante "Timer" e selezionare l'orario di SPEGNIMENTO desiderato, quando regolare utilizzato i pulsanti B14eB 15.
    L'orario di SPEGNIMENTO cui si sono iniziati e che si sono iniziati, è il bisoglio.

Drenaggio

  • Dopo un lungo utilizzato e prima della conservazione, sare necessario scaricare l'acqua raccolta.

Preparare un luogo adatto o un vassoio per raccogliere l'acqua e rimuovere il tappo di gomma dal foro di scarico situato nella parte inferiore dell'unità. L'acqua inizIERA a defluire. Una volta che il flusso si sarei interrogotto, è possibile reinserire il tappo di scarico.

Funzione di allarme serbatoio dell'acqua interno pieno

  • Il serbatoio dell'acqua interno del condizionatore è dotato di un interruttor di sicurezza del livello dell'acqua che controlling il livello dell'acqua. Quando il livello dell'acqua raggiunge un'altezza prevista, si accende la spia di serbatoio piano.Seguire i passaggi precedenti per drenare l'acqua.

UTILIZZO DELL'APPARECCHIO CON L'APP CONNECTED AT HOME

Connessi a casa

L'apparecchio può essere utilizzato manually con i comandi incorporeti, con il telecommando o con lo smartphone o la voce per controllario. Prima di iniziare, assicuratve di aver scaricato l'applicazione Connected at Home. L'applicazione è disponibile su Android e iOS.

Associate l'apparecchio all'app "Connected at Home".

Assicurarsi che l'apparecchio sia alimentato.
- Aprire l'applicatione Connected at Home.
- Creare un account o, se si dispone già di un account, effettuare il login con i propri dati.
Per impostare l'apparecchio in modalità di accoppiamento, premere a lungo il pulsante speedmode/accoppiamento Wi-Fi sull'apparecchio per 5-6 secondi, finché non si sente un segnale acustico. La spia Wi-Fi lampeggia,indicando che la modalità di accoppiamento è attenuata,
- Fare cig su "Aggiungi nuovo dispositivo climatico" per aggiungere un nuovo dispositivo.
- Selezionare il dispositorio da collegare.
- Seguire le struzioni dell'applicazione per collegare l'apparecchio.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa Possibile soluzione
L'unità non si avvia quando si preme il pulsante di accensione.La spia del serbatoio dell'accqua lampeggia e il serbatoio è pieno.
La temperature della stanza è più alta rispetto alla temperature impostata. (Modalità riscaldamento elettrico)
La temperature della stanza è più bassa rispetto alla temperature impostata. (Modalità raffreddamento)
L'unità non raffredda abbastanza.Le porte o le finestre non sono chiuse.
Ci sono fonti di calore nella stanza.
Il tubo di scarico dell'aria calda non è collegato o è ostruito.
La temperature impostata è troppo alta.
L'ingresso dell'aria è bloccato. Puliisci l'ingresso dell'aria.
Rumoroso. Il terreno non è abbastanza piano o livellato.Posizione l'unità su un terreno piano e livellato, se possibile.
Il suono proviene dal flusso del refrigerante all'interno del condizionatore.
Codice E0 Il sensore di temperaturadella stanza è guasto.Sostituisci il sensore di temperatura dellaStanza.
Codice E1 Il sensore di temperaturadel condensatore è guasto.Sostituisci il sensore di temperatura del condensatore.
Codice E2 Vaschetta dell'accua pienadurante il raffreddamento.Rimuovi il tappo di gomma e svuota il serbatoio dell'accua.
Codice E3 Il sensore di temperaturadel tubo è guasto.Sostituisci il sensore di temperatura del tubo.
Codice E4 Serbatoio dell'accua pieno. Si prega di svuotare il serbatoiodell'accua.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Prima della pulizia, scollegare l'unità da qualsiasi presa di corrente.
  • Pulire prima la superficie con un detergente neutro e un panno umido, quindi asciugare con un panno asciutto.
    Nonutilizzare benzina o altri prodotti chimici per pulire l'unità.
    Non lavare direttamente l'unità.

Filtro dell'aria

  • Ilchio dell'aria deve essere pulito una volta agli due settimane.
  • Aprire la griglia di ingresso dell'aria e rimuovere il filtro dell'aria.
  • Pulire il filtrlo dell'aria con un detergente neutro in acqua tiepida a 40^ e lasciare asciugare (non alla luce diretta del sole).
  • Reinstallare il filtro dell'aria nella griglia di ingressso.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE

Con la presente, Smartwares Europe dichiara che l'apparecchio radio di tipo AC-5707 / AC-5709 è conforme alla direttiva 2014/53/UE

Il testo completeness della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segmente indirizzo internet: www.tristar.eu

SMALTIMENTO

TRISTAR AC-5709 - SMALTIMENTO - 1

Questo appearecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale importante questione. I materiali usati in questo appearecchio possono essere riciclati. Riciclando gli appearecchi domestici è possibile contribuire alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.

ASSISTENZA

Per i pezioni di ricambio e maggiori informazioni sull'apparecchio, visitare www.tristar.eu

TRISTAR AC-5709 - ASSISTENZA - 1

Bruksanvisning

Luftkonditionering

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRISTAR

Modello : AC-5709

Categoria : Climatizzazione