FAGOR F-110 - Friggitrice

F-110 - Friggitrice FAGOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo F-110 FAGOR in formato PDF.

📄 66 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice FAGOR F-110 - page 27
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su F-110 FAGOR

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale F-110 - FAGOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. F-110 del marchio FAGOR.

MANUALE UTENTE F-110 FAGOR

Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in quello Manuale d'Istruzioni.

O kataokvaotne diatpei anokaiotka to sikaiwua va tporonoiéi ta ovtela nou nepypaovta ot npov Evturno Onyuw.

1. DESCrizIONE DEL PRODOTTO (Fig 1)

  1. Coperchio friggitrice
  2. Maniglia del coperchio
  3. Manico del cestello
  4. Cestello
  5. Vasca
  6. Comando termostato
  7. Indicatore luminoso accensione/spegnimento
  8. Cavo

2. CARATTERISTICTECNICHE

Tensione - Freqenza: 230V 50HZ

Potenza: 1000W

Capacità: 1L

3. AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI

  • Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta, leggere tutte le struzioni e conservarle per future consulazioni.
  • Dopo ave molto l'imballaggio, accertarsi dell'integrità del prodotto. In caso di dubbi, non usare l'apparecchio e rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato.
    Gli elementi d'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.), non devono essere lasciati alla portata dei bambini, perché possono rappresentare un pericolo.
  • Prima del primo uso, verificare la perfetta concordanza della tensione di rete con quanto riportato sulla targhetto delle caratteristiche dell'apparecchio.
  • La sicurezza elettrica dell'apparecchio si garantisce solamente nei casi in cui sia collegato ad un impianto di terra efficace tale come prevedono le vigenti norme sulla sicurezza elettrica. Il fabbricante non può essere ritenuto responsabile dei danni derivanti alla mancanza di presa a terra dell'impiano. In caso di dubbi rivolgersi ad una persona professionnelle qualificata.

  • In caso di incompatibilità tra la presa di corrente e la spina dell'apparecchio, richieda la sostituzione con un'altra di tipo adatto, rivolgendosi al personale qualificato.

  • Si sconsiglia l'uso di adattatori, e/o prolonghe. Se detti elementi fosso rendiconti, usare solo adattatori e prolonghe che rispetto le norme di sicurezza vigente, cercando di non oltrepassare il limite di potenza riportato sull'adattatore e/o sulla prolonga.
  • Se l'apparecchio non funzione rivolgersi esclusivamente ad un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato. In caso di avaria e/o guasti di funzionamento, spegnere l'apparecchioswana tentare di sistamarlo. Rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi ed accessori originali.
    L'apparecchio è stato studiato e disegnato solo per l'uso domestico cosi come descriptors in quello manuale. Qualsiasi altri uso sare considerato non adatto e, di consiguenza pericoloso.
    Il fabbricante non può essere ritenuto responsabile degli eventuali danni derivati da un uso non corretto, erroneo o irresponsabile e/o dovuti a riparazioni effettuate da personale non qualificato.

Nell'uso di apparecchi elettrici, si devono seguire certe norme di sicurezza basica per ridurre il rischio di incendio, scariche elettriche e/o lesioni alle persone:

IN PARTICARE

Non usare l'apparecchio con le mani o con i piedi bagnati o umidi o scalzi.
- Come protezione contro le scariche elettriche, non immergere in acqua la scatola dei comandi con la resistenza né risciacquare questi componenti sotto il rubinetto.
- NON TOCCARE LE SUPERFICI CALDE, UTILIZZARE I MANICI
ATTENZIONE: QUANDO L'APPARECCHIO è IN FUNZIONAMENTO GenerA TEMPERATURE MOLTO ELEVATE. SI

DEVONO PRENDERE LE MISURE NECESSARIE PER EVITARE IL RISCHIO DI USTIONI, INCENDI ED ALTRE LESIONI ALLE PERSONE O PROPRIETÀ.

NON SPOSTARE L'APPARECCHIO DURANTE L'uso O DURANTE IL RAFFREDDAMENTO DELL'OLIO.
Non dimenticare che i grassi si possono deteriorare ed incluso prender fuoco se sono riscaldati per molto tempo ad alte temperature. In caso di grado iminci, staccare la spina immediatamente, collocare il coperchio sulla vasca per soffocare la fiamma per mancanza d'aria. Per la propria sicurezza è vietato l'uso dell'accua.
- Scollegare l'apparecchio quando non viene usato e prima di eseguire qualiasi operazione di manutenzione o pulizia dello stesso.
Per sconnettere l'apparecchio, muovere prima l'interruttore nella posizione "0", e poi scollegarlo alla presa di corrente.
Non lasciare incustodita la friggitrice除去 sta funzionando. Spegnerla se deve lasciarla anche solo per un momento.
- Lasciar raffreddare l'olio prima di effettuare la pulizia e di metterla da parte.
Non usare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono rovinati, o in caso di avaria o di disfunzione. Verificare con regolarità il cavo di alimentazione, per eventuali danni.
- L'utilizzatore non deve procedere alla sostituzione del cavo di quello apparecchio. Nel caso in cui fosse rovinato o deva essere sostituito, rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato dal fabbricante per il controllo, riparazione o regolazione.
Non lasciare che il cavo penszoli dal bordo della tavola o dal piano cucina, o che entri in contatto con le superfici calde.
Per scollegare la spina non tirare mai dal cavo.
Non lasciare l'apparecchio sopra o vicino ad un fornello a gas o elettrico

caldo, all'interno o vicino unorno caldo o un forn o microonde.

  • Mantenere l'apparecchio in funzionamento fuori alla portata dei bambini e dei portatori di handicap.
    Non usare quello apparecchio all'aperto, ne esporlo agli agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo, ecc.).
  • Quando si decide di smaltire definitivement l'apparecchio, si consiglia di scollegarlo e renderlo inservibile tagliando il cavo di alimentazione per esempio.

4.AWVERTENZE D'USO

  • Si consiglia di usare olio vegetale adatto per friggere ad elevate temperature. Puo essere usatoanche grasso liquido o solido.Nell'uso di grasso solido si devono prendere le dovute precauzioni per evitare il surriscaldamento della resistenza (vedi "Uso con grasso solido").
    Non usare la friggitrice con poco olio/grasso o addirittura alla olio/grasso. Il livello di olio/grasso, devese tra il minimo e il massimo riportato sulla vasca (5). Prima di accendere la friggitrice, assicurarsi del corretto livello dell'olio.

5. USO CON GRASSO SOLIDO

Se si usa del grasso solido per friggere devono essere prese le seguenti precauzioni:

  • Sciogliere il grasso in un recipiente a fuoco lento.
    Versare con cura il grasso sciolto nella friggitrice procurando di non oltrepassare il contrassegno del livello MAX.
    Vedi "Modo d'impiego"
  • Se si usa del grasso solido che è nella friggitrice di una frittura precedente, eseguire dei fori nel grasso con l'ausilio di una forchetta.
  • Poi regolare il termostato (6) a 160^ , lasciare che si riscaldi per un minuto e

di seguito rimettere il termostato a"0". Ripetere esta operazione in intervalli di vari minuti, finché il grasso è completenessciolto.

6. PRIMA DEL PRIMO USO

  • Estrarre il cestello (4) e montare il manico (3) nella posizione di lavoro. Per eseguire tale manovra, stringere il manico e inserirlo nell'apposita sede (Fig. 2)
  • Eliminare tutto il materiale d'imballaggio presente all'interno della vasca. Pulire con acqua saponosa il cestello e la vasca. Sgocciolare ed asciugare bene prima di rimontarli (Vedi sezione "Pulizia"). NON IMMERGERE LA FRIGGITRICE IN ACQUA.

7. MODO D'IMPIEGO

  • Collocare l'apparecchio su una superficie orizzontale pianae e stabile, lontano dai bordi e non lasciare che il cavo penszoli dal bordo della tavola o dal piano cucina, né che tocchi le superfici calde.
  • Estrarre il cavo dal suo alloggiamento nella parte posteriore della friggitrice.
  • Togliere il coperchio (1) prendenda per il manico (2).
  • Prima di riempire la friggitrice con olio o grasso, tutti i componenti devono essere montati e completenesse asciutti.
  • Versare dell'olio o del grasso nella vasca, tra il livello minimo ed il livello massimo che appaiano contrassegnati al suo interno. Se si usa del grasso solido, scioglierlo prima in un recipiente, prima di versarlo nella friggitrice (Vedi "Uso con grasso solido").
    Non mescolare differenti tipi di olio o grasso. Nonaggiungere olio o grasso nuovo all'olio o grasso usato.
  • Collegare la friggitrice alla presa di corrente.
  • Selezionare la temperatura desiderata mediante il dato di controllo della temperatura. L'indicatore luminoso si accenderà e l'elemento riscaldante della friggitrice inizIERÀ a funzionare.

Attenzione: è necessario preriscaldare la friggitrice 15 minuti aftero l'inizio del suo funzionamento, al fine di raggiungere la temperature scelta. Durante esta fase, l'indicatore luminoso si accenderà e spegnerà per 3 o 4 cicli. Dopo 15 minuti la temperature dell'olio sare stabile e, pertanto, pronta per friggere gli alimenti. Questo passaggio più far si che la friggitrice abbia un miglior rendimento.

  • Quando si selezione la temperature utilizzare come guida le informazioni della confezione dell'alimento da friggere o la tabella orientativa presente nella friggitrice.
  • Quando l'indicatore luminoso si spegne (10-15 minuti), l'olio/grasso, avrarggiunto la temperature selezionata. L'indicatore luminoso continuera aspegnersi ed accendersi con i cici del termostato, durante tutto il tempo della frittura. Se si desidera fare varie fritture in continuo, prima di iniziare a friggere la seguente porzione di alimento, si deve attendere sino a che l'indicatore luminoso si spenga.
  • Introduire il cestello con gli alimenti nell'olio lentamente, per evitare la fuoriuscita dell'olio provocata dall'acqua presente negli alimenti.
  • Sorvegliare il processo di frittura.

Dopo la frittura

  • Estrarre il cestello dalla vasca, scuoterlo un po' ed agganciarlo nella posizione di sgoceiolatura (Fig. 3). Versare gli alimenti in un piatto da portata sul cui fondo vi sia un foglio di carta da cucina assorbente. Mentre si esegue quello, l'olio avrà il tempo di recuperare la temperature adatta per una nuova frittura ( quando l'indicatore luminoso si spegne un'altra volta).
  • Estrarre le particelle nell'olio staccatesi dagli alimenti fritti, servendosi di un passino. Se si lasciano nell'olio si tostano provocando un effetto avverso sulla qualità dell'olio.
  • Una volta terminate le fritture, muovere l'interruttore del termostato alla posizione "0" e scollegare la friggitrice alla presa di corrente. Se la friggitrice viene usata

spesso, immergere il cestello nell'olio e collocare il coperchio per proteggere l'olio.

  • Attendere che l'olio si raffreddi completingmente prima di procedere allo smontaggio e alla pulizia della friggitrice.
  • Se la friggitrice non viene usata in modo continuo, si consiglia di conservare l'olio o il grasso liquido in recipienti ben chiusi nel frigorifero o in un luogo fresco. Riempire i recipienti filtrando l'olio o il grasso liquidoattraverso un passino fine per rimuovere le particelle degli alimenti.
  • Se è stato usato del grasso solido, lasciare che si solidificchi nella vasca e conservare la friggitrice con il grasso dentro. (Vedi "Uso con grasso solido")

8. PULIZIA

  • Prima di procedere alla sua pulizia, scollegare la friggitrice ed attendere che si raffreddi.
  • Estrarre il cestello e smontare il manico del cestello
  • Pulire il coperchio, il cestello con il manico, la vasca e il corpo esterno in acqua saponosa calda. Di seguito risciacquarli e asciugarli.
    Nonutilizzare solventi nedetergenti abrasivi nere strofinacci metallici per la pulizia della friggitrice.

9. CONSIGLI PRATICI

Oli e grassi

  • Usare oli/grassi adatti per fritture ad alto temperature, in altre parole, quelli che contengono acidi polinsaturi (olio) o le margarine vegetali.
  • Sostituire in modo regolare l'olio o il grasso. Non aggiungere mai olio fresco a quello usato.
    Non lasciare l'olio/grasso ad una temperatura elevata, più del tempo necessario. Collocare il comando di selettore ad una temperatura ridotta in caso di attesa prolongata tra due fritture. Sennò si dovrá cancellare l'olio/grasso con maggior frequenza.

In generale, l'olio/grasso si oscurerà con maggior rapidità quando si friggono alimenti ricchi in proteine (carne o pesce).
- Usandolo per friggere patate e pulendolo nelle particelle sciolte staccate dagli alimenti dopo agli uso, cui usarlo fino a 10 e 12 volte. In tutti i casi, non usarlo per più di 6 mesi. Trascorso quello tempo, dovrè essere eliminato.
- Ad agli modo, sostituire l'olio se inizia a bollore durante il riscaldamento, se emana odori sgradevoli o se sa a rancido, se il suo colore è divertato scuro edanche se ha Personsa propria fluidità.
- Se la friggitrice non viene usata in modo freqente, si consiglia di conservare l'olio o il grasso in recipienti di vetro chiuso, preferibilmente nel frigorifero. Non è raccommando lasciare l'olio nella friggitrice per molto tempo.

Le patate fritte

Per ottenere delle patate fritte saporite e croccanti, si devono osservare i requisiti seguenti:

Nonutilzzarepatate novelle(lepatate precoci,in generere,offronoscarsi risultati).Tagliarleabastoncino(prismi).
- Mettere le patate tagliate sotto l'acqua fredda del rubinetto. Con ciò si eviterà che si attacchino durante la frittura.
- Ascuiugarle con uno straccio pulito o concarta assorbente.
Le patate si devono friggere in due tapping: - Prima: 160^ durante 10-15 minuti. - Seconda: 190^ durante 5-8 minuti.
- Se le patate sono surgelate, si devono friggere segundo le istruzioni della propria confezione.

Alimenti surgelati

  • Nel versare gli alimenti surgelati l'olio potrebbe subire un brusco raffreddamento, per quello si consiglia di non versare grandi quantità nella friggitrice.
  • Lasciare che l'apparecchio ricuperi la temperatura ottimale per friggere, prima versare un'altra porzione di alimento

surgelato (quando l'indicatore luminoso si spegne di nuovo).

Regolare il dato del termostato, in accordo alleindicazioni riportate sulla confezione dell'alimento surgelato. In caso di assenza delleindicazioni porlo alla temperatura più alta (190^)
- Questeindicazioni sono valideanche peralcuni tipidi alimenti che esigono una preparazione accurata talicomelcrochette.
Gli alimenti surgelati contengono spesso un'eccessiva quantità di ghiaccio che si consiglia di rimuoverlo prima della loro frittura.

10. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA

GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Puede sere consequencesato presso gli apposti centri di raccolta

differenziata predisposti delle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che fornisco quello servizio.

Smaltire separamente un elettrodomestico consente di evitare possibili seguenze negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadaguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse.

Per sottolineare l'obbligo di collaborare con una raccolta selettiva, sul prodotto appeare il contrassegno raffigurante l'avventenza del mancato uso dei contentitori tradizionali per lo smaltimento.

Per ulteriori informazioni, parsi in contatto con le Autorità locali o con il negozio nel quale è stato acquistato il prodotto.

EL

1. INPIIPTPAΦH TOY IPOIONTOs (Fig. 1)

  1. Kaλuμma Tns φριτέζας
  2. a n kaUmuatos
  3. Λαβή του καλαθιό
  4. Kaλαθι
  5. Káðos
  6. Diakonntns Tou Oepuootatn
  7. i a c
  8. Kaλωδιο

2. TEXNIKA XAPAKTHPISTIKA

Táon - Σuxvótna: 230V~50Hz

loxus pEuuaos: 1000W

Xwpntikotnla:1L

3. ΣHMANTIKEΣ ΠPOEIAONOIHSEIEI ΠIA THN AΣΦAΛEIA

IpoTu xPoumoiooTe autn Tn OuaKeun yia npwn foopa, diaBaote oLeTic obnyiec xPonc kal FuAeTe Tc yia va tC ouBouLeuteE kal oTo .
Apou apaipoeoTe TO uIko Tc
oukeuaiaoc, 8eaiwtheta tOTo
npoiov nou euneiexetai dEv exi
unootei znmu.Av exe taqioiae
WC npoc Tnv kataoan Tou npoiovtoc
kata nTv napdoon, m
xnoiunofoTe Tn oukeun kai
aneuohuvtheta oTo Eouoiodotnevo
KevtropTexviknc Botheiaoc.
Kpatate ta miropa naiolia jacpiia ano ta ulika tnc ouokexuaiac (nlaotikec oakoulec, afoe KLI.). apou ta ulika auta yekuovovv kivouc.
IpoTu xpnouoioeTe Tn oukeun yia npwtn oopa, 8baowteiE ot n taon tou diktuou tou ontiou oac evai ia te nTv evdoen tns taon nou avaypapetai enavw otn oukeun.
H eyyunon yia tyn aopaaan aeitoupyia tnc ouokueuc 1oxuei moov epooov n ouokeuin eiva ootakai anoteleouatikayieuwevn, onwo npoβaenetai ao touc ioxuovtec kavoviaouc aopaaeia cya tic

nEKTPOLOYIKESykataoTaeis.O KataoKeuaotncdeltae eueovnyia tuxov nmuies nou opeilovtaloe avaogyn yeiwn ts
eykataotaons.2e nepinnwn nou exte aqphiBoLieacaneuthetae ie evav enayyELaMia nEKTPOlOyo.

Σε πεπιπτωπ Μου το φις ΤΟΥΚΕύNC δεν ταρίαζει στην πρία, ανικATAστήσε την πρίας με αλλη κατάλληλου τύου ζητώντας τη βόθεια του εξειδικευμένου προσωπικόύ.
ouviotoume T xipon npoapuoyewv (avanttopec) n/kaipnoektaoewv kawdiow. Av o npoavaepopoevoC ulikoc Egonlaioecivai anapaiaTntoc, toe Xpnoiopoioote movo avtantopeckai npoektaoeic kawdiowv nou Oumopopwovtal npoc touc ioxuvtec kavoviaouc aoaalieias, povvtiovatc wote n taon tou peuatoC va mV eivai eyautepn ano to avwato opio ixuoc nou avaypapetai enavw otov avtantoppa /kai oTo kaawdo npoektaoq.
Av biakonei n leitoupyia tnc oukeunc, aneuuovteie movov e eva ano ta Eeouoiodotnueva Kevtpa Texviknc BohEiac. Se nepinwn Znmuac n/ka npoBAmatwV kata n leitoupyia, 0eote EKToc Leitoupyia cT ouokean, xwpic va npoonaOeTE v Tnv ENIOKUaOeTE. Aneuuvteie oEvA Eeouoiodotnuevo Kevtpo TexviKNC BoNtEaC kai ZntnoTe va xpnaonoinbov yvnaia avtaalakrtkakai Eaptnjata.
H ouokun autn npoopiZetaov yia oikiakn xphon, yia tvn onoia kai exei oxdeltaiE, onwC nepiypapefetai 0e auTo evtuno oynyuw xphonc. H ouokun autn thewpeitai akataaAaAaNkai ouveTWC enikivouyn ia onoiabnonote aaAanxphon.
O Kataokεuaotic δν φερει ευθυν για ενδεχομενες ζημεις που μπορειν προκληθουν από ακαταλληλ, εσφαλμένη ἀνεύθυνη χρόη ἡκαι τημεις που σερειλονται εεπιοκεύη που εγίνε από μη εξειδικεμενο προσωπικό.

IpoTOU XpOIOPOINoETe NkTPIKc ouKEuEc, 8a npTei va TnpnoTe opiaevous 6aoikoucs kavoviooucs aoPaeias, yia Tnv anotponn Tou kvDuvou nupKayias, NkTpornlaNxias n/kai Tpaumatioou: ΣYΓKEKPIMENA

Mn xnpoumonoeite T ouokun m E Bpveva n uypa xepia n noia n Suntolot.
Ia va anotpanei to eVbExoEv o nEktonnEia, mnu tonoTeite To kouti twx eipiatnpiwu Tnv avioaon meoa oe vpo kal mV Eeivte Ta Eaaptmuata auta katw ano tn bpouan.
- MHN AGITIZETE TIG - ΘEPMAINOMENE ΕΠΦANEIE Σ ME - TA XEPIA ΣA Σ. XPHΣIMONIOIEITE TIG - ΛABE Σ
- Ppooox: OTAN H ΣYΣKEYH EINAI ΣE ΛΕΙΤΟΥΡΙΑ ΑΝΑΙΤΥΣΟNTΑI ΠΟΥ YΨΗΛΕ ΘΕΡΜΟΚΑΣΙΕΣ. ΠΡΕΝΙ NA ΑΛΜΒΑΝΕΤΕ TΙΚATAΛΛΗΛΕ ΠΡΟΦΥΛΑΕΙΣ ΩΣTE NA ΑΝΟΡΕΝΟNTΑI ΠΙΚΔΥΝΟΙ ERΚAYΜATOΣ, ΠΥΡΑΓΙΑΣ ΑΛΛΑ KAI AΛΛΟΙ TΡΑΜΑΤΙΜΟΙ ΣΕ ΠΡΟΣΩΠΑ H ANTIKEIMENA.
- MHN METAKINEITE TH ΣYΣKEYH ΜΟ ΑΕΙTOYPΓΕΙ H ENΩ TO ΑΔI KPYΩNEI.
MnV EExvATE OTI To IaI XavEITN 0eTTIKn TOU aEia Evw yivetai EueFkTo otav Eepmaivetai YIA eYalO XpovkoPaa. Av n φpiTeZa iaoEi FWTia,ByaTTE Nv aEoCAno Tnv npizc,TOnoBETnOte TOKALmuTc EApV WOTov Kado wote va oBnTei n FWTia EAAeiOeuyovou. Note mV xpnoonoeite vepoWc eoopootaoia.
ByaZeTe Tn ouokeano Tnv npizcav δev npoketai va Tn xpnoionioeTe n npotou npoxwpnoeTe OTov kaBapuO n OTn ouvtnpanTwv EApntmuTow TNS.
Ia va y Tn oipTeza ano to
pEuMa, yupoi Tnpota to diakontn otn
Theon "0" kai otN ouvexia Byalte to
Pic ano tn npizca.

Mny apnvyTe Tn ouokeu n xwpic napakoIouthetaon, yia ooo xpovikodeltaTma autn bpiokeTai oE 1eitoupyia. ByaceTe Tn ouokeu ano Tnv npizca, eotw kai av npoketai va anouoiaoTe yia mikoXpovikodeltaTma.
Aipnto lai va kpuwoe, npotou kaqiaoe t uaiae t n oukeun.
Mn xnpouoieT n oukeun av to kaowio tropooboaiac n to qic tnC exouv unootei Zma, oE npintwn nou n oukeun napouiae 3aabn n 8ev λeitoupye i owota. Exyxete Taktika to kaowio yia tuxov zmuiec.
O xpnoTnc 8ev 0 npEe va avtikataoTnoei movoc tou to kaWdbio TNC oukeuuc autnc. 2e nepintwnou Tou to kaWdbio exei unooTei Znmu an npEe va avtikataoTaee, aneuuvtheta 1o To Eouaoobotnuevo Tmua TexviKc BohTeia c nC avtinpoowneiaoc Tou KataokEuaoTH ia va to eEyEi n va TO EIOKEUaSeI
Mny aynvTe TO kaWdo VA Kpeetai ano To akpo Tou Tpaneziou n TnC Epiaviae Nnaw Otny onoia OtnoiEeai n ouokevn n vaakouma eNanw OEOTIEc 0epuotnta.
Mny tpaatae note to kaawio,otav anoouvdeet o piacnTynpica.
Mny tootheite tn ouokean enaw n kovt a e avaueva "muia" nAekptiknC kouzivaq n kouzivaq ykaizou, eo a n kovt a e zetotouc foypvouc n foypvouc mikpokumatw.
Mny aynvETe Tn oukeun avaumevn Kovtao e naia n o atoua u kanoia avampiia.
Mny aqnvTe Tn ouakeun autn o avoikTouc xwpouc kai mny tnV apnvTe EKTeOEvn oE EwtepikoC npiaalovtikoC npayovtEc (bpoxn, nlaos, naoyk).
'Otav anopaoioe va umy Eavxnpoionoae n ta tn ouokuen, kaio eiva va tv byaale an tov npica kai va tv axpnteoue, Koobvtac yia napadeymu to kalwo troppodosa.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FAGOR

Modello : F-110

Categoria : Friggitrice