Milk Nomad - Scalda biberon BEABA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Milk Nomad BEABA in formato PDF.
Domande degli utenti su Milk Nomad BEABA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scalda biberon in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Milk Nomad - BEABA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Milk Nomad del marchio BEABA.
MANUALE UTENTE Milk Nomad BEABA
- Attenersi scrupolosamente alle istruzioni di sicurezza e operative onde evitare lesioni.
- Dopo l'uso, la superficie dell'elemento riscaldante permane calda per un periodo di tempo prolungato.
- Le temperature riportate sono da intendersi a titolo puramente indicativo. Controllare sempre la temperatura dell'alimento prima di somministrarlo al proprio bambino. Agitare delicatamente il biberon e verificarne la temperatura versando qualche goccia sulla parte interna del polso. Non riscaldare l'acqua per un periodo eccessivamente prolungato.
- Il presente apparecchio è destinato a utilizzato in ambiente domestico e altre applicazioni simili come in aree cucina di negozi e altri ambienti di lavoro, fattorie, clienti di hotel, motel e altre strutture residenziali, come bed and breakfast.
- Il presente dispositivo non deve essere immerso
- Evitare le fuoriuscite sul connettore
- Caricare solo con un alimentatore certificato a bassa tensione di sicurezza
- Questo apparecchio contiene batterie che possono essere sostituite solo da personale qualificato.
ESCLUSIVAMENTE PER MERCATI EUROPEI:
- Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 3 anni, a condizione che siano sottoposti a supervisione o a istruzioni per l'uso dell'apparecchio in condizioni di sicurezza e che ne comprendano i pericoli. La pulizia e la manutenzione effettuata dall'utente non devono essere eseguite da bambini, salvo che siano di età pari o superiore a 8 anni e che siano sorvegliati.
- Tenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 3 anni.
- L'apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che manchino di esperienza e conoscenza, purché sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendano i rischi inerenti.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
ESCLUSIVAMENTE PER MERCATI NON-EUROPEI:
- Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che non siano in possesso di esperienza e conoscenza adeguate, a meno che non siano controllate o istruite all'uso del prodotto da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio.
ATTENZIONE: RISCHIO DI USTIONE
- L'uso improprio dell'apparecchio può provocare lesioni: attenersi sempre alle presenti istruzioni.
- Non eseguire mai un ciclo senza acqua nell'unità riscaldante.
- Non toccare mai la piastra riscaldante con le mani al termine del ciclo.
COLLEGAMENTO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA
- Spegnere l'apparecchio prima di assemblarlo, smontarlo o pulirlo.
- Spegnere l'apparecchio se lo si lascia incustodito.
- Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato*.
- Spegnere l'apparecchio se non opera correttamente*.
- Spegnere l'apparecchio se è danneggiato (caduta, rottura, ecc.)*.
* Contattare immediatamente il servizio clienti.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente o da altro personale analogamente qualificato, per evitare pericoli.
MISURE PRECAUZIONALI
- Lavarsi accuratamente le mani prima di maneggiare i prodotti e l'alimento del bambino.
- Utilizzare esclusivamente l'apparecchio su una superficie stabile e livellata.
- Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore, piastre riscaldanti, ecc.
- Non movimentare l'apparecchio e non coprirlo quando è operativo.
- Prima di preparare un biberon, consultare un operatore sanitario o il pediatra per ottenere ulteriori informazioni in merito alla sicurezza e alla preparazione dell'alimento (acqua da utilizzare, conservazione, metodo di preparazione, ecc.)
- Fare riferimento anche alle istruzioni in dotazione con il latte per eventuali raccomandazioni specifiche.
- È possibile arrestare il ciclo in qualsiasi momento premendo nuovamente in modo prolungato il pulsante “avvio/sospensione 📋 o spegnendo l’apparecchio,
2. COMPONENTI
PRODOTTO: PANNELLO COMANDI:
1 Coperchio
2 Agitatore
3 Anello sigillante in silicone
4 Pannello comandi
5 Porta di ricarica cavo USB
6 Pulsante On/Off
7 Adattatori inclusi e guarnizioni.
8 Cavo di alimentazione
a. Indicatore della batteria
b. Indicatore temperatura
c. Pulsante di impostazione +/-
d. Pulsante avvio/sospensione
3. OPERATIVITÀ DEI PROGRAMMI
COMPATIBILITÀ BIBERON
L'unità base è compatibile con i biberon MAM®. Può essere avvitato direttamente al riscaldatore.
Per altre marche, utilizzare gli adattatori per biberon:
| Per l’Europa:#911742 | Per l’Asia:#911744 | Per l’America:#911745 | ||
| Adp. #1 | Suavinex®, Dr Brown® a collo largo | incluso incluso incluso | ||
| Adp. #2 Philips Avent® | incluso vendutoseparatamente | incluso | ||
| Adp. #3 Nuk® | incluso vendutoseparatamente | vendutoseparatamente | ||
| Adp. #4 Tommee Tippee® | vendutoseparatamente | incluso vendutoseparatamente | ||
| Adp. #5 Comotomo® | vendutoseparatamente | vendutoseparatamente | incluso | |
| Adp. #6 Pigeon® wide neck venduto | separatamente | incluso vendutoseparatamente | ||
| Adp. #7 Hegen venduto | separatamente | incluso vendutoseparatamente | ||
| Adp. #8 a collo stretto: Pigeon, Dr Brown, Medela, Twinshake | vendutoseparatamente | vendutoseparatamente | vendutoseparatamente | |
ISTRUZIONI RELATIVE ALL'ALIMENTAZIONE A BATTERIA
- Visualizzazione dell'alimentazione della batteria:
Se si desidera conoscere la carica effettiva della batteria, premere il pulsante On/Off. L'indicatore della batteria presente sullo schermo mostra il livello di carica. L'indicatore indicherà 4 barre quando il prodotto è totalmente carico.
Se lo stato di carica della batteria è insufficiente, il prodotto visualizzerà il messaggio E1 e non sarà possibile eseguire un ciclo di riscaldamento, anche se il prodotto è collegato alla presa di corrente.
- Display a risparmio energetico in stato operativo:
Quando l'indicatore della batteria indica che la stessa è scarica, è necessario caricarla come specificato di seguito:
- Collegare il cavo USB con l'alimentatore USB. Il riscaldatore entra in modalità di ricarica e le barre all'interno dell'indicatore della batteria seguiranno a lampeggiare.
- Possono essere utilizzati tutti i caricabatterie più comuni:
a. Utilizzando un caricabatterie standard (circa 10 W), la ricarica completa richiede circa 5-6 ore b. Utilizzando un caricabatterie veloce (circa 30 W), la carica completa richiede circa 1,5 ore
- Dopo una carica completa, è possibile disporre di 6 utilizzi per ogni carica (in base al riscaldamento del biberon da 150 ml da temperatura ambiente a temperatura corporea).
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima di utilizzare lo scaldabiberon per la prima volta, è consigliabile:
- caricare totalmente il prodotto utilizzando il cavo USB-c in dotazione (la spina non è inclusa) - pulire la superficie riscaldante e l'agitatore utilizzando un panno o una spugna umidi. Asciugare accuratamente.
UTILIZZO
- Togliere il coperchio. Può essere fissato sul fondo del riscaldatore
- Assicurarsi che l'anello sigillante in silicone e l'agitatore siano posizionati adeguatamente.
- Scegliere l'adattatore appropriato per il biberon che si sta utilizzando
- Prendete un biberon già pronto (acqua, latte materno o latte artificiale preparato seguendo le indicazioni del produttore). Se si tratta di latte artificiale, agitare manualmente almeno 5 volte per avviare l'omogeneizzazione della soluzione.
- Mettere il riscaldatore a testa in giù e avvitare saldamente il biberon.
- Ruotare l'insieme «dispositivo e biberon» affinché il contenuto sia a contatto con la piastra riscaldante. Verificare che non ci siano perdite.
- Premere il pulsante on/off per accendere l'apparecchio. Sullo schermo verrà mostrata la temperatura attuale.
- Selezionare la temperatura desiderata con i pulsanti di impostazione + e -. È possibile regolare la temperatura da 21 °C a 49 °C con intervalli di 2 gradi in aumento o in diminuzione.
- Quando è selezionata la temperatura desiderata, premere il pulsante avvio/sospensione per eseguire il ciclo di riscaldamento. Il sistema emetterà un segnale acustico, e la temperatura selezionata lampeggerà 3 volte.
- Durante il ciclo di riscaldamento, l'agitatore ruota e sullo schermo viene visualizzata la temperatura attuale del biberon.
- Al raggiungimento della temperatura desiderata, il sistema emetterà 2 segnali acustici, e interrompe il ciclo di riscaldamento.
- Ruotare l'insieme affinché il biberon sia nella posizione corretta. Svitare il dispositivo dal biberon e spegnerlo.
Verificare sempre la temperatura del latte prima di somministrarlo
FARE ATTENZIONE, RISCHIO DI BRUCIATURE Estrarre il biberon immediatamente dopo la scadenza del timer onde evitare il surriscaldamento.
Verificare sempre che la temperatura del latte non sia troppo alta e che non sussista il rischio di causare ustioni al bambino.
NOTES:
- Dopo 2 minuti, se l'apparecchio non è in funzione, scatterà automaticamente la modalità riposo. Premere un pulsante qualsiasi della schermata per riattivare l'apparecchio
- Per impostazione predefinita, l'apparecchio utilizzerà l'impostazione precedente.
- In caso di errore, l'apparecchio emetterà 5 segnali acustici. Riferirsi alla tabella errori per analizzare il problema.
- Dopo la preparazione, il biberon deve essere consumato entro 30 minuti. Buttare il contenuto del biberon non finito e non riscaldarlo nuovamente.
Tabella di riferimento del tempo medio di riscaldamento
Come riferimento, di seguito sono riportati i tempi medi di riscaldamento per raggiungere i 37°C a seconda del tipo di biberon che deve essere riscaldato
NOTA: Il tempo indicato nella tabella sottostante è stato testato a batteria completamente carica. Il tempo effettivo di mantenimento del calore varia a seconda di vari fattori ambientali o di altra natura.
| Tipo di biberon | Temperatura iniziale | Volume di latte o acqua | |||
| 60 ml 120 ml 180 ml 240 ml | |||||
| Vetro | Frigorifero 1 min 30s 3 min 15s | 4 min 45s 5 min 40s | |||
| Ambiente 1 min 15s 1 min 50s | 2 min 40s 3 min 30s | ||||
| Plastica | Frigorifero 1 min 30s 2 min 50s | 4 min 5 min 20s | |||
| Ambiente 1 min 10s 1 min 45s | 2 min 45s 3 min 15s | ||||
4. MANUTENZIONE :
PULIZIA
Si raccomanda di lavare e sciacquare lo scaldabiberon immediatamente dopo l'uso, quando l'apparecchio si è raffreddato.
Se si riscalda il latte, è assolutamente obbligatorio lavare l'unità dopo ogni ciclo.
- Spegnere sempre l'apparecchio prima di pulirlo, scollegare il cavo di ricarica USB e coprire la porta USB.
• Assicurarsi che la superficie riscaldante sia raffreddata - Rimuovere l'adattatore, l'anello sigillante in silicone e l'agitatore. Pulire con acqua calda saponata e asciugare.
- Pulire la superficie riscaldante in acciaio inox del riscaldatore con un panno o una spugna umidi.
- Utilizzare uno spazzolino per raggiungere le aree più difficili. Asciugare accuratamente.
• Lasciare asciugare dopo la pulizia
Non pulire utilizzando detergenti abrasivi.
Non immergere in acqua.
Non lavare i pulsanti di comando e la porta di ricarica con acqua.
DECALCIFICAZIONE
Con il trascorrere del tempo, i depositi di calcare possono accumularsi sul fondo del serbatoio, quindi si consiglia di effettuare la decalcificazione quando si rende necessaria:
- Quando l'apparecchio è freddo, rimuovere l'agitatore e l'anello sigillante in silicone.
- Versare nell'unità una miscela di 15 ml di acqua e 15 ml di aceto bianco o di soluzione detergente BEABA. Non impiegare mai prodotti chimici o sgrassanti per macchine da caffè nell'apparecchio.
- Attendere qualche ora finché tutte le incrostazioni non si sono dissolte
- Svuotare il contenuto e sciacquare più volte con acqua pulita.
- Pulire con un panno pulito.
5. SPECIFICHE
| Numero di modello BEA0213 | |
| Dimensionamento del prodotto: 82 x 85 x 112mm | |
| Corrente 6,75 ~ 7.0A | |
| Potenza massima 14,8V / 100W | |
| Peso netto 460g | |
| Capacità della batteria 4* 3.7V , 2550mAh |
Temperatura di utilizzo e stoccaggio: Da 10 a 30 °C.
Il presente prodotto utilizza una batteria agli ioni di litio ad alte prestazioni. Onde ottimizzare la durata di vita utile e le prestazioni della batteria, seguire le seguenti raccomandazioni
- Evitare condizioni di temperatura estreme: Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce solare diretta, dall'umidità e da temperature estreme (inferiori a 10 °C o superiori a 30 °C).
- Evitare i danni fisici: Maneggiare con cura la batteria, evitando cadute, impatti o schiacciamenti. Una batteria danneggiata può risultare pericolosa e causare incendi o esplosioni.
- Non smontare: Non procedere allo smontaggio o alla modifica del prodotto o della batteria per non provocare danni o creare pericoli per la sicurezza.
- Smaltire correttamente: Quando la batteria esaurisce il suo ciclo di vita utile, smaltirla correttamente in conformità alle normative e alle linee guida locali. Non smaltire la batteria nei rifiuti domestici o incenerirla.
- Prima dello stoccaggio: caricare la batteria per almeno il 50% onde evitare una scarica profonda che potrebbe danneggiarla.
- Monitorare lo stato di salute della batteria: Se la batteria è danneggiata, rigonfia o manifesta
segni di perdite, interrompere immediatamente l'uso e contattare il nostro servizio clienti per ricevere assistenza.
Direttiva DEEE 2012/19/UE

La direttiva europea 2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) prescrive che gli elettrodomestici usati non siano smaltiti nel normale flusso dei rifiuti urbani. Gli apparecchi usati devono essere raccolti separatamente nell'ottica di ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e di ridurre l'impatto sulla salute umana e sull'ambiente. Il simbolo del bidone barrato è apposto su tutti i prodotti per
richiamare l'attenzione sugli obblighi della raccolta differenziata.
7. PROBLEMI E SOLUZIONI
TABELLA ERRORI:
Se si verifica una situazione anomala, l'apparecchio emetterà 5 segnali acustici e il pulsante di avvio/sospensione lampeggerà di luce rossa. La schermata visualizza un codice di errore.
| CODICE CAUSA SOLUZIONE | ||
| E1 | L’autonomia residua della batteria è eccessivamente bassa | Prima di avviare un ciclo, ricaricare l’appa-recchio tramite il cavo USB |
| E2 | La temperatura della batteria è maggiore di 60 gradi. | Lasciare a riposo l’apparecchio per almeno 30 minuti per farlo raffreddare prima di accenderlo normalmente. |
| E3 | La temperatura del contenuto iniziale è più alta della temperatura selezionata sull’apparecchio | Selezionare una temperatura mirata più alta della t° iniziale del contenuto del biberon |
| E4 | Il flusso elettrico nel prodotto è troppo elevato Contattare il servizio clienti | |
| E5 | L’agitatore è mancante Installare l’agitatore | |
| E6 | L’apparecchio entra in protezione contro l’ebollizione per prevenire il surriscaldamento in assenza di acqua | Lasciare a riposo l’apparecchio per alcuni minuti per farlo raffreddare prima di accenderlo normalmente. Assicurarsi che un biberon sia avvitato prima di lanciare un ciclo |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| L’unità non funziona Verificare che il prodotto sia ACCESO e che la batteria sia caricaLasciare riposare l’unità per alcuni minuti nel caso di surriscaldamento | |
| Il biberon perde Assicurarsi che l’anello sigillante sia posizionato correttamente e che ilbiberon sia avvitato saldamente | |
| Perché è presente unpunto arrugginito sulla piastra riscaldante? | I depositi di calcare sono imputabili alla presenza di microelementi nell’ac-qua. Pulire il deposito di calcare per garantire il funzionamento regolare del prodotto |
| Cosa accade sedimentico di ruotare unbiberon e avvio un ciclo di riscaldamento? | Se inavvertitamente si avvia il riscaldatore senza acqua, la protezione contro l’ebollizione si disattiva automaticamente e la schermata visualizza una modalità di errore. Se ciò dovesse accadere, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di girare il biberon e riavviare un ciclo. |
| Posso riscaldare quando l’apparecchio è collegato? | La funzione di riscaldamento può essere utilizzata normalmente anche se il prodotto è collegato, ma è necessario assicurarsi che la carica sia sufficiente per avviare un ciclo (2 barre). Questo aiuta a evitare che l’apparecchio si spenga prima di raggiungere la temperatura di riscaldamento desiderata. |
| Come visualizzare le temperature in gradi Celsius o Fahrenheit? | Per passare da un sistema all’altro, tieni premuti contemporaneamente i tasti + e -. |
Se i problemi permangono nonostante l'osservanza dei consigli summenzionati, contattare il Servizio clienti.
8. GARANZIA - TERMINI E CONDIZIONI
Il presente prodotto beneficia di una garanzia di 24 mesi sui difetti di materiale e di fabbricazione, a decorrere dalla data di acquisto (vedi scontrino fiscale).
La garanzia rilasciata con il presente scaldabiberon portatile non copre:
- Uso improprio o mancata osservanza delle istruzioni per l'uso
- Usura ordinaria, inclusi graffi, ammaccature o altri danni estetici
- Perdita ordinaria di capacità della batteria dovuta al passare del tempo
- Danni derivanti da uso e stoccaggio improprio della batteria.
- Danno causato da cadute accidentali, impatti o altri fattori esterni.
- Omessa pulizia e manutenzione del prodotto
- Utilizzo del prodotto per finalità diverse da quelle per cui è stato espressamente progettato
- Utilizzo di accessori o ricambi non originali o non omologati
Per ulteriori informazioni sul servizio di assistenza, visitare il sito web www.beaba.com